7 октября.
October 7
7. Oktober: Der Tag begann mit internationalen Nachrichten
7 de octubre. El día comenzó con noticias internacionales
7 oktober. De dag begon met internationaal nieuws
October 7.
День начался с международный новостей
Day|started|with|international|news
The day began with international news.
7 октября
October 7
October 7
День начался с международный новостей.
Day|started|with|international|news
The day began with international news.
Латвия и Эстония отзывают своих послов, а Литва заблокировала финансирование Беларуси в рамках программы ЕС по трансграничному сотрудничеству.
Latvia|and|Estonia|recall|their|ambassadors|and|Lithuania|blocked|funding|Belarus|in|within the framework of|program|EU|for|cross-border|cooperation
Latvia and Estonia are recalling their ambassadors, while Lithuania has blocked funding for Belarus under the EU's cross-border cooperation program.
Потому что у них нет никакой гарантии, что деньги пойдут на нужные проекты.
because|that|at|them|have no|any|guarantee|that|money|will go|to|needed|projects
Because they have no guarantee that the money will go to the right projects.
И я их понимаю.
and|I|them|understand
And I understand them.
Гарантии действительно нет.
guarantees|really|none
There is indeed no guarantee.
МОК пытается защитить белорусских спортсменов.
International Olympic Committee|is trying|to protect|Belarusian|athletes
The IOC is trying to protect Belarusian athletes.
Они заявили, что будут следить за ситуацией, чтоб никто не потерял место в сборной из-за политической позиции.
they|stated|that|will|monitor|for|the situation|so that|no one|not|lost|place|in|the national team|||political|stance
They stated that they will monitor the situation so that no one loses their place on the team due to their political stance.
Им, конечно, спасибо, но у нас за политику никого не увольняют.
them|of course|thank you|but|||for|politics|no one|not|gets fired
Of course, we thank them, but no one is fired for their political views.
Уволят за прогулы.
will fire|for|absences
People are fired for absenteeism.
Или за пьянку.
or|for|drunkenness
Or for drinking.
За наркоманию и проституцию, опять же.
for|drug addiction|and|prostitution|again|also
For drug addiction and prostitution, again.
Продолжается череда публичных акций.
continues|series|public|actions
A series of public actions continues.
Более 800 творческих людей подписало письмо о том, что они против насилия и за честные выборы.
more than|creative|people|signed|letter|about|that|that|they|against|violence|and|for|fair|elections
More than 800 creative people signed a letter stating that they are against violence and for fair elections.
Если вам кажется, что все это зря, то нет.
if|you|seem|that|everything|this|in vain|then|no
If you think all this is in vain, it is not.
Это очень важно, чем больше людей сражаются с открытыми лицами, тем дальше отступает страх.
this|very|important|the more|more|people|fight|with|open|faces|the|further|retreats|fear
It is very important, the more people fight with open faces, the further fear retreats.
Чем больше профессиональных сообществ включается, чем больше слоев населения — тем лучше нам всем.
the more|more|professional|communities|engages|the more|more|layers|population|the|better|for us|all
The more professional communities get involved, the more layers of the population — the better for all of us.
Студенты БГУКИ тоже написали коллективное обращение, выпускники факультета философии и социальных наук провели акцию, вышли студенты БГАИ, традиционно пели студенты МГЛУ.
students|BGUCI|also|wrote|collective|appeal|graduates|faculty|philosophy|and|social|sciences|held|action|went out|students|BGAI|traditionally|sang|students|MGUL
Students of BGUCI also wrote a collective appeal, graduates of the Faculty of Philosophy and Social Sciences held an action, students of BGAI came out, and traditionally, students of MGLU sang.
Сегодня исполнился месяц с тех пор как пытались выдворить из страны Марию Колесникову.
today|has passed|month|since|those|time|when|tried|to expel|from|the country|Maria|Kolesnikova
Today marks one month since they tried to expel Maria Kolesnikova from the country.
И сегодня отказали адвокатам Бабарико.
and|today|denied|to the lawyers|Babariko
And today the lawyers of Babariko were denied.
Он остается в СИЗО.
he|remains|in|pre-trial detention center
He remains in pre-trial detention.
Пишем им письма.
we write|to them|letters
We are writing them letters.
К счастью, нашим властям иногда в голову приходят прекрасные идеи.
to|happiness|our|authorities|sometimes|in|head|come to|wonderful|ideas
Fortunately, our authorities sometimes come up with great ideas.
Одной из них было вывезти из страны Светлану Тихановскую.
one|of|them|was|to export|from|country|Svetlana|Tikhanovskaya
One of them was to take Svetlana Tikhanovskaya out of the country.
Благодаря их дальновидности Тихановская сегодня встретилась с вице-канцлером Германии и министром финансов, а также выступила перед французскими депутатами.
thanks to|their|foresight|Tikhanovskaya|today|met|with|||Germany|and|minister|finance|and|also|spoke|before|French|deputies
Thanks to their foresight, Tikhanovskaya met today with the Vice Chancellor of Germany and the Minister of Finance, and also spoke before French deputies.
А еще, а еще, представляете, Песков сказал, что она «госпожа Тихановская».
and|also|and|also|can you imagine|Peskov|said|that|she|Mrs|Tikhanovskaya
And also, can you imagine, Peskov said that she is "Ms. Tikhanovskaya."
Во-первых, по имени назвал.
||by|name|called
First of all, he named him.
Во-вторых, вы чувствуете разницу?
||you|feel|the difference
Secondly, do you feel the difference?
Песков когда-нибудь называл пересидента «господин Лукашенко»?
Peskov|||called|the usurper||
Has Peskov ever referred to the president as 'Mr. Lukashenko'?
Конечно, он сказал, что контакты Путина с «госпожой Тихановской» не планируются, но само обращение мне очень понравилось.
of course|he|said|that|contacts|Putin's|with|||not|planned|but|the very|address|to me|very|liked
Of course, he said that Putin's contacts with 'Ms. Tikhanovskaya' are not planned, but I really liked the address itself.
В Минске сегодня был очень яркий день.
in|Minsk|today|was|very|bright|day
Today was a very bright day in Minsk.
Днем было много протестных цепочек, прекрасных женщин с яркими зонтиками и цветами.
during the day|was|many|protest|chains|beautiful|women|with|bright|umbrellas|and|flowers
During the day, there were many protest chains, beautiful women with bright umbrellas and flowers.
Минчане стали так много ходить пешком, что горисполком заявил, что уменьшит число автобусов и троллейбусов.
Minsk residents|began|so|much|to walk|on foot|that|city executive committee|announced|that|will reduce|number|buses|and|trolleybuses
The residents of Minsk started walking so much that the city executive committee announced it would reduce the number of buses and trolleybuses.
Понятно, что денег нет.
it is clear|that|money|is not
It is clear that there is no money.
Но опять это решение бьет по последним «ябатькам».
but|again|this|decision|hits|on|last|'yabatyki'
But again this decision hits the last 'yabatyki'.
Или им объяснят, что в отмене транспорта тоже протестующие виноваты?
or|to them|explain|that|in|cancellation|transport|also|protesters|are to blame
Or will they be told that the protesters are also to blame for the cancellation of transport?
Кстати, пользуясь случаем, хочу сказать спасибо ябатькам, которые атаковали сегодня соцсети Меркель.
by the way|taking advantage of|opportunity|want|to say|thank|'yabatyki'|who|attacked|today|social networks|Merkel
By the way, taking this opportunity, I want to thank the yabatyki who attacked Merkel's social media today.
Ребята, вы — космос.
guys|you|space
Guys, you are out of this world.
Вы сделали мой день.
you|made|my|day
You made my day.
Я давно так не смеялась.
I|long ago|so|not|laughed
I haven't laughed like this in a long time.
А главное, сколько бы Светлана не рассказывала Меркель и ее помощникам про наши реальности, сколько бы они не смотрели видео, она бы все равно никогда не осознали ту бездну, которую вы перед ней раскрыли.
and|main|how much|would|Svetlana|not|told|Merkel|and|her|assistants|about|our|realities|how much|would|they|not|watched|videos|she|would|||never|not|realized|that|abyss|which|you|before|her|revealed
And the main thing is, no matter how much Svetlana tells Merkel and her assistants about our realities, no matter how many videos they watch, they will never truly understand the abyss that you revealed to her.
«Пусть вместо себя Свету садит»
let|instead of|herself|Sveta|plant
"Let her plant Svetlana instead."
«Женщине место на кухне»
woman|place|in|the kitchen
"A woman's place is in the kitchen"
«Теткам не место в политике»
aunts|not|place|in|politics
"Aunties have no place in politics"
Пишут они Ангеле Меркель, канцлеру Германии.
write|they|Angela||chancellor|Germany
They are writing to Angela Merkel, the Chancellor of Germany.
Я просто в немом восхищении, переходящим в благоговение.
I|just|in|mute|admiration|turning|into|reverence
I am simply in silent admiration, turning into reverence.
Ну и напоследок, новости от МВД.
well|and|finally|news|from|Ministry of Internal Affairs
And finally, news from the Ministry of Internal Affairs.
Оказывается, цель СМС-рассылки была — предупредить.
it turns out|goal|||was|to warn
It turns out that the purpose of the SMS distribution was to warn.
Я на всякий случай напомню, что они от нее уже открещивались, рассказывали, что их взломали, что это спам, и вообще, это не они.
I|on|any|case|will remind|that|they|from|it|already|denied|told|that|their|hacked|that|this|spam|and|in general|this|not|they
Just in case, I will remind you that they have already denied it, saying that they were hacked, that it was spam, and that it was not them at all.
Так вот.
so|here
So.
«Наша цель предупредить, а не сразу составлять протокол».
our|goal|to warn|and|not|immediately|to draw up|protocol
"Our goal is to warn, not to immediately draw up a protocol."
Видимо к нам во двор три раза сегодня приезжал бусик с «оливками» предупредить.
apparently|to|us|in|yard|three|times|today|came|van|with|'olives'|to warn
Apparently, a van with "olives" came to our yard three times today to warn us.
А люди, дураки, разбегались.
but|people|fools|scattered
And the people, fools, scattered.
Жыве Беларусь!
long live|Belarus
Long live Belarus!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.24
en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=486 err=4.53%)