1 ноября.
of November
1er novembre. Nous n'avons pas eu de chance aujourd'hui
11월 1일. 오늘은 운이 없었습니다.
1 november. We hadden vandaag geen geluk
November 1.
Нам сегодня не везло
we|today|not|lucky
We were unlucky today.
1 ноября
of November
November 1.
Короче, нам сегодня не везло.
In short|we|today|not|lucky
||||iba bien
In short, we were unlucky today.
Нас как начали разгонять на Волгоградской, так и разгоняли четыре раза.
us|as|started|to disperse|on|Volgograd|then|and|dispersed|four|
|||dispersar||Volgogrado|||dispersaron||
As soon as they started dispersing us on Volgogradskaya, they dispersed us four times.
До Куропат не дошли, так и застряли на другой стороне МКАДа.
until|Kuropat|not|reached|so|and|got stuck|on|the other|side|MKAD
|Kuropat|||||se quedaron atrapados||||MKAD
We didn't make it to Kurapaty, we got stuck on the other side of the MKAD.
Зато пообщались с местными бабушками.
but|chatted|with|local|grandmothers
But we talked to the local grandmothers.
Бабушки были крайне недовольны, бабушки орали, что мы фашисты, но когда начались светошумовые, почему-то побежали не к своим защитникам, а домой.
grandmothers|were|extremely|dissatisfied|grandmothers|shouted|that|we|fascists|but|when|started|flashbangs|||ran|not|to|their|defenders|but|home
The grandmothers were extremely unhappy, they shouted that we were fascists, but when the flashbangs started, for some reason they ran not to their defenders, but home.
Быстро побежали.
quickly|ran
We ran quickly.
На обратном пути мы смеялись, что настоящий партизанский марш был сегодня.
on|the return|way|we|laughed|that|real|partisan|march|was|today
On the way back, we laughed that a real partisan march took place today.
Десятки тысяч людей шарились по городу.
tens|of thousands|people|were rummaging|around|the city
Tens of thousands of people were wandering around the city.
Я пока не понимаю, где кто ходил, завидую тем, кто собрался в колонны.
I|for now|not|understand|where|who|went|envy|those|who|gathered|in|columns
I still don't understand where everyone went, I envy those who gathered in columns.
Говорят, их в итоге было три.
they say|them|in|the end|were|three
They say there were three in the end.
Мы дождались одну, стоя на перекрестке Мирошниченко и МКАДа, ну хоть под конец порадовались.
we|waited for|one|standing|at|the intersection|Miroshnichenko|and|MKAD|well|at least|by|the end|rejoiced
We waited for one, standing at the intersection of Miroshnichenko and the MKAD, well at least we were happy at the end.
На МКАДе в этот момент стояла пробка из автозаков и прочей черни, переход МКАДа охраняли как будто это Президенция, трижды обстреливали пытающихся прорваться светошумовыми.
at|the MKAD|at|this|moment|was standing|a traffic jam|of|police vans|and|other|riffraff|crossing||were guarded|as|if|this|Presidency|three times|shot at|those trying|to break through|flashbangs
At that moment, there was a traffic jam of police vans and other scum on the MKAD, the crossing of the MKAD was guarded as if it were the Presidency, and those trying to break through were shot at three times with flashbangs.
Из хороших новостей.
from|good|news
Some good news.
Судя по тому, что творилось на Логойке и вообще в городе, канал «Водители 97» продолжает работать.
judging|by|that|what|was happening|at|Logoysk|and|in general|in|the city|the channel|'Drivers|continues|to work
Judging by what was happening in Logoika and in the city in general, the channel 'Drivers 97' continues to operate.
Потому что очень красиво заблокировали колонну спецтехники у Севастопольского сквера.
because|that|very|beautifully|blocked|column|of special equipment|at|Sevastopol|square
Because they beautifully blocked the column of special equipment at Sevastopol Square.
Вообще, конечно, воскресенья существуют для того, чтоб почувствовать плечо друга.
in general|of course|Sundays|exist|for|that|in order to|feel|shoulder|friend
In general, Sundays exist to feel the shoulder of a friend.
Насколько город дышит в унисон.
how|the city|breathes|in|unison
How much the city breathes in unison.
Водители, гуляющие люди, люди, которые из окон вслух читают телеграм, люди, которые держат подъезды и магазины открытыми.
drivers|walking|people|people|who||||||||keep|entrances|and|stores|open
Drivers, strolling people, people who read telegrams aloud from windows, people who keep entrances and stores open.
Каждый раз поражаешься силе и единству партизанского движения.
every|time|are amazed|by the strength|and|unity|of the partisan|movement
Every time, you are amazed by the strength and unity of the partisan movement.
С одной стороны, вроде как слабовики сегодня действовали грамотнее.
on|one|side|seemingly|like|weaklings|today|acted|more competently
On one hand, it seems that the weak acted more intelligently today.
С другой стороны, сегодня видели много странного.
on|the other|side|today|saw|many|strange
On the other hand, today we saw a lot of strange things.
Например, каких-то детей в военной форме, которые сторожили два квартала улицы Карбышева.
for example|||children|in|military|uniform|who|guarded|two|blocks|street|Karbyshev
For example, some children in military uniforms who were guarding two blocks of Karbyshev Street.
Даже у Стелы они осмысленнее стоят.
even|at|Stella|they|more meaningful|stand
Even at the Stella, they stand more meaningfully.
Причем детей с абсолютно человеческими лицами.
moreover|children|with|absolutely|human|faces
Moreover, the children had absolutely human faces.
Их глаза было видно.
their|eyes|were|visible
Their eyes were visible.
Это не отбитый ОМОН.
this|not|beaten|OMON
This is not a crazy OMON.
По факту, ащущения от сегодняшнего дня странные.
by|fact|sensations|from|today's|day|strange
In fact, the feelings from today are strange.
Какой-то разброд и шатание.
||disarray|and|instability
There is some kind of disorder and confusion.
Окей, в колонну собраться не дали — это я понимаю.
okay|in|column|gather|not|let|this|I|understand
Okay, they didn't let us gather in a column — I understand that.
Но зачем опять было жестить, зачем было стрелять, зачем было отгонять людей от Куропат, зачем было по дворам с пейнтбольными ружьями сафари устраивать?
but|why|again|was|to be harsh|why|was|to shoot|why|was|to drive away|people|from|Kurapaty|why|was|through||with|paintball|guns|safari|to arrange
But why was it necessary to be harsh again, why was it necessary to shoot, why was it necessary to drive people away from Kurapaty, why was it necessary to arrange a safari with paintball guns in the backyards?
Зачем было оцеплять Проспект на полдня?
why|was|to cordon off|the Avenue|for|half a day
Why was it necessary to cordon off the Prospect for half a day?
Опять устроили стрельбу среди жилых домов.
again|arranged|shooting|among|residential|houses
They arranged shooting again among residential buildings.
Зачем?
Why
Why?
Не, ну спасибо, конечно, в районе Логойского люди еще своими глазами этого не видели.
no|well|thank you|of course|in|the area|of Logoysk|people|still|their own|eyes|this|not|seen
Well, thank you, of course, but people in the Logoysk area haven't seen this with their own eyes yet.
Такое впечатление, что у нас среди слабовиков много истериков.
such|impression|that|with|us|among|weaklings|many|hysterics
It seems that we have a lot of hysterics among the weaklings.
У них как нервы сдают, так они палить начинают.
when|they|as|nerves|give out|then|they|start shooting|
As soon as their nerves give out, they start to lash out.
Вот, ей-богу, по-моему, всем выгоднее, когда протестующие в одной колонне, а не когда они размазаны на полгорода.
here|||||everyone|is more beneficial|when|protesters|in|one|column|and|not|when|they|are spread out|across|half the city
Honestly, I think it's better for everyone when the protesters are in one column, rather than spread out over half the city.
Все равно, по факту, полгорода стоит.
all|the same|by|fact|half the city|is standing
Still, in fact, half the city is standing still.
Так интересно потом возвращаться домой.
so|interesting|later|to return|home
It's so interesting to return home later.
В восточной части пробищи, все гудит, люди на улицах — не протолкнуться.
in|the eastern|part|of the thoroughfare|everything|is buzzing|people|on|the streets|cannot|push through
In the eastern part of the city, everything is buzzing, people are on the streets — you can't get through.
Переехали в западную часть — как вымерло все.
moved|to|the western|part|as|died out|everything
We moved to the western part — it's like everything has died out.
Ни машин, ни людей.
neither|cars|nor|people
No cars, no people.
Все где-то гуляют.
everyone|||are walking
Everyone is out for a walk somewhere.
Ну и из смешного.
well|and|of|funny
Well, and something funny.
Вчерашний красно-зеленый флаг, который водрузили над «Мегаполис» всю ночь охраняли.
yesterday's|||flag|which|was hoisted|over|'Megapolis'|all|night|guarded
The red-green flag from yesterday, which was hoisted over 'Megapolis', was guarded all night.
Пишут, что пять человек.
they write|that|five|people
They write that there are five people.
Теперь это пост №1, раньше была будка во дворе Перемен.
now|this|post|before|was|booth|in|the yard|of Peremen
Now this is post #1, before it was the booth in the yard of Peremen.
Двор Перемен уже победили, ждем такой же оглушительной победы в «Мегаполис».
The Courtyard|of Change|already|won|we are waiting|such|the same|deafening|victory|in|'Megapolis'
The yard of Peremen has already been conquered, we are waiting for the same stunning victory in 'Megapolis'.
Ой, я ж забыла про комплимент дня!
oh|I|just|forgot|about|compliment|of the day
Oh, I forgot about the compliment of the day!
Одна из бабушек сегодня кричит мне в лицо:
one|of|the grandmothers|today|is shouting|at me|in|face
One of the grandmothers is shouting in my face today:
-- Прожила 18 лет, а уже что-то хочешь!
lived|years|and|already|||you want
-- You've lived for 18 years, and you already want something!
-- Мне 50, -- сказала я мрачно.
to me|said|I|gloomily
-- I'm 50, -- I said gloomily.
Ну, добавила два года.
well|added|two|years
Well, I added two years.
Зато эффект был ошеломительный.
but|the effect|was|stunning
But the effect was overwhelming.
Бабушка рот закрыла и отошла.
grandmother|mouth|closed|and|walked away
Grandma closed her mouth and stepped back.
Дальше молчала.
further|was silent
She remained silent afterwards.
Жыве Беларусь!
Long live|Belarus
Long live Belarus!
SENT_CWT:AO6OiPNE=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52
en:AO6OiPNE
openai.2025-02-07
ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=60 err=0.00%) cwt(all=480 err=5.42%)