У нас будет свой центр Симона Визенталя
私たちの|私たちに|あるだろう|自分たちの|センター|シモンの|ヴィゼンタール
||tulee olemaan|oma|keskus|Simona|Wiesenthaliin
at|us|will have|our|center|Simon|Wiesenthal
Meillä tulee olemaan oma Simon Wiesenthal -keskus.
私たちにはシモン・ウィーゼンタールセンターがあります
We will have our own Simon Wiesenthal Center.
Это текст Андрея Литвина.
これは|テキスト|アンドレイの|リトヴィン
tämä|teksti|Andrein|Litvinilta
this|text|Andrei|Litvin
Tämä on Andrei Litvinin teksti.
これはアンドレイ・リトヴィンのテキストです。
This is a text by Andrei Litvin.
Я копирую, чтобы больше людей увидело.
私は|コピーしている|ために|より多くの|人々が|見ることができるように
minä|kopioin|jotta|enemmän|ihmisiä|näkisi
I|am copying|so that|more|people|see
Kopioin, jotta enemmän ihmisiä näkisi sen.
私はコピーして、もっと多くの人に見てもらいます。
I am copying it so that more people can see it.
А от себя добавлю.
そして|から|自分自身の|追加するだろう
ja|puolelta|itseltäni|lisään
and|from|myself|will add
Ja lisään omat ajatukseni.
そして、私から付け加えます。
And I will add from myself.
Знаете, что будет когда нечем будет платить зарплату ОМОНу?
知っています|何が|なる|いつ|支払うものがない|なる|支払う|給料を|OMONに
tiedättekö|mitä|tulee olemaan|kun|ei ole mitään|tulee olemaan|maksaa|palkkaa|OMONille
know|what|will be|when|nothing|will|pay|salary|OMON
Tiedätkö, mitä tapahtuu, kun ei ole rahaa maksaa OMON:lle palkkoja?
知っていますか、OMONに給料を支払うお金がなくなったらどうなるか?
Do you know what will happen when there is no money to pay the OMON?
Им разрешат грабить тех, у кого хоть что-то есть.
彼らに|許可される|奪うこと|それらの|のある|誰が|何かでも|||ある
heille|sallivat|ryöstää|niitä|joilla|ketä|edes|||on
them|will allow|to rob|those|at|whom|at least|||have
Heille annetaan lupa ryöstää niitä, joilla on edes jotain.
彼らは、何かを持っている人々を襲うことを許可されるでしょう。
They will be allowed to rob those who have at least something.
То есть тебя юзернейм.
それは|ある|あなたの|ユーザー名
siis|on|sinä|käyttäjänimi
that|is|you|username
Eli sinua, käyttäjänimi.
つまり、あなたのユーザー名です。
That means you, username.
Раз у тебя есть возможность читать это сейчас, то у тебя что-то есть.Это очень простой и старинный способ.
もし|のある|あなたに|ある|機会が|読むこと|これを|今|それなら|のある|あなたに|||ある|これは|とても|簡単な|と|古い|方法です
koska|joilla|sinä|on|mahdollisuus|lukea|tätä|nyt|niin|joilla|sinä|||on|tämä|erittäin|yksinkertainen|ja|vanha|tapa
since|at|you|have|the ability|to read|this|now|then|at|you|||have|this|very|simple|and|ancient|method
Koska sinulla on mahdollisuus lukea tätä nyt, sinulla on jotain. Tämä on hyvin yksinkertainen ja vanha tapa.
今これを読むことができるということは、あなたには何かがあるということです。これは非常に簡単で古典的な方法です。
Since you have the ability to read this now, you have something. This is a very simple and old method.
А момент, когда нечем платить наступает очень быстро.
しかし|瞬間|いつ|支払うものがない|支払う|到来する|とても|速く
mutta|hetki|kun|ei ole mitään|maksaa|koittaa|erittäin|nopeasti
and|moment|when|nothing|to pay|comes|very|quickly
Ja hetki, jolloin maksaminen ei ole mahdollista, tulee hyvin nopeasti.
支払いができなくなる瞬間は非常に早く訪れます。
And the moment when there is nothing to pay comes very quickly.
И неожиданно, как ни странно
そして|突然|どのように|まったく|奇妙に
ja|yllättäen|kuten|ei|outoa
and|unexpectedly|as|not|strange
Ja yllättäen, kummallista kyllä
そして、予想外に、奇妙なことに
And unexpectedly, strangely enough.
Что тут скажешь.
何を|ここで|言う
mitä|tässä|sanot
what|here|can say
Mitä tässä nyt sanoisi.
ここで何を言えばいいのか。
What can I say.
В принципе - дожил.
に|原則的に|生き延びた
-ssa|periaatteessa|olen elänyt
in|principle|lived to
Periaatteessa - olen elänyt.
基本的には - 生き延びた。
In principle - I have lived.
Дожил в городе-герое.
彼は生き延びた|に||
elää|-ssa||kaupunkiin
lived to|in||
Elänyt sankarikaupungissa.
英雄都市で生き延びた。
Lived in the hero city.
Человек, для которого «никто не забыт и ничто не забыто» - не буквы на крыше дома, а не пустые слова.
人|のために|彼にとって|誰も|〜ない|忘れられて|そして|何も|〜ない|忘れられて|〜ない|文字|の上に|屋根|家の|しかし|〜ない|空の|言葉
ihminen|varten|jota|kukaan|ei|unohdettu|ja|mikään|ei|unohdettu|ei|kirjaimet|-lla|katolla|talossa|vaan|ei|tyhjät|sanat
person|for|whom|no one|not|forgotten|and|nothing|not||not|||||||empty|words
Ihminen, jolle "kukaan ei ole unohdettu ja mikään ei ole unohtunut" - ei ole kirjaimia talon katolla, vaan ei tyhjät sanat.
「誰も忘れられず、何も忘れられない」という言葉は、家の屋根の文字ではなく、空虚な言葉ではない人。
A person for whom 'no one is forgotten and nothing is forgotten' - is not just letters on the roof of a house, but not empty words.
Человек, который на ватных ногах ходил по дому-музею Анны Франк, чуть не потерял сознание первый раз спустившись в Яму, плакавший ребенком, узнав, что маленький сквер в Масюковщине - это Шталаг, и взрослым, в Белостоке, у стенда с описанием истории уничтожения местного гетто.
人|〜する人|の上に|綿の|足で|歩いた|の中を|||アンナの|フランク|ほとんど|〜ない|失った|意識|最初の|時|降りて|に|穴に|泣いていた|子供として|知って|〜ということ|小さな|庭|に|マスユコフシチネで|これは|スターラグ|そして|大人として|に|ビャウィストクで|の前で|パネルの|の上に|説明|歴史の|破壊の|地元の|ゲットー
ihminen|joka|-lla|pumpulisten|jaloilla|käveli|-lla|taloon||Annan|Frank|hieman|ei|menettänyt|tajunta|ensimmäinen|kerta|laskeuduttua|-lle|kuiluun|itkenyt|lapsena|saadessaan tietää|että|pieni|puisto|-ssa|Masjukovščinassa|tämä|Stalag|ja|aikuisena|-ssa|Białystokissa|-lla|ständillä|-lla|kuvauksella|tarinasta|tuhoamisesta|paikallisen|getosta
person|who|on|cotton|legs|walked|through|||Anne|Frank|barely|not|lost|consciousness|first|time|descending|into|the Pit|crying|child|learned|that|small|square|in|Masjukovshchina|this|Stalag|and|adults|in|Bialystok|at|the stand|with|description|history|destruction|local|ghetto
Ihminen, joka käveli pumpulijaloilla Anne Frankin museossa, melkein menetti tajuntansa ensimmäisellä kerralla laskiessaan Kuoppaan, itki lapsena, kun sai tietää, että pieni puisto Masjukovščinassa on Stalag, ja aikuisena, Białystokissa, näyttelyssä, jossa kerrottiin paikallisen geton tuhoamisesta.
アンネ・フランクの博物館の家を、綿の足で歩いていた人は、初めて穴に降りたときに気を失いそうになり、マスユコフシチネの小さな広場がシュタラグであることを知って泣いていた子供であり、大人としては、ベロストクで地元のゲットーの破壊の歴史を説明するスタンドの前で泣いていた。
A person who walked on cotton legs through the Anne Frank museum house, almost fainted the first time descending into the Pit, cried as a child, learning that the small square in Masyukovshchina is Stalag, and as an adult, in Bialystok, at the stand describing the history of the local ghetto's destruction.
Человек, который так и не решился на поворот за Котовице и пролетел Освенцим, стараясь не думать и не вспоминать фото, что видел и гоня мысли, что помнит эта земля.
人|〜する人|それほど|そして|〜ない|決心した|の上に|曲がり角|の先に|コトヴィツェで|そして|飛び越えた|アウシュビッツ|努力して|〜ない|考えること|そして|〜ない|思い出すこと|写真|〜ということ|見た|そして|追い払う|思考|〜ということ|覚えている|この|土地
ihminen|joka|niin|ja|ei|päättänyt|-lle|käännös|-n|Kotowicessa|ja|lensi|Auschwitz|yrittäen|ei|ajatella|ja|ei|muistaa|kuva|jota|nähnyt|ja|pakottaen|ajatukset|että|muistaa|tämä|maa
person|who|so|and|never|dared|on|the turn|past|Kotowice|and|flew over|Auschwitz|trying|not|to think|and|not|to remember|the photos|that|saw|and|driving away|thoughts|that|remembers|this|land
Ihminen, joka ei koskaan rohjennut kääntyä Kotuviceen ja lensi Oświęcimin yli, yrittäen olla ajattelematta ja muistamatta valokuvia, joita oli nähnyt ja karkottaen ajatuksia, joita tämä maa muistaa.
コトヴィツェでの曲がり道を決心できず、アウシュビッツを飛び越え、考えず、思い出さず、見た写真を思い出さないようにし、この土地が覚えていることを考えないようにしていた人。
A person who never dared to turn at Kotovice and flew past Auschwitz, trying not to think and not to remember the photos he had seen and driving away the thoughts of what this land remembers.
Человек с богатым воображением, да...
Rikkaasta mielikuvituksesta oleva ihminen, kyllä...
豊かな想像力を持つ人ですね、そう...
A person with a rich imagination, yes...
Человек, у которого оба деда воевали против спортивных парней в черной форме, а бабушка жены бежала с семьей в товарном вагоне из оккупированного Витебска, потому что все уже знали, что эти «красавцы» делают с евреями.
Ihminen, jonka molemmat isoisät taistelivat urheilupoikia vastaan mustissa uniformeissa, ja vaimon isoäiti pakeni perheensä kanssa tavaravaunussa miehitetyistä Vitebskista, koska kaikki tiesivät jo, mitä nämä "kaunottaret" tekevät juutalaisille.
両方の祖父が黒い制服のスポーツマンたちと戦った人、そして妻の祖母は占領されたヴィテプスクから貨物列車で家族と逃げた、なぜなら皆が知っていたからです、これらの「美男子」がユダヤ人に何をするかを。
A person whose both grandfathers fought against the sporty guys in black uniforms, and whose grandmother fled with her family in a freight car from occupied Vitebsk, because everyone already knew what these 'handsome men' were doing to the Jews.
Доехали не все...
Kaikki eivät päässeet perille...
全員が到着したわけではありません...
Not everyone made it...
И ведь «окончательное решение еврейского вопроса» оно ведь тоже не сразу возникло.
Ja eihän "juutalaisten kysymyksen lopullinen ratkaisu" syntynyt heti.
そして「ユダヤ人問題の最終的解決」もすぐには生まれなかったのです。
And the 'final solution to the Jewish question' didn't just arise overnight either.
Не внезапно.
ない|突然ではない
ei|yllättäen
not|suddenly
Ei yllättäen.
突然ではない。
Not suddenly.
Постепенно.
徐々に
vähitellen
gradually
Vähitellen.
徐々に。
Gradually.
Сначала начали много плохого писать в газетах и говорить по радио (телевизоры еще не подвезли, справлялись).
最初に|始めた|たくさんの|悪いことを|書く|に|新聞で|と|話す|で|ラジオで|テレビ|まだ|ない|運んでこなかった|対処していた
aluksi|alkoivat|paljon|huonoa|kirjoittamaan|-ssa|lehdissä|ja|puhumaan|-lla|radiolla|televisiot|vielä|ei|tuoneet|selviytyivät
at first|started|a lot|bad|to write|in|newspapers|and|to speak|on|radio|televisions|still|not|delivered|managed)
Aluksi alettiin kirjoittaa paljon huonoa lehdissä ja puhua radiossa (televisioita ei vielä ollut, selvittiin ilman).
最初は新聞に悪いことがたくさん書かれ、ラジオで話され始めた(テレビはまだ届いていなかったので、なんとかやりくりしていた)。
At first, they started writing a lot of bad things in the newspapers and talking on the radio (the televisions had not yet arrived, they managed).
Говорили о том, как они мешают жить.
話していた|について|それ|どのように|彼らが|邪魔をする|生きる
puhuivat|-sta|siitä|kuinka|he|häiritsevät|elämään
said|about|that|how|they|interfere|to live
Puhuttiin siitä, kuinka he häiritsevät elämää.
彼らが生活を妨げていることについて話していた。
They talked about how they interfere with life.
Как они готовят заговор на деньги из-за границы.
どのように|彼らは|準備している|陰謀|のための|お金|||国境外から
miten|he|valmistavat|salaliitto|rahasta|rahat|||raja
how|they|prepare|conspiracy|for|money|from|abroad|borders
Kuinka he suunnittelevat salaliittoa rahasta ulkomailta.
彼らは海外からの資金を使って陰謀を企てる。
How they prepare a conspiracy for money from abroad.
Какие они коварные и лживые.
どれほど|彼らは|狡猾な|と|嘘つきな
kuinka|he|ovelia|ja|valehtelijoita
how|they|treacherous|and|deceitful
Kuinka viekkaita ja valehtelevia he ovat.
彼らは狡猾で嘘つきだ。
How treacherous and deceitful they are.
Потом начали хватать на улице, громить дома и квартиры.
その後|始めた|捕まえる|の上で|通りで|破壊する|家を|と|アパートを
sitten|alkoivat|napata|kadulta|kadulla|rikkoa|talot|ja|asunnot
then|began|to grab|in|the street|to smash|houses|and|apartments
Sitten he alkoivat napata kadulla, rikkoa koteja ja asuntoja.
その後、彼らは通りで人を捕まえ、家やアパートを襲い始めた。
Then they started grabbing people on the street, smashing houses and apartments.
Оказалось, что в этом случае «иногда не до законов» и можно избить и покалечить.
わかった|ということ|の中で|この|場合|時々|ない|まで|法律に|と|できる|殴る|と|傷つける
kävi ilmi|että|tässä|tapauksessa||joskus|ei|aikaa|lakeja|ja|voi|lyödä|ja|vahingoittaa
it turned out|that|in|this|case|sometimes|not|up to|laws|and|can|to beat|and|to injure
Ilmeni, että tässä tapauksessa "joskus ei ole aikaa laeille" ja voi lyödä ja vahingoittaa.
この場合、「時には法律を気にしない」ことがあり、殴ったり傷つけたりすることができる。
It turned out that in this case "sometimes the law doesn't matter" and one can beat and injure.
И вообще, валить бы им всем из страны.
そして|全体的に|逃げる|だろう|彼らに|みんな|から|国
ja|ylipäätään|paeta|-isi|heille|kaikille|maasta|maasta
and|in general|to flee|would|them|all|from|the country
Ja ylipäätään, heidän kaikkien pitäisi lähteä maasta.
そして、彼ら全員を国から追い出すべきだ。
And in general, they should all be kicked out of the country.
А вообще давайте сделаем это законом и в данном конкретном случае лишение гражданства и эмиграцию сделаем принудительной.
しかし|全体的に|しましょう|作りましょう|これを|法律に|そして|に|この|特定の|場合|剥奪|市民権の|そして|移住を|作りましょう|強制的に
ja|ylipäätään|tehdään|teemme|tämä|laiksi|ja|tässä|tietyssä|konkreettisessa|tapauksessa|menettäminen|kansalaisuutta|ja|maastamuutto|teemme|pakolliseksi
and|in general|let's|make|this|law|and|in|this|specific|case|deprivation|citizenship|and|emigration|make|mandatory
Ja oikeastaan, tehdään tästä laki ja tässä erityistapauksessa kansalaisuuden menettäminen ja maastamuutto tehdään pakolliseksi.
それに、これを法律にして、この特定のケースでは市民権の剥奪と移住を強制的に行うことにしましょう。
And let's make this a law, and in this specific case, let's make the deprivation of citizenship and emigration mandatory.
А те, кто остался, очень хорошо, что они и так живут в «богатеньких районах» и легко эти районы контролировать и в этих районах уж точно не до законов.
しかし|彼ら|誰が|残った|とても|良い|ということ|彼らは|そして|そのように|生きている|に|裕福な|地区で|そして|簡単に|これらの|地区を|管理する|そして|に|これらの|地区で|確かに|確実に|ない|まで|法律に
ja|ne|jotka|jäivät|erittäin|hyvin|että|he|ja|niin|elävät|alueilla|varakkaissa|alueilla|ja|helposti|näitä|alueita|valvoa|ja|alueilla|näissä|alueilla|kyllä|varmasti|ei|lain|lakeja
and|those|who|remained|very|well|that|they|and|so|live|in|wealthy|neighborhoods|and|easily|these|neighborhoods|control|and|in|these|neighborhoods|for sure|definitely|not|to|laws
Ja ne, jotka jäivät, on todella hyvä, että he asuvat jo "rikkaissa alueissa" ja näitä alueita on helppo valvoa, ja näillä alueilla ei todellakaan ole aikaa laeille.
残った人たちは、裕福な地域に住んでいるので、これらの地域を簡単に管理でき、これらの地域では法律など気にしていないのは良いことだ。
And those who remain, it's very good that they live in 'rich neighborhoods' and it's easy to control these areas, and in these areas, there is definitely no time for laws.
Закон там один - чернорубашечникам можно все.
法律|そこに|一つ|黒シャツの人たちに|できる|すべて
laki|siellä|yksi|mustapaitaisille|saa|kaikki
law|there|one|blackshirts|can|everything
Laki siellä on yksi - mustapaitaisille on kaikki sallittua.
そこにある法律は一つだけ - 黒シャツの人たちには何でも許される。
The law there is one - the blackshirts can do anything.
Местным - нельзя ничего.
Paikallisille - ei saa mitään.
地元の人々には何もできない。
Locals are not allowed anything.
И пусть только хоть один «попробует прикоснуться к военнослужащему».
Ja antakaa vain yhden «kokeilla koskettaa sotilasta».
そして、たった一人でも「兵士に触れようとしたら」どうなるか。
And let just one 'try to touch a serviceman'.
Гетто «Каскад»...
Getto «Kaskadi»...
ゲットー「カスカド」...
Ghetto 'Cascade'...
Гетто «Новая Боровая»...
Getto «Uusi Borovaja»...
ゲットー「ノヴァヤ・ボロヴァヤ」...
Ghetto 'New Borovaya'...
И вот так, тихо, незаметно шажок за шажком и пришел 1942.
そして|ここに|このように|静かに|気づかれずに|一歩|の後ろに|一歩ずつ|そして|来た
ja|tässä|niin|hiljaa|huomaamatta|askel|jälkeen|askeleelta|ja|tulin
and|here|so|quietly|unnoticed|step|after|step|and|came
Ja näin, hiljaa, huomaamatta askel askeleelta tuli vuosi 1942.
そしてこうして、静かに、気づかれないように一歩一歩進んで、1942年がやってきた。
And so, quietly, unnoticed, step by step, 1942 arrived.
И вот так, тихо, незаметно шажок за шажком и пришел 2020.
そして|ここに|このように|静かに|気づかれずに|一歩|の後ろに|一歩ずつ|そして|来た
ja|tässä|niin|hiljaa|huomaamatta|askel|jälkeen|askeleelta|ja|tulin
and|here|so|quietly|unnoticed|step|after|step|and|came
Ja näin, hiljaa, huomaamatta askel askeleelta tuli vuosi 2020.
そしてこうして、静かに、気づかれないように一歩一歩進んで、2020年がやってきた。
And so, quietly, unnoticed, step by step, 2020 arrived.
И все заверте...
そして|すべて|回り始めた
ja|kaikki|alkoi pyöriä
and|everything|started spinning
Ja kaikki alkoi pyöriä...
そしてすべてが回り始めた...
And everything started spinning...
Сначала только мужчин, женщин нельзя.
最初は|だけ|男性を|女性は|できない
aluksi|vain|miehiä|naisia|ei saa
at first|only|men|women|not allowed
Aluksi vain miehiä, naisia ei saanut.
最初は男性だけ、女性はダメ。
At first only men, women were not allowed.
Так, можно уже и женщин, пенсов не трогаем.
それでは|可能だ|もう|そして|女性たち|年寄りたち|〜しない|触れない
niin|voi|jo|ja|naisia|eläkeläisiä|ei|kosketa
so|can|already|and|women|old men|not|touch
Niin, voimme jo ottaa naisia, eläkeläisiin emme koske.
では、女性も含めて、年金受給者には手を出さない。
So, we can already include women, we won't touch the pensioners.
Берем пенсов.
取る|年寄りたち
otamme|eläkeläisiä
we take|old men
Otetaan eläkeläisiä.
年金受給者を取ります。
We take pensioners.
Берем студентов.
取る|学生たち
otamme|opiskelijoita
we take|students
Otetaan opiskelijoita.
学生を取ります。
We take students.
Бить нельзя.
殴る|〜できない
lyödä|ei saa
to hit|not allowed
Ei saa lyödä.
殴ってはいけません。
Hitting is not allowed.
Бить можно.
打つ|可能だ
lyödä|voi
to hit|allowed
Lyödä voi.
叩いてもいい。
Hitting is allowed.
Пытать, если БЧБшник не только можно, но и нужно.
拷問する|もし|БЧБ支持者|ない|だけ|可能だ|しかし|も|必要だ
kiduttaa|jos|BChB-ihminen|ei|vain|voi|mutta|ja|on tarpeen
to torture|if|BChB supporter|not|only|allowed|but|and|necessary
Kiduttaa, jos BChB-henkilö, ei vain voi, vaan myös pitää.
拷問することは、BCHBの人々には可能であるだけでなく、必要でもある。
Torturing is not only allowed but necessary if they are BChB supporters.
От них все зло.
から|彼らから|すべての|悪
-sta|heistä|kaikki|paha
from|them|all|evil
Kaikki paha tulee heistä.
彼らからすべての悪が生まれる。
All evil comes from them.
Они фашисты, за заграничные деньги.
彼らは|ファシスト|のために|海外の|お金
he|fasistit|-n vuoksi|ulkomaiset|rahat
they|fascists|for|foreign|money
He ovat fasisteja, ulkomaisella rahalla.
彼らはファシストであり、外国のお金で。
They are fascists, funded by foreign money.
Душить баб.
窒息させる|女たち
tukehtua|mummoja
to strangle|women
Tukahduttaa naisia.
女を絞め殺す。
Choke women.
В камерах пусть гадят под себя.
に|刑務所で|させて|うんこする|の下に|自分で
-ssa|kameroissa|antakoon|paskovat|alle|itse
in|cells|let|defecate|under|themselves
Antaa heidän paskoa kameroissa.
監房で自分の下に糞をさせる。
Let them defecate in their cells.
Ловить на улицах.
捕まえる|で|通りで
pyydystää|-lla|kaduilla
to catch|in|the streets
Pyydystää kaduilla.
街で捕まえる。
Catch them on the streets.
Ловить в квартирах, пленных не брать.
捕まえる|に|アパートで|捕虜|ない|取らない
pyydystää|-ssa|asunnoissa|vankeja|ei|ottaa
to catch|in|apartments|prisoners|not|take
Pyydystää asunnoissa, vankeja ei oteta.
アパートで捕まえる、捕虜は取らない。
Catch them in apartments, take no prisoners.
11.11 стало можно убивать и во дворах.
11.11 tuli mahdolliseksi tappaa myös pihoissa.
11.11 から、庭でも殺すことができるようになった。
On 11.11 it became possible to kill even in the courtyards.
Когда уже кто из местных, любителей первых 5 каналов телевизора, поедателей пропаганды дойдет.
Milloin joku paikallisista, ensimmäisten 5 televisiokanavan ystävistä, propagandan syöjistä, herää?
地元のテレビの最初の5チャンネルを愛する人々や、プロパガンダを食べる人々の中で、いつ誰が気づくのだろうか。
When will someone from the locals, fans of the first 5 TV channels, consumers of propaganda, finally understand.
Когда уже кто из заграничных «сочувствующих», чтоб не как «в Украине», «только не надо Майдан» и «вы войны хотите» перестает желать мне/нам «не рыпаться» и молчать, поменяет источник информации, перестанет думать клише головы из RT, livenews и прочего «геббельс-тв» и начнет думать сам.
Milloin joku ulkomaalaisista "myötätuntoisista", jotta ei olisi kuten "Ukrainassa", "vain ei Maidania" ja "haluatteko sotaa", lopettaa toivomasta minulle/meille "älä liiku" ja olemaan hiljaa, vaihtaa tiedonlähdettä, lopettaa ajattelemasta RT:n, livenews:n ja muun "Goebbels-television" kliseitä ja alkaa ajatella itse.
海外の「同情者」の中で、ウクライナのように「マイダンはいらない」とか「戦争を望んでいるのか」と言うのをやめて、私たちに「動かないで」とか黙っているように望むのをやめ、情報源を変え、RTやlivenews、その他の「ゲッベルスTV」の頭の中のクリシェを考えるのをやめ、自分で考え始めるのはいつなのか。
When will someone from the foreign 'sympathizers', so as not to be like 'in Ukraine', 'just not another Maidan' and 'do you want war', stop wishing me/us to 'not stir' and be silent, change their source of information, stop thinking in the clichés fed by RT, livenews, and other 'Goebbels TV', and start thinking for themselves.
Начнет мыслить, видеть, строить параллели и наконец допетрит:
Aloittaa ajattelu, nähdä, rakentaa paralleeleja ja viimein ymmärtää:
考え始め、見え始め、平行を構築し、ついに気づくのだ。
They will start to think, see, draw parallels, and finally get it:
ОНИ ТОЖЕ МОЛЧАЛИ.
彼ら|も|静かにしていた
he|myös|olivat hiljaa
they|also|were silent
HEKIN OLIVAT VAIKKEILLA.
彼らも黙っていた。
THEY WERE SILENT TOO.
Они тоже тогда, до 19 мать его 42 года не могли поверить, что дна нет.
彼ら|も|当時|まで|母|彼の|年|ない|できた|信じる|ということ|底|ない
he|myös|silloin|asti|äiti|hänen|vuotta|ei|pystyneet|uskomaan|että|pohjaa|ei ole
they|also|then|until|mother|his|years|not|could|believe|that|bottom|not
He eivät myöskään voineet uskoa, että pohjaa ei ollut, ennen kuin 19, helvetti, 42 vuotta.
彼らもまた、19のクソ42年まで、底がないとは信じられなかった。
They also couldn't believe, until 19 damn 42, that there was no bottom.
Его нет на самом деле.
それは|ない|に|本当の|事実
häntä|ei ole|päällä|todella|asialla
him|not|in|very|fact
Sitä ei oikeasti ole.
実際には存在しない。
It doesn't actually exist.
И по шажочку, не сразу, постепенно, нас тоже всех начнут уничтожать.
そして|ごとに|一歩|ない|すぐに|徐々に|私たちを|も|すべて|始める|破壊する
ja|per|askel|ei|heti|vähitellen|meitä|myös|kaikkia|alkavat|tuhoamaan
and|by|little step|not|immediately|gradually|us|also|everyone|will start|to destroy
Ja askel askeleelta, ei heti, vähitellen, myös meidät kaikki aletaan tuhota.
そして、一歩ずつ、すぐにはではなく、徐々に、私たちも皆、消され始めるだろう。
And step by step, not all at once, they will also start to destroy all of us.
Решать беларуский вопрос также, как решали тогда еврейский.
решать|ベラルーシの|問題|同様に|のように|解決した|当時|ユダヤ人の
ratkaista|valkovenäläinen|kysymys|myös|kuin|ratkaisi|silloin|juutalainen
to solve|Belarusian|question|also|as|solved|then|Jewish
Ratkaista valkovenäläinen kysymys samalla tavalla kuin silloin ratkaistiin juutalainen.
ベラルーシの問題を、当時のユダヤ人の問題と同じように解決すること。
To solve the Belarusian question the same way they solved the Jewish one.
Когда вы перестанете слушать, рассказывать, воспроизводить и нести хрень про коллаборационистский флаг - вы наконец поймете: фашизм - это не символы.
いつ|あなたが|やめる|聞く|語る|再生する|そして|運ぶ|くだらないこと|について|協力者の|旗|あなたが|ついに|理解する|ファシズム|それは|ではない|シンボル
kun|te|lopetatte|kuuntelemasta|kertomasta|toistamasta|ja|kantamasta|hölynpöly|-sta|yhteistyöhaluinen|lippu|te|viimein|ymmärrätte|fasismi|se on|ei|symbolit
when|you|stop|listening|telling|reproducing|and|carry|crap|about|collaborationist|flag|you|finally|will understand|fascism|this|not|symbols
Kun lopetatte kuuntelemisen, kertomisen, toistamisen ja hölynpölyn levittämisen yhteistyöflagista - ymmärrätte vihfinally: fasismi ei ole symboleita.
あなたがコラボレーショニストの旗についてのくだらない話を聞くのをやめ、語るのをやめ、再生するのをやめ、持ち運ぶのをやめたとき、あなたはついに理解するでしょう:ファシズムはシンボルではない。
When you stop listening to, telling, reproducing, and carrying nonsense about the collaborationist flag - you will finally understand: fascism is not symbols.
Фашизм - это поступки.
ファシズム|それは|行動
fasismi|se on|teot
fascism|this|actions
Fasismi on tekoja.
ファシズムは行動です。
Fascism is actions.
ФАШИЗМ - ЭТО НЕ СИМВОЛЫ.
ファシズム|それは|ではない|シンボル
FASISMI|SE ON|EI|SYMBOLIT
FASCISM|THIS|NOT|SYMBOLS
FASISMI - SE EI OLE SYMBOLEITA.
ファシズムはシンボルではない。
FASCISM IS NOT SYMBOLS.
ФАШИЗМ - ЭТО ПОСТУПКИ.
ファシズム|それは|行動
fasismi|tämä on|teot
||actions
FASHISMI - TÄMÄ ON TOIMINTAA.
ファシズム - それは行動です。
FASCISM IS ACTIONS.
БЧБ для правящих и их черносотенцев - это наша современная беларуская Звезда Давида.
БЧБ|のために|支配者たちの|と|彼らの|黒百人組の|それは|私たちの|現代の|ベラルーシの|星|ダビデの
BChB|varten|hallitseville|ja|heidän|mustasatoille|tämä on|meidän|nykyaikainen|valkovenäläinen|tähti|Davidin
|||||||||Belarusian|the Star|
BCHB hallitseville ja heidän mustapaitaisilleen - tämä on meidän nykyaikainen valkovenäläinen Daavidin tähti.
BCHBは支配者と彼らの黒百人隊にとって、私たちの現代のベラルーシのダビデの星です。
BCHB for the ruling and their black-hundredists is our modern Belarusian Star of David.
Для них мы - мыло.
のために|彼らにとって|私たちは|石鹸
varten|heille|me|saippua
Heille me olemme saippuaa.
彼らにとって、私たちは石鹸です。
For them, we are soap.
Для них я - унтерменш.
のために|彼らにとって|私は|アンテルメンシュ
varten|heille|minä|alaluokka
Heille minä olen alaluokka.
彼らにとって、私はウンターメンシュです。
For them, I am an untermensch.
Они не видят себя со стороны.
彼ら|ない|見ている|自分たちを|から|外から
he|ei|näe|itse|puolelta|puolelta
they|not|see|themselves|from|the side
He eivät näe itseään ulkopuolelta.
彼らは自分自身を外から見ることができない。
They do not see themselves from the outside.
Не понимают как выглядит их форма,
ない|理解していない|どのように|見える|彼らの|形
ei|ymmärrä|miltä|näyttää|heidän|muoto
not|understand|how|looks|their|form
Eivät ymmärrä, miltä heidän muotonsa näyttää,
自分たちの形がどのように見えるのか理解していない、
They do not understand what their form looks like,
на что похожи их автопробеги (факелов не хватает, да),
に|何に|似ている|彼らの|車列|トーチの|ない|足りない|
mihin|mikä|näyttävät|heidän|autokulku|soihtuja|ei|riitä|
on|what|resemble|their|car parades|torches|not|enough|yes)
miltä heidän autotapahtumansa näyttävät (soihdut puuttuvat, kyllä),
彼らの自動車パレードがどのようなものか(たいまつが足りない、そうだ)、
what their car rallies resemble (they are lacking torches, yes),
где с броневиков звучала похожая патриотическая жизнерадостная музыка, аккомпанируя надвигающейся шеренге в шлемах,
どこで|から|装甲車から|響いていた|似たような|愛国的な|陽気な|音楽|伴奏しながら|迫っている|縦隊に|の中で|ヘルメットをかぶった
missä|päältä|panssarivaunuista|soi|samanlainen|patriottinen|elämäniloinen|musiikki|säestäen|lähestyvälle|riville|kypärissä|kypärissä
where|from|armored vehicles|sounded|similar|patriotic|cheerful|music|accompanying|approaching|column|in|helmets
missä panssarivaunuista soi samanlainen patriottinen iloinen musiikki, säestäen lähestyvää rivistöä kypärissä,
装甲車からは、ヘルメットをかぶった行進に伴奏するように、似たような愛国的で陽気な音楽が流れていた。
where similar patriotic cheerful music was playing from the armored vehicles, accompanying the approaching column in helmets,
как сочувствующие граждане и офицеры в гражданском когда-то громили дворы и врывались в квартиры...
どのように|同情する|市民|と|将校|に|市民の|||破壊した|中庭|と|突入した|に|アパート
kuten|myötätuntoiset|kansalaiset|ja|upseerit|-ssa|siviilissä|||rikkoivat|pihoja|ja|tunkeutuivat|-iin|asuntoihin
as|sympathetic|citizens|and|officers|in|civilian|||smashed|courtyards|and|broke into|into|apartments
kuin myötätuntoiset kansalaiset ja upseerit siviilissä, jotka aikanaan rikkoivat pihoja ja tunkeutuivat asuntoihin...
かつて市民や民間の将校が庭を襲撃し、アパートに押し入ったように...
how sympathetic citizens and officers in civilian clothes once smashed courtyards and broke into apartments...
А еще растоптать поминальную лампадку - это ж как менору расколотить.
そして|さらに|踏みつける|記念の|ランプ|これは|まあ|どのように|メノーラ|割る
ja|vielä|tallata|muistokynttilän|lampun|tämä|kyllä|kuten|menoraa|rikkoa
and|also|trample|memorial|lamp|this|you know|like|menorah|smash
Ja vieläpä muistokynttilän tallaaminen - se on kuin menoran rikkominen.
そして、追悼のランプを踏みつけることは、メノーラを壊すのと同じことだ。
And also to trample on a memorial lamp - it's like breaking a menorah.
Желательно об голову хозяина.
望ましい|に|頭|家主
toivottavaa|päälle|pää|isännän
preferably|on|head|owner
Toivottavasti isännän päähän.
できれば、家主の頭に。
Preferably over the owner's head.
Почетно и патриотично.
名誉|と|愛国的
kunniakasta|ja|patriottista
honorably|and|patriotically
Kunnioittavasti ja isänmaallisesti.
名誉と愛国心を持って。
Honorably and patriotically.
А мы все это видим.
そして|私たちは|すべて|これを|見ています
ja|me|kaikki|tämän|näemme
and|we|all|this|see
Ja me kaikki näemme tämän.
私たちはこれをすべて見ています。
And we all see this.
И должны видеть аналогии, чтобы понять ЧТО будет дальше.
そして|しなければならない|見る|類似点を|ために|理解する|何が|なる|次に
ja|meidän täytyy|nähdä|analogioita|jotta|ymmärtää|MITÄ|tulee olemaan|eteenpäin
and|must|see|analogies|in order to|understand|what|will|next
Ja meidän on nähtävä analogiat ymmärtääksemme, MITÄ tulee tapahtumaan.
そして、私たちは何が次に起こるかを理解するために類似点を見る必要があります。
And we must see the analogies to understand WHAT will happen next.
Чтобы поверить - да, блин, да!
ために|信じる|はい|くそ|はい
jotta|uskoa|kyllä|hitto|kyllä
in order to|believe|yes|damn|yes
Uskottaaksemme - joo, helvetti, kyllä!
信じるために - そう、くそ、そうだ!
To believe - yes, damn it, yes!
И в 21-м веке вот на этой вот самой земле где «кожны чацьвёрты».
そして|に|21世紀の|世紀で|ここに|に|この|ここに|最も|地球で|どこで|すべての|第四の
ja|-ssa|21|vuosi|tässä|-lla|tämän|tässä|kaikkein|maalla|missä|jokainen|neljäs
and|in|21st|century|this|on|this|this|very|land|where|every|fourth
Ja 21. vuosisadalla juuri tällä maapallolla, jossa "jokainen neljäs".
そして21世紀、この地で「毎四番目」があるのです。
And in the 21st century, right here on this very earth where "every fourth".
Где «Никто не забыт и ничто - не забыто» вот это вот все снова возможно!
どこで|誰も|〜ない|忘れられた|そして|何も|〜ない|忘れられた|これが|これ|これが|全て|再び|可能
missä|kukaan|ei|unohdettu|ja|mikään|ei|unohdettu|tämä|tämä|tämä|kaikki|taas|mahdollista
where|nobody|not|forgotten|and|nothing|not|forgotten|this|that|this|everything|again|possible
Missä "Kukaan ei ole unohdettu ja mikään ei ole unohtunut" on taas mahdollista!
「誰も忘れられず、何も忘れられない」ということが再び可能になりました!
Where "No one is forgotten and nothing is forgotten" all of this is possible again!
И оно уже наступило!
そして|それは|すでに|到来した
ja|se|jo|on tullut
and|it|already|has come
Ja se on jo tapahtunut!
そして、それはすでに訪れました!
And it has already come!
Увидеть, понять и осознать, чтобы остановить!
見ること|理解すること|そして|認識すること|〜するために|止めること
nähdä|ymmärtää|ja|oivaltaa|jotta|pysäyttää
to see|to understand|and|to realize|in order to|stop
Nähdä, ymmärtää ja tiedostaa, jotta voidaan pysäyttää!
見ること、理解すること、そして認識することが、止めるために必要です!
To see, to understand, and to realize in order to stop!
Нас, унтерменшей - 97%.
私たちを|アンテルメンシュ
meitä|alhaisemmat ihmiset
us|subhumans
Meitä, alhaisia - 97%.
私たち、ウンターメンシュ - 97%。
Us, the underpeople - 97%.
Пора.
時間だ
aika
time
Aika.
時が来た。
It's time.
Андрей Литвин,
アンドレイ|リトヴィン
Andrej|Litvin
Andrew|
Andrei Litvin,
アンドレイ・リトヴィン、
Andrei Litvin,
беларус, отец евреек, унтерменш.
ベラルーシ人|父|ユダヤ人の娘たち|アンター・メンシュ
valkovenäläinen|isä|juutalaisille|alhaisempi ihminen
valkovenäläinen, juutalaisten isä, alaluokka.
ベラルーシ人、ユダヤ人の父、アーリア人未満。
a Belarusian, father of Jewish girls, subhuman.
P.S.
P.S.
P.S.
P.S.
: а еще я очень сильно надеюсь.
しかし|さらに|私は|とても|強く|希望しています
mutta|vielä|minä|erittäin|voimakkaasti|toivon
and|also|I|very|strongly|hope
: ja toivon todella paljon.
: そして、私はとても強く希望しています。
: and I also hope very much.
Нет, я уверен, что у нас будет свой центр Симона Визенталя.
いいえ|私は|確信しています|ということ|||あるでしょう|自分の|センター|シモンの|ヴィゼンタール
ei|minä|olen varma|että|meillä|meillä|tulee olemaan|oma|keskus|Simona|Wiesenthal
no|I|am sure|that|||will have|our own|center|Simon|Wiesenthal
Ei, olen varma, että meillä tulee olemaan oma Simon Wiesenthal -keskus.
いいえ、私たちにはシモン・ウィーゼンタールセンターができると確信しています。
No, I am sure that we will have our own Simon Wiesenthal Center.
И каждому воздастся...
そして|誰にでも|報われるでしょう
ja|jokaiselle|tulee palkituksi
and|to everyone|will be rewarded
Ja jokaiselle annetaan...
そして、すべての人に報いが与えられるでしょう...
And everyone will get their due...
ai_request(all=46 err=4.35%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=763 err=25.16%)
fi:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: en:AurNsSFZ:250526
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.93