×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Беларусь 2020 после выборов, Сергей Гунь

Сергей Гунь

Я нормальный мужчина.

Не "настоящий", как принято среди женщин. Я не могу быть подкаблучником, который изо всех сил старается удовлетворить все нелепые хотелки своей женщины в ущерб себе.

Я достаточно смелый, ответственный и знаю цену слову, которое дал. Я расту как человек. Развиваю свои профессиональные компетенции. У меня есть цели к которым я двигаюсь. У меня есть сын, за которого я чувствую огромную ответственность. Есть узкий круг людей за которых я готов рисковать своей жизнью. У меня есть женщина, за которую я тоже несу ответственность и я её очень ценю.

При всем при этом я делаю все что в моих силах для торжества справедливости в нашем противостоянии режиму и их жестоким действиям к нам.

Первые два месяца я стойко терпел и был солидарен с мирным настроением нашего протеста. Я регулярно выходил на марши и поддерживал наш культурный посыл.

Мне было не просто сдерживать себя и не поддаться эскалации.

Я с самого начала был возмущен тем как жестоко расправляются каратели с мужчинами на всех акциях. И я радовался, что женщины преодолев свой страх выходят в поддержку протеста.

Было относительно спокойно, что женщин не трогают ублюдки в балаклавах и если хватают, то в большинстве своем не жестят.

Много раз я смотрел видео, как жестоко избивают схваченных мужчин. Во мне все переворачивались от гнева. Я много раз размышлял каким мужеством нужно обладать, что бы вынести всю жестокость с которой твари избивают схваченных.

Я представлял себя на их месте.

Смогу ли я вытерпеть? Сломаюсь?

И вот пришло мое время. Мне выпал шанс испытать всю жестокость на себе.

Неожиданно.

Оказалось, что когда тебя бьют десять ублюдков ты не задумываешься о каком то героическом сопротивлении. Просто терпишь. Бьют. Нечеловеческая боль. А тебе ничего не остаётся, кроме как терпеть. Выбора нет.

Я прекрасно представляю, что происходило с погибшим Ромой Бондаренко... Для меня он герой! Он в отличии от меня смог сопротивляться.

Возможно мне не хватило пару дополнительных ударов в голову до смерти.

Но то что я пережил не было трудно для меня. Оценить ситуацию не приходит мысль, когда ты в эпицентре событий. Ты просто проживаешь происходящее.

После пережитого я не боюсь за себя. Мне не страшно.

Но я боюсь. Боюсь за всех кого может это коснуться.

Когда наблюдаешь за такими зверствами со стороны, то каждый удар отзывается в моем теле в десять крат больше чем моя боль.

Я думаю, что это говорит во мне моя мужская ответственность. Ответственность за происходящее. Я не виновник этих событий, но почему то ощущаю свою причастность.

Моя природа говорит во мне. Я создан по образу и подобию Божьему. Мне невыносимо видеть боль и страдания.

Я рожден созидать, творить, плодить добро.

Уже три марша я не могу выходить. Оправдываю себя своим физическим состоянием. Да. Мне больно. Но я же могу выйти. Я же могу просто идти. Но и тут оправдания. Не могу бежать, если придется. Голова кружится после ЧМТ.

И все это мои личные переживания. Они сейчас одолевают не только меня. Я чувствую, что таких как я миллионы.

Боюсь. Боюсь, что не смогу поддержать мирный протест, когда на моих глазах будут бить.

Получится у меня не стать тем, кто перейдет черту? Получится не стать виновником эскалации?

Не знаю. Опять это мужская ответственность...

Я буду стараться, чего бы мне это не стоило.

Но скажу вам одно.

Я ВЫХОЖУ!! ! И пусть меня разрывает негодование, когда я вижу женские комментарии о том что мужчин нет. О том что женщины идут впереди и двигают наш протест.

Я знаю!

Мужчины нашей страны двигают этот механизм! Мужчины, рискуя свой жизнью, благополучием своих семей идут на риск, выходят на забастовку, гибнут от рук фашистов. Мужчины несут ответственность за происходящее в нашей стране.

И только благодаря мудрым женщинам они, чувствуя поддержку, сидят в тюрьмах, умирают, терпят унижения ради вашего благополучия - ЖЕНЩИНЫ!

Без вас нам сложнее.

Вместе мы СИЛА!

Это возможно только с вашей поддержкой!

Для меня БЕЛОРУССКАЯ ЖЕНЩИНА это символ мудрости!

Благодаря женской мудрости Светланы Тихановской её муж Сергей Тихановский ещё жив и терпит! Несет ответственность!

Мудрые женщины спасают сейчас своих мужчин! Поддержкой, участием, сочувствием, стойкостью!

Мы победим!

Я ВЫХОЖУ!!!

В воскресенье!

БЕЛАРУС БЕЛАРУСУ БЕЛАРУС!! !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Сергей Гунь Sergei|Gun Sergey Gun Sergei Gun

Я нормальный мужчина. I|normal|man minä|normaali|mies I am a normal man. Olen normaali mies.

Не "настоящий", как принято среди женщин. not|real|as|accepted|among|women ei|todellinen|kuten|on tapana|keskuudessa|naisten Not a "real" man, as is commonly accepted among women. En ole "aito", kuten naisten keskuudessa on tapana. Я не могу быть подкаблучником, который изо всех сил старается удовлетворить все нелепые хотелки своей женщины в ущерб себе. I|not|can|be|henpecked man|who|with all|all|might|tries|to satisfy|all|absurd|wants|his|woman|at the expense of|detriment|himself minä|en|voi|olla|alistuva mies|joka|kaikista|kaikista|voimista|yrittää|tyydyttää|kaikki|järjettömät|toiveet|oman|vaimon|-lle|vahinko|itselleen I cannot be a henpecked husband who tries his best to satisfy all the ridiculous desires of his woman at the expense of himself. En voi olla vaimon orja, joka yrittää kaikin voimin tyydyttää kaikki vaimonsa järjettömät toiveet itsensä kustannuksella.

Я достаточно смелый, ответственный и знаю цену слову, которое дал. I|quite|brave|responsible|and|know|value|word|that|gave minä|tarpeeksi|rohkea|vastuullinen|ja|tiedän|arvon|sanalle|jonka|annoin I am quite brave, responsible, and I know the value of the word I gave. Olen tarpeeksi rohkea, vastuullinen ja tiedän sanan arvon, jonka olen antanut. Я расту как человек. I|grow|as|a person minä|kasvan|kuten|ihmisenä I am growing as a person. Kasvan ihmisenä. Развиваю свои профессиональные компетенции. develop|my|professional|competencies kehittelen|omia|ammatillisia|taitoja I am developing my professional competencies. Kehitän ammatillisia taitojani. У меня есть цели к которым я двигаюсь. at|me|have|goals|to|which|I|am moving minulla|minua|on|tavoitteita|joita|kohti|minä|liikun I have goals that I am moving towards. Minulla on tavoitteita, joita kohti kuljen. У меня есть сын, за которого я чувствую огромную ответственность. I|have|have|son|for|whom|I|feel|huge|responsibility ||on|poika|jonka|jota|minä|tunnen|valtavan|vastuun I have a son for whom I feel a huge responsibility. Minulla on poika, josta tunnen valtavaa vastuuta. Есть узкий круг людей за которых я готов рисковать своей жизнью. there is|narrow|circle|people|for|whom|I|am ready|to risk|my|life on|kapea|piiri|ihmisiä|joiden|joita|minä|olen valmis|riskoimaan|oman|elämän There is a small circle of people for whom I am ready to risk my life. On pieni joukko ihmisiä, joiden puolesta olen valmis riskeeraamaan henkeni. У меня есть женщина, за которую я тоже несу ответственность и я её очень ценю. I|have|have|woman|for|whom|I|also|bear|responsibility|and|I|her|very|value ||on|nainen|jonka|jota|minä|myös|kannan|vastuun|ja|minä|häntä|erittäin|arvostan I have a woman for whom I also bear responsibility and whom I value very much. Minulla on nainen, josta myös kannan vastuuta ja jota arvostan suuresti.

При всем при этом я делаю все что в моих силах для торжества справедливости в нашем противостоянии режиму и их жестоким действиям к нам. in|all|this||I|do|everything|that|in|my|power|for|triumph|justice|in|our|confrontation|regime|and|their|cruel|actions|against|us kaiken|tämän|kaiken|tämän|minä|teen|kaiken|mitä|-ssa|omien|voimissa|-lle|voitolle|oikeudenmukaisuudelle|-ssa|omassa|vastarinnassa|hallitukselle|ja|heidän|julmille|toimille|-lle|meille Despite all this, I do everything in my power for the triumph of justice in our confrontation with the regime and their brutal actions against us. Kaiken tämän lisäksi teen kaikkeni oikeudenmukaisuuden voittamiseksi taistelussamme hallitusta ja heidän julmia toimiaan vastaan.

Первые два месяца я стойко терпел и был солидарен с мирным настроением нашего протеста. first|two|months|I|steadfastly|endured|and|was|in solidarity|with|peaceful|sentiment|our|protest ensimmäiset|kaksi|kuukautta|minä|lujasti|kärsin|ja|olin|solidaarinen|kanssa|rauhanomaiselle|asenteelle|meidän|protestista For the first two months, I patiently endured and was in solidarity with the peaceful mood of our protest. Kaksi ensimmäistä kuukautta kesti sitkeästi ja olin solidaarinen rauhanomaiselle asenteellemme protestissamme. Я регулярно выходил на марши и поддерживал наш культурный посыл. I|regularly|went out|to|marches|and|supported|our|cultural|message minä|säännöllisesti|osallistuin|-lle|marssille|ja|kannatin|meidän|kulttuurista|viesti I regularly participated in marches and supported our cultural message. Osallistuin säännöllisesti marssille ja tuetin kulttuurista viestiämme.

Мне было не просто сдерживать себя и не поддаться эскалации. to me|was|not|easy|to restrain|myself|and|not|succumb|escalation minulle|oli|ei|helppoa|hillitä|itseäni|ja|ei|antautua|eskalaatiolle It was not easy for me to hold back and not succumb to escalation. Minun ei ollut helppoa hillitä itseäni ja olla alistumatta eskalaatiolle.

Я с самого начала был возмущен тем как жестоко расправляются каратели с мужчинами на всех акциях. I|from|the very|beginning|was|outraged|that|how|brutally|deal with|punishers|with|men|at|all|actions minä|alusta|alusta||olin|järkyttynyt|siitä|kuinka|julmasti|kohdellaan|rangaistukset|kanssa|miehille|-lla|kaikilla|tapahtumissa From the very beginning, I was outraged by how brutally the enforcers dealt with men at all the events. Olin alusta alkaen järkyttynyt siitä, kuinka julmasti rangaistajat kohtelevat miehiä kaikissa tapahtumissa. И я радовался, что женщины преодолев свой страх выходят в поддержку протеста. and|I|was glad|that|women|overcoming|their|fear|go out|in|support|protest ja|minä|iloinnut|että|naiset|voittuaan|oman|pelon|he lähtevät|tukeakseen|tukea|protestia And I was glad that women, overcoming their fear, come out in support of the protest. Ja olin iloinen, että naiset voittavat pelkonsa ja tulevat tukemaan mielenosoitusta.

Было относительно спокойно, что женщин не трогают ублюдки в балаклавах и если хватают, то в большинстве своем не жестят. was|relatively|calm|that|women|not|touch|bastards|in|balaclavas|and|if|grab|then|in|most|their|not|are brutal oli|suhteellisen|rauhallista|että|naisia|ei|kosketa|paskiaiset|huppupäissä|huppupäissä|ja|jos|he tarttuvat|niin|suurimmassa|osassa|suurimmassa osassa|ei|he ole väkivaltaisia It was relatively calm, that women are not touched by bastards in balaclavas and if they are grabbed, then in most cases they are not brutal. Oli suhteellisen rauhallista, että naisia eivät koskeneet huppupäiset paskiaiset ja jos heidät napattiin, niin useimmissa tapauksissa ei ollut kovaa väkivaltaa.

Много раз я смотрел видео, как жестоко избивают схваченных мужчин. many|times|I|watched|videos|how|brutally|beat|captured|men paljon|kertaa|minä|olen katsonut|videoita|kuinka|julmasti|he lyövät|kiinniotettuja|miehiä Many times I watched videos of how brutally captured men are beaten. Olen monta kertaa katsonut videoita, joissa kiinniotettuja miehiä hakataan julmasti. Во мне все переворачивались от гнева. in|me|everything|turned over|from|anger sisällä|minussa|kaikki|kääntyivät|-sta|vihasta Everything inside me turned over with anger. Kaikki minussa kääntyi raivosta. Я много раз размышлял каким мужеством нужно обладать, что бы вынести всю жестокость с которой твари избивают схваченных. I|many|times|pondered|what kind of|courage|needed|possess|in order to|to|endure|all|cruelty|with|which|creatures|beat|captured minä|paljon|kertaa|olen miettinyt|minkä|rohkeudella|täytyy|omistaa|että|-isi|kestää|kaiken|julmuuden|kanssa|jota|olennot|lyövät|vangittuja I have thought many times about what kind of courage one must have to endure all the cruelty with which the creatures beat the captured. Olen monta kertaa miettinyt, millaista rohkeutta tarvitaan kestämään kaiken sen julmuuden, jolla olennot pieksävät vangittuja.

Я представлял себя на их месте. I|imagined|myself|in|their|place minä|olen kuvitellut|itseäni|-lle|heidän|paikalla I imagined myself in their place. Olen kuvitellut itseni heidän paikallaan.

Смогу ли я вытерпеть? will I be able|if|I|endure pystyn|-kö|minä|kestää Will I be able to endure? Kestäisinkö? Сломаюсь? will I break murrun Will I break? Murtuisinko?

И вот пришло мое время. and|here|came|my|time ja|tässä|tuli|minun|aika And now my time has come. Ja nyt on tullut aikani. Мне выпал шанс испытать всю жестокость на себе. to me|fell|chance|experience|all|cruelty|on|myself minulle|osui|mahdollisuus|kokea|koko|julmuus|-lle|itselleni I got the chance to experience all the cruelty myself. Minulle on annettu mahdollisuus kokea kaikki julmuus itse.

Неожиданно. unexpectedly yllättäen Unexpectedly. Yllättäen.

Оказалось, что когда тебя бьют десять ублюдков ты не задумываешься о каком то героическом сопротивлении. it turned out|that|when|you|are beaten|ten|bastards|you|not|think|about|some|that|heroic|resistance kävi ilmi|että|kun|sinua|lyövät|kymmenen|paskiaista|sinä|ei|mieti|-sta|minkään|jonkin|sankarillisesta|vastarinnasta It turned out that when ten bastards are beating you, you don't think about any heroic resistance. Ilmeni, että kun kymmenen paskiaista lyö sinua, et mieti mitään sankarillista vastarintaa. Просто терпишь. just|endure vain|kestät You just endure. Ihan vain kestät. Бьют. they hit lyövät They hit. Lyödään. Нечеловеческая боль. inhuman|pain epäinhimillinen|kipu Inhuman pain. Epäinhimillinen kipu. А тебе ничего не остаётся, кроме как терпеть. and|to you|nothing|not|remains|except|to|endure mutta|sinulle|ei mitään|ei|jää|kuin|että|kestää And you have no choice but to endure. Ja sinulle ei jää muuta vaihtoehtoa kuin kestää. Выбора нет. choice|none vaihtoehtoa|ei ole There is no choice. Ei ole vaihtoehtoja.

Я прекрасно представляю, что происходило с погибшим Ромой Бондаренко... Для меня он герой! I|perfectly|imagine|that|happened|with|deceased|Roma|Bondarenko|for|me|he|hero minä|erinomaisesti|kuvittelen|että|tapahtui|kanssa|kaatuneen|Roma|Bondarenko|varten|minulle|hän|sankari I can perfectly imagine what happened to the deceased Roma Bondarenko... To me, he is a hero! Ymmärrän hyvin, mitä kuolleelle Roma Bondarenkolle tapahtui... Hän on minulle sankari! Он в отличии от меня смог сопротивляться. he|in|contrast|from|me|was able|resist hän|-ssa|poikkeuksena|-sta|minusta|pystyi|vastustamaan Unlike me, he was able to resist. Toisin kuin minä, hän pystyi vastustamaan.

Возможно мне не хватило пару дополнительных ударов в голову до смерти. possibly|to me|not|was enough|a couple|additional|blows|to the|head|to|death ehkä|minulle|ei|riittänyt|pari|lisä|iskua|-ssa|päähän|ennen|kuolemaa Perhaps I needed a couple more blows to the head before death. Ehkä minulta puuttui pari lisäiskua päähän kuolemaan.

Но то что я пережил не было трудно для меня. but|that|what|I|experienced|not|was|hard|for|me mutta|se|mitä|minä|olen kokenut|ei|ollut|vaikeaa|varten|minulle But what I experienced was not difficult for me. Mutta se, mitä koin, ei ollut minulle vaikeaa. Оценить ситуацию не приходит мысль, когда ты в эпицентре событий. to assess|the situation|not|comes|thought|when|you|in|the epicenter|events arvioida|tilannetta|ei|tule|ajatus|kun|sinä|-ssa|keskipisteessä|tapahtumien Evaluating the situation doesn't come to mind when you're at the epicenter of events. Tilannetta on vaikea arvioida, kun olet tapahtumien keskipisteessä. Ты просто проживаешь происходящее. you|just|live through|what is happening sinä|vain|elät|tapahtuvaa You just live through what is happening. Elät vain tapahtumia.

После пережитого я не боюсь за себя. after|what I experienced|I|not|fear|for|myself jälkeen|kokemastani|minä|ei|pelkään|-sta|itseäni After what I've been through, I'm not afraid for myself. Kokemani jälkeen en pelkää itseäni. Мне не страшно. to me|not|scary minulle|ei|pelottavaa I am not afraid. Minua ei pelota.

Но я боюсь. but|I|am afraid mutta|minä|pelkään But I am afraid. Mutta pelkään. Боюсь за всех кого может это коснуться. am afraid|for|everyone|whom|may|this|affect pelkään|puolesta|kaikkia|joita|voi|tämä|koskea I am afraid for everyone who may be affected by this. Pelkään kaikkien puolesta, joita tämä voi koskettaa.

Когда наблюдаешь за такими зверствами со стороны, то каждый удар отзывается в моем теле в десять крат больше чем моя боль. when|observe|for|such|atrocities|from|the side|then|every|blow|resonates|in|my|body|in|ten|times|more|than|my|pain kun|tarkkailet|puolelta|tällaisilta|julmuuksilta|puolelta|sivulta|niin|jokainen|isku|kaikuu|-ssa|kehossani|kehossa|-ssa|kymmenen|kertaa|enemmän|kuin|minun|kipu When you observe such atrocities from the outside, each blow resonates in my body ten times more than my own pain. Kun seuraa tällaisia julmuuksia sivusta, niin jokainen isku tuntuu kehossani kymmenkertaisena verrattuna omaan kipuuni.

Я думаю, что это говорит во мне моя мужская ответственность. I|think|that|this|speaks|in|me|my|masculine|responsibility minä|ajattelen|että|tämä|puhuu|sisällä|minussa|minun|miehinen|vastuu I think that my male responsibility speaks within me. Mielestäni tämä puhuu minussa miesten vastuusta. Ответственность за происходящее. responsibility|for|what is happening vastuu|jostakin|tapahtuva Responsibility for what is happening. Vastuu tapahtumista. Я не виновник этих событий, но почему то ощущаю свою причастность. I|not|the culprit|these|events|but|why|that|feel|my|involvement minä|ei|syyllinen|näiden|tapahtumien|mutta|miksi|jotenkin|tunnen|oman|osallisuus I am not the cause of these events, but for some reason, I feel my involvement. En ole näiden tapahtumien syyllinen, mutta jostain syystä tunnen osallisuuteni.

Моя природа говорит во мне. my|nature|speaks|in|me minun|luonto|puhuu|sisällä|minussa My nature speaks within me. Luontoni puhuu minussa. Я создан по образу и подобию Божьему. I|created|according to|image|and|likeness|God's minä|luotu|mukaan|kuvaan|ja|kaltaisuuteen|Jumalan I was created in the image and likeness of God. Olen luotu Jumalan kuvaksi ja kaltaiseksi. Мне невыносимо видеть боль и страдания. to me|unbearable|to see|pain|and|suffering minulle|kestämätöntä|nähdä|kipu|ja|kärsimykset I cannot bear to see pain and suffering. On mahdotonta nähdä kipua ja kärsimystä.

Я рожден созидать, творить, плодить добро. I|born|to create|to create|to bear|good minä|syntynyt|luomaan|tekemään|tuottamaan|hyvää I was born to create, to make, to bring forth good. Olen syntynyt luomaan, tekemään, tuottamaan hyvää.

Уже три марша я не могу выходить. already|three|marches|I|not|can|go out jo|kolme|marssia|minä|en|voi|lähteä I have not been able to go out for three marches. En ole voinut kävellä kolmeen marssiin. Оправдываю себя своим физическим состоянием. justify|myself|my|physical|condition perustelen|itseäni|omalla|fyysisellä|tilalla I justify myself by my physical condition. Puhun itselleni fyysisen tilani kautta. Да. yes Kyllä Yes. Kyllä. Мне больно. to me|it hurts minulle|on kipua It hurts. Minua sattuu. Но я же могу выйти. but|I|indeed|can|go out mutta|minä|toki|voin|lähteä ulos But I can go out. Mutta voinhan minä mennä ulos. Я же могу просто идти. I|indeed|can|just|go minä|kuitenkin|voin|vain|mennä I can just walk. Voinhan vain kävellä. Но и тут оправдания. but|and|here|excuses mutta|ja|tässä|tekosyitä But there are excuses here too. Mutta tässäkin on tekosyitä. Не могу бежать, если придется. not|can|run|if|have to ei|voi|juosta|jos|on pakko I can't run if I have to. En voi juosta, jos on pakko. Голова кружится после ЧМТ. head|is spinning|after|TBI (traumatic brain injury) pää|pyörii|jälkeen|aivovamma My head is spinning after the TBI. Pääni pyörii aivovamman jälkeen.

И все это мои личные переживания. and|all|this|my|personal|experiences ja|kaikki|tämä|minun|henkilökohtaiset|kokemukset And all of this is my personal experiences. Ja kaikki tämä on minun henkilökohtaisia kokemuksiani. Они сейчас одолевают не только меня. they|now|overwhelm|not|only|me ne|nyt|vaivaavat|ei|vain|minua They are currently overwhelming not just me. Ne vaivaavat nyt ei vain minua. Я чувствую, что таких как я миллионы. I|feel|that|such|as|I|millions minä|tunnen|että|kaltaisia|kuin|minä|miljoonia I feel that there are millions like me. Tunnen, että kaltaisiani on miljoonia.

Боюсь. I am afraid pelkään I am afraid. Pelottaa. Боюсь, что не смогу поддержать мирный протест, когда на моих глазах будут бить. I fear|that|not|will be able|to support|peaceful|protest|when|on|my|eyes|will|beat pelkään|että|en|voi|tukea|rauhanomainen|protesti|kun|-lle|minun|silmieni|tulevat|lyömään I'm afraid I won't be able to support a peaceful protest when I see people being beaten. Pelottaa, etten voi tukea rauhanomaista protestia, kun silmieni edessä lyödään.

Получится у меня не стать тем, кто перейдет черту? will I succeed|with|me|not|to become|the one|who|crosses|the line onnistuu|-lla|minulle|ei|tulla|se|joka|ylittää|rajan Will I be able to not become someone who crosses the line? Onko minusta mahdollista olla se, joka ylittää rajan? Получится не стать виновником эскалации? will I succeed|not|to become|the cause|escalation onnistuu|ei|tulla|syylliseksi|eskalaatioon Will I be able to not become the cause of escalation? Onko mahdollista olla eskalaation syyllinen?

Не знаю. not|know ei|tiedä I don't know. En tiedä. Опять это мужская ответственность... again|this|male|responsibility taas|tämä|miesten|vastuu Again this male responsibility... Taas tämä miesten vastuu...

Я буду стараться, чего бы мне это не стоило. I|will|try|what|would|to me|this|not|cost minä|aion|yrittää|mitä|-kin|minulle|tämä|ei|maksaa I will try, no matter what it costs me. Aion yrittää, mitä se minulle maksaa.

Но скажу вам одно. but|will say|to you|one thing mutta|sanon|teille|yhden asian But I will tell you one thing. Mutta sanon teille yhden asian.

Я ВЫХОЖУ!! I|am going out minä|LÄHDEN ULOS I AM LEAVING!! MINÄ LÄHDEN!! ! И пусть меня разрывает негодование, когда я вижу женские комментарии о том что мужчин нет. and|let|me|tears|indignation|when|I|see|women's|comments|about|that|that|men|are not ja|antakoon|minua|repii|tyytymättömyys|kun|minä|näen|naisten|kommentit|siitä|että|että|miehiä|ei ole And let my indignation tear me apart when I see women's comments about how there are no men. ! Ja vaikka minut repii viha, kun näen naisten kommentteja siitä, että miehiä ei ole. О том что женщины идут впереди и двигают наш протест. about|that|that|women|go|ahead|and|drive|our|protest siitä|että|että|naiset|menevät|edellä|ja|liikuttavat|meidän|protesti About how women are leading and driving our protest. Siitä, että naiset menevät edellä ja vievät protestiamme eteenpäin.

Я знаю! I|know minä|tiedän I know! Tiedän!

Мужчины нашей страны двигают этот механизм! men|our|country|drive|this|mechanism miehet|meidän|maan|liikuttavat|tämän|mekanismi The men of our country are driving this mechanism! Miehet maassamme liikuttavat tätä mekanismia! Мужчины, рискуя свой жизнью, благополучием своих семей идут на риск, выходят на забастовку, гибнут от рук фашистов. men|risking|their|life|well-being|their|families|go|on|risk|go out|on|strike|perish|from|the hands|fascists miehet|riskaten|oman|elämän|hyvinvoinnin|omien|perheiden|menevät|päälle|riski|lähtevät|päälle|lakkoon|kuolevat|käsiin|käsistä|fasisteilta Men, risking their lives and the well-being of their families, go on strike, dying at the hands of fascists. Miehet, riskeeraten elämäänsä ja perheidensä hyvinvointia, menevät vaaraan, osallistuvat lakkoon, kuolevat fasistien käsissä. Мужчины несут ответственность за происходящее в нашей стране. men|bear|responsibility|for|what is happening|in|our|country miehet|kantavat|vastuun|jostakin|tapahtuva||| Men are responsible for what is happening in our country. Miehet kantavat vastuuta siitä, mitä maassamme tapahtuu.

И только благодаря мудрым женщинам они, чувствуя поддержку, сидят в тюрьмах, умирают, терпят унижения ради вашего благополучия - ЖЕНЩИНЫ! and|only|thanks to|wise|women|they|feeling|support|sit|in|prisons|die|endure|humiliations|for the sake of|your|well-being|WOMEN ja|vain|ansiosta|viisaat|naiset|he|tuntien|tuen|istuvat|||kuolevat|kärsivät|nöyryytykset|vuoksi|teidän|hyvinvointia|NAISTEN And only thanks to wise women, they, feeling support, sit in prisons, die, endure humiliation for your well-being - WOMEN! Ja vain viisaiden naisten ansiosta he, tunteessaan tuen, istuvat vankilassa, kuolevat, kärsivät nöyryytyksiä teidän hyvinvointinne vuoksi - NAISTEN!

Без вас нам сложнее. without|you|us|harder ilman|teitä|meille|vaikeampaa Without you, it is harder for us. Ilman teitä meillä on vaikeampaa.

Вместе мы СИЛА! together|we|strength yhdessä|me|voima Together we are STRONG! Yhdessä me olemme VOIMA!

Это возможно только с вашей поддержкой! this|possible|only|with|your|support tämä|mahdollista|vain|kanssa|teidän|tuen This is only possible with your support! Se on mahdollista vain teidän tukenne avulla!

Для меня БЕЛОРУССКАЯ ЖЕНЩИНА это символ мудрости! for|me|Belarusian|woman|this|symbol|wisdom varten|minulle|valkovenäläinen|nainen|tämä|symboli|viisaudelle For me, the BELARUSIAN WOMAN is a symbol of wisdom! Minulle VALKOVENÄLÄINEN NAINEN on viisauden symboli!

Благодаря женской мудрости Светланы Тихановской её муж Сергей Тихановский ещё жив и терпит! thanks to|feminine|wisdom|Svetlana|Tikhanovskaya|her|husband|Sergey|Tikhanovsky|still|alive|and|endures kiitos|naisten|viisaudelle|Svetlanan|Tichanovskajan|hänen|aviomies|Sergei|Tichanovski|vielä|elää|ja|kestää Thanks to the feminine wisdom of Sviatlana Tsikhanouskaya, her husband Siarhei Tsikhanouski is still alive and enduring! Naisten viisauden ansiosta Svetlana Tihanovskaja, hänen miehensä Sergei Tihanovski on yhä elossa ja kestää! Несет ответственность! carries|responsibility hän kantaa|vastuu Takes responsibility! Vastuu on!

Мудрые женщины спасают сейчас своих мужчин! wise|women|save|now|their|men viisaat|naiset|pelastavat|nyt|omat|miehet Wise women are saving their men right now! Viisaat naiset pelastavat nyt miehensä! Поддержкой, участием, сочувствием, стойкостью! support|participation|compassion|resilience tuella|osallistumisella|myötätunnolla|sitkeydellä With support, involvement, empathy, resilience! Tuella, osallistumisella, myötätunnolla, kestävyydellä!

Мы победим! we|will win me|voitamme We will win! Me voitamme!

Я ВЫХОЖУ!!! I|am going out minä|lähden ulos I AM LEAVING!!! MÄ LÄHDEN!!!

В воскресенье! in|Sunday -ssa|sunnuntai On Sunday! Sunnuntaina!

БЕЛАРУС БЕЛАРУСУ БЕЛАРУС!! ! Belarus|Belarus|Belarus valkovenäläinen|valkovenäläiselle|valkovenäläinen BELARUS BELARUS BELARUS!! ! VALKOVENÄJÄ VALKOVENÄJÄLLE VALKOVENÄJÄ!! !

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.27 en:AurNsSFZ fi:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=666 err=1.50%)