«Евровидение» отклонило песню белорусской группы, глумившейся над протестующими
Eurovision|a rejeté|chanson|biélorusse|groupe|se moquant|des|manifestants
Eurovision|hat abgelehnt||||sich lustig machend||
Eurovision|rejected|the song|of a Belarusian||mocking||the protesters
"Abgelehnter Eurovisions-Song einer belarussischen Band, die sich über Demonstranten lustig macht
"Eurovision rejected a song by a Belarusian band that mocked protesters
"Eurovisión", canción rechazada por un grupo bielorruso que se burla de los manifestantes
"Eurovision" rifiuta la canzone di un gruppo bielorusso che prende in giro i manifestanti
"Eurovisie" afgewezen lied van Wit-Russische band die spot met demonstranten
"Eurovisão rejeita canção de banda bielorrussa que troça de manifestantes
Belaruslu grubun protestocularla alay eden şarkısı "Eurovision" tarafından reddedildi
被 "欧洲电视网 "拒绝的白俄罗斯乐队歌曲嘲讽抗议者
«L'Eurovision» a rejeté la chanson d'un groupe biélorusse qui se moquait des manifestants.
«В рамках процедуры проверки, которая проводится для всех песен, представленных на конкурс “Евровидение”, Европейский вещательный союз (EBU) внимательно изучил белорусскую песню “Я научу тебя” (I'll Teach You) группы “Галасы ЗМеста”, чтобы убедиться, что она соответствует правилам конкурса.
Dans|le cadre|de la procédure|de vérification|qui|est réalisée|pour|toutes|chansons|soumises|au|concours|Eurovision|Européen|de diffusion|union|(EBU)|attentivement|a examiné|biélorusse|chanson|“Je|t'apprendrai|à||||du groupe|“Galsi|de la place|pour|s'assurer|que|elle|respecte|les règles|du concours
|within (with 'в')|the procedure|||||||||the Eurovision (song) contest|||broadcast||EBU|carefully|studied|the Belarusian||||||teach|||Galasy|||to make sure|||complies with|the rules|
||Verfahren|||||||vorgestellten||Wettbewerb||||||aufmerksam|||Lied||ich lehre||||||||||||||des Wettbewerbs
“As part of the verification procedure, which is carried out for all songs submitted to the Eurovision Song Contest, the European Broadcasting Union (EBU) carefully studied the Belarusian song“ I'll Teach You ”by the group“ Galasy ZMesta ”to make sure that it complies with the rules of the competition.
"Eurovision Şarkı Yarışması'na gönderilen tüm şarkılar için yürütülen inceleme prosedürünün bir parçası olarak, Avrupa Yayın Birliği (EBU) Galasy ZMesta tarafından seslendirilen Belarusça şarkı I'll Teach You'yu yarışma kurallarına uygunluğundan emin olmak için incelemeye aldı."
«Dans le cadre de la procédure de vérification, qui est effectuée pour toutes les chansons présentées au concours “Eurovision”, l'Union européenne de radio-télévision (UER) a examiné attentivement la chanson biélorusse “Je vais t'apprendre” (I'll Teach You) du groupe “Galyasy ZMesta”, afin de s'assurer qu'elle respecte les règles du concours.
Был сделан вывод, что песня ставит под сомнение неполитический характер конкурса», — говорится в сообщении организаторов.
a été|fait|conclusion|que|chanson|remet|sous|doute|non politique|caractère|concours|il est dit|dans|message|des organisateurs
wurde|||||||Skepsis|||||||
|made|a conclusion|||puts|under|doubt|non-political|the nature||||in the message|
It was concluded that the song questioned the non-political nature of the contest," the organizers said in a statement.
Organizatörler yaptıkları açıklamada, şarkının yarışmanın siyasi olmayan doğasını sorguladığı sonucuna varıldığını belirttiler."
Il a été conclu que la chanson remet en question le caractère apolitique du concours», indique le communiqué des organisateurs.
Организаторы конкурса направили Белтелерадиокомпании, которая отвечает за участие в нем Беларуси, обращение, в котором сообщили, что песня в её нынешнем виде не может быть представлена на «Евровидении», говорится в заявлении EBU.
Les organisateurs|du concours|ont envoyé|à la société de radiodiffusion biélorusse|qui|est responsable|de|participation|dans|le|Belarus|une demande|dans|laquelle|ont informé|que|la chanson|dans|son|actuel|état|ne|peut|être|présentée|à|l'Eurovision|il est dit|dans|la déclaration|UER
||haben geschickt|Beltele Radio und Fernsehen|||||||||in||||||||||||||||in||
||sent|to the National State Television and Radio Company (of Belarus)||is responsible||the participation||in it|to Belarus|an appeal|||reported|||||current|form||||presented|||||in the statement|
The organizers of the competition sent an appeal to Belteleradiocompany, which is responsible for Belarus' participation in it, in which it was informed that the song in its current form could not be presented at Eurovision, the EBU said in a statement.
Les organisateurs du concours ont adressé à la Biélorussie, représentée par la société Biélorusse de radio et de télévision, une communication dans laquelle ils ont indiqué que la chanson dans sa forme actuelle ne pouvait pas être présentée à l'«Eurovision», selon la déclaration de l'UER.
«Мы попросили их предпринять все необходимые шаги для того, чтобы изменить песню или представить новую песню, соответствующую правилам “Евровидения”.
Nous|avons demandé|ils|de prendre|tous|nécessaires|mesures|pour|cela|afin de|changer|chanson|ou|présenter|nouvelle|chanson|conforme|aux règles|de l'Eurovision
|haben gebeten||unternehmen|||||||||||||entsprechend||
|asked||to take||necessary|steps|||||||to present|||corresponding||Eurovision
“We asked them to take all the necessary steps to change the song or introduce a new song that complies with the Eurovision rules.
«Nous leur avons demandé de prendre toutes les mesures nécessaires pour modifier la chanson ou présenter une nouvelle chanson conforme aux règles de l'Eurovision.
Невыполнение этого требования может привести к дисквалификации из конкурса в этом году», — добавили организаторы.
Non-respect|de cette|exigence|peut|conduire|à|disqualification|du|concours|en|cette|année|ont ajouté|les organisateurs
Nichteinhaltung|||||||||||||
not fulfilling||requirement||lead||disqualification||||||added|the organizers
Failure to comply with this requirement may result in disqualification from this year's competition, ”added the organizers.
Le non-respect de cette exigence pourrait entraîner une disqualification du concours cette année», ont ajouté les organisateurs.
На международном песенном конкурсе «Евровидение-2021» Беларусь должна представить группа «Галасы ЗМеста», которую в 2020 году создали игроки КВН.
Au|international|de chant|concours|Eurovision 2021|Biélorussie|doit|présenter|groupe|Galsi|de ZMesta|qu'ils|en|année|ont créé|joueurs|KVN
|at the international|||||is supposed to||||||||created|the members|the KVN
At the international song contest "Eurovision-2021" Belarus should be represented by the group "Galasy ZMesta", which was created in 2020 by the KVN players.
Au concours international de chant «Eurovision-2021», la Biélorussie doit être représentée par le groupe «Galasy ZMesta», créé en 2020 par des joueurs de KVN.
Ее лидер Дмитрий Бутаков не исключил, что представители Беларуси могут отказаться от участия в «Евровидении-2021» после заявления EBU.
Son|leader|Dmitri|Boutakov|ne|a exclu|que|représentants|de la Biélorussie|peuvent|se retirer|de|participation|à|Eurovision 2021|après|déclaration|UER
|the leader||||excluded||representatives|||refuse||participation|||||
|||||ausschließen||||||||||||
Its leader Dmitry Butakov did not rule out that representatives of Belarus may refuse to participate in Eurovision-2021 after the EBU statement.
Son leader, Dmitry Butakov, n'a pas exclu que les représentants de la Biélorussie puissent renoncer à participer à l'«Eurovision-2021» après la déclaration de l'EBU.
«Есть у меня сильные подозрения, что ничего мы редактировать не будем.
Il y a|à|moi|forts|soupçons|que|rien|nous|éditer|ne|allons
es gibt||||Verdacht||||||
|||strong|suspicions||||will edit||
“I have strong suspicions that we will not edit anything.
«J'ai de fortes suspicions que nous ne ferons aucune modification.
И на этом всё закончится», — сказал он РИА Новости.
Et|sur|cela|tout|finira|a dit|il|RIA|Novosti
And this will all end there, ”he told RIA Novosti.
Et c'est tout, cela s'arrêtera là», a-t-il déclaré à l'agence de presse RIA.
И всё же, отметил Бутаков, окончательное решение по этому вопросу будет принимать Белтелерадиокомпания.
Et|tout|pourtant|a noté|Boutakov|final|décision|sur|cette|question|sera|prendre|la société de radiodiffusion et de télévision biélorusse
|||noted||the final|the decision|||to this||make|
|||||endgültige|||||||
And yet, noted Butakov, the final decision on this issue will be made by Belteleradiocompany.
Et pourtant, a souligné Boutakov, la décision finale sur cette question sera prise par la société de radiodiffusion biélorusse.
Изначально планировалось, что на «Евровидение» поедут победители национального отбора 2020 года, группа VAL (в прошлом году конкурс не проводился из-за пандемии коронавируса).
initialement|était prévu|que|à|Eurovision|iront|les gagnants|national|sélection|année|groupe|VAL|en|l'année|dernière|concours|ne|a eu lieu|||pandémie|de coronavirus
originally|was planned||||will go|the winners||selection|||||||||was held|||the pandemic|of the coronavirus
|||||fahren|||Auswahl|||||||||||||
It was originally planned that the winners of the 2020 national selection, the VAL group, would go to Eurovision (the competition was not held last year due to the coronavirus pandemic).
Au départ, il était prévu que les gagnants de la sélection nationale de 2020, le groupe VAL, participent à l'Eurovision (le concours n'a pas eu lieu l'année dernière en raison de la pandémie de coronavirus).
Однако с тех пор участники дуэта дали несколько интервью с негативной оценкой ситуации в стране и в Белтелерадиокомпании отказались выдвигать их на конкурс.
Cependant|depuis|ces|temps|les participants|du duo|ont donné|plusieurs|interviews|avec|négative|évaluation|situation|dans|le pays|et|dans|la société de radiodiffusion et de télévision biélorusse|ont refusé|de nommer|eux|pour|le concours
||since (with 'с ... пор')|since (with 'с тех')|the participants|of the duet|||interview||a negative|assessment|||||||refused|to nominate|||
|||||||||||Bewertung|||||||haben abgelehnt|nominieren|||
Seitdem haben die Mitglieder des Duos jedoch mehrere Interviews gegeben, in denen sie die Lage im Land negativ bewerteten, und die Firma Belteleradiocompany weigerte sich, sie für den Wettbewerb zu nominieren.
However, since then, the duet members have given several interviews with a negative assessment of the situation in the country and Belteleradiocompany refused to nominate them for the competition.
Cependant, depuis lors, les membres du duo ont donné plusieurs interviews avec une évaluation négative de la situation dans le pays et à la société de radio et de télévision biélorusse, refusant de les proposer au concours.
Группа «Галасы ЗМеста» появилась осенью прошлого года и разместила на своем YouTube-канале несколько песен, в которых высмеивались лидеры оппозиции и рядовые участники протестов.
Le groupe|Galasy|Zmesta|est apparu|à l'automne|de l'année dernière||et||||||||||||||simples|participants|des manifestations
||from the place|appeared||last|||posted|||||||||were mocked|the leaders|of the opposition||ordinary|participants|protests
|||ist erschienen|||||veröffentlichte||||||Lieder|||wurden ausgelacht||||gewöhnliche||
The Galasy ZMesta group appeared last fall and posted on its YouTube channel several songs that ridiculed opposition leaders and ordinary protesters.
Le groupe « Galasy ZMesta » est apparu à l'automne dernier et a publié sur sa chaîne YouTube plusieurs chansons dans lesquelles ils se moquaient des leaders de l'opposition et des participants ordinaires aux manifestations.
Свой единственный большой концерт группа дала в Купаловском театре, бывший руководитель которого Павел Латушко был уволен после того, как стал членом координационного совета белорусской оппозиции.
Son|unique|grand|concert|groupe|a donné|dans|Kupala|théâtre|ancien|directeur|de qui|Pavel|Latouchko|était|licencié|après|cela|quand|est devenu|membre|de coordination|conseil|biélorusse|opposition
Ihr|||||gab|||||||||||||||||Rat||
|only||||||at the Kupalovski (Kupalovski Theatre)||former|the director|||||was fired||after (того, как)||became|a member||council||
The group gave its only big concert at the Kupalovsky Theater, whose former head Pavel Latushko was fired after he became a member of the coordination council of the Belarusian opposition.
Leur unique grand concert a eu lieu au Théâtre Kupalaŭski, dont l'ancien directeur, Pavel Latushko, a été licencié après être devenu membre du conseil de coordination de l'opposition biélorusse.
В одной из своих песен группа насмехается и над ним лично.
Dans|une|de|ses|chansons|groupe|se moque|et|de|lui|personnellement
||||||macht sich lustig||||
||||||makes fun||at|him|
In one of their songs, the group taunts him personally.
Dans l'une de ses chansons, le groupe se moque également de lui personnellement.
Для Евровидения «Галасы ЗМеста» и Белтелерадиокомпания выбрали песню на русском языке «Я научу тебя».
Pour|l'Eurovision|Galasy|Zmesta|et|la société de radiodiffusion et de télévision biélorusse|a choisi|la chanson|en|russe|langue|Je|t'apprendrai|à toi
|for Eurovision|the selection|the location|||chose||||||will teach|
For Eurovision “Galasy ZMesta” and Belteleradiocompany have chosen a song in Russian “I will teach you”.
Pour l'Eurovision, «Galasy ZMesta» et la société de radiodiffusion biélorusse ont choisi la chanson en russe «Je vais t'apprendre».
Там есть такие слова:
Là|il y a|tels|mots
There are these words:
Il y a des mots comme ceux-ci :
«Свободный мир неотвратим / Несовременный, недостойный / Ретроград недопустим / Я научу тебя плясать под дудочку / Я научу тебя клевать на удочку».
libre|monde|inévitable|non moderne|indigne|rétrograde|inacceptable|je|t'apprendrai|à danser|danser|sous|flûte|je|t'apprendrai|à mordre|mordre|sur|hameçon
|the world|inevitable|outdated|undeserving||unacceptable|I|||to dance||the flute||||to catch (said of a fish)||on a fishing rod
||unvermeidlich|Unzeitgemäß|unwürdig||nicht akzeptabel||||tanzen||Dudelsack||||angeln||Angel
"The free world is inevitable / Unmodern, unworthy / Retrograde is unacceptable / I will teach you to dance to the tune / I will teach you to peck the bait."
«Le monde libre est inévitable / Non moderne, indigne / Le rétrograde est inacceptable / Je vais t'apprendre à danser au son de la flûte / Je vais t'apprendre à mordre à l'hameçon».
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52
fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=334 err=5.39%)