×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

Зарегистрироваться бесплатно
image

МОЙ ПУШКИН, СТИХОТВОРЕНИЕ А.С. ПУШКИНА "ВАКХИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ"

СТИХОТВОРЕНИЕ А.С. ПУШКИНА "ВАКХИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ"

ВАКХИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ

Что смолкнул веселия глас?

Раздайтесь, вакхальны припевы!

Да здравствуют нежные девы

И юные жены, любившие нас!

Полнее стакан наливайте!

На звонкое дно

В густое вино

Заветные кольца бросайте!

Подымем стаканы, содвинем их разом!

Да здравствуют музы, да здравствует разум!

Ты, солнце святое, гори!

Как эта лампада бледнеет

Пред ясным восходом зари,

Так ложная мудрость мерцает и тлеет

Пред солнцем бессмертным ума.

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

Комментарии:

Раздайтесь вакхальны припевы = звучите веселые песни

заветные = самые важные, священные

лампада = лампа

ложная мудрость = книжная, далекая от жизни истина

тлеет = еле горит

тьма = темнота

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE