Пресные озёра — Beginner II
doces|lagos|iniciante|II
lago salado|||
süßwasser|||
淡水の|湖||
fresh|lakes||
Süßwasserseen - Einsteiger II
Lagos de agua dulce - Principiante II
Lacs d'eau douce - Débutant II
Laghi d'acqua dolce - Principiante II
Zoetwatermeren - Beginner II
Jeziora słodkowodne - początkujący II
Tatlı Su Gölleri - Başlangıç II
新鲜湖 - 初学者 II
淡水湖 — Beginner II
Lagos de água doce — Iniciante II
Freshwater lakes - Beginner II
И.п.
Nominativo
主格
Nominativo.
Nominative case.
: (кто?
誰
quem
: (¿quién?
: (誰?
: (quem?
: (who?
что?)
¿qué?)
何?)
o que?)
what?)
пресные озёра Р.п.
淡水の|湖||
fresh|lakes||
frescos|lagos||
douces|||
lagos salados R.p.
淡水湖 R.p.
lagos doces R.p.
freshwater lakes Genitive case.
: (кого?
誰を
quem
: (a quién?
: (誰の?
: (de quem?
: (of whom?
чего?)
¿de qué?)
何の?)
de quê?)
of what?)
пресных озёр Д.п.
frescos|lagos||
de agua dulce|||
süßen|||
淡水の|湖||
fresh|lakes||
de los lagos de agua dulce D.p.
淡水湖 D.p.
lagos doces D.p.
freshwater lakes Dative case.
: (кому?
誰に
to whom)
a quem
: (a quién?
: (誰に?)
: (a quem?)
: (to whom?)
чему?)
何に
to what)
a quê)
à quoi
¿a qué?)
何に?)
(a quê?)
(to what?)
пресным озёрам В.п.
doces|lagos||
de agua dulce|||
salzigen|||
淡水の|湖に||
fresh|lakes||
lagos salados de V.p.
淡水湖に対して V.p.
a lagos de água doce V.p.
to freshwater lakes Accusative.
: (кого?
誰を
whom)
a quem)
qui
: (¿a quién?
: (誰を?)
: (a quem?)
: (whom?)
что?)
何
what)
o que
quoi ?
¿qué?)
何?)
o que?)
what?)
пресные озёра Т.п.
淡水|湖||
fresh|lakes||
doces|lagos||
eaux douces|||
lagos salados T.p.
淡水湖 T.p.
lagos doces T.p.
freshwater lakes T.p.
: (кем?
: (quién?
: (誰?)
: (quem?
: (by whom?
чем?)
何で
with what)
com o que
qué?)
何で?)
com?)
with what?)
пресными озёрами П.п.
frescos|lagos||
de agua dulce|||
flachen|||
淡水の|湖||
fresh|lakes||
lagores salobres P.p.
淡水湖 P.p.
lagos de água doce P.p.
freshwater lakes of P.p.
: (о ком?
の|誰について
about|whom
: (de quién?
: (誰について?
: (sobre quem?
: (about whom?
о чём?)
について|何
about|what
sobre|
¿de qué?)
何について?)
sobre o que?)
about what?)
о пресных озёрах
about|fresh|lakes
sobre los lagos de agua dulce
淡水湖について
sobre lagos de água doce
about freshwater lakes
Озёра на Южном Урале пресные.
os lagos|em|Sul|Ural|doces
||Sur|Ural del Sur|
湖|に|南部の|ウラル山脈|淡水
||südlichen|Uralgebirge|
lakes|in|Southern|Ural|freshwater
||Sud du|Oural|douces
Los lagos en los Montes Urales del Sur son de agua dulce.
Les lacs de l'Oural méridional sont des lacs d'eau douce.
南ウラルの湖は淡水です。
Os lagos no Sul dos Urais são de água doce.
The lakes in the Southern Ural are freshwater.
Только одно солёное.
apenas|um|salgado
|una|salado
ただ|一つ|塩辛い
||salty
only|one|salty
Seulement|un|salé
Solo uno es salado.
Un seul salé.
ただ一つだけ塩水です。
Apenas um é salgado.
Only one is salty.
Преимущество пресных озёр в том, что в них водится рыба.
a vantagem|dos doces|lagos|em|isso|que|em|eles|habita|peixe
|||||||ellas|hay|pez
Vorteil||||||||lebt|Fisch
利点|淡水の|湖の|に|こと|それ|に|それらの|生息する|魚
advantage|freshwater|lakes|in|that|that|in|them|is found|fish
avantage|d'eau douce|lacs d'eau douce||le fait|||eux|se trouve|poisson
La ventaja de los lagos de agua dulce es que hay peces en ellos.
Les lacs d'eau douce ont l'avantage de contenir des poissons.
淡水湖の利点は、魚が生息していることです。
A vantagem dos lagos de água doce é que neles há peixes.
The advantage of freshwater lakes is that they are home to fish.
Но я всем пресным озёрам нашего края предпочитаю Солёное озеро.
mas|eu|todos os|doces|lagos|da nossa|região|prefiro|Salgado|lago
||a todos|sosa||nuestro|región|||
しかし|私|すべての|淡水の|湖|私たちの|地域|好む|塩水の|湖
||allen||||Region|||
but|I|all|freshwater|lakes|our|region|prefer|Salty|lake
||à tous|doux||de notre|pays|préfère|lac salé|
Pero a todos los lagos de agua dulce de nuestra región prefiero el Lago Salado.
Mais je préfère Salt Lake à tous les lacs d'eau douce de notre région.
しかし、私はこの地域のすべての淡水湖よりも塩湖を好みます。
Mas eu prefiro o Lago Salgado a todos os lagos de água doce da nossa região.
But I prefer Salt Lake to all the freshwater lakes in our region.
При этом я, конечно, люблю и пресные озёра.
||eu|claro|amo|e|doces|lagos
en|||||||
bei|||of course||||
それに|に|私|もちろん|好きです|と|淡水の|湖
at|this|I|of course|love|and|fresh|lakes
Lors de|this||bien sûr|||les lacs sans sel|
Por supuesto, también me gustan los lagos de agua dulce.
Cela dit, j'aime bien sûr aussi les lacs d'eau douce.
もちろん、私は淡水湖も好きです。
Claro que eu também amo lagos de água doce.
At the same time, I certainly love freshwater lakes.
Но по сравнению с пресными озёрами, вода в Солёном гораздо теплее, так как в пресных озёрах очень много холодных ключей.
mas||||doces|lagos|a água|em|Salgado|muito|mais quente|||em|doces|lagos|muito|muitos|frios|fontes
||||lagos de agua dulce|||||mucho||||||lakes||||manantiales
しかし|に|比較|と|淡水の|湖|水|に|塩水の|ずっと|暖かい||||淡水|湖で|||冷たい|湧き水
||Vergleich||||Wasser||Salz||wärmer||||||||kalten|Quellen
but|in|comparison|with|fresh|lakes|water|in|Salt Lake|much|warmer|as|because|in|fresh|lakes|very|many|cold|springs
||comparaison||douces|||||beaucoup plus|plus chaude||||||||froids|sources
Pero en comparación con los lagos de agua dulce, el agua en el Lago Salado es mucho más cálida, ya que en los lagos de agua dulce hay muchas fuentes frías.
Mais par rapport aux lacs d'eau douce, l'eau des lacs salés est beaucoup plus chaude, car les lacs d'eau douce comportent de nombreuses zones froides.
しかし、淡水湖と比べると、塩水湖の水はずっと温かいです。なぜなら、淡水湖には非常に多くの冷たい湧き水があるからです。
Mas em comparação com os lagos de água doce, a água no Lago Salgado é muito mais quente, pois nos lagos de água doce há muitas fontes frias.
But compared to freshwater lakes, the water in the Salt Lake is much warmer, as there are many cold springs in freshwater lakes.
SENT_CWT:AFkKFwvL=20.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.52
ja:AFkKFwvL: pt:B7ebVoGS: en:AurNsSFZ:250514
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=99 err=19.19%)