История пятьдесят шесть: Маргарита – менеджер по продажам в производственной компании.
tarina|viisikymmentä|kuusi|Margarita|johtaja|myynti|myynnissä|-ssa|tuotantoyrityksessä|yrityksessä
Hikaye|elli|altı|Margarita|yönetici|için|satış|de|üretim|şirket
storia|cinquanta|sei|Margherita|manager|per|vendite|in|produttiva|azienda
物語|50|6|マルガリータ|マネージャー|の|販売|に|製造|会社
story|fifty|six|Margarita|manager|in|sales|at|manufacturing|company
příběh|padesát|šest|Markéta|manažer|pro|de|v|výrobní|společnosti
||||||المبيعات||الإنتاجية|
Geschichte|fünfzig|sechs|Margarita|Manager|für|Verkäufe|in|Produktions-|Firma
historia|cincuenta|seis|Margarita|gerente|de|ventas|en|productiva|empresa
priča|pedeset|šest|Margarita|menadžer|za|prodaju|u|proizvodnoj|kompaniji
história|cinquenta|seis|Margarida|gerente|de|vendas|em|produtiva|empresa
||six|Marguerite|manager|des|ventes||de production|entreprise
||||||продажам||производственной|
이야기|50|6|마르가리타|매니저|~에 대한|판매|~에서|생산|회사
|||||voor|verkoop||productie|
||||menedżer|ds|sprzedaży||produkcji|firmie
مارغريتا هي مديرة مبيعات في شركة تصنيع.
Əlli altıncı hekayə: Marqarita bir istehsal şirkətində satış meneceridir.
History fifty-six: Margarita is a sales manager in a manufacturing company.
Margarita est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
A) Margarita is verkoopmanager bij een productiebedrijf.
Margarita jest kierownikiem sprzedaży w firmie produkcyjnej.
Маргарита – менеджер по продажам в производственной компании.
Margarita är försäljningschef på ett tillverkningsföretag.
玛格丽塔是一家制造公司的销售经理。
Hikaye elli altı: Margarita, bir üretim şirketinde satış yöneticisidir.
物語56:マーガリータは製造会社の営業マネージャーです。
Geschichte sechsundfünfzig: Margarita ist Vertriebsleiterin in einem Produktionsunternehmen.
Историја педесет шест: Маргарита – менаџер за продају у производној компанији.
Příběh padesát šest: Markéta je obchodní manažerka ve výrobní společnosti.
História cinquenta e seis: Margarida é gerente de vendas em uma empresa de manufatura.
Historia cincuenta y seis: Margarita es gerente de ventas en una empresa de producción.
Storia cinquantasei: Margarita è una manager delle vendite in un'azienda di produzione.
이야기 56: 마르가리타는 제조 회사의 영업 관리자입니다.
Tarina viisikymmentä kuusi: Margarita on myyntipäällikkö teollisuusyrityksessä.
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию её фирмы растёт на внешних рынках.
hän|on vakuuttunut|että|nyt|paras|aika|aika|-lle|hänen|yritykselleen|laajentaa|markkinat|myynti|-lle|ulkomaille|koska|kysyntä|-lle|tuotteet|hänen|yrityksensä|kasvaa|-lla|ulkomaisilla|markkinoilla
O|kesin|ki|şimdi|en|iyi|zaman|için|onun|şirketinin|genişletmek|pazarlar|satış|yurt dışı|dışında|çünkü|talep|üzerine|ürün|onun|firmasının|artıyor|üzerinde|dış|pazarlar
lei|è convinta|che|adesso|il|migliore|tempo|per|la sua|azienda|espandere|mercati|di vendita|all'estero|oltre|poiché|domanda|per|prodotti|della sua|azienda|cresce|nei|esterni|mercati
彼女は|確信している|ということ|今|最も|良い|時間|の|彼女の|会社が|拡大する|市場|販売|の|海外|なぜなら|需要|の|製品|彼女の|会社の|増えている|の|外国の|市場
she|is convinced|that|now|the|best|time|for|her|company|to expand|markets|for sales|abroad|overseas|since|demand|for|the products|her|firm|is growing|in|external|markets
ona|je přesvědčena|že|nyní|nej|nejlepší|čas|pro|její|společnost|rozšířit|trhy|prodeje|za|hranicemi|protože|poptávka|na|výrobky|její|firma|roste|na|zahraničních|trzích
|مُتَأَكِّدَة|||||||||توسيع||التسويق||الخارج||الطلب|||||||الخارجية|الأسواق
sie|überzeugt|dass|jetzt|das|beste|Zeit|für|ihre|Firma|erweitern|Märkte|Absatz|ins|Ausland|da|Nachfrage|nach|Produkte|ihrer|Firma|wächst|in|ausländischen|Märkten
ella|está convencida|que|ahora|el más|mejor|tiempo|para|su|empresa|expandir|mercados|de venta|en|el extranjero|ya que|demanda|por|productos|de su|empresa|está creciendo|en|externos|mercados
ona|uverena|da|sada|naj|najbolje|vreme|za|njenu|kompaniju|proširiti|tržišta|prodaje|u|inostranstvu|pošto|potražnja|na|proizvode|njene|firme|raste|na|spoljnim|tržištima
ela|está convencida|que|agora|o mais|melhor|tempo|para|sua|empresa|expandir|mercados|de vendas|para|exterior|pois|demanda|por|produtos|sua|empresa|está crescendo|em|externos|mercados
elle|est convaincue|que|maintenant|le plus|meilleur|temps|pour|sa|entreprise|d'élargir|marchés|de vente|à|à l'étranger|puisque|demande|pour|les produits|sa|entreprise|augmente|sur|externes|marchés
|убеждена|||||||||||сбыта||за границей|поскольку|спрос|||||растёт|||рынках
그녀는|확신하고 있다|~라는 것을|지금|가장|좋은|시간|~을 위한|그녀의|회사|확장하다|시장|판매|~을 넘어|국외에서|~때문에|수요|~에 대한|제품|그녀의|회사|증가하고 있다|~에서|외부|시장
|is overtuigd|||||||||uitbreiden|markten|verkoop||buitenland|aangezien|||productie|||groeit|||
|jest przekonana|||||||||rozszerzyć|rynki|zbytu||zagranicą|ponieważ|popyt||produkty|||rośnie||zagranicznych|
إنها مقتنعة أن الوقت الحالي هو أفضل وقت لشركتها لتوسيع الأسواق الخارجية حيث ينمو الطلب على منتجات شركتها في الأسواق الخارجية.
O, əmindir ki, indi onun şirkəti üçün xaricdə satış bazarlarını genişləndirmək üçün ən yaxşı vaxtdır, çünki onun şirkətinin məhsullarına xarici bazarlarda tələbat artır.
She is convinced that now is the best time for her company to expand its markets abroad, as the demand for her firm's products is growing in foreign markets.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmente pour les produits de son entreprise sur les marchés extérieurs.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden, aangezien er meer vraag van buitenlandse markten is naar de producten van haar bedrijf.
Hon är övertygad om att det nu är den bästa tiden för hennes företag att expandera marknaderna utomlands, eftersom efterfrågan på hennes företags produkter ökar på de utländska marknaderna.
她坚信,随着国外市场对公司产品的需求不断增长,现在是公司拓展海外市场的最佳时机。
Şu anda, şirketinin yurtdışında pazarlarını genişletmesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor, çünkü firmanın ürünlerine olan talep dış pazarlarda artıyor.
彼女は、今が彼女の会社が海外市場を拡大するのに最適な時期だと確信しています。なぜなら、彼女の会社の製品に対する需要が海外市場で増加しているからです。
Sie ist überzeugt, dass jetzt die beste Zeit für ihr Unternehmen ist, um die Absatzmärkte im Ausland zu erweitern, da die Nachfrage nach den Produkten ihrer Firma auf den externen Märkten steigt.
Она је уверена да је сада најбоље време за њену компанију да прошири тржишта продаје у иностранству, пошто потражња за производима њене фирме расте на спољним тржиштима.
Je přesvědčena, že nyní je nejlepší čas pro její společnost rozšířit trhy za hranicemi, protože poptávka po produktech její firmy roste na zahraničních trzích.
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir os mercados de vendas no exterior, uma vez que a demanda pelos produtos de sua empresa está crescendo nos mercados externos.
Está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa amplíe los mercados de venta en el extranjero, ya que la demanda de los productos de su empresa está creciendo en los mercados externos.
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda per espandere i mercati di vendita all'estero, poiché la domanda per i prodotti della sua azienda sta crescendo nei mercati esteri.
그녀는 현재 그녀의 회사가 해외 시장을 확장하기에 가장 좋은 시점이라고 확신하고 있습니다. 왜냐하면 그녀의 회사 제품에 대한 수요가 해외 시장에서 증가하고 있기 때문입니다.
Hän on vakuuttunut, että nyt on paras aika yritykselleen laajentaa markkinoita ulkomailla, koska kysyntä hänen yrityksensä tuotteille kasvaa ulkomaisilla markkinoilla.
В некоторых зарубежных странах не только растёт экспорт, но также есть и отличные поставщики запчастей.
-ssa|joissakin|ulkomaisissa|maissa|ei|vain|kasvaa|vienti|mutta|myös|on|ja|erinomaiset|toimittajat|varaosille
В|bazı|yurtdışı|ülkelerde|değil|sadece|artıyor|ihracat|ama|ayrıca|var|ve|mükemmel|tedarikçiler|yedek parçalar
in|alcuni|esteri|paesi|non|solo|cresce|esportazione|ma|anche|ci sono|e|ottimi|fornitori|di ricambi
に|一部の|海外の|国々で|ない|だけでなく|増えている|輸出|しかし|も|ある|そして|優れた|供給者|部品
in|some|foreign|countries|not|only|is growing|export|but|also|there are|and|excellent|suppliers|of spare parts
v|některých|zahraničních|zemích|ne|pouze|roste|export|ale|také|jsou|a|skvélé|dodavatelé|náhradních dílů
||الأجنبية||||يزداد||||||ممتازة|الموردون|قطع الغيار
in|einigen|ausländischen|Ländern|nicht|nur|wächst|Export|sondern|auch|gibt|und|ausgezeichnete|Lieferanten|Ersatzteile
en|algunos|extranjeros|países|no|solo|está creciendo|exportación|sino|también|hay|y|excelentes|proveedores|de piezas
u|nekim|stranim|zemljama|ne|samo|raste|izvoz|nego|takođe|ima|i|odlični|dobavljači|delova
em|alguns|estrangeiros|países|não|apenas|está crescendo|exportação|mas|também|há|e|excelentes|fornecedores|peças
dans|certaines|étrangères|pays|ne|seulement|augmente|export|mais|aussi|il y a|et|excellents|fournisseurs|de pièces détachées
|некоторых|зарубежных||||растет||||||отличные|поставщики|спare parts
~에서|몇몇|해외|나라들|~않다|뿐만 아니라|증가하고 있다|수출|그러나|또한|있다|그리고|훌륭한|공급자들|부품
||buitenlandse||||||||||||onderdelen
||||||||||||świetni|dostawcy|części
في بعض البلدان الأجنبية ، لا تنمو الصادرات فحسب ، بل يوجد أيضًا موردون ممتازون لقطع الغيار.
Bəzi xarici ölkələr nəinki artan ixracata malikdirlər, həm də əla ehtiyat hissələri tədarükçülərinə malikdirlər.
In some foreign countries, not only is the export growing, but there are also excellent suppliers of parts.
Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Niet alleen de export groeit, maar er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
W niektórych zagranicznych krajach nie tylko rośnie eksport, ale są też znakomici dostawcy części zamiennych.
Det är inte bara exporten som ökar i vissa länder, utan det finns också bra leverantörer av reservdelar.
不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Bazı yabancı ülkelerde sadece ihracat artmakla kalmıyor, aynı zamanda mükemmel yedek parça tedarikçileri de var.
いくつかの海外の国では、輸出が増加しているだけでなく、優れた部品供給業者も存在します。
In einigen ausländischen Ländern wächst nicht nur der Export, sondern es gibt auch hervorragende Zulieferer von Ersatzteilen.
У неким страним земљама не само да расте извоз, већ постоје и одлични добављачи резервних делова.
V některých zahraničních zemích nejen roste export, ale také jsou zde skvělí dodavatelé náhradních dílů.
Em alguns países estrangeiros, não apenas as exportações estão aumentando, mas também há excelentes fornecedores de peças.
En algunos países extranjeros, no solo está aumentando la exportación, sino que también hay excelentes proveedores de piezas.
In alcuni paesi esteri non solo cresce l'export, ma ci sono anche ottimi fornitori di ricambi.
일부 해외 국가에서는 수출이 증가할 뿐만 아니라 훌륭한 부품 공급업체도 있습니다.
Joissakin ulkomaisissa maissa ei ainoastaan kasva vienti, vaan siellä on myös erinomaisia varaosatoimittajia.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
siksi|pääsy|-lle|ulkomaiset|markkinat|voisi|-isi|lisätä|osuus|markkinoilla|ja|samanaikaisesti|vähentää|kustannukset
Bu nedenle|çıkış|üzerine|uluslararası|pazarlar|-ebilirdi|-ecek|artırmak|payını|pazar|ve|aynı anda|azaltmak|maliyetler
quindi|ingresso|nei|esteri|mercati|||aumentare|quota|di mercato|e|contemporaneamente|ridurre|costi
だから|出口|への|海外の|市場|可能性があった|だろう|増やす|シェア|市場の|そして|同時に|減らす|コスト
therefore|entry|to|foreign|markets|could|would|increase|share|market|and|simultaneously|reduce|costs
proto|vstup|na|zahraniční|trhy|mohl|by|zvýšit|podíl|trhu|a|zároveň|snížit|náklady
|||الأسواق الخارجية|الأسواق|يمكن||||السوق||||
deshalb|Eintritt|in|ausländische|Märkte|könnte|würde|erhöhen|Anteil|Markt|und|gleichzeitig|senken|Kosten
por lo tanto|salida|a|extranjeros|mercados||podría|aumentar|cuota|de mercado|y|al mismo tiempo|reducir|costos
zato|izlazak|na|strane|tržišta|||povećati|udeo|tržišta|i|istovremeno|smanjiti|troškove
portanto|entrada|em|estrangeiros|mercados|poderia|(partícula modal)|aumentar|participação|mercado|e|ao mesmo tempo|reduzir|custos
donc|sortie|sur|étrangers|marchés|pourrait||augmenter|part de|du marché|et|en même temps|réduire|coûts
|||зарубежные||||увеличить|долю|||одновременно|сократить|затраты
그래서|진출|~에|해외|시장|~할 수 있었다|~겠다는|증가시키다|점유율|시장|그리고|동시에|줄이다|비용
|||||||vergroten|aandeel|||tegelijkertijd|verlagen|kosten
لذلك ، قد يؤدي دخول الأسواق الخارجية إلى زيادة حصتها في السوق وفي نفس الوقت تقليل التكاليف.
Buna görə də, xarici bazarlara çıxmaq, xərcləri azaltmaqla yanaşı, bazar payını artıra bilər.
Therefore, entering foreign markets could increase market share and simultaneously reduce costs.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Daarom kan naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
Dlatego wejście na rynki zagraniczne mogłoby zwiększyć udział w rynku i jednocześnie obniżyć koszty.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
Att gå in på utländska marknader kan därför öka marknadsandelen och minska kostnaderna på samma gång.
所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Bu nedenle, yurtdışı pazarlarına giriş, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.
したがって、海外市場への進出は市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性があります。
Deshalb könnte der Eintritt in die ausländischen Märkte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Зато би излазак на инострана тржишта могао да повећа тржишни удео и истовремено смањи трошкове.
Proto by vstup na zahraniční trhy mohl zvýšit podíl na trhu a zároveň snížit náklady.
Portanto, a entrada em mercados estrangeiros poderia aumentar a participação de mercado e, ao mesmo tempo, reduzir custos.
Por lo tanto, entrar en los mercados extranjeros podría aumentar la cuota de mercado y al mismo tiempo reducir costos.
Pertanto, l'ingresso nei mercati esteri potrebbe aumentare la quota di mercato e allo stesso tempo ridurre i costi.
따라서 해외 시장 진출은 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 절감할 수 있습니다.
Siksi ulkomaisille markkinoille pääsy voisi lisätä markkinaosuutta ja samalla vähentää kustannuksia.
Любые действия за границей потребуют тщательного планирования.
kaikki|toimet|ulkopuolella|raja|vaativat|huolellista|suunnittelua
Herhangi|eylemler|yurt dışında|sınır|gerektirecek|titiz|planlama
qualsiasi|azioni|all'estero|confine|richiederanno|accurato|pianificazione
どんな|行動|外|国境|必要とする|徹底的な|計画
any|actions|abroad|the border|will require|careful|planning
jakékoliv|akce|za|hranicí|vyžadovat|pečlivého|plánování
||||ستتطلب||
jede|Handlung|im|Ausland|erfordern|sorgfältige|Planung
cualquier|acciones|en|el extranjero|requerirán|cuidadoso|planificación
svaka|dela|u|inostranstvu|zahtevaće|pažljivog|planiranja
любые|действия||границей|потребуют|тщательного|планирования
quaisquer|ações|fora|fronteira|exigirão|cuidadoso|planejamento
toutes|actions|à|frontière|exigeront|soigneux|planification
어떤|행동|~에서|국경|필요할 것이다|철저한|계획
|acties||buitenland|vereisen|zorgvuldig|planning
سيتطلب أي عمل في الخارج تخطيطًا دقيقًا.
Xaricdə hər hansı bir hərəkət diqqətli planlaşdırma tələb edəcəkdir.
Any actions abroad will require careful planning.
Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse.
Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen.
Wszelkie działania za granicą będą wymagały starannego planowania.
Alla åtgärder utomlands kommer att kräva noggrann planering.
任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。
Yurtdışındaki herhangi bir eylem, titiz bir planlama gerektirecektir.
海外での行動は慎重な計画を必要とします。
Jede Handlung im Ausland erfordert sorgfältige Planung.
Bilo kakvo delovanje u inostranstvu zahteva pažljivo planiranje.
Jakékoli akce v zahraničí vyžadují pečlivé plánování.
Quaisquer ações no exterior exigirão um planejamento cuidadoso.
Cualquier acción en el extranjero requerirá una planificación cuidadosa.
Qualsiasi azione all'estero richiederà una pianificazione accurata.
해외에서의 모든 행동은 철저한 계획이 필요합니다.
Kaikki toimet ulkomailla vaativat huolellista suunnittelua.
Поскольку условия в каждой новой стране разные, ей обязательно нужно найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы ей помочь.
koska|olosuhteet|-ssa|jokaisessa|uudessa|maassa|erilaiset|hänelle|ehdottomasti|täytyy|löytää|ihmisiä|-lla|tiedolla|paikallisesta|erityispiirteistä|jotka|||hänelle|auttaa
Çünkü|koşullar|içinde|her|yeni|ülkede|farklı|ona|mutlaka|ihtiyaç|bulmak|insanları|ile|bilgisi|yerel|spesifikası|kimler|yapabilir|olabilir|ona|yardım etmek
poiché|condizioni|in|ogni|nuova|nazione|diverse|a lei|sicuramente|deve|trovare|persone|con|conoscenza|locale|specificità|che|||a lei|aiutare
〜なので|条件|に|各|新しい|国|異なる|彼女に|必ず|必要がある|見つける|人々|と|知識|地元の|特性|〜する人々|||彼女に|助ける
since|conditions|in|each|new|country|different|she|necessarily|needs|to find|people|with|knowledge|local|specifics|who|could|would|her|help
protože|podmínky|v|každé|nové|zemi|různé|jí|nutně|potřebovat|najít|lidi|s|znalostí|místní|specifiky|kteří|mohli|by|jí|pomoci
|||||||||||||||الخصوصيات|||||
da|Bedingungen|in|jeder|neuen|Land|unterschiedlich|ihr|unbedingt|muss|finden|Menschen|mit|Wissen|lokalen|Spezifik|die|konnten|würde|ihr|helfen
ya que|condiciones|en|cada|nueva|país|diferentes|a ella|necesariamente|necesita|encontrar|personas|con|conocimiento|local|especificidad|que|||a ella|ayudar
pošto|uslovi|u|svakoj|novoj|zemlji|različiti|njoj|obavezno|treba|naći|ljude|sa|znanjem|lokalne|specifičnosti|koji|mogli|bi|njoj|pomoći
поскольку|условия|||||||обязательно|||||знанием|местной|специфика|||||
uma vez que|condições|em|cada|nova|país|diferentes|a ela|certamente|precisa|encontrar|pessoas|com|conhecimento|local|especificidade|que|poderiam|auxiliar|a ela|ajudar
puisque|les conditions|dans|de chaque|nouvelle|pays|différents|elle|il est nécessaire|il faut|trouver|des gens|avec|connaissance|locale|spécificités|qui|pourraient|pourraient||aider
~때문에|조건|~에서|각|새로운|나라|다른|그녀에게|반드시|필요하다|찾다|사람들|~와|지식|지역의|특성|~하는|할 수 있었다|~었으면|그녀에게|돕다
aangezien|de voorwaarden|||||||verplicht|||||kennis van|lokale|specifiteit|||||
نظرًا لاختلاف الظروف في كل بلد جديد ، فهي بالتأكيد بحاجة إلى العثور على أشخاص لديهم معرفة محلية يمكنهم مساعدتها.
Hər yeni ölkədəki şərtlər fərqli olduğundan, o, mütləq ona kömək edə biləcək yerli bilikləri olan insanları tapmalıdır.
Since the conditions in each new country are different, she definitely needs to find people with knowledge of the local specifics who could help her.
Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes possédant une expertise locale pour l'aider.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden.
Eftersom förhållandena i varje nytt land är olika kommer hon säkert att hitta personer med lokalkännedom som kan hjälpa henne.
因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 她 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 她 。
Her yeni ülkedeki koşullar farklı olduğu için, yerel özellikleri bilen insanları bulması kesinlikle gerekiyor, bu insanlar ona yardımcı olabilir.
各国の条件が異なるため、彼女は必ず地元の特性を知っている人々を見つけて助けてもらう必要があります。
Da die Bedingungen in jedem neuen Land unterschiedlich sind, muss sie unbedingt Menschen finden, die mit den lokalen Gegebenheiten vertraut sind und ihr helfen können.
Pošto su uslovi u svakoj novoj zemlji različiti, ona obavezno treba da pronađe ljude sa znanjem o lokalnoj specifičnosti koji bi joj mogli pomoći.
Jelikož jsou podmínky v každé nové zemi odlišné, musí nutně najít lidi se znalostí místní specifiky, kteří by jí mohli pomoci.
Como as condições em cada novo país são diferentes, ela definitivamente precisa encontrar pessoas com conhecimento da especificidade local que possam ajudá-la.
Dado que las condiciones en cada nuevo país son diferentes, definitivamente necesita encontrar personas con conocimiento de la especificidad local que puedan ayudarla.
Poiché le condizioni in ogni nuovo paese sono diverse, deve assolutamente trovare persone con conoscenza delle specificità locali che possano aiutarla.
각 새로운 나라의 조건이 다르기 때문에, 그녀는 반드시 현지 특성을 아는 사람들을 찾아 도움을 받아야 합니다.
Koska olosuhteet jokaisessa uudessa maassa ovat erilaiset, hänen on ehdottomasti löydettävä ihmisiä, joilla on paikallista asiantuntemusta, jotka voisivat auttaa häntä.
Маргарита посетила большинство важных зарубежных рынков.
Margarita|vieraili|suurimman osan|tärkeistä|ulkomaisista|markkinoista
Margarita|ziyaret etti|çoğu|önemli|yurtdışı|pazarlar
Margarita|ha visitato|la maggior parte|importanti|esteri|mercati
マルガリータ|訪れた|大多数の|重要な|海外の|市場
Margarita|visited|most|important|foreign|markets
Markéta|navštívila|většinu|důležitých|zahraničních|trhů
|||||الأسواق
Margarita|besuchte|die meisten|wichtigen|ausländischen|Märkte
Margarita|visitó|la mayoría de|importantes|extranjeros|mercados
Margarita|posetila|većinu|važnih|stranih|tržišta
Margarida|visitou|a maioria|importantes|estrangeiros|mercados
Marguerite|a visité|la majorité|importants|étrangers|marchés
|посетила|большинство|||
마르가리타|방문했다|대부분|중요한|해외의|시장
|bezocht|de meeste|belangrijke|buitenlandse|markten
زارت مارغريتا معظم الأسواق الخارجية المهمة.
Marqarita mühüm xarici bazarların əksəriyyətini ziyarət etdi.
Margarita has visited most of the important foreign markets.
Margarita a visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Margriet heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
Margarita odwiedziła najważniejsze rynki zagraniczne.
玛格雷 特 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Margarita, çoğu önemli yurtdışı pazarını ziyaret etti.
マルガリータはほとんどの重要な海外市場を訪れました。
Margarita hat die meisten wichtigen Auslandsmärkte besucht.
Margarita je posetila većinu važnih stranih tržišta.
Markéta navštívila většinu důležitých zahraničních trhů.
Margarida visitou a maioria dos importantes mercados internacionais.
Margarita ha visitado la mayoría de los importantes mercados extranjeros.
Margarita ha visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti.
마르가리타는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했습니다.
Margarita on vieraillut useimmilla tärkeillä ulkomaisilla markkinoilla.
Она не хочет совершать неправильных шагов и поэтому решает попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
hän|ei|halua|tehdä|väärien|askelten|ja|siksi|päättää|pyytää|neuvoa|-lta|omilta|jo|olemassa olevilta|ulkomaisilta|asiakkailta
O|değil|istiyor|yapmak|yanlış|adımlar|ve|bu yüzden|karar veriyor|istemek|tavsiye|-den|kendi|zaten|mevcut|yabancı|müşteriler
lei|non|vuole|compiere|sbagliati|passi|e|quindi|decide|chiedere|consiglio|da|suoi|già|esistenti|esteri|clienti
彼女は|〜ない|欲しい|行う|間違った|ステップ|そして|だから|決める|求める|アドバイス|から|自分の|すでに|存在する|海外の|顧客
she|doesn't|want|to take|wrong|steps|and|therefore|decides|to ask|for advice|from|her|already|existing|foreign|clients
ona|ne|chce|činit|špatných|kroků|a|proto|rozhoduje|požádat|radu|od|svých|již|existujících|zahraničních|klientů
||||غير الصحيحة||||||||||الموجودين|الأجنبية|
sie|nicht|will|machen|falschen|Schritte|und|deshalb|entscheidet|zu bitten|Rat|bei|ihren|bereits|bestehenden|ausländischen|Kunden
ella|no|quiere|cometer|incorrectos|pasos|y|por eso|decide|pedir|consejo|a|sus|ya|existentes|extranjeros|clientes
ona|ne|želi|činiti|pogrešnih|koraka|i|zato|odlučuje|zamoliti|savet|od|svojih|već|postojećih|stranih|klijenata
ela|não|quer|cometer|errados|passos|e|por isso|decide|pedir|conselho|de|seus|já|existentes|estrangeiros|clientes
elle|ne|veut|faire|incorrects|pas||alors|décide|demander|conseil|de|ses|déjà|existants|étrangers|clients
|||делать||шагов|||||||||существующих||
그녀는|~않다|원하다|저지르다|잘못된|행동|그리고|그래서|결정하다|요청하다|조언|~에게|자신의|이미|존재하는|해외의|고객들
|||maken|verkeerde|stappen|||||||||bestaande||
إنها لا تريد اتخاذ أي خطوات خاطئة ، وبالتالي قررت طلب المشورة من عملائها الحاليين في الخارج.
O, heç bir səhv hərəkət etmək istəmir, ona görə də xaricdəki mövcud müştərilərindən məsləhət istəmək qərarına gəlir.
She does not want to make wrong steps and therefore decides to seek advice from her existing foreign clients.
Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients existants à l'étranger.
Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
Nie chce podejmować złych kroków i dlatego postanawia zasięgnąć porady u swoich obecnych zagranicznych klientów.
她 不想 走 错路 所以 决定 向 她 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
Yanlış adımlar atmak istemediği için, mevcut yurtdışı müşterilerinden tavsiye istemeye karar veriyor.
彼女は間違った行動を取りたくないので、すでに存在する海外の顧客にアドバイスを求めることに決めました。
Sie möchte keine falschen Schritte machen und beschließt daher, ihre bereits bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen.
Ona ne želi da napravi pogrešne korake i zato odlučuje da zatraži savet od svojih već postojećih stranih klijenata.
Nechce udělat chybný krok, a proto se rozhodne požádat o radu své již existující zahraniční klienty.
Ela não quer dar passos errados e, por isso, decide pedir conselhos a seus clientes internacionais já existentes.
No quiere cometer errores y por eso decide pedir consejo a sus ya existentes clientes en el extranjero.
Non vuole compiere passi sbagliati e quindi decide di chiedere consiglio ai suoi già esistenti clienti esteri.
그녀는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않아서 이미 존재하는 해외 고객들에게 조언을 구하기로 결정합니다.
Hän ei halua tehdä vääriä siirtoja ja siksi päättää pyytää neuvoa jo olemassa olevilta ulkomaisilta asiakkailtaan.
Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
hänelle|tulee tarvitsemaan|jonkin verran|aikaa|jotta|tehdä|tarvittavat|tutkimukset|ja|varmistaa|että|uusi|suunnitelma|laajentaminen|tehty|onnistuneesti
Ona|gerekecek|bir miktar|zaman|-mek için|yapmak|gerekli|araştırmalar|ve|emin olmak|ki|yeni|plan|genişleme|yapılmış|başarılı bir şekilde
a lei|ci vorrà|un po'|tempo|per|condurre|necessari|ricerche|e|assicurarsi|che|nuovo|piano|espansione|fatto|con successo
彼女に|必要になる|いくつかの|時間|するために|行う|必要な|調査|そして|確信する|ということ|新しい|計画|拡大の|行われた|成功裏に
she|will need|some|time|in order to|conduct|necessary|research|and|make sure|that|new|plan|expansion|made|successfully
jí|bude potřebovat|nějaký|čas|aby|provedla|nezbytné|výzkumy|a|ujistit se|že|nový|plán|expanze|udělaný|úspěšně
|||||||||التأكد||||||
ihr|wird brauchen|einige|Zeit|um|durchzuführen|notwendige|Forschungen|und|sich zu überzeugen|dass|neuer|Plan|Expansion|gemacht|erfolgreich
a ella|le tomará|algún|tiempo|para|realizar|necesarios|investigaciones|y|asegurarse|que|nuevo|plan|expansión|hecho|exitosamente
njoj|biće potrebno|neko|vreme|da|sprovede|potrebne|istraživanja|i|uveri|da|novi|plan|širenja|urađen|uspešno
a ela|precisará|algum|tempo|para|realizar|necessárias|pesquisas|e|se certificar|que|novo|plano|expansão|feito|com sucesso
elle|il lui faudra|un certain|temps|pour|faire|nécessaires|recherches|et|s'assurer|que|nouveau|plan|d'expansion|est fait|avec succès
|потребуется||||провести|необходимые|исследования||убедиться||||расширения||удачно
그녀에게|필요할 것이다|약간의|시간|~하기 위해|수행하다|필요한|연구|그리고|확신하다|~라는 것|새로운|계획|확장|만들어진|성공적으로
|zal nodig hebben||||doen|noodzakelijke|onderzoek||zich ervan vergewissen||||uitbreiding||
سوف يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تقوم بالبحث اللازم والتأكد من نجاح خطة التوسع الجديدة.
Lazımi araşdırmaları aparmaq və yeni genişləndirmə planının yaxşı yerinə yetirilməsini təmin etmək üçün ona bir az vaxt lazımdır.
It will take her some time to conduct the necessary research and ensure that the new expansion plan is successful.
Il lui faudra un certain temps pour faire les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion se finalise avec succès.
Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden .
她需要一些时间来进行必要的研究并确保新的扩张计划取得成功。
Gerekli araştırmaları yapmak ve yeni genişleme planının başarılı bir şekilde yapıldığından emin olmak için biraz zamana ihtiyacı olacak.
彼女は必要な調査を行い、新しい拡張計画が成功裏に行われることを確認するために、しばらく時間がかかるでしょう。
Es wird einige Zeit in Anspruch nehmen, um die notwendigen Recherchen durchzuführen und sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich umgesetzt wird.
Требаће јој неко време да изврши потребна истраживања и увери се да је нови план експанзије успешно реализован.
Bude potřebovat nějaký čas na provedení nezbytného výzkumu a ujistit se, že nový plán expanze je úspěšný.
Ela precisará de algum tempo para realizar as pesquisas necessárias e garantir que o novo plano de expansão seja bem-sucedido.
Le tomará algún tiempo realizar la investigación necesaria y asegurarse de que el nuevo plan de expansión se elabore con éxito.
Ci vorrà del tempo per condurre le ricerche necessarie e assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia ben fatto.
그녀는 필요한 조사를 수행하고 새로운 확장 계획이 성공적으로 이루어졌는지 확인하는 데 시간이 좀 걸릴 것입니다.
Häneltä kuluu jonkin aikaa tehdä tarvittavat tutkimukset ja varmistaa, että uusi laajentamissuunnitelma on onnistunut.
Я была менеджером по продажам в производственной компании несколько лет назад.
minä|olin|johtajana|myyntiin|myynti|-ssa|tuotantoyrityksessä|yrityksessä|muutama|vuotta|sitten
Ben|idi|yönetici|satış|satış|içinde|üretim|şirket|birkaç|yıl|önce
io|ero|manager|per|vendite|in|produttiva|azienda|alcuni|anni|fa
私は|だった|マネージャー|の|販売|で|製造|会社|いくつかの|年|前に
I|was|manager|in|sales|at|manufacturing|company|several|years|ago
já|jsem byla|manažerkou|v|prodeji|v|výrobní|společnosti|několik|let|zpět
||||المبيعات||||||
ich|war|Managerin|für|Verkauf|in|Produktions-|Firma|einige|Jahre|her
yo|fui|gerente|de|ventas|en|productiva|empresa|varios|años|hace
ja|bila|menadžerom|za|prodaju|u|proizvodnoj|kompaniji|nekoliko|godina|unazad
eu|fui|gerente|de|vendas|em|de produção|empresa|alguns|anos|atrás
je|était|manager|de|ventes|dans|de production|entreprise|plusieurs|ans|il y a
||||||||несколько|лет|
나는|~였다|매니저|~에 대한|판매|~에서|제조업|회사|몇|년|전
||||verkoop||||||
كنت مدير مبيعات في شركة تصنيع قبل بضع سنوات.
Mən bir neçə il əvvəl bir istehsal şirkətində satış meneceri idim.
I was a sales manager in a manufacturing company several years ago.
B) J'étais directeur marketing d'une entreprise manufacturière il y a quelques années.
B) Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf.
B) 几年 前 我 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Birkaç yıl önce bir üretim şirketinde satış yöneticisiydim.
私は数年前、製造会社の営業マネージャーでした。
Ich war vor einigen Jahren Vertriebsleiterin in einem Produktionsunternehmen.
Била сам менаџер за продају у производној компанији пре неколико година.
Byla jsem manažerkou prodeje ve výrobní společnosti před několika lety.
Eu fui gerente de vendas em uma empresa de manufatura há alguns anos.
Fui gerente de ventas en una empresa de fabricación hace varios años.
Ero un manager delle vendite in un'azienda manifatturiera alcuni anni fa.
나는 몇 년 전 제조 회사에서 영업 관리자였어요.
Olin myyntipäällikkö teollisuusyrityksessä muutama vuosi sitten.
Я была убеждена, что тогда было самое лучшее время для нашей компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию нашей фирмы рос на внешних рынках.
minä|olin|vakuuttunut|että|silloin|oli|paras|aika||-lle|meidän|yrityksen|laajentaa|markkinat|myynti|-lle|ulkomailla|koska|kysyntä|-lle|tuotteet|meidän|yrityksen|kasvoi|-lla|ulkomaisilla|markkinoilla
Ben|idi|ikna olmuş|ki|o zaman|idi|en|iyi|zaman|için|bizim|şirketin|genişletmek|pazarlar|satış|yurt dışı|dışında|çünkü|talep|için|ürün|bizim|firmamız|büyüyordu|için|dış|pazarlarda
io|ero|convinta|che|allora|era|il|migliore|tempo|per|nostra|azienda|espandere|mercati|vendita|all'estero|oltre|poiché|domanda|per|prodotti|nostra|azienda|cresceva|nei|esteri|mercati
私は|だった|確信していた|ということ|当時|だった|最も|良い|時間|の|私たちの|会社|拡大する|市場|販売|の|海外|なぜなら|需要|の|製品|私たちの|会社|増えていた|の|外国の|市場
I|was|convinced|that|then|was|the|best|time|for|our|company|to expand|markets|for sales|abroad|overseas|since|demand|for|products|our|firm|grew|in|external|markets
já|jsem byla|přesvědčená|že|tehdy|bylo|nej|nejlepší|čas|pro|naši|společnost|rozšířit|trhy|odbytu|za|hranicemi|protože|poptávka|na|výrobky|naší|firmě|rostl|na|zahraničních|trzích
ich|war|überzeugt|dass|damals|war|das|beste|Zeit|für|unserer|Firma|zu erweitern|Märkte|Absatz|ins|Ausland|da|Nachfrage|nach|Produkte|unserer|Firma|wuchs|in|ausländischen|Märkten
yo|fui|convencida|que|entonces|fue|el|mejor|tiempo|para|nuestra|empresa|expandir|mercados|de venta|en|el extranjero|ya que|demanda|por|productos|de nuestra|empresa|crecía|en|externos|mercados
ja|bila|uverena|da|tada|bilo|naj|najbolje|vreme|za|našu|kompaniju|proširiti|tržišta|prodaje|u|inostranstvu|pošto|potražnja|za|proizvode|naše|firme|rastao|na|spoljnim|tržištima
eu|fui|convencida|que|então|foi|o|melhor|tempo|para|nossa|empresa|expandir|mercados|de venda|para|exterior|uma vez que|demanda|por|produtos|nossa|empresa|crescia|em|externos|mercados
je|était|convaincue|que|alors|était|le|meilleur|temps||notre|entreprise|d'élargir|marchés|de vente|à l'étranger|à l'étranger|puisque|demande|pour|les produits|notre|entreprise|augmentait|sur|externes|marchés
||||||||||||||||||спрос||||||||
나는|~였다|확신했다|~라는 것|그때|~였다|가장|좋은|시간|~을 위한|우리의|회사|확장하다|시장|판매|~을 넘어|국외에서|~때문에|수요|~에 대한|제품|우리의|회사|증가했다|~에서|외부의|시장들
كنت مقتنعا أن هذا هو أفضل وقت لشركتنا لتوسيع أسواقها في الخارج ، حيث زاد الطلب على منتجات شركتنا في الأسواق الخارجية.
Əmin oldum ki, o zaman şirkətimizin xaricdə satış bazarlarını genişləndirməsi üçün ən yaxşı vaxt idi, çünki şirkətimizin məhsullarına xarici bazarlarda tələbat artırdı.
I was convinced that at that time it was the best time for our company to expand its markets abroad, as the demand for our firm's products was growing in foreign markets.
J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmentait pour les produits de notre entreprise sur les marchés extérieurs.
Ik was ervan overtuigd dat het tijd was om ons bedrijf naar het buitenland uit te breiden,aangezien er meer vraag van buitenlandse markten was naar onze producten.
Jag var övertygad om att det var den bästa tidpunkten för vårt företag att expandera marknaderna utomlands, eftersom efterfrågan på vårt företags produkter ökade på de utländska marknaderna.
我 确信 那 是 我们 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 因为 海外 市场 我们 公司 的 产品 需求 一直 增长 。
Şirketimizin yurtdışında pazarlarını genişletmesi için en iyi zaman olduğuna inanıyordum, çünkü firmamızın ürünlerine olan talep dış pazarlarda artıyordu.
私は、その時が私たちの会社が海外市場を拡大するための最良の時期であると確信していました。なぜなら、私たちの会社の製品に対する需要が海外市場で増加していたからです。
Ich war überzeugt, dass damals die beste Zeit für unser Unternehmen war, um die Absatzmärkte im Ausland zu erweitern, da die Nachfrage nach den Produkten unserer Firma auf den internationalen Märkten wuchs.
Била сам уверена да је тада било најбоље време за нашу компанију да прошири тржишта продаје у иностранству, пошто је потражња за производима наше фирме расла на спољним тржиштима.
Byla jsem přesvědčena, že tehdy bylo nejlepší období pro naši společnost rozšířit trhy s odbytem v zahraničí, protože poptávka po produktech naší firmy rostla na zahraničních trzích.
Eu estava convencida de que aquele era o melhor momento para nossa empresa expandir os mercados no exterior, uma vez que a demanda pelos produtos da nossa empresa estava crescendo nos mercados externos.
Estaba convencida de que entonces era el mejor momento para que nuestra empresa expandiera sus mercados en el extranjero, ya que la demanda de los productos de nuestra firma crecía en los mercados externos.
Ero convinta che fosse il momento migliore per la nostra azienda per espandere i mercati esteri, poiché la domanda per i prodotti della nostra azienda cresceva nei mercati esteri.
나는 그 당시 우리 회사가 해외 시장으로 판매 시장을 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신했어요. 왜냐하면 우리 회사 제품에 대한 수요가 해외 시장에서 증가하고 있었기 때문이에요.
Olin vakuuttunut, että silloin oli paras aika yrityksellemme laajentaa markkinoita ulkomailla, koska kysyntä yrityksemme tuotteille kasvoi ulkomaisilla markkinoilla.
В некоторых зарубежных странах рос не только экспорт, но также были и отличные поставщики запчастей.
-ssa|joissakin|ulkomaisissa|maissa|kasvoi|ei|vain|vienti|mutta|myös|olivat|ja|erinomaiset|toimittajat|varaosille
В|bazı|yurtdışı|ülkelerde|arttı|değil|sadece|ihracat|ama|ayrıca|vardı|ve|mükemmel|tedarikçiler|yedek parçalar
in|alcuni|esteri|paesi|cresceva|non|solo|esportazione|ma|anche|c'erano|e|ottimi|fornitori|pezzi di ricambio
で|いくつかの|海外の|国々|増えていた|ない|だけ|輸出|しかし|も|いた|そして|優れた|供給者|部品
in|some|foreign|countries|grew|not|only|export|but|also|were|and|excellent|suppliers|of spare parts
v|některých|zahraničních|zemích|rostl|ne|pouze|export|ale|také|byli|a|skvělí|dodavatelé|náhradních dílů
in|einigen|ausländischen|Ländern|wuchs|nicht|nur|Export|sondern|auch|gab es|und|ausgezeichnete|Lieferanten|Ersatzteile
en|algunos|extranjeros|países|crecía|no|solo|exportación|sino|también|había|y|excelentes|proveedores|de piezas
u|nekim|stranim|zemljama|rastao|ne|samo|izvoz|nego|takođe|bili|i|odlični|dobavljači|delova
em|alguns|estrangeiros|países|crescia|não|apenas|exportação|mas|também|havia|e|excelentes|fornecedores|de peças
dans|certaines|étrangères|pays|il y avait|pas|seulement|export||aussi|il y avait|aussi|excellents|fournisseurs|de pièces détachées
|||||||экспорт|||||||spare parts
~에서|몇몇|해외의|나라들|증가했다|~않고|오직|수출|그러나|또한|있었다|그리고|훌륭한|공급자들|부품들
في بعض البلدان الأجنبية ، لم تكن الصادرات تنمو فحسب ، بل كان هناك أيضًا موردون ممتازون لقطع الغيار.
Bəzi xarici ölkələrdə nəinki ixrac artdı, hətta əla hissələri tədarükçüləri də var idi.
In some foreign countries, not only was the export growing, but there were also excellent suppliers of parts.
Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Niet alleen de export groeide , maar er zaten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen.
不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Bazı yurtdışı ülkelerde sadece ihracat değil, aynı zamanda harika yedek parça tedarikçileri de vardı.
いくつかの海外諸国では、輸出だけでなく、優れた部品供給業者も増えていました。
In einigen ausländischen Ländern wuchs nicht nur der Export, sondern es gab auch hervorragende Zulieferer von Ersatzteilen.
У неким страним земљама није расла само извоз, већ су постојали и одлични добављачи резервних делова.
V některých zahraničních zemích rostl nejen export, ale také byli skvělí dodavatelé náhradních dílů.
Em alguns países estrangeiros, não apenas as exportações estavam crescendo, mas também havia excelentes fornecedores de peças.
En algunos países extranjeros, no solo creció la exportación, sino que también había excelentes proveedores de piezas.
In alcuni paesi esteri cresceva non solo l'esportazione, ma c'erano anche ottimi fornitori di pezzi di ricambio.
일부 해외 국가에서는 수출뿐만 아니라 훌륭한 부품 공급업체도 증가하고 있었어요.
Joissakin ulkomaisissa maissa kasvoi ei vain vienti, vaan myös erinomaisia varaosatoimittajia oli saatavilla.
Поэтому выход на зарубежные рынки мог увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
siksi|uloskäynti|-lle|ulkomaiset|markkinat|saattoi|lisätä|osuus|markkinoilla|ja|samanaikaisesti|vähentää|kustannukset
Bu nedenle|çıkış|üzerine|uluslararası|pazarlar|-ebilirdi|artırmak|payını|pazar|ve|aynı anda|azaltmak|maliyetler
quindi|uscita|nei|esteri|mercati|poteva|aumentare|quota|mercato|e|contemporaneamente|ridurre|costi
だから|出口|に|海外の|市場|できた|増やす|シェア|市場の|そして|同時に|減らす|コスト
therefore|entry|to|foreign|markets|could|increase|share|market|and|simultaneously|reduce|costs
proto|výstup|na|zahraniční|trhy|mohl|zvýšit|podíl|trhu|a|zároveň|snížit|náklady
|||||||||||تقليل|التكاليف
deshalb|Ausstieg|in|ausländische|Märkte|konnte|erhöhen|Anteil|Markt|und|gleichzeitig|senken|Kosten
por lo tanto|salida|a|extranjeros|mercados|pudo|aumentar|cuota|mercado|y|al mismo tiempo|reducir|costos
zato|izlazak|na|strane|tržišta|mogao|povećati|udeo|tržišta|i|istovremeno|smanjiti|troškove
portanto|saída|para|estrangeiros|mercados|poderia|aumentar|participação|mercado|e|ao mesmo tempo|reduzir|custos
donc|sortie|sur|étrangers|marchés|pourrait|augmenter|part de|du marché|et|en même temps|réduire|coûts
||||||||||одновременно||затраты
그래서|진출|에|해외의|시장|할 수 있었다|증가시키다|점유율|시장의|그리고|동시에|줄이다|비용
Buna görə də, xarici bazarlara çıxmaq həm bazar payını artıra, həm də xərcləri azalda bilər.
Therefore, entering foreign markets could increase market share and simultaneously reduce costs.
Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Daarom kon naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Bu nedenle yurtdışı pazarlarına çıkış, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilirdi.
したがって、海外市場への進出は市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性がありました。
Deshalb könnte der Eintritt in ausländische Märkte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Zato je izlazak na strana tržišta mogao povećati tržišni udeo i istovremeno smanjiti troškove.
Proto by vstup na zahraniční trhy mohl zvýšit podíl na trhu a zároveň snížit náklady.
Portanto, a entrada em mercados estrangeiros poderia aumentar a participação no mercado e, ao mesmo tempo, reduzir custos.
Por lo tanto, la entrada en mercados extranjeros podría aumentar la cuota de mercado y al mismo tiempo reducir costos.
Pertanto, l'ingresso nei mercati esteri potrebbe aumentare la quota di mercato e allo stesso tempo ridurre i costi.
따라서 해외 시장 진출은 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 절감할 수 있었습니다.
Siksi ulkomarkkinoille pääsy voisi lisätä markkinaosuutta ja samalla vähentää kustannuksia.
Любые действия за границей требовали тщательного планирования.
kaikki|toimet|-llä|rajan|vaativat|huolellista|suunnittelua
Herhangi|eylemler|yurt dışında|sınır|gerektiriyordu|titiz|planlama
qualsiasi|azioni|all'estero|confine|richiedevano|accurato|pianificazione
どんな|行動|外で|国境を越えて|必要だった|徹底的な|計画
any|actions|abroad|borders|required|careful|planning
jakékoli|akce|za|hranicemi|vyžadovaly|pečlivého|plánování
|||||دقيق|
jede|Handlungen|im|Ausland|erforderten|sorgfältigen|Planung
||||krävde||
cualquier|acciones|fuera|frontera|requerían|cuidadoso|planificación
bilo kakve|akcije|za|granicom|zahtevale|pažljivog|planiranja
quaisquer|ações|fora|fronteira|exigiam|cuidadoso|planejamento
toutes|actions|à|frontière|requéraient|soigneux|planification
|действия|||||
어떤|행동|해외에서|국경을|요구했다|철저한|계획
أي عمل في الخارج يتطلب تخطيطًا دقيقًا.
Any actions abroad required careful planning.
Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse.
Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland.
任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。
Yurtdışındaki herhangi bir eylem titiz bir planlama gerektiriyordu.
海外での行動は、慎重な計画を必要としました。
Jede Tätigkeit im Ausland erforderte sorgfältige Planung.
Bilo koja akcija u inostranstvu zahtevala je pažljivo planiranje.
Jakékoli akce v zahraničí vyžadovaly pečlivé plánování.
Qualquer ação no exterior exigia um planejamento cuidadoso.
Cualquier acción en el extranjero requería una planificación cuidadosa.
Qualsiasi azione all'estero richiedeva una pianificazione accurata.
해외에서의 모든 행동은 철저한 계획이 필요했습니다.
Kaikki toimet ulkomailla vaativat huolellista suunnittelua.
Поскольку условия в каждой новой стране были разными, я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
koska|olosuhteet|-ssa|jokaisessa|uudessa|maassa|olivat|erilaisia|minä|tiesin|että|minulle|voi|tarvita|löytää|ihmisiä|-lla|tiedolla|paikallisesta|erityispiirteistä|jotka|pystyivät|-isi|minulle|auttaa
Çünkü|koşullar|içinde|her|yeni|ülkede|vardı|farklı|ben|biliyordum|ki|bana|olabilir|ihtiyaç duymak|bulmak|insanları|ile|bilgisi|yerel|spesifikası|kimler|yapabilirdi|olabilirdi|bana|yardım etmek
poiché|condizioni|in|ogni|nuova|nazione|erano|diverse|io|sapevo|che|a me|può|essere necessario|trovare|persone|con|conoscenza|locale|specificità|che|potevano|condizionale|a me|aiutare
〜なので|条件|に|各|新しい|国で|だった|異なる|私|知っていた|〜ということ|私に|できる|必要になる|見つける|人々|と|知識|地元の|特性|〜する人々|できた|〜だろう|私に|助ける
since|conditions|in|each|new|country|were|different|I|knew|that|I|might|need|find|people|with|knowledge|local|specifics|who|could|would|me|help
protože|podmínky|v|každé|nové|zemi|byly|různými|já|věděla|že|mi|může|být potřeba|najít|lidi|s|znalostí|místní|specifiky|kteří|mohli|by|mi|pomoci
|||||||||||||يحتاج|||||||||||
da|Bedingungen|in|jeder|neuen|Land|waren|unterschiedlich|ich|wusste|dass|mir|könnte|nötig sein|finden|Menschen|mit|Wissen|lokaler|Spezifik|die|konnten|würde|mir|helfen
|||||||||||||behöva|||||||||||
ya que|condiciones|en|cada|nueva|país|eran|diferentes|yo|sabía|que|a mí|puede|necesitar|encontrar|personas|con|conocimiento|local|especificidad|que|podían|auxiliar|a mí|ayudar
pošto|uslovi|u|svakoj|novoj|zemlji|bili|različiti|ja|znala|da|meni|može|zatrebati|naći|ljude|sa|znanjem|lokalne|specifičnosti|koji|mogli|bi|meni|pomoći
uma vez que|condições|em|cada|nova|país|eram|diferentes|eu|sabia|que|a mim|pode|precisar|encontrar|pessoas|com|conhecimento|local|especificidade|que|poderiam|partícula modal|a mim|ajudar
puisque|les conditions|dans||nouvelle|pays|étaient|différents|je|savais|que|je|pourrait|pouvoir||des gens|avec|connaissance|locale|spécificités|qui|pourraient|||aider
|условия|||||||||||||||||||||||
때문에|조건|에서|각|새로운|나라에서|있었다|다양한|나는|알았다|~라는 것을|나에게|할 수 있다|필요하다|찾다|사람들|~를 가진|지식|지역의|특성|~하는|할 수 있었다|~면||
Since the conditions in each new country were different, I knew that I might need to find people with knowledge of the local specifics who could help me.
Étant donné que les conditions étaient différentes dans chaque pays étranger, je savais que je devrais trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden.
因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Her yeni ülkedeki koşullar farklı olduğundan, yerel özellikleri bilen insanları bulmam gerekebileceğini biliyordum.
各国の状況が異なるため、現地の特性を理解している人々を見つける必要があることを私は知っていました。
Da die Bedingungen in jedem neuen Land unterschiedlich waren, wusste ich, dass ich möglicherweise Menschen mit lokalem Wissen finden musste, die mir helfen könnten.
Pošto su uslovi u svakoj novoj zemlji bili različiti, znala sam da će mi možda biti potrebno da pronađem ljude sa znanjem o lokalnoj specifičnosti koji bi mogli da mi pomognu.
Jelikož podmínky v každé nové zemi byly odlišné, věděla jsem, že budu možná potřebovat najít lidi se znalostí místní specifiky, kteří by mi mohli pomoci.
Como as condições em cada novo país eram diferentes, eu sabia que poderia precisar encontrar pessoas com conhecimento local que pudessem me ajudar.
Dado que las condiciones en cada nuevo país eran diferentes, sabía que podría necesitar encontrar personas con conocimiento local que pudieran ayudarme.
Poiché le condizioni in ogni nuovo paese erano diverse, sapevo che avrei potuto aver bisogno di trovare persone con conoscenza delle specificità locali che potessero aiutarmi.
각 새로운 국가의 조건이 다르기 때문에, 저는 저를 도와줄 수 있는 현지 전문 지식을 가진 사람들을 찾아야 할 수도 있다는 것을 알고 있었습니다.
Koska olosuhteet jokaisessa uudessa maassa olivat erilaisia, tiesin, että saatoin tarvita ihmisiä, joilla oli paikallista asiantuntemusta, auttamaan minua.
Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
minä|vierailin|useimmat|tärkeimmät|ulkomaisia|markkinoita
Ben|ziyaret ettim|çoğu|önemli|yurtdışı|pazarlar
io|ho visitato|la maggior parte|importanti|esteri|mercati
私|訪れた|大部分の|重要な|海外の|市場
I|visited|most|important|foreign|markets
já|navštívila|většinu|důležitých|zahraničních|trhů
ich|besuchte|die meisten|wichtigen|ausländischen|Märkte
yo|visité|la mayoría|importantes|extranjeros|mercados
ja|posetila|većinu|važnih|stranih|tržišta
eu|visitei|a maioria|importantes|estrangeiros|mercados
je|ai visité|la majorité|importants|étrangers|marchés
|посетила|большинство|||
나는|방문했다|대부분의|중요한|해외의|시장
لقد زرت معظم الأسواق الخارجية المهمة.
I visited most of the important foreign markets.
J'avais visité la plupart des marchés importants d'outre-mer.
Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Çoğu önemli yurtdışı pazarını ziyaret ettim.
私はほとんどの重要な海外市場を訪れました。
Ich habe die meisten wichtigen ausländischen Märkte besucht.
Posetila sam većinu važnih stranih tržišta.
Navštívila jsem většinu důležitých zahraničních trhů.
Eu visitei a maioria dos importantes mercados estrangeiros.
Visité la mayoría de los importantes mercados extranjeros.
Ho visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti.
저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했습니다.
Kävin useimmilla tärkeillä ulkomaisilla markkinoilla.
Я не хотела совершать неправильных шагов и поэтому решила попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов.
minä|ei|halunnut|tehdä|väärien|askelien|ja|siksi|päättänyt|pyytää|neuvoa|-lta|omien|jo|olemassa olevien|ulkomaisten|asiakkaiden
Ben|değil|istemedim|yapmak|yanlış|adımlar|ve|bu yüzden|karar verdim|istemek|tavsiye|-den|kendi|zaten|mevcut|yabancı|müşteriler
io|non|volevo|compiere|sbagliati|passi|e|quindi|ho deciso|chiedere|consiglio|da|miei|già|esistenti|esteri|clienti
私は|ない|欲しかった|行う|間違った|ステップ|そして|だから|決めた|求める|アドバイス|から|自分の|すでに|存在する|海外の|顧客
I|didn't|want|to take|wrong|steps|and|therefore|decided|to ask|for advice|from|my|already|existing|foreign|clients
já|ne|chtěla|činit|špatných|kroků|a|proto|rozhodla|požádat|rady|od|svých|již|existujících|zahraničních|klientů
ich|nicht|wollte|machen|falscher|Schritte|und|deshalb|ich entschied|bitten|Rat|bei|meinen|bereits|bestehenden|ausländischen|Kunden
yo|no|quería|cometer|incorrectos|pasos|y|por eso|decidí|pedir|consejo|a|mis|ya|existentes|extranjeros|clientes
ja|ne|htela|činiti|pogrešnih|koraka|i|zato|odlučila|zamoliti|savet|od|svojih|već|postojećih|stranih|klijenata
eu|não|queria|cometer|errados|passos|e|por isso|decidi|pedir|conselho|a|meus|já|existentes|estrangeiros|clientes
|ne|voulais|faire|incorrects|pas|et|donc|a décidé|demander|conseil|de|mes|déjà|existants|étrangers|clients
나는|않|원하지 않았다|저지르다|잘못된|단계들|그리고|그래서|결심했다|요청하다|조언|에게|내|이미|존재하는|해외의|고객들
I did not want to make wrong steps, so I decided to ask for advice from my existing foreign clients.
Je ne voulais pas faire un mauvais choix et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
我 不想 走 错路 所以 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
Yanlış adımlar atmak istemedim ve bu yüzden mevcut yurtdışı müşterilerimden tavsiye istemeye karar verdim.
私は間違ったステップを踏みたくなかったので、既存の海外のクライアントにアドバイスを求めることにしました。
Ich wollte keine falschen Schritte machen und habe deshalb beschlossen, meine bereits bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen.
Нисам хтела да правим погрешне кораке и зато сам одлучила да затражим савет од својих већ постојећих страних клијената.
Nechtěla jsem dělat špatné kroky, a proto jsem se rozhodla požádat o radu své již existující zahraniční klienty.
Eu não queria dar passos errados e por isso decidi pedir conselhos aos meus clientes internacionais já existentes.
No quería dar pasos en falso y por eso decidí pedir consejo a mis clientes extranjeros ya existentes.
Non volevo fare passi sbagliati e quindi ho deciso di chiedere consiglio ai miei già esistenti clienti stranieri.
나는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않았고 그래서 이미 있는 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했다.
En halunnut tehdä vääriä päätöksiä, joten päätin pyytää neuvoa jo olemassa olevilta ulkomaisilta asiakkailtani.
Требовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно.
tarvittiin|jonkin verran|aikaa|jotta|tehdä|tarvittavat|tutkimukset|ja|varmistaa|että|uusi|suunnitelma|laajentaminen|tehty|onnistuneesti
gerekiyordu|bir miktar|zaman|-mek için|gerçekleştirmek|gerekli|araştırmalar|ve|emin olmak|ki|yeni|plan|genişleme|yapılmış|başarılı bir şekilde
ci è voluto|un certo|tempo|per|condurre|necessari|ricerche|e|assicurarsi|che|nuovo|piano|espansione|fatto|con successo
必要だった|いくつかの|時間|ために|行う|必要な|調査|そして|確信する|ということ|新しい|計画|拡張|行われた|成功裏に
it took|some|time|to|conduct|necessary|research|and|make sure|that|new|plan|expansion|made|successfully
استغرق||||||||التأكد||||||
bylo třeba|nějaký|čas|aby|provést|nezbytné|výzkumy|a|ujistit se|že|nový|plán|expanze|udělán|úspěšně
es war nötig|einige|Zeit|um|durchführen|notwendige|Forschungen|und|sich vergewissern|dass|neuer|Plan|Expansion|gemacht|erfolgreich
det krävdes||||||||||||||
se requería|algo de|tiempo|para|realizar|necesarios|investigaciones|y|asegurarse|de que|nuevo|plan|expansión|hecho|exitosamente
bilo je potrebno|neko|vreme|da|sprovesti|potrebne|istraživanja|i|uveriti se|da|novi|plan|širenja|napravljen|uspešno
foi necessário|algum|tempo|para|realizar|necessários|pesquisas|e|certificar-se|que|novo|plano|expansão|feito|com sucesso
il a fallu|un certain||pour|faire|nécessaires|recherches||s'assurer|que||plan|d'expansion|est fait|avec succès
필요했다|약간의|시간|~하기 위해|수행하다|필요한|연구들|그리고|확신하다|~라는 것|새로운|계획|확장|이루어진|성공적으로
استغرق الأمر بعض الوقت لإجراء البحث اللازم والتأكد من نجاح خطة التوسع الجديدة.
Lazımi araşdırmaların aparılması və yeni genişləndirmə planının yaxşı yerinə yetirilməsini təmin etmək üçün müəyyən vaxt lazım idi.
It took some time to conduct the necessary research and ensure that the new expansion plan was successful.
Faire les recherches nécessaires allait prendre pour moi un certain temps afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien.
Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden.
做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。
Gerekli araştırmaları yapmak ve yeni genişleme planının başarılı bir şekilde yapıldığından emin olmak için biraz zaman gerekti.
新しい拡張計画が成功するように、必要な調査を行うのに少し時間がかかりました。
Es dauerte eine Weile, die notwendigen Recherchen durchzuführen und sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich erstellt wurde.
Било је потребно неко време да се спроведу потребна истраживања и уверим се да је нови план експанзије успешно направљен.
Trvalo to nějakou dobu, než jsem provedla potřebný výzkum a ujistila se, že nový plán expanze je úspěšný.
Levou algum tempo para realizar as pesquisas necessárias e garantir que o novo plano de expansão fosse bem-sucedido.
Se necesitó un tiempo para realizar las investigaciones necesarias y asegurarse de que el nuevo plan de expansión se hiciera con éxito.
Ci è voluto del tempo per condurre le ricerche necessarie e assicurarsi che il nuovo piano di espansione fosse ben fatto.
필요한 연구를 수행하고 새로운 확장 계획이 성공적으로 이루어졌는지 확인하는 데 시간이 좀 걸렸다.
Tarvittiin jonkin aikaa, jotta voitiin tehdä tarvittavat tutkimukset ja varmistaa, että uusi laajentamissuunnitelma on onnistunut.
Вопросы:
kysymykset
Sorular
domande
質問
Questions
otázky
Fragen
preguntas
pitanja
perguntas
Questions
질문들
Questions:
Questions:
Vragen:
问题:
Sorular:
質問:
Fragen:
Питања:
Otázky:
Perguntas:
Preguntas:
Domande:
질문:
Kysymykset:
Один: Маргарита – менеджер по продажам в производственной компании.
yksi|Margarita|johtaja|-ssa|myyntiin|-ssa|tuotantoyrityksessä|yritys
Bir|Margarita|yönetici|için|satış|de|üretim|şirket
uno|Margarita|manager|di|vendite|in|produttiva|azienda
一つ|マルガリータ|マネージャー|の|販売|の|製造|会社
one|Margarita|manager|in|sales|at|manufacturing|company
jeden|Margarita|manažer|pro|prodeje|ve|výrobní|společnosti
||||المبيعات|||
Eins|Margarita|Manager|für|Vertrieb|in|Produktions-|Unternehmen
uno|Margarita|gerente|de|ventas|en|productiva|empresa
jedan|Margarita|menadžer|za|prodaju|u|proizvodnoj|kompaniji
um|Margarida|gerente|de|vendas|em|de produção|empresa
|Marguerite|||ventes|dans|de production|entreprise
하나|마르가리타|매니저|~에 대한|판매|~에서|제조업의|회사
One: Margarita is a sales manager in a manufacturing company.
A) 1) Margarita est responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
A) 1) Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
A) 1) 玛格雷 特是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Bir: Margarita - bir üretim şirketinde satış yöneticisi.
一つ: マルガリータは製造会社の営業マネージャーです。
Eins: Margarita ist Vertriebsleiterin in einem Produktionsunternehmen.
Један: Маргарита – менаџер продаје у производној компанији.
Jedna: Margarita – manažerka prodeje ve výrobní společnosti.
Um: Margarida – gerente de vendas em uma empresa de manufatura.
Uno: Margarita es gerente de ventas en una empresa de producción.
Uno: Margarita è un manager delle vendite in un'azienda di produzione.
하나: 마르가리타는 제조 회사의 영업 관리자이다.
Yksi: Margarita on myyntipäällikkö tuotantoyrityksessä.
Кем работает Маргарита?
kuka|työskentelee|Margarita
come|lavora|Margarita
who|works|Margarita
kým|pracuje|Markéta
als wem|sie arbeitet|Margarita
como|trabaja|Margarita
kao|radi|Margarita
como|trabalha|Margarida
par qui||
누구로|일하고 있다|마르가리타
What is Margarita's job?
Quel est le travail de Margarita?
Wat voor werk doet Margriet?
玛格丽特 的 工作 是 什么 ?
Margarita ne iş yapıyor?
マルガリータは何の仕事をしていますか?
Was macht Margarita?
Који посао ради Маргарита?
Kým pracuje Markéta?
Com quem trabalha Margarida?
¿En qué trabaja Margarita?
Che lavoro fa Margarita?
마르가리타는 무엇을 하고 있나요?
Mitä työtä Margarita tekee?
Маргарита работает менеджером по продажам в производственной компании.
Margarita|työskentelee|johtajana|alalla|myynnissä|-ssa|tuotantoyrityksessä|yrityksessä
Margarita|lavora|manager|per|vendite|in|produttiva|azienda
Margarita|works|manager|sales|sales|in|manufacturing|company
Markéta|pracuje|manažerkou|na|prodeje|ve|výrobní|společnosti
||||||الإنتاجية|
Margarita|sie arbeitet|als Manager|für|Vertrieb|in|Produktions-|Firma
Margarita|trabaja|como gerente|de|ventas|en|productiva|empresa
Margarita|radi|menadžerom|za|prodaju|u|proizvodnoj|kompaniji
Margarida|trabalha|gerente|de|vendas|em|industrial|empresa
Marguerite||manager||ventes||de production|
마르가리타|일하고 있다|매니저로|~에 대한|판매|~에서|제조업의|회사에서
Margarita's job is marketing manager for a manufacturing company.
Margarita travaille comme responsable marketing d'une entreprise manufacturière.
Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf.
玛格丽特 的 工作 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。
Margarita bir üretim şirketinde satış yöneticisi olarak çalışıyor.
マルガリータは製造会社の営業マネージャーとして働いています。
Margarita arbeitet als Vertriebsmanagerin in einem Produktionsunternehmen.
Маргарита ради као менаџер продаје у производној компанији.
Markéta pracuje jako obchodní manažerka ve výrobní společnosti.
Margarida trabalha como gerente de vendas em uma empresa de produção.
Margarita trabaja como gerente de ventas en una empresa de producción.
Margarita lavora come manager delle vendite in un'azienda di produzione.
마르가리타는 제조 회사에서 영업 관리자으로 일하고 있습니다.
Margarita työskentelee myyntipäällikkönä teollisuusyrityksessä.
Два: Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
kaksi|hän|on vakuuttunut|että|nyt|paras|paras|aika|varten|hänen|yrityksensä|laajentaa|markkinat|myynti|ulkopuolelle|raja
due|lei|è convinta|che|adesso|il più|migliore|tempo|per|la sua|azienda|espandere|mercati|vendita|all'estero|
two|she|convinced|that|now|best|best|time|for|her|company|expand|markets|sales|abroad|abroad
Dva|ona|je přesvědčena|že|nyní|nej|nejlepší|čas|pro|její|společnost|rozšířit|trhy|prodeje|za|hranicemi
||||||||||الشركة|||||
zwei|sie|sie ist überzeugt|dass|jetzt|das|beste|Zeit|für|ihre|Firma|zu erweitern|Märkte|Vertrieb|ins|Ausland
dos|ella|está convencida|que|ahora|el más|mejor|tiempo|para|su|empresa|expandir|mercados|de venta|en|el extranjero
Dva|ona|uverena|da|sada|naj|najbolje|vreme|za|njenu||proširiti|tržišta|prodaje|u|inostranstvu
dois|ela|está convencida|que|agora|o mais|melhor|tempo|para|sua|empresa|expandir|mercados|de vendas|para|exterior
|||||le plus|meilleur|||||d'élargir|marchés|de vente||à l'étranger
두 가지|그녀는|확신하고 있다|~라는 것을|지금|가장|좋은|시간|~을 위한|그녀의|회사가|확장하다|시장|판매|~을 넘어|국외에서
2) She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.
2) Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger.
2) Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
2) 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。
İki: Şu anda onun şirketinin yurtdışında pazarlarını genişletmesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor.
彼女は、今が彼女の会社が海外市場を拡大するための最良の時期であると確信しています。
Zwei: Sie ist überzeugt, dass jetzt die beste Zeit für ihr Unternehmen ist, um die Absatzmärkte im Ausland zu erweitern.
Два: Она је уверена да је сада најбоље време за њену компанију да прошири тржишта продаје у иностранству.
Dva: Je přesvědčena, že nyní je nejlepší čas pro její společnost rozšířit trhy na zahraniční.
Dois: Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir os mercados no exterior.
Dos: Ella está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa amplíe los mercados de venta en el extranjero.
Due: È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda per espandere i mercati esteri.
두 가지: 그녀는 지금이 그녀의 회사가 해외 시장을 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신하고 있습니다.
Kaksi: Hän on vakuuttunut siitä, että nyt on paras aika hänen yritykselleen laajentaa markkinoita ulkomaille.
В чём убеждена Маргарита?
mihin|mihin|on vakuuttunut|Margarita
in|cosa|è convinta|Margarita
in|what|convinced|Margarita
v|čem|je přesvědčena|Markéta
worin|was|sie ist überzeugt|Margarita
en|qué|está convencida|Margarita
u|čemu|uverena|Margarita
em|o que|está convencida|Margarida
en||est convaincue|
~에|무엇을|확신하고 있다|마르가리타
What is Margarita convinced of?
De quoi Margarita est-elle convaincue ?
Waarvan is Margriet overtuigd?
玛格雷 特 确信 什么 ?
Margarita neye inanıyor?
マルガリータは何を確信していますか?
Worin ist Margarita überzeugt?
У шта је уверена Маргарита?
V čem je Markéta přesvědčena?
No que Margarida está convencida?
¿En qué está convencida Margarita?
In cosa è convinta Margarita?
마르가리타는 무엇을 확신하고 있나요?
Mistä Margarita on vakuuttunut?
Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом.
hän|on vakuuttunut|että|nyt|kaikkein|paras|aika|varten|hänen|yrityksensä|laajentaa|markkinat|myynti|ulkomaille|ulkomaille
O|kesin|ki|şimdi|en|iyi|zaman|için|onun|şirketin|genişletmesi|pazarları|satış|yurt dışında|yurtdışı
lei|è convinta|che|adesso|il più|migliore|tempo|per|la sua|azienda|espandere|mercati|di vendita|all'estero|
彼女は|確信している|ということ|今|最も|良い|時間|のために|彼女の|会社が|拡大する|市場を|販売の|の|海外で
she|is convinced|that|now|the|best|time|for|her|company|to expand|markets|of sales|abroad|overseas
ona|je přesvědčena|že|nyní|nej|nejlepší|čas|pro|její|firmu|rozšířit|trhy|prodeje|za|hranicemi
sie|überzeugt|dass|jetzt|beste|beste|Zeit|für|ihre|Firma|erweitern|Märkte|Absatz|im|Ausland
ella|está convencida|que|ahora|el|mejor|tiempo|para|su|empresa|expandir|mercados|de venta|en|el extranjero
ona|ubeđena|da|sada|naj|najbolje|vreme|za|njenu|kompaniju|proširiti|tržišta|prodaje|u|inostranstvu
ela|está convencida|que|agora|o|melhor|tempo|para|sua|empresa|expandir|mercados|de vendas|para|exterior
elle|est convaincue||maintenant|le plus|meilleur|temps|pour||entreprise|d'élargir|marchés|de vente|à|à l'étranger
그녀는|확신하고 있다|~라는 것을|지금|가장|좋은|시간|~을 위한|그녀의|회사가|확장하다|시장들|판매|~을 위해|해외에서
She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas.
Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger.
Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden.
她坚信,现在是公司拓展海外销售市场的最佳时机。
Şu anda onun şirketinin yurtdışında pazarlarını genişletmesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor.
彼女は、今が彼女の会社が海外市場を拡大するための最良の時期であると確信しています。
Sie ist überzeugt, dass jetzt die beste Zeit für ihr Unternehmen ist, um die Absatzmärkte im Ausland zu erweitern.
Она је уверена да је сада најбоље време за њену компанију да прошири тржишта продаје у иностранству.
Je přesvědčena, že teď je nejlepší čas pro její společnost rozšířit trhy s prodejem v zahraničí.
Ela está convencida de que agora é o melhor momento para sua empresa expandir os mercados de vendas no exterior.
Ella está convencida de que ahora es el mejor momento para que su empresa amplíe los mercados de venta en el extranjero.
È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandere i mercati di vendita all'estero.
그녀는 지금이 그녀의 회사가 해외 시장을 확장하기에 가장 좋은 시점이라고 확신하고 있다.
Hän on vakuuttunut siitä, että nyt on paras aika hänen yritykselleen laajentaa markkinoita ulkomailla.
Три: В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
kolme|jossakin|joissakin|ulkomaisissa|maissa|on|erinomaiset|toimittajat|varaosille
Üç|de|bazı|yabancı|ülkelerde|var|mükemmel|tedarikçiler|yedek parçalar
tre|in|alcuni|esteri|paesi|ci sono|ottimi|fornitori|di ricambi
三つ|に|一部の|海外の|国に|ある|優れた|供給者|部品の
Three|In|some|foreign|countries|there are|excellent|suppliers|spare parts
tři|v|některých|zahraničních|zemích|jsou|skvělí|dodavatelé|náhradních dílů
drei|in|einigen|ausländischen|Ländern|gibt|ausgezeichnete|Lieferanten|Ersatzteile
tres|en|algunos|extranjeros|países|hay|excelentes|proveedores|de piezas
tri|u|nekim|stranim|zemljama|ima|odlični|dobavljači|delova
três|em|alguns|estrangeiros|países|há|excelentes|fornecedores|de peças
||certaines|étrangères|pays|il y a|excellents|fournisseurs|de pièces détachées
세|~에서|몇몇|해외의|나라들|있다|훌륭한|공급자들|부품들
3) There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
3) Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
3) Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
3) 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Üç: Bazı yabancı ülkelerde harika yedek parça tedarikçileri var.
三つ:いくつかの海外の国には優れた部品供給業者がいます。
Drei: In einigen ausländischen Ländern gibt es hervorragende Ersatzteilzulieferer.
Три: У неким страним земљама постоје одлични добављачи резервних делова.
Tři: V některých zahraničních zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů.
Três: Em alguns países estrangeiros, há excelentes fornecedores de peças.
Tres: En algunos países extranjeros hay excelentes proveedores de piezas.
Tre: In alcuni paesi stranieri ci sono ottimi fornitori di ricambi.
셋: 일부 해외 국가에는 훌륭한 부품 공급업체가 있다.
Kolme: Joissakin ulkomaisissa maissa on erinomaisia varaosatoimittajia.
Где отличные поставщики запчастей?
missä|erinomaiset|toimittajat|varaosille
Nerede|mükemmel|tedarikçiler|yedek parçaları
dove|ottimi|fornitori|di ricambi
どこに|優れた|供給者|部品の
where|excellent|suppliers|of spare parts
kde|skvělí|dodavatelé|náhradních dílů
wo|ausgezeichnete|Lieferanten|Ersatzteile
dónde|excelentes|proveedores|de piezas
gde|odlični|dobavljači|delova
onde|excelentes|fornecedores|de peças
où|excellents|fournisseurs|de pièces détachées
어디에|훌륭한|공급자들|부품들
Where are there excellent parts suppliers?
Où existe-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ?
Waar zitten fantastische leveranciers?
在 哪里 有 很棒 的 零件 供应商 ?
Harika yedek parça tedarikçileri nerede?
優れた部品供給業者はどこにありますか?
Wo gibt es hervorragende Ersatzteilzulieferer?
Где су одлични добављачи резервних делова?
Kde jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů?
Onde estão os excelentes fornecedores de peças?
¿Dónde hay excelentes proveedores de piezas?
Dove ci sono ottimi fornitori di ricambi?
훌륭한 부품 공급업체는 어디에 있나요?
Missä on erinomaisia varaosatoimittajia?
В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей.
jossakin|joissakin|ulkomaisissa|maissa|on|erinomaiset|toimittajat|varaosille
В|bazı|yabancı|ülkelerde|var|mükemmel|tedarikçiler|yedek parçaları
in|alcuni|esteri|paesi|ci sono|ottimi|fornitori|di ricambi
に|一部の|海外の|国に|ある|優れた|供給者|部品の
in|some|foreign|countries|there are|excellent|suppliers|spare parts
v|některých|zahraničních|zemích|jsou|skvělí|dodavatelé|náhradních dílů
in|einigen|ausländischen|Ländern|gibt|ausgezeichnete|Lieferanten|Ersatzteile
en|algunos|extranjeros|países|hay|excelentes|proveedores|de piezas
u|nekim|stranim|zemljama|ima|odlični|dobavljači|delova
em|alguns|estrangeiros|países|há|excelentes|fornecedores|de peças
dans||étrangères||il y a||fournisseurs|de pièces détachées
~에서|몇몇|해외의|나라들|있다|훌륭한|공급자들|부품들
There are excellent parts suppliers in certain foreign countries.
Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers.
Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland.
在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。
Bazı yabancı ülkelerde harika yedek parça tedarikçileri var.
いくつかの海外の国には優れた部品供給業者がいます。
In einigen ausländischen Ländern gibt es hervorragende Ersatzteilzulieferer.
У неким страним земљама постоје одлични добављачи резервних делова.
V některých zahraničních zemích jsou skvělí dodavatelé náhradních dílů.
Em alguns países estrangeiros, há excelentes fornecedores de peças.
En algunos países extranjeros hay excelentes proveedores de piezas.
In alcuni paesi stranieri ci sono ottimi fornitori di ricambi.
일부 해외 국가에는 훌륭한 부품 공급업체가 있다.
Joissakin ulkomaisissa maissa on erinomaisia varaosatoimittajia.
Четыре: Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты.
neljä|uloskäynti|-lle|ulkomaiset|markkinat|voisi|-isi|kasvattaa|osuus|markkinoilla|ja|samanaikaisesti|vähentää|kustannukset
Dört|Çıkış|-e|yurtdışı|pazarlar|-ebilirdi|-di|artırmak|payı|pazar|ve|aynı anda|azaltmak|maliyetler
quattro|uscita|nei|esteri|mercati|potere|condizionale|aumentare|quota|di mercato|e|contemporaneamente|ridurre|costi
四|出口|に|海外の|市場|できた|だろう|増やす|シェア|市場の|そして|同時に|減らす|コスト
Four|Entry|to|foreign|markets|could|would|increase|share|market|and|simultaneously|reduce|costs
čtyři|výstup|na|zahraniční|trhy|mohl|by|zvýšit|podíl|trhu|a|zároveň|snížit|náklady
vier|der Ausgang|auf|ausländische|Märkte|er konnte|würde|erhöhen|den Anteil|Marktanteil|und|gleichzeitig|senken|Kosten
cuatro|salida|a|extranjeros|mercados|podría|(partícula modal)|aumentar|cuota|mercado|y|al mismo tiempo|reducir|costos
četiri|izlazak|na|strane|tržišta|mogao|bi|povećati|udeo|tržišta|i|istovremeno|smanjiti|troškove
quatro|saída|para|estrangeiros|mercados|poderia|verbo auxiliar|aumentar|participação|mercado|e|ao mesmo tempo|reduzir|custos
|sortie|sur|étrangers|marchés|pourrait||augmenter|part de|du marché|et|en même temps|réduire|coûts
네|진출|에|해외의|시장|할 수 있었다|~일 것이다|증가시키다|점유율|시장의|그리고|동시에|줄이다|비용
4) Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
4) L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
4) Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
4) 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Dört: Yabancı pazarlara açılmak pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.
四:海外市場への進出は、市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性があります。
Vier: Der Eintritt in ausländische Märkte könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Четири: Излазак на странска тржишта могао би да повећа део тржишта и истовремено смањи трошкове.
Čtyři: Vstup na zahraniční trhy by mohl zvýšit podíl na trhu a zároveň snížit náklady.
Quatro: A entrada em mercados estrangeiros poderia aumentar a participação de mercado e ao mesmo tempo reduzir custos.
Cuatro: La entrada a los mercados extranjeros podría aumentar la cuota de mercado y al mismo tiempo reducir costos.
Quattro: L'ingresso nei mercati esteri potrebbe aumentare la quota di mercato e allo stesso tempo ridurre i costi.
네: 해외 시장 진출은 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다.
Neljä: Ulkomarkkinoille pääsy voisi lisätä markkinaosuutta ja samalla vähentää kustannuksia.
Что сделал бы выход на зарубежные рынки?
mitä|tekisi|-isi|uloskäynti|-lle|ulkomaiset|markkinat
Ne|yapardı|-bilirdi|çıkış|-e|uluslararası|pazarlar
che|fare|condizionale|uscita|nei|esteri|mercati
何|した|だろう|出口|に|海外の|市場
what|would do|would|exit|to|foreign|markets
co|udělal|by|výstup|na|zahraniční|trhy
was|er machte|würde|der Ausgang|auf|ausländische|Märkte
qué|haría|(partícula modal)|salida|a|extranjeros|mercados
šta|uradio|bi|izlazak|na|strane|tržišta
o que|faria|verbo auxiliar|saída|para|estrangeiros|mercados
que|||sortie||étrangers|marchés
무엇|했을|~일 것이다|진출|에|해외의|시장
What would expanding overseas do?
Que causerait l'expansion à l'étranger?
Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid?
拓展 海外 市场 能 带来 什么 ?
Yabancı pazarlara açılmak ne yapardı?
海外市場への進出は何をもたらすでしょうか?
Was würde der Eintritt in ausländische Märkte bewirken?
Шта би излазак на странска тржишта урадио?
Co by přinesl vstup na zahraniční trhy?
O que a entrada em mercados estrangeiros faria?
¿Qué haría la entrada a los mercados extranjeros?
Cosa farebbe l'ingresso nei mercati esteri?
해외 시장 진출이 무엇을 할 수 있을까요?
Mitä ulkomarkkinoille pääsy tekisi?
Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты.
uloskäynti|-lle|ulkomaiset|markkinat|voisi|-isi|kasvattaa|osuus|markkinoilla|ja|-ssa|se|sama|aika|vähentää|kustannukset
Çıkış|üzerine|uluslararası|pazarlar|-ebilirdi|-ir|artırmak|payı|pazar|ve|içinde|o|da|zaman|azaltmak|maliyetler
uscita|nei|esteri|mercati|potere|condizionale|aumentare|quota|di mercato|e|nel|quel|stesso|tempo|ridurre|costi
出口|に|海外の|市場|できた|だろう|増やす|シェア|市場の|そして|に|それ|同|時間|減らす|コスト
entry|to|foreign|markets|could|would|increase|share|market|and|at|the|same|time|reduce|costs
výstup|na|zahraniční|trhy|mohl|by|zvýšit|podíl|trhu|a|v|to|stejné|čas|snížit|náklady
der Ausgang|auf|ausländische|Märkte|er konnte|würde|erhöhen|den Anteil|Marktanteil|und|in|das|gleiche|Zeit|senken|Kosten
salida|a|extranjeros|mercados|podría|(partícula modal)|aumentar|cuota|mercado|y|en|eso|mismo|tiempo|reducir|costos
izlazak|na|strane|tržišta|mogao|bi|povećati|udeo|tržišta|i|u|to|isto|vreme|smanjiti|troškove
saída|para|estrangeiros|mercados|poderia|verbo auxiliar|aumentar|participação|mercado|e|ao|mesmo|tempo||reduzir|custos
sortie||étrangers|marchés|||augmenter|part de|du marché|||||||les coûts
진출|에|해외의|시장|할 수 있었다|~일 것이다|증가시키다|점유율|시장의|그리고|~에서|그것|같은|시간|줄이다|비용
Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time.
L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps.
Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen.
拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。
Yurtdışı pazarlarına çıkış, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.
海外市場への進出は、市場シェアを増やし、同時にコストを削減する可能性があります。
Der Eintritt in ausländische Märkte könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken.
Излазак на странска тржишта могао би да повећа део тржишта и у исто време смањи трошкове.
Vstup na zahraniční trhy by mohl zvýšit podíl na trhu a zároveň snížit náklady.
A entrada em mercados estrangeiros poderia aumentar a participação de mercado e ao mesmo tempo reduzir custos.
La entrada a los mercados extranjeros podría aumentar la cuota de mercado y al mismo tiempo reducir costos.
L'ingresso nei mercati esteri potrebbe aumentare la quota di mercato e allo stesso tempo ridurre i costi.
해외 시장 진출은 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다.
Ulkomarkkinoille pääsy voisi lisätä markkinaosuutta ja samalla vähentää kustannuksia.
Пять: Я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь.
viisi|minä|tiesin|että|minulle|voi|tarvita|löytää|ihmisiä|-lla|tiedolla|paikallisesta|erityispiirteistä|jotka|voisivat|-isi|minulle|auttaa
Beş|Ben|biliyordum|ne|bana|olabilir|ihtiyaç duymak|bulmak|insanları|ile|bilgisi|yerel|spesifikası|kimler|yapabilirdi|-bilirdi|bana|yardım etmek
cinque|io|sapere|che|a me|potere|aver bisogno|trovare|persone|con|conoscenza|locale|specificità|che|potere|condizionale|a me|aiutare
五|私|知っていた|こと|私に|できる|必要になる|見つける|人々|と|知識|地元の|特性|それら|できた|だろう|私に|助ける
Five|I|knew|that|I|might|need|find|people|with|knowledge|local|specifics|who|could|would|me|help
pět|já|věděla|že|mi|může|být potřeba|najít|lidi|s|znalostí|místní|specifiky|kteří|mohli|by|mi|pomoci
fünf|ich|ich wusste|dass|mir|es kann|nötig sein|finden|Menschen|mit|Wissen|lokaler|Spezifik|die|sie konnten|würden|mir|helfen
cinco|yo|sabía|que|a mí|puede|necesitar|encontrar|personas|con|conocimiento|local|especificidad|que|podrían|(partícula modal)|a mí|ayudar
pet|ja|znala|da|meni|može|zatrebati|naći|ljude|sa|znanjem|lokalne|specifičnosti|koji|mogli|bi|meni|pomoći
cinco|eu|sabia|que|a mim|pode|precisar|encontrar|pessoas|com|conhecimento|local|especificidade|que|poderiam|verbo auxiliar|a mim|ajudar
||savais||||être nécessaire|trouver|des gens|avec|connaissance|locale||qui||||aider
다섯|나는|알았다|~라는 것을|나에게|할 수 있다|필요하다|찾다|사람들|~을 가진|지식|지역의|특성|~하는|할 수 있었다|~일 것이다|나에게|돕다
B) 5) I knew that I might have to find people with local knowledge.
B) 5) Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider.
B) 5) Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
B) 5) 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Beş: Yerel özellikler hakkında bilgi sahibi insanları bulmam gerekebileceğini biliyordum, bana yardımcı olabilecek.
五:私は、地元の特性に詳しい人々を見つける必要があるかもしれないと知っていました。
Fünf: Ich wusste, dass ich möglicherweise Menschen mit lokalem Wissen finden müsste, die mir helfen könnten.
Пет: Знала сам да би ми могло бити потребно да пронађем људе са познавањем локалне специфичности, који би ми могли помоћи.
Pět: Věděla jsem, že budu potřebovat najít lidi se znalostí místní specifiky, kteří by mi mohli pomoci.
Cinco: Eu sabia que poderia precisar encontrar pessoas com conhecimento da especificidade local que pudessem me ajudar.
Cinco: Sabía que podría necesitar encontrar personas con conocimiento de la especificidad local que pudieran ayudarme.
Cinque: Sapevo che avrei potuto aver bisogno di trovare persone con conoscenze locali che potessero aiutarmi.
다섯: 나는 나를 도와줄 수 있는 지역 특성에 대한 지식을 가진 사람들을 찾아야 할 수도 있다는 것을 알고 있었습니다.
Viisi: Tiesin, että minun voisi olla tarpeen löytää paikallista asiantuntemusta omaavia ihmisiä, jotka voisivat auttaa minua.
Кого я должна была найти, чтобы мне помогли?
ketä|minä|minun täytyy|olin|löytää|jotta|minulle|auttaisivat
Kimi|ben|zorundaydım|olmalıydım|bulmak|-mek için|bana|yardım ettiler
chi|io|dovevo|ero|trovare|affinché|a me|aiutassero
誰を|私は|しなければならない|だった|見つける|ために|私に|助けてくれた
whom|I|should|have been|find|in order to|me|helped
koho|já|musela|jsem|najít|abych|mi|pomohli
wen|ich|ich sollte|ich war|finden|um|mir|sie mir halfen
a quién|yo|debía|estaba|encontrar|para que|a mí|ayudaran
koga|ja|moram|sam bila|naći|da|meni|pomognu
quem|eu|devo|ter que|encontrar|para que|me|ajudassem
|||||||aider
누구를|나는|해야 했다|있었다|찾다|~하기 위해|나에게|도와주었다
Who did I know I would need to find to help me?
Qui devais-je pouvoir trouver pour m'aider?
Wie moest ik zien te vinden?
我 知道 我会 需要 找 谁 来 帮助 我 ?
Bana yardımcı olması için kimi bulmam gerekiyordu?
誰を見つければ、私を助けてくれるのか?
Wen sollte ich finden, um Hilfe zu bekommen?
Koga sam trebala da pronađem da mi pomogne?
Koho jsem měla najít, abych dostala pomoc?
Quem eu deveria ter encontrado para me ajudar?
¿A quién debía encontrar para que me ayudaran?
Chi avrei dovuto trovare per ricevere aiuto?
누구를 찾아야 도움을 받을 수 있었나요?
Ketä minun olisi pitänyt etsiä saadakseni apua?
Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики.
minä|tiesin|että|minulle|ehkä|minun täytyy|löytää|ihmisiä|kanssa|tiedolla|paikallisesta|erityispiirteistä
Ben|biliyordum|ki|bana|belki|zorunda kalacağım|bulmak|insanları|ile|bilgisi|yerel|spesifikası
io|sapevo|che|a me|forse|dovrò|trovare|persone|con|conoscenza|locale|specificità
私は|知っていた|ということ|私に|かもしれない|しなければならない|見つける|人々|と|知識|地元の|特性
I|knew|that|to me|maybe|will have to|find|people|with|knowledge|local|specifics
já|jsem věděla|že|mi|možná|budu muset|najít|lidi|s|znalostí|místní|specifiky
ich|ich wusste|dass|mir|vielleicht|ich muss|finden|Menschen|mit|Wissen|örtlichen|Besonderheiten
yo|sabía|que|a mí|puede|tendré que|encontrar|personas|con|conocimiento|local|especificidad
ja|sam znala|da|meni|možda|moraću|naći|ljude|sa|znanjem|lokalne|specifičnosti
eu|sabia|que|me|pode|ter que|encontrar|pessoas|com|conhecimento|local|especificidade
|||||devra|trouver|des gens||connaissance|locale|spécificités
나는|알았다|~라는 것을|나에게|아마|해야 할 것이다|찾다|사람들|~와 함께|지식|지역의|특성
I knew that would need to find people with local expertise.
Je savais qu'il faudrait trouver des gens ayant une expertise locale.
Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen.
我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。
Yerel özellikler hakkında bilgi sahibi insanları bulmam gerekebileceğini biliyordum.
私は、地元の特性に詳しい人々を見つける必要があるかもしれないと知っていました。
Ich wusste, dass ich vielleicht Leute mit Kenntnissen über die lokalen Gegebenheiten finden musste.
Znala sam da ću možda morati da pronađem ljude sa znanjem o lokalnoj specifičnosti.
Věděla jsem, že možná budu muset najít lidi se znalostí místní specifiky.
Eu sabia que talvez precisasse encontrar pessoas com conhecimento da especificidade local.
Sabía que tal vez tendría que encontrar personas con conocimiento de la especificidad local.
Sapevo che forse avrei dovuto trovare persone con conoscenze locali.
저는 아마도 지역 특성에 대한 지식을 가진 사람들을 찾아야 한다는 것을 알고 있었습니다.
Tiesin, että saatoin joutua etsimään paikallista asiantuntemusta omaavia ihmisiä.
Шесть: Я посетила большинство важных зарубежных рынков.
kuusi|minä|vierailin|suurimman osan|tärkeistä|ulkomaisista|markkinoista
Altı|Ben|ziyaret ettim|çoğu|önemli|yurtdışı|pazarlar
sei|io|ho visitato|la maggior parte|importanti|esteri|mercati
六|私は|訪れた|大部分の|重要な|海外の|市場
Six|I|visited|most|important|foreign|markets
Šest|já|jsem navštívila|většinu|důležitých|zahraničních|trhů
sechs|ich|ich besuchte|die meisten|wichtigen|ausländischen|Märkte
seis|yo|visité|la mayoría de|importantes|extranjeros|mercados
šest|ja|sam posetila|većinu|važnih|stranih|tržišta
seis|eu|visitei|a maioria|importantes|estrangeiros|mercados
six||ai visité|la majorité||étrangers|marchés
여섯|나는|방문했다|대부분의|중요한|해외의|시장들
6) I visited most of the important overseas markets.
6) J'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer importants.
6) Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
6) 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Altı: Çoğu önemli yurtdışı pazarını ziyaret ettim.
6つ:私はほとんどの重要な海外市場を訪れました。
Sechs: Ich habe die meisten wichtigen ausländischen Märkte besucht.
Šest: Posetila sam većinu važnih stranih tržišta.
Šest: Navštívila jsem většinu důležitých zahraničních trhů.
Seis: Eu visitei a maioria dos importantes mercados estrangeiros.
Seis: Visité la mayoría de los importantes mercados extranjeros.
Sei: Ho visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti.
여섯: 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했습니다.
Kuusi: Olen vieraillut useimmilla tärkeillä ulkomaisilla markkinoilla.
Я посетила все важные зарубежные рынки?
minä|vierailin|kaikki|tärkeät|ulkomaiset|markkinat
Ben|ziyaret ettim|tüm|önemli|yurtdışı|pazarlar
io|ho visitato|tutti|importanti|esteri|mercati
私は|訪れた|すべての|重要な|海外の|市場
I|visited|all|important|foreign|markets
já|jsem navštívila|všechny|důležité|zahraniční|trhy
ich|ich besuchte|alle|wichtigen|ausländischen|Märkte
yo|visité|todos|importantes|extranjeros|mercados
ja|sam posetila|sve|važne|strane|tržišta
eu|visitei|todos|importantes|estrangeiros|mercados
|ai visité||importants|étrangers|marchés
나는|방문했다|모든|중요한|해외의|시장들
What did I ask my existing foreign clients for?
Avais-je visité tous les marchés étrangers importants?
Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht?
我 已经 去过 全部 重要 的 海外 市场 了 吗 ?
Tüm önemli yurtdışı pazarlarını ziyaret ettim mi?
私はすべての重要な海外市場を訪れましたか?
Habe ich alle wichtigen ausländischen Märkte besucht?
Da li sam posetila sva važna strana tržišta?
Navštívila jsem všechny důležité zahraniční trhy?
Eu visitei todos os importantes mercados estrangeiros?
¿Visité todos los importantes mercados extranjeros?
Ho visitato tutti i mercati esteri importanti?
저는 모든 중요한 해외 시장을 방문했나요?
Olenko vieraillut kaikilla tärkeillä ulkomaisilla markkinoilla?
Нет, я посетила большинство зарубежных рынков.
ei|minä|vierailin|suurimman osan|ulkomaisista|markkinoista
Hayır|ben|ziyaret ettim|çoğu|yurtdışı|pazarlar
no|io|ho visitato|la maggior parte|esteri|mercati
いいえ|私は|訪れた|大部分の|海外の|市場を
no|I|visited|most|foreign|markets
ne|já|navštívila|většinu|zahraničních|trhů
nein|ich|besuchte|die meisten|ausländischen|Märkte
no|yo|visité|la mayoría de|extranjeros|mercados
ne|ja|posetila|većinu|stranih|tržišta
não|eu|visitei|a maioria|estrangeiros|mercados
||ai visité|la majorité|étrangers|marchés
아니|나는|방문했다|대부분의|해외의|시장들
No, I had visited most of the overseas markets.
Non, j'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer.
Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht.
没有 , 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。
Hayır, çoğu yurtdışı pazarını ziyaret ettim.
いいえ、私はほとんどの海外市場を訪れました。
Nein, ich habe die meisten ausländischen Märkte besucht.
Не, посетила саму већину страних тржишта.
Ne, navštívila jsem většinu zahraničních trhů.
Não, eu visitei a maioria dos mercados estrangeiros.
No, he visitado la mayoría de los mercados extranjeros.
No, ho visitato la maggior parte dei mercati esteri.
아니요, 저는 대부분의 해외 시장을 방문했습니다.
Ei, olen vieraillut useimmilla ulkomaisilla markkinoilla.
Семь: Я решила попросить совета у моих существующих иностранных клиентов.
seitsemän|minä|päätin|pyytää|neuvoa|-lta|minun|olemassa olevilta|ulkomaisilta|asiakkailta
Yedi|Ben|karar verdim|istemek|tavsiye|-den|benim|mevcut|yabancı|müşteriler
sette|io|ho deciso|chiedere|consiglio|a|i miei|esistenti|stranieri|clienti
七|私は|決めた|頼むこと|アドバイスを|から|私の|既存の|外国の|顧客に
seven|I|decided|to ask|for advice|from|my|existing|foreign|clients
sedm|já|rozhodla|požádat|rady|od|mých|stávajících|zahraničních|klientů
sieben|ich|ich entschied|zu bitten|Rat|bei|meinen|bestehenden|ausländischen|Kunden
siete|yo|decidí|pedir|consejo|a|mis|existentes|extranjeros|clientes
sedam|ja|odlučila|da zatražim|savet|od|mojih|postojećih|stranih|klijenata
sete|eu|decidi|pedir|conselho|a|meus|existentes|estrangeiros|clientes
|||demander|conseil|||existants|étrangers|clients
|||||||существующих||
일곱|나는|결심했다|요청하다|조언|에게|나의|기존의|외국의|고객들
7) I decided to ask my existing overseas customers for advice.
7) J'ai décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger.
7) Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
7) 我 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。
Yedi: Mevcut yabancı müşterilerimden tavsiye istemeye karar verdim.
7つ:私は既存の外国の顧客にアドバイスを求めることにしました。
Sieben: Ich habe beschlossen, meine bestehenden ausländischen Kunden um Rat zu fragen.
Седам: Одлучила сам да затражим савет од мојих постојећих страних клијената.
Sedm: Rozhodla jsem se požádat o radu své stávající zahraniční klienty.
Sete: Eu decidi pedir conselhos aos meus clientes estrangeiros existentes.
Siete: decidí pedir consejo a mis clientes extranjeros actuales.
Sette: Ho deciso di chiedere consiglio ai miei attuali clienti stranieri.
일곱: 저는 기존 외국 고객들에게 조언을 요청하기로 결정했습니다.
Seitsemän: Päätin pyytää neuvoa nykyisiltä ulkomaisilta asiakkailtani.
Что я попросила у своих существующих иностранных клиентов?
mitä|minä|pyysin|-lta|omilta|olemassa olevilta|ulkomaisilta|asiakkailta
Ne|ben|rica ettim|-den|kendi|mevcut|yabancı|müşterilerden
cosa|io|ho chiesto|a|i miei|esistenti|stranieri|clienti
何を|私は|頼んだ|から|私の|既存の|外国の|顧客に
what|I|asked|from|my|existing|foreign|clients
co|já|požádala|od|svých|stávajících|zahraničních|klientů
was|ich|ich bat|bei|meinen|bestehenden|ausländischen|Kunden
qué|yo|pedí|a|mis|existentes|extranjeros|clientes
šta|ja|zatražila|od|svojih|postojećih|stranih|klijenata
что|||||||
o que|eu|pedi|a|meus|existentes|estrangeiros|clientes
|je|ai demandé|||existants|étrangers|clients
무엇을|나는|요청했다|에게|나의|기존의|외국의|고객들
What did I ask my existing overseas customers for?
Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants ?
Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om?
我 为什么 问 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 ?
Mevcut yabancı müşterilerimden ne istedim?
私は既存の外国の顧客に何を頼んだのですか?
Was habe ich meine bestehenden ausländischen Kunden gefragt?
Шта сам затражила од својих постојећих страних клијената?
Co jsem požádala své stávající zahraniční klienty?
O que eu pedi aos meus clientes estrangeiros existentes?
¿Qué le pedí a mis clientes extranjeros actuales?
Cosa ho chiesto ai miei attuali clienti stranieri?
제가 기존 외국 고객들에게 무엇을 요청했나요?
Mitä pyysin nykyisiltä ulkomaisilta asiakkailtani?
Я попросила у них совета.
minä|pyysin|-lta|heiltä|neuvoa
Ben|rica ettim|-den|onlardan|tavsiye
io|ho chiesto|a|loro|consiglio
私は|頼んだ|から|彼らに|アドバイスを
I|asked|from|them|advice
já|požádala|od|nich|rady
ich|ich bat|bei|ihnen|Rat
yo|pedí|a|ellos|consejo
ja|zatražila|od|njih|savet
eu|pedi|a|eles|conselho
je|ai demandé|||conseil
나는|요청했다|에게|그들|조언
I asked them for advice.
Je leur ai demandé conseil.
Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen.
我 向 他们 寻求 建议 。
Onlardan tavsiye istedim.
私は彼らにアドバイスを求めました。
Ich habe sie um Rat gefragt.
Затражила сам од њих савет.
Požádala jsem je o radu.
Eu pedi conselhos a eles.
Les pedí consejo.
Ho chiesto loro un consiglio.
저는 그들에게 조언을 요청했습니다.
Pyysin heiltä neuvoa.
Восемь: Мне нужно было некоторое время, чтобы сделать необходимые исследования.
kahdeksan|minulle|tarvitsi|oli|jonkin verran|aikaa|että|tehdä|tarvittavat|tutkimukset
Sekiz|Bana|gerekli|oldu|bir miktar|zaman|-mek için|yapmak|gerekli|araştırmalar
otto|a me|necessario|era|un po'|tempo|per|fare|necessari|ricerche
八|私に|必要だ|だった|いくつかの|時間|するために|する|必要な|研究
eight|I|needed|was|some|time|in order to|do|necessary|research
osm|mi|potřebuji|bylo|nějaký|čas|abych|udělal|nezbytné|výzkumy
acht|mir|es ist nötig|es war|einige|Zeit|um zu|machen|notwendige|Forschungen
ocho|a mí|necesito|fue|algún|tiempo|para|hacer|necesarios|investigaciones
osam|meni|potrebno|bilo|neko|vreme|da|uradim|potrebne|istraživanja
oito|para mim|preciso|foi|algum|tempo|para|fazer|necessários|pesquisas
||il faut||||||nécessaires|recherches
여덟|나에게|필요하다|있었다|약간의|시간|~하기 위해|하다|필요한|연구들
Eight: It took me some time to do the necessary research.
8) Il allait me falloir un certain temps pour faire les recherches nécessaires.
8) Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
8) 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 。
Sekiz: Gerekli araştırmaları yapmak için bir süreye ihtiyacım vardı.
八:必要な調査を行うのに少し時間がかかりました。
Acht: Ich brauchte eine Weile, um die notwendigen Recherchen durchzuführen.
Osam: Trebalo mi je vreme da uradim potrebna istraživanja.
Osm: Potřeboval jsem nějaký čas na provedení potřebného výzkumu.
Oito: Eu precisei de algum tempo para fazer as pesquisas necessárias.
Ocho: Necesitaba algo de tiempo para hacer las investigaciones necesarias.
Otto: Ho avuto bisogno di un po' di tempo per fare le ricerche necessarie.
여덟: 필요한 조사를 하는 데 시간이 좀 걸렸습니다.
Kahdeksan: Minun piti käyttää aikaa tehdäkseni tarvittavat tutkimukset.
Проведение необходимых исследований прошло бы у меня быстро?
tutkiminen|tarvittavien|tutkimusten|olisi mennyt|-isi|minulla|minua|nopeasti
Yapılması|gerekli|araştırmalar|geçerdi||bende|beni|
condurre|necessari|ricerche|sarebbe passato|condizionale|a|me|veloce
実施|必要な|研究|終わった|だろう|私に||早く
conducting|necessary|research|would take|quickly|with|me|fast
provádění|nezbytných|výzkumů|by prošlo||u|mě|rychle
Durchführung|notwendiger|Forschungen|es wäre vergangen|würde|mir|mir|schnell
genomförande|nödvändiga|undersökningar|||||
la realización|necesarios|investigaciones|pasaría|auxiliar modal|a|mí|rápido
vođenje|potrebnih|istraživanja|prošlo|bi|kod|mene|brzo
a realização|necessários|pesquisas|passaria|partícula modal|para|mim|rápido
la réalisation|nécessaires|recherches|ferait||de||vite
수행|필요한|연구들|지나갔을|~었을|나에게|나를|빠르게
Would conducting the necessary research have been quick for me?
Cela allait-il me prendre peu de temps de faire des recherches nécessaires?
Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan?
做 必要 的 研究 需要 很少 的 时间 吗 ?
Gerekli araştırmaları yapmak benim için hızlı mı geçerdi?
必要な調査を行うのは私にとって早く済むでしょうか?
Würde es mir schnell gelingen, die notwendigen Recherchen durchzuführen?
Da li bi mi istraživanje brzo prošlo?
Proběhlo by provedení potřebného výzkumu rychle?
Fazer as pesquisas necessárias teria sido rápido para mim?
¿Habría hecho las investigaciones necesarias rápidamente?
Le ricerche necessarie sarebbero state rapide per me?
필요한 조사를 하는 데 시간이 빨리 걸릴까요?
Olisiko tarvittavien tutkimusten tekeminen käynyt nopeasti?
Нет, проведение исследования заняло бы у меня некоторое время.
ei|tutkiminen|tutkimus|olisi kestänyt|-isi|minulla|minua|jonkin verran|aikaa
Hayır|yürütme|araştırma|alır|-dı|benden|beni|biraz|zaman
no|condurre|ricerca|sarebbe durato|condizionale|a|me|un po'|tempo
いいえ|実施|研究|かかった|だろう|私に||いくつかの|時間
no|conducting|research|would take|would|for|me|some|time
ne|provádění|výzkumu|by zabralo||u|mě|nějaký|čas
nein|Durchführung|Forschung|es hätte gedauert|würde|mir|mir|einige|Zeit
no|la realización|investigación|tomaría|auxiliar modal|a|mí|algún|tiempo
ne|vođenje|istraživanja|zauzelo|bi|kod|mene|neko|vreme
não|a realização|pesquisa|levaria|partícula modal|para|mim|algum|tempo
non|réalisation|étude|prendrait|||moi|un certain|
아니요|수행|연구|걸렸다|~었을|나에게|나를|약간의|시간
No, conducting the research would have taken me some time.
Non, ça allait me prendre un moment de faire les recherches.
Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan.
Nej, att göra efterforskningar skulle ha tagit mig en del tid.
不 , 做 必要 的 研究 需要 很 时间 。
Hayır, araştırma yapmak benim için bir süre alırdı.
いいえ、調査を行うのには私にとって少し時間がかかります。
Nein, die Durchführung der Recherche würde einige Zeit in Anspruch nehmen.
Ne, istraživanje bi mi oduzelo neko vreme.
Ne, provedení výzkumu by mi zabralo nějaký čas.
Não, fazer a pesquisa teria levado algum tempo.
No, hacer la investigación me llevaría algo de tiempo.
No, condurre la ricerca mi avrebbe preso un po' di tempo.
아니요, 조사를 하는 데는 시간이 좀 걸릴 것입니다.
Ei, tutkimuksen tekeminen olisi vienyt minulta jonkin verran aikaa.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=68.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.8
tr:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=487 err=0.62%)