×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Russian LingQ Podcast 1.0, Двадцать три: Оксана и Саша – Путешествие в Мадабу

Двадцать три: Оксана и Саша – Путешествие в Мадабу

О: Привет, Саша

С: Привет, Оксана. Как ты?

О: Да вот, нормально. Музыку слушаю.

С: Понятно, начало рабочей недели. Смотрю, ты вся в работе.

О: Да, вся в работе. Как дела у тебя?

С: Тоже хорошо. Тоже радуюсь, в кавычках, работе. Как и ты.

О: Я слышала, что вы куда-то на екскурсию ездили.

С: Да, в позапрошлые выходные мы поехали в Мадабу.

О: Да! Ну рассказывай мне, как там было.

С: А ты знаешь, да, это в Аммане, недалеко от Аммана, в Иордании, на Святой Земле городок.

О: Нет, не знаю.

С: Километров тридцать от столицы находится. Очень интерессное место, там почти все жители - христиане. Вот..

О: Да? Наверное, церквей много?

С: Церквей очень много. Ну я как православный человек конечно присматривалась – католические они, православные, но современные церкви, они практически все католические. Я думаю это связано с приездом, частыми приездами Пап Римских.

О: Да, приезжали недавно наверное.

С: Да, уже не помню, седьмого или восьмого мая был Папа Римский.

О: Ух ты, интерессно. Ну и что там есть в этом городе?

С: Ну кроме вот современных церквей мы еще пошли естественно в самую главную церковь святого Георгия. Может слышала? Такая очень древняя церковь. И там самое интерессное – мозаики. Там был мозаичный пол и на мозаиках изображена карта того времени.

О: Да! Карта!

С: Да, да, ну как то там примитивно конечно, там деревья, знаешь, нарисованы, домики разные, но все равно сама мысль, что это та самая мозаика древняя

О: ...Мозаика была выложена...

С: Да, было очень интерессно. Но хотя там мне кажется где-то четвертая часть всего осталась, хотя реконструкции проводят. Плюс над храмом надстроили новый храм.

О: А церковь старая?

С: Церковь сама очень старая. По-моему седьмого века еще. Ну просто что там до седьмого века строили на том месте, после седьмого века, то конечно видно все эти слои. Они молодцы – реставраторы. Оставили, чтобы можна было посмотреть, оценить, представить.

О: Ну, ты наверное как искусствовед очень все рассматривала, наверное было очень интерессно!

С: Да, мои друзья уже пожалели, что они меня взяли. Потому что я столько времени трачу на изучения конструкций, что на самом деле не интерессны для обычного зрителя. Ну, забавно так конечно. Посмотрели... Там, знаешь, тем более вокруг этого Георгия еще два маленьких храма. Я бы даже храмами не назвала. Церквушки.. Я обязательно хотела пойти посмотреть и их всех. А обычно, знаешь, чем менше сами церкви тем менше впечетлений оставляет для туристов.

О: Да, а там музей есть наверное какой-то в Мадабе?

С: Ну, из-за того что много мозаик, там есть и мастерские мозаичные. Можна и современную мозаику тоже приобрести, кстати. Есть магазины, где все это открыто продается. И есть конечно музей археологический, где хранятся вот эти все эталоны.

О: Да, ты наверное купила что-нибудь, да?

С: Нет, но кстати мы проходили, хотели спросить дорогу у женщины. Она из Украины.

О: Да? С: Начала со мной говорить по-русски. Рассказывает, что они приехала двадцать лет назад еще в Иордан, что у нее уже тут пятеро детей, и что не собирается она на Родину возвращатся, пока дети не вырастут.

О: Да, интерессно. А куда-нибудь ездили еще? Кроме Мадабы?

С: Мое самое любимое место была гора Небо. Может ты слышала про эту гору. Тоже на Святой Земле. Недалеко кстати от самого городка. Там, по слухам, умер Моисей. И поэтому там и церквушку построили. Хотя эта церквушка на самом деле очень большой такой храм, целый, кажется. И хоть там руины еще, идет реставрация, туда прям внутрь не пускают, но можна со стороны посмотреть. И плюс вид оттуда вообще потрясающий.

О: Да, наверное пейзажы все какие-то, пустынные, или как? Зелень есть?

С: Ну, на самой горе есть зелень, но мне кажется, что там исскуственно все это поддерживается, конечно, воду там проводят. Но оттуда очень потрясяющий вид, потому что там же Мертвое море видно.

О: Ух ты!

С: Видна Палестина, Египет немножко.

О: А ты была на Мертвом море?

С: Да, раз пятнадцать. Это просто такое чудо. Кстати, вода просто выталкивает вверх. Вот знаешь, в Библии история про то, что перешли по морю, вот я реально могла идти. Ну, понятно, что не полностью находясь над морем, по плечи в воде, но все равно, ты идешь, не касаясь дна, и вот так передвигаешься.

О: Да ты что!А оно действительно такое соленое как рассказывают?

С: У нас вчера такая шутка прошла, между нами и арабами. Вот арабы говорят: вот вы, русские, можете открыть глаза в соленой воде? А конечно, ты знаешь что это почти невозможно. Ты просто выбегаешь, если хоть чуть-чуть попадает. Арабы говорят: а мы можем.

О: Ты что!

С: Ну я спросила у своих друзей арабов, они говорят, что они даже не хотят попытаться. Потому что настолько все это соленое. Даже если попробуешь на вкус, будешь потом ходить..

О: Я думаю больно будет!

С: Я тоже так думаю.

О: Там вообще ничего не живет?

С: Вообще ничего. Даже микробы.

О: Самой маленькой рыбки даже нету?

С: Какие рыбки! Там микробы даже не живут! Вообще, Мертвое.

О: А пресная вода есть там какая-то?

С: Ну, душ!

О: А источники какие-то?

С: Вот это – да. Поехали мы на источники. Называються Хамамат Маин. Вот если гора Небо, оттуда такие райские пейзажы, то Хамамат Маин как-будто ад, реальный ад. Потому что там может слышала историю про Соддом и Гоммора. Что были такие города..

О: Да, помню что-то такое.

С: Ну вот, города, где люди плохо себя вели и поэтому Бог взял и стер с лица земли эти города. На самом деле говорят историки, что был вулкан и вокруг Хамамат Маина все горы черные из-за этого. Но если ты не знаешь, что это вулканическая порода, то возникает очень такое страшное ощущение. Тем более чтобы попасть в Хамамат Маин, ты должен спускаться несколько кругов и мы ехали на машине двадцать минут.. ну где то двадцать километров в час и все равно было страшно. Мы почти-почти еле-еле вписались в повороты.

О: М-да...

С: И сразу вспоминается Данте и его описания ада, знаешь, и сам факт, что это горячие источники, как раз то, что описывают про ад. Такое конечно интерессное впечетление. Я тебе фотографии покажу.

О: Ой, обязательно!Конечно, очень хочу увидеть.

С: А ты же тоже была в Иордании. Много путешествовала?

О: Ну я была, да была на Красном море, в Аммане самом была.

С: Ой, так ты может быть ныряла с аквалангом?

О: Я да, ныряла в принципе, но я не с аквалангом. Я боюсь немножко воды.

С: А-а.

О: С маской. И если туда еще так посмотреть, а там всякое такое плавает, и ты даже понятия не имеешь, что у тебя под ногами. Всякие рифы.

С: Ну я слышала, что опасно заходить без обуви. Поэтому продается специальная обувь, чтобы в воде ходить.

О: Да, там просто такие рыбки маленькие есть и они могут не то чтобы укусить, но так, неприятно

С: А еще ты же наверное скалалазанием занимаешься в Иордании?

О: Да, я ходила по нескольким каньонам.

С: Советуешь вообще туристам? Хорошое место для скалалазания?

О: Да, очень хорошое

С: Тут же гор в принципе нет больших

О: Нет, гор нету, но поскольку это плита древняя по земной коре, которая плавает, и поэтому здесь очень много каньонов. И очень интерессные в принципе каньоны. Так много воды есть, скалы есть

С: Странно конечно слышать в пустыне воды много. И даже есть водопады?

О: Да, очень много красивых водопадов.

С: Да ну!

О: Самый большой – восемдесят метров. Это.. нет это даже в принципе сто метров сейчас!

С: Ого! Оксана, ты обязательно должна меня взять в эти места

О: Конечно, конечно. Вот там точно, очень интерессно. А когда я приеду в Санкт-Петербург к тебе, ты меня тоже куда-то поведешь! Хорошо?

С: Да, приезжай в июне. У нас белые ночи будут как раз.

О: А как это белые ночи?

С: Ну представь себе, шесть вечера, может быть семь вечера летом. Представляешь как там?

О: Ну да, темнеет уже

С: А теперь представь на часах у тебя уже три часа ночи, а за окном как-будто семь часов еще до сих пор. Все жители выходят на улицы. Все смотрят на мосты разводные. Очень потрясающе!

О: Когда это? Летом только? Да? Все лето?

С: Ну белые ночи в основном в июне, конечно. Некоторым везет в мае, в конце мая посмотреть, но к июлю уже не стоит ждать конечно.

О: Нет уже?

С: Ну даже все туристы знают, что нужно приезжать в Санкт-Петербург в июне.

О: А это только одна ночь, или две, или три? Или как?

С: Ну нет, конечно, это длительный период. А плюс еще знаешь, день города в конце мая и запускаються фонтаны, так что потрясающе.

О: Ой, слушай..

С: А что это?

О: Гитара!

С: Это твой друг играет?

О: Да

С: Сосед...

О: Это наш сосед играет. Классно.. Я так люблю гитару.

С: Хочу в Испанию, в Барселону

О: Да.. А ты знаешь, что одна наша знакомая едет в Барселону?

С: Нет, кто?

О: Абир

С: Повезло девушке. Ну я вот думаю может тоже в следующем месяце съездить.

О: Да, ты умеешь играть на гитаре?

С: Я училась один месяць, но то ли мне не повезло с преподавателем, то ли у меня выдержки не хватило... Я пианист.

О: Ты пианист! Да? С: Ты ж тоже.

О: Ну да, я пианист, но я не знала, что ты играешь на пианино. А долго?

С: Семь лет училась. Но давно не играла.

О: Классно...Ой слышишь, все. Нужно бежать.

С: Да да.

О: Потом еще поговорим про Барселону

С: Да Оксаночка. Спасибо що заходишь в гости.

О: Не за что! До встречи!

С: До встречи. Пока!


Двадцать три: Оксана и Саша – Путешествие в Мадабу Twenty-three: Oksana and Sasha - Journey to Madaba

О: Привет, Саша A: Hi, Sasha

С: Привет, Оксана. S: Hello, Oksana. Как ты? How do you?

О: Да вот, нормально. O: Yes, that's fine. Музыку слушаю.

С: Понятно, начало рабочей недели. S: I see, the beginning of the working week. Смотрю, ты вся в работе. I see you're all at work.

О: Да, вся в работе. A: Yes, everything is in work. Как дела у тебя? How are you?

С: Тоже хорошо. Тоже радуюсь, в кавычках, работе. Also happy, in quotes, work. Как и ты. So are you.

О: Я слышала, что вы куда-то на екскурсию ездили. A: I heard that you went on a tour somewhere.

С: Да, в позапрошлые выходные мы поехали в Мадабу. S: Yes, we went to Madaba the weekend before last.

О: Да! Ну рассказывай мне, как там было. Well, tell me how it was.

С: А ты знаешь, да, это в Аммане, недалеко от Аммана, в Иордании, на Святой Земле городок. S: And you know, yes, this is in Amman, not far from Amman, in Jordan, a town in the Holy Land.

О: Нет, не знаю. A: No, I don’t know.

С: Километров тридцать от столицы находится. C: It is located thirty kilometers from the capital. Очень интерессное место, там почти все жители - христиане. A very interesting place, almost all the inhabitants are Christians. Вот..

О: Да? Oh yeah? Наверное, церквей много? Probably there are many churches?

С: Церквей очень много. Ну я как православный человек конечно присматривалась – католические они, православные, но современные церкви, они практически все католические. Well, I, as an Orthodox person, of course looked closely - they are Catholic, Orthodox, but modern churches, they are almost all Catholic. Я думаю это связано с приездом, частыми приездами Пап Римских. I think this is due to the arrival, the frequent visits of the Popes.

О: Да, приезжали недавно наверное. A: Yes, they probably came recently.

С: Да, уже не помню, седьмого или восьмого мая был Папа Римский. S: Yes, I do not remember anymore, the Pope was on May 7 or 8.

О: Ух ты, интерессно. A: Wow, interesting. Ну и что там есть в этом городе? Well, what is there in this city?

С: Ну кроме вот современных церквей мы еще пошли естественно в самую главную церковь святого Георгия. S: Well, apart from modern churches, we naturally went to the main church of St. George. Может слышала? Maybe heard? Такая очень древняя церковь. This is a very old church. И там самое интерессное – мозаики. And the most interesting thing there is mosaics. Там был мозаичный пол и на мозаиках изображена карта того времени. There was a mosaic floor and the mosaics show a map of that time.

О: Да! Карта!

С: Да, да, ну как то там примитивно конечно, там деревья, знаешь, нарисованы, домики разные, но все равно сама мысль, что это та самая мозаика древняя S: Yes, yes, well, somehow it's primitive, of course, there are trees, you know, painted, houses are different, but still the very idea that this is the same ancient mosaic

О: ...Мозаика была выложена... A: ... The mosaic was laid out ...

С: Да, было очень интерессно. S: Yes, it was very interesting. Но хотя там мне кажется где-то четвертая часть всего осталась, хотя реконструкции проводят. But although it seems to me that somewhere a fourth of everything remained, although the reconstruction is being carried out. Плюс над храмом надстроили новый храм. Plus, a new temple was built over the temple.

О: А церковь старая? A: Is the church old?

С: Церковь сама очень старая. S: The church itself is very old. По-моему седьмого века еще. In my opinion the seventh century. Ну просто что там до седьмого века строили на том месте, после седьмого века, то конечно видно все эти слои. Well, it's just that before the seventh century they were building on that place, after the seventh century, then of course you can see all these layers. Они молодцы – реставраторы. They are great fellows - restorers. Оставили, чтобы можна было посмотреть, оценить, представить. They left it so that you could see, evaluate, present.

О: Ну, ты наверное как искусствовед очень все рассматривала, наверное было очень интерессно! A: Well, you probably considered everything very much as an art critic, it was probably very interesting!

С: Да, мои друзья уже пожалели, что они меня взяли. S: Yes, my friends have already regretted that they took me. Потому что я столько времени трачу на изучения конструкций, что на самом деле не интерессны для обычного зрителя. Because I spend so much time studying constructions that they are not really interesting to the average viewer. Ну, забавно так конечно. Well, it's funny, of course. Посмотрели... Там, знаешь, тем более вокруг этого Георгия еще два маленьких храма. We looked ... There, you know, the more around this George are two more small temples. Я бы даже храмами не назвала. I would not even call them temples. Церквушки.. Я обязательно хотела пойти посмотреть и их всех. Churches .. I definitely wanted to go see them all. А обычно, знаешь, чем менше сами церкви тем менше впечетлений оставляет для туристов. And usually, you know, the less the churches themselves, the less impressions they leave for tourists.

О: Да, а там музей есть наверное какой-то в Мадабе? A: Yes, but there is probably some kind of museum in Madaba?

С: Ну, из-за того что много мозаик, там есть и мастерские мозаичные. S: Well, due to the fact that there are a lot of mosaics, there are also mosaic workshops. Можна и современную мозаику тоже приобрести, кстати. You can also buy modern mosaics, by the way. Есть магазины, где все это открыто продается. There are shops where all this is openly sold. И есть конечно музей археологический, где хранятся вот эти все эталоны. And of course there is an archaeological museum, where all these standards are kept.

О: Да, ты наверное купила что-нибудь, да? A: Yes, you probably bought something, right?

С: Нет, но кстати мы проходили, хотели спросить дорогу у женщины. S: No, but by the way we passed, we wanted to ask a woman for directions. Она из Украины.

О: Да? С: Начала со мной говорить по-русски. S: She began to speak Russian with me. Рассказывает, что они приехала двадцать лет назад еще в Иордан, что у нее уже тут пятеро детей, и что не собирается она на Родину возвращатся, пока дети не вырастут. She says that they arrived twenty years ago back in Jordan, that she already has five children here, and that she is not going to return to her homeland until the children grow up.

О: Да, интерессно. А куда-нибудь ездили еще? Have you traveled anywhere else? Кроме Мадабы?

С: Мое самое любимое место была гора Небо. S: My favorite place was Mount Nebo. Может ты слышала про эту гору. Maybe you've heard about this mountain. Тоже на Святой Земле. Also in the Holy Land. Недалеко кстати от самого городка. Not far from the town itself. Там, по слухам, умер Моисей. There, according to rumors, Moses died. И поэтому там и церквушку построили. And that's why a church was built there. Хотя эта церквушка на самом деле очень большой такой храм, целый, кажется. Although this church is actually a very large such temple, it seems to be a whole one. И хоть там руины еще, идет реставрация, туда прям внутрь не пускают, но можна со стороны посмотреть. And even though the ruins are still there, the restoration is under way, they are not allowed to go straight in there, but you can look from the outside. И плюс вид оттуда вообще потрясающий. And plus the view from there is generally amazing.

О: Да, наверное пейзажы все какие-то, пустынные, или как? A: Yes, probably the landscapes are all some kind, deserted, or what? Зелень есть? Are there any greens?

С: Ну, на самой горе есть зелень, но мне кажется, что там исскуственно все это поддерживается, конечно, воду там проводят. S: Well, there is greenery on the mountain itself, but it seems to me that all this is artificially maintained there, of course, water is supplied there. Но оттуда очень потрясяющий вид, потому что там же Мертвое море видно. But from there it is a very stunning view, because the Dead Sea can be seen there.

О: Ух ты! O: Wow!

С: Видна Палестина, Египет немножко. S: Palestine is visible, Egypt is a little bit.

О: А ты была на Мертвом море? A: Have you been to the Dead Sea?

С: Да, раз пятнадцать. S: Yes, fifteen times. Это просто такое чудо. It's just such a miracle. Кстати, вода просто выталкивает вверх. By the way, the water just pushes up. Вот знаешь, в Библии история про то, что перешли по морю, вот я реально могла идти. You know, in the Bible there is a story about crossing the sea, so I really could go. Ну, понятно, что не полностью находясь  над морем, по плечи в воде, но все равно, ты идешь, не касаясь дна, и вот так передвигаешься. Well, it is clear that not completely being above the sea, shoulders in the water, but still, you go without touching the bottom, and you move about like that.

О: Да ты что!А оно действительно такое соленое как рассказывают? A: What are you talking about! Is it really as salty as they say?

С: У нас вчера такая шутка прошла, между нами и арабами. S: We had such a joke yesterday, between us and the Arabs. Вот арабы говорят: вот вы, русские, можете открыть глаза в соленой воде? The Arabs say: here you Russians can open your eyes in salt water? А конечно, ты знаешь что это почти невозможно. And of course you know it's almost impossible. Ты просто выбегаешь, если хоть чуть-чуть попадает. You just run out if you hit a little bit. Арабы говорят: а мы можем. The Arabs say: but we can.

О: Ты что! About: What are you!

С: Ну я спросила у своих друзей арабов, они говорят, что они даже не хотят попытаться. S: Well, I asked my Arab friends, they say they don't even want to try. Потому что настолько все это соленое. Because everything is so salty. Даже если попробуешь на вкус, будешь потом ходить.. Even if you taste it, you will walk later ..

О: Я думаю больно будет! A: I think it will hurt!

С: Я тоже так думаю. S: I think so too.

О: Там вообще ничего не живет? A: Nothing lives there at all?

С: Вообще ничего. S: Nothing at all. Даже микробы. Even microbes.

О: Самой маленькой рыбки даже нету? A: You don't even have the smallest fish?

С: Какие рыбки! S: What fish! Там микробы даже не живут! Microbes don't even live there! Вообще, Мертвое. Generally Dead.

О: А пресная вода есть там какая-то? A: Is there any fresh water there?

С: Ну, душ! S: Well, shower!

О: А источники какие-то? A: Are there any sources?

С: Вот это – да. S: Yes, this is it. Поехали мы на источники. We went to the sources. Называються Хамамат Маин. It is called Hamamat Main. Вот если гора Небо, оттуда такие райские пейзажы, то Хамамат Маин как-будто ад, реальный ад. Now, if Mount Nebo, from there such paradise landscapes, then Hamamat Main is like hell, real hell. Потому что там может слышала историю про Соддом и Гоммора. Because there I may have heard the story of Sodd and Gommore. Что были такие города.. That there were such cities ..

О: Да, помню что-то такое. A: Yes, I remember something like that.

С: Ну вот, города, где люди плохо себя вели и поэтому Бог взял и стер с лица земли эти города. S: Well, cities where people behaved badly and therefore God took and wiped out these cities from the face of the earth. На самом деле говорят историки, что был вулкан и вокруг Хамамат Маина все горы черные из-за этого. In fact, historians say that there was a volcano and around Hamamat Main all the mountains are black because of this. Но если ты не знаешь, что это вулканическая порода, то возникает очень такое страшное ощущение. But if you do not know that this is a volcanic rock, then such a terrible feeling arises. Тем более чтобы попасть в Хамамат Маин, ты должен спускаться несколько кругов и мы ехали на машине двадцать минут.. ну где то двадцать километров в час и все равно было страшно. Moreover, to get to Hamamat Main, you have to go down a few laps and we drove by car for twenty minutes .. well, somewhere twenty kilometers per hour and it was still scary. Мы почти-почти еле-еле вписались в повороты. We almost, almost barely fit into the turns.

О: М-да... A: Hmm ...

С: И сразу вспоминается Данте и его описания ада, знаешь, и сам факт, что это горячие источники, как раз то, что описывают про ад. S: And I immediately remember Dante and his description of hell, you know, and the very fact that these are hot springs, just what they describe about hell. Такое конечно интерессное впечетление. Such an interesting impression, of course. Я тебе фотографии покажу. I'll show you the photos.

О: Ой, обязательно!Конечно, очень хочу увидеть. A: Oh, definitely! Of course, I really want to see.

С: А ты же тоже была в Иордании. S: And you, too, were in Jordan. Много путешествовала? Did you travel a lot?

О: Ну я была, да была на Красном море, в Аммане самом была. A: Well, I was, yes, I was on the Red Sea, in Amman I was.

С: Ой, так ты может быть ныряла с аквалангом? S: Oh, so you can be scuba diving?

О: Я да, ныряла в принципе, но я не с аквалангом. A: Yes, I dived in principle, but I'm not scuba diving. Я боюсь немножко воды. I'm a little afraid of water.

С: А-а.

О: С маской. A: With a mask. И если туда еще так посмотреть, а там всякое такое плавает, и ты даже понятия не имеешь, что у тебя под ногами. And if you still look there like that, and there all kinds of things are floating around, and you don't even have a clue of what's under your feet. Всякие рифы. All sorts of reefs.

С: Ну я слышала, что опасно заходить без обуви. S: Well, I heard that it is dangerous to go without shoes. Поэтому продается специальная обувь, чтобы в воде ходить. Therefore, special shoes are sold to walk in the water.

О: Да, там просто такие рыбки маленькие есть и они могут не то чтобы укусить, но так, неприятно О: Yes, there are just such small fish and they may not bite, but so, it is unpleasant

С: А еще ты же наверное скалалазанием занимаешься в Иордании? S: And you probably do rock climbing in Jordan?

О: Да, я ходила по нескольким каньонам. A: Yes, I walked several canyons.

С: Советуешь вообще туристам? S: Do you advise tourists in general? Хорошое место для скалалазания? Good climbing site?

О: Да, очень хорошое A: Yes, very good

С: Тут же гор в принципе нет больших S: There are no big mountains right there.

О: Нет, гор нету, но поскольку это плита древняя по земной коре, которая плавает, и поэтому здесь очень много каньонов. A: No, there are no mountains, but since this is an ancient plate on the earth's crust that floats, and therefore there are a lot of canyons. И очень интерессные в принципе каньоны. And in principle, the canyons are very interesting. Так много воды есть, скалы есть There is so much water, there are rocks

С: Странно конечно слышать в пустыне воды много. S: It's strange to hear a lot of water in the desert, of course. И даже есть водопады? And even there are waterfalls?

О: Да, очень много красивых водопадов. A: Yes, there are a lot of beautiful waterfalls.

С: Да ну! S: Oh yeah!

О: Самый большой – восемдесят метров. A: The largest is eighty meters. Это.. нет это даже в принципе сто метров сейчас! This .. no, it’s even, in principle, a hundred meters now!

С: Ого! S: Oh! Оксана, ты обязательно должна меня взять в эти места Oksana, you must definitely take me to these places

О: Конечно, конечно. A: Of course, of course. Вот там точно, очень интерессно. That's right there, very interesting. А когда я приеду в Санкт-Петербург к тебе, ты меня тоже куда-то поведешь! And when I come to St. Petersburg to you, you will take me somewhere too! Хорошо?

С: Да, приезжай в июне. S: Yes, come in June. У нас белые ночи будут как раз. We will have white nights just right.

О: А как это белые ночи? A: What about white nights?

С: Ну представь себе, шесть вечера, может быть семь вечера летом. S: Well, imagine, six in the evening, maybe seven in the evening in the summer. Представляешь как там? Can you imagine how it is?

О: Ну да, темнеет уже О: Well, yes, it is getting dark already

С: А теперь представь на часах у тебя уже три часа ночи, а за окном как-будто семь часов еще до сих пор. S: And now imagine on your watch it's already three o'clock in the morning, and outside the window, as if it's still seven o'clock. Все жители выходят на улицы. All residents take to the streets. Все смотрят на мосты разводные. Everyone is looking at the drawbridges. Очень потрясающе! Very awesome!

О: Когда это? A: When is it? Летом только? In the summer only? Да? Все лето?

С: Ну белые ночи в основном в июне, конечно. S: Well, white nights are mostly in June, of course. Некоторым везет в мае, в конце мая посмотреть, но к июлю уже не стоит ждать конечно. Some are lucky in May, at the end of May to see, but by July it is no longer worth waiting for, of course.

О: Нет уже? A: Not already?

С: Ну даже все туристы знают, что нужно приезжать в Санкт-Петербург в июне. S: Well, even all tourists know that they need to come to St. Petersburg in June.

О: А это только одна ночь, или две, или три? A: Is this just one night, or two, or three? Или как? Or how?

С: Ну нет, конечно, это длительный период. S: Well, no, of course, it's a long period. А плюс еще знаешь, день города в конце мая и запускаються фонтаны, так что потрясающе. Plus, you know, city day is at the end of May and fountains are running, so it's amazing.

О: Ой, слушай.. A: Oh, listen ..

С: А что это? S: What is it?

О: Гитара! A: Guitar!

С: Это твой друг играет? S: Is this your friend playing?

О: Да Oh yeah

С: Сосед... S: Neighbor ...

О: Это наш сосед играет. A: This is our neighbor playing. Классно.. Я так люблю гитару. Cool .. I love the guitar so much.

С: Хочу в Испанию, в Барселону S: I want to go to Spain, to Barcelona

О: Да.. А ты знаешь, что одна наша знакомая едет в Барселону? A: Yes .. Do you know that one of our friends is going to Barcelona?

С: Нет, кто? S: No, who?

О: Абир A: Abir

С: Повезло девушке. S: Lucky girl. Ну я вот думаю может тоже в следующем месяце съездить. Well, I think I can also go next month.

О: Да, ты умеешь играть на гитаре? A: Yes, can you play the guitar?

С: Я училась один месяць, но то ли мне не повезло с преподавателем, то ли у меня выдержки не хватило... Я пианист. S: I studied for one month, but either I was not lucky with the teacher, or I did not have enough restraint ... I am a pianist.

О: Ты пианист! Да? Yes? С: Ты  ж тоже. S: You too.

О: Ну да, я пианист, но я не знала, что ты играешь на пианино. A: Well, yes, I am a pianist, but I didn’t know that you play the piano. А долго?

С: Семь лет училась. S: I studied for seven years. Но давно не играла. But I haven't played for a long time.

О: Классно...Ой слышишь, все. A: Cool ... Oh, you hear, that's it. Нужно бежать. We need to run.

С: Да да. S: Yes, yes.

О: Потом еще поговорим про Барселону A: Then let's talk about Barcelona

С: Да Оксаночка. S: Yes, Oksanochka. Спасибо що заходишь в гости. Thank you for visiting.

О: Не за что! A: Not at all! До встречи!

С: До встречи. Пока!