×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Разбор ошибок, 9. ДАВИДЕ ИЗ ИТАЛИИ

9. ДАВИДЕ ИЗ ИТАЛИИ

ДАВИДЕ ИЗ ИТАЛИИ

- Добрый вечер, Дэвид!

- Добрый вечер, Евгений!

- Дэвид или Давид, я не знаю, как лучше по-итальянски…

- Но по-итальянски надо сказать – Давиде, ударение на «и».

- А, Давиде… Видишь, интересно как … в каждом языке немножко своё.

- Да.

- Ну, пожалуйста, Давиде, расскажи немножко о себе, где ты живёшь, где ты учишься и что ты изучаешь.

- Хорошо.

Меня зовут Давиде, я из Италии.

- Ага.

- И мне 20 лет. Я из Турина.

- Так.

- Турин – это город, который находится в севере* Италии.

- Ага.

- Совсем недалеко от Франции. Я сейчас учусь в университете. Я на втором курсе.

- Так.

- И я … это курс для переводчиков.

- Аа…

- Но это университет для переводчиков.

- Понятно. И твоя специальность русский язык, да?.. То есть ты будешь переводить с русского языка или какой-то ещё язык?

- Ну, тоже с английского языка.

- Ага, значит: с английского и русского языка?

- Да.

- А сколько тебе нужно учиться в университете? Сколько лет?

- Ну… обычно в Италии высшее образование длится три года, а потом можно продолжать еще два года. Или больше, если ты хочешь…

- Получить степень?..

- Делать мастерство* или что-то этого типа*.

- Ага.

- Но сейчас я на втором курсе.

- Так.

- И после этого года будет еще один и потом мне нужно решить, что я хочу делать дальше.

- Понятно, понятно…А ты живёшь и твоя семья тоже живёт в Турине?.. Или ты живёшь в Турине один, а семья в другом месте?

- Нет, я живу с семьёй*, как настоящий итальянец. (смех)

- Ааа!.. (смех) У тебя большая семья?

- Нет, но просто я имею в виду, что я живу с родителями.

- Ага.

- Но это… можно сказать, что это обычно в Италии.

- Ага.

- Может быть, в других странах* люди уже в восемьдесят лет (нужно: восемнадцать лет) они… или даже раньше они уже живут одни*, но я еще с родителями.

- С родителями… Ну, отлично, хорошо. Ну что… я думаю, что для первого знакомства этого достаточно. Желаю тебе больших успехов в изучении сложного, но интересного русского языка. Ну и английский – тоже хороший, конечно… И до новых встреч, до новых разговоров!

- Хорошо.

КОММЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЯ:

У Давиде хорошее произношение и хорошее знание грамматики, поэтому ошибок немного.

В основном, это стилистические ошибки:

1. «в севере» - надо: «на севере».

2. «делать мастерство» - лучше: «получить степень мастера» - или у нас говорят «кандидата наук», если человек после университета напишет и защитит диссертацию.

3. «что-то этого типа» - лучше: «что-то в этом роде».

4. Можно: «я живу с семьЁЙ» или «я живу в семье», но нельзя: «я живу с семье».

5. в других стрАнах – ударение на первое «а»

6. «живут одни» возможно, но лучше «живут самостоятельно».

(комментарий составлен Евгением40, 2016)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

9. 9. DAVID VON ITALIEN 9. DAVIDE D'ITALIE 9. DAVIDE UIT ITALIË 9. DAVIDE, DE ITÁLIA 9. ITALYA'DAN DAVIDE 9. ДАВИДЕ ИЗ ИТАЛИИ DAVID|from|Italy 来自意大利的大卫 DAVID FROM ITALY

ДАВИДЕ ИЗ ИТАЛИИ David|from|Italy DAVID FROM ITALY

-         Добрый вечер, Дэвид! good|evening|David - 晚上好,大卫! - Good evening, David!

-         Добрый вечер, Евгений! good|evening|Evgeny - 晚上好,尤金! - Good evening, Evgeny!

-         Дэвид или Давид, я не знаю, как лучше по-итальянски… David|||I|don't|know|how|better||Italian - David or Davide, I don't know which is better in Italian…

-         Но по-итальянски надо сказать – Давиде,  ударение на «и». but|||you need|to say|Davide|stress|on|'i' - But in Italian, you have to say – Davide, with the stress on the 'i'.

-         А, Давиде… Видишь, интересно как … в каждом языке немножко своё. and|David|you see|interesting|how|in|each|language|a little|own - Ah, Davide… You see, it's interesting how … each language has its own nuances.

-         Да. Yes - Yes.

-         Ну, пожалуйста, Давиде, расскажи немножко о себе, где ты живёшь, где ты учишься и что ты изучаешь. well|please|Davide|tell|a little|about|yourself|where|you|live|where|you|study|and|what|you|study - Well, please, Davide, tell us a little about yourself, where you live, where you study, and what you are studying.

-         Хорошо. Okay - Okay.

Меня зовут Давиде, я из Италии. me|call|Davide|I|from|Italy My name is Davide, I am from Italy.

-         Ага. Aha - Aha.

-         И мне 20 лет. and|to me|years - And I am 20 years old. Я из Турина. I|from|Turin 我来自都灵。 I am from Turin.

-         Так. so - So.

-         Турин – это город, который находится в севере* Италии. Turin|is|a city|that|is located|in|the north|of Italy - 都灵是位于意大利北部*的城市。 - Turin is a city located in the north of Italy.

-         Ага. Aha - Uh-huh.

-         Совсем недалеко от Франции. not at all|far away|from|France - Not far from France at all. Я сейчас учусь в университете. I|now|study|at|the university I am currently studying at the university. Я на втором курсе. I|in|second|year I am in my second year.

-         Так. so - Okay.

-         И я … это курс для переводчиков. and|I|this|course|for|translators - 而我......这是一门翻译课程。 - And I... this is a course for translators.

-         Аа… Aa - Ah...

-         Но это университет для переводчиков. but|this|university|for|translators - But this is a university for translators.

-         Понятно. I see - I see. И твоя специальность русский язык, да?.. and|your|major|Russian|language|right 你的专长是俄语,对吧?.. And your major is Russian language, right?.. То есть ты будешь переводить с русского языка или какой-то ещё язык? that|is|you|will|translate|from|Russian|language|or|||other|language 也就是说,您会翻译俄语还是其他语言? So you will be translating from Russian or some other language?

-         Ну, тоже с английского языка. well|also|from|English|language - Well, also from English.

-         Ага, значит: с английского и русского языка? Aha|means|from|English|and|Russian|language - 是的,所以:来自英语和俄语? - Aha, so: from English and Russian?

-         Да. Yes - Yes.

-         А сколько тебе нужно учиться в университете? and|how much|do you|need|to study|at|the university - And how long do you need to study at the university? Сколько лет? how many|years How old are you?

-         Ну… обычно в Италии высшее образование длится три года, а потом можно продолжать еще два года. well|usually|in|Italy|higher|education|lasts|three|years|and|then|you can|continue|another|two|years - 嗯......通常在意大利,高等教育持续三年,然后你可以再继续两年。 - Well... usually in Italy higher education lasts three years, and then you can continue for another two years. Или больше, если ты хочешь… or|more|if|you|want Or more, if you want...

-         Получить степень?.. to obtain|a degree - 获得学位?.. - To get a degree?..

-         Делать мастерство* или что-то этого типа*. to do|craftsmanship|or|something|that||type - 创造一项技能*或类似的东西*。 - To do craftsmanship* or something of that sort*.

-         Ага. Aha - Uh-huh.

-         Но сейчас я на втором курсе. but|now|I|in|second|year - But now I'm in my second year.

-         Так. so - Right.

-         И после этого года будет еще один и потом мне нужно решить, что я хочу делать дальше. and|after|this|year|will be|another|one|and|then|I|need|decide|what|I|want|do|next - 今年之后还会有另一个,然后我需要决定下一步我想做什么。 - And after this year there will be another one and then I need to decide what I want to do next.

-         Понятно, понятно…А ты живёшь и твоя семья тоже живёт в Турине?.. I see|I see|and|you|live|and|your|family|also|lives|in|Turin - I see, I see... Do you live and does your family also live in Turin? Или ты живёшь в Турине один, а семья в другом месте? or|you|live|in|Turin|alone|and|family|in|another|place Or do you live in Turin alone, and your family is somewhere else?

-         Нет, я живу с семьёй*, как настоящий итальянец. no|I|live|with|family|like|real|Italian - 不,我像一个真正的意大利人一样和家人*住在一起。 - No, I live with my family*, like a true Italian. (смех) laughter (laughter)

-         Ааа!.. Aaa - Aaa!!... (смех) У тебя большая семья? (laughter)|you|you|big|family (laughter) Do you have a big family?

-         Нет, но просто я имею в виду, что я живу с родителями. no|but|just|I|mean||in mind|that|I|live|with|parents - 不,但我只是说我和父母住在一起。 - No, but I just mean that I live with my parents.

-         Ага. Aha - Uh-huh.

-         Но это… можно сказать, что это обычно в Италии. but|this|one can|say|that|this|usually|in|Italy - 但它是......你可以说它在意大利很常见。 - But this... you could say it's common in Italy.

-         Ага. Aha - Uh-huh.

-         Может быть, в других странах* люди уже в восемьдесят лет (нужно: восемнадцать лет) они… или даже раньше они уже живут одни*, но я еще с родителями. maybe|be|in|other|countries|people|already|at|eighty|years|(need|eighteen|years)|they|or|even|earlier|they|already|live|alone|but|I|still|with|parents - Maybe in other countries* people are already living alone at eighty (should be: eighteen) years old... or even earlier, but I'm still with my parents.

-         С родителями… Ну, отлично, хорошо. with|parents|well|excellent|good - With parents... Well, great, good. Ну что… я думаю, что для первого знакомства этого достаточно. well|what|I|think|that|for|first|acquaintance|this|enough 好吧......我认为这对于第一次相识就足够了。 Well, I think that's enough for a first meeting. Желаю тебе больших успехов в изучении сложного, но интересного русского языка. I wish|you|great|success|in|studying|difficult|but|interesting|Russian|language 祝您在学习困难但有趣的俄语方面取得圆满成功。 I wish you great success in learning the complex but interesting Russian language. Ну и английский – тоже хороший, конечно… И до новых встреч, до новых разговоров! well|and|English|also|good|of course|And|until|new|meetings|until|new|conversations 好吧,英语当然也不错……再见,再见! And English is also good, of course... Until we meet again, until our next conversations!

-         Хорошо. Okay - Good.

КОММЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЯ: COMMENT|OF THE TEACHER TEACHER'S COMMENT: 教师评价:

У Давиде хорошее произношение и хорошее знание грамматики, поэтому ошибок немного. with|David|good|pronunciation|and|good|knowledge|of grammar|therefore|mistakes|few David has good pronunciation and a good knowledge of grammar, so there are few mistakes. David a une bonne prononciation et une bonne connaissance de la grammaire, donc il y a peu d'erreurs.

В основном, это стилистические ошибки: in|general|these|stylistic|errors Mostly, these are stylistic errors: Ce sont principalement des erreurs stylistiques: 基本上,这些是文体错误:

1\\. 1\. «в севере» - надо: «на севере». on|the north||| "in the north" - it should be: "in the north".

2\\. 2\. «делать мастерство» - лучше: «получить степень мастера» - или у нас говорят «кандидата наук», если человек после университета напишет и защитит диссертацию. ||better||degree|master's|or|||they say|PhD|science|if|a person|after|university|writes|and|defends|thesis «Maîtriser», c'est mieux: «obtenir une maîtrise» - ou ils disent «candidat à la science» si une personne écrit et défend une thèse après l'université. "to do mastery" - better: "to obtain a master's degree" - or we say "candidate of sciences" if a person writes and defends a dissertation after university.

3\\. 3\. «что-то этого типа» - лучше: «что-то в этом роде». ||of this|type|better|||in|this|kind "something of this type" - better: "something of this sort." "Quelque chose de ce type" vaut mieux: "quelque chose comme ça".

4\\. 4\. Можно: «я живу с семьЁЙ» или «я живу в семье», но нельзя: «я живу с семье». |I|live|with|family|||||family||||||family You can say: "I live with the family" or "I live in a family," but you cannot say: "I live with family." 你可以:“I live with my family”或“I live with a family”,但你不能:“I live with my family”。

5\\. 5\. в других стрАнах – ударение на первое «а» in|other|countries|stress|on|first|'a' in other countries – the stress is on the first "a"

6\\. 6\. «живут одни» возможно, но лучше «живут самостоятельно». live|alone|possibly|but|better|live|independently "only live" is possible, but better "live independently".

(комментарий составлен Евгением40, 2016) comment|composed|by Evgeny40 (comment compiled by Evgeny40, 2016)

SENT_CWT:AO6OiPNE=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 en:AO6OiPNE openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=419 err=9.07%)