×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Разбор ошибок, 26. Моя первая поездка в Россию

26. Моя первая поездка в Россию

Моя первая поездка в Россию

Моя первая поездка в Россию была в две тысячи седьмом году. Я училась русский язык* в университете в Иванове.

В поезде на Иваново* из Москвы мне надо было ехать в одном купе с мужчиной. Это был мой первый сюрприз в чужой стране. Вторым сюрпризом стало количество пожилых женщин*, которые работали в университете.

Следующий сюрприз связан с секретаршей декана. Она говорила так быстро, что я ничего не понимала. Был ещё сюрприз с моей комнатой в общежитии. В комнате стояли две кровати и какие-то трубки были под одной кроватью. Вода из крана была коричневой; пустые банки заполнили холодильник в кухне. Было запрещено бросать бумагу в туалет и носить брюки в церкви.

В моем классе были студенты из Германии и Дании, и мы все посетили древние города недалеко от Иванова. Планирование поездок и также использование стиральной машины в общежитие было долгим и сложным административным процессом. Да, моя жизнь в Иванове сильно отличалась от австралийской*.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Рассказ студентки – интересное свидетельство трудной жизни студентов в провинциальной России в 2007 году. Сейчас стало немного лучше, но все равно еще далеко от удобной жизни в Западной Европе.

У студентки совсем немного стилистических ошибок:

· Я училась русский язык – это типичная ошибка иностранцев с глаголами «учить- учиться». Можно сказать: «Я учила русский язык» или «Я училась русскому языку».

· В поезде на Иваново – обычно мы говорим «В поезде в Иваново».

· Количество пожилых женщин – лучше добавить прилагательное «большое»- «большое количество пожилых женщин». Наверное, необходимо объяснить, что пенсия в России небольшая – примерно 200-250 долларов, поэтому большинство пенсионеров старается продолжать свою работу. Особенно много пенсионеров работает в образовании и в здравоохранении.

· Моя жизнь в Иванове сильно отличалась от австралийской – в принципе, так возможно сказать, но обычно мы бы написали следующим образом: «моя жизнь в Иванове сильно отличалась от жизни в Австралии». (подготовлено и прокомментировано Евгением40, 2020)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE