6.
6. PREFIJO "POD PODO"
6. ÖNEK "POD PODO"
6.
ПРИСТАВКА «ПОД-ПОДО»
PREFIX "POD-PODO"
ПРИСТАВКА «ПОД-ПОДО»
PREFIX "POD-PODO"
Вариант приставки «подо» используется обычно перед двумя согласными, в остальных случаях используется вариант «под»: подойти, подобрать – но: подбежать, поднести.
variant|prefix|'under'|is used|usually|before|two|consonants|in|other|cases|is used|variant|'under'|to approach|to pick up|but|to run up|to bring
La variante du préfixe «under» est généralement utilisée avant deux consonnes, dans d'autres cas, la variante «under» est utilisée: approche, décrochez - mais: courez, amenez-la.
The variant of the prefix "podo" is usually used before two consonants, in other cases the variant "pod" is used: podoyti, podobrat – but: podbezhat, podnesti.
Приставка «под» обозначает движение, направленное к предмету или под него, например: подъехать к дому, подойти к окну, подложить подушку под голову.
prefix|'under'|denotes|movement|directed|to|object|or|under|it|for example|to drive up|to|house|to approach|to|window|to put under|pillow|under|head
Le préfixe «sous» signifie un mouvement dirigé vers ou sous un objet, par exemple: monter jusqu'à une maison, monter jusqu'à une fenêtre, mettre un oreiller sous la tête.
The prefix "под" indicates movement directed towards an object or underneath it, for example: to drive up to a house, to approach a window, to place a pillow under the head.
Эта приставка является противоположностью к приставке «от».
this|prefix|is|opposite|to|prefix|'from'
Ce préfixe est l'opposé du préfixe "de".
This prefix is the opposite of the prefix "от".
Приставка «под» может обозначать также движение снизу вверх: подбросить, подпрыгнуть.
prefix|'under'|can|denote|also|movement|from below|up|to toss up|to jump up
||||||||hochwerfen|
Le préfixe «under» peut également signifier un mouvement de bas en haut: lancer, lancer, sauter.
The prefix "под" can also indicate movement from below upwards: to toss up, to jump up.
Она может указывать на добавление, прибавление: подсыпать, подлить.
it|can|indicate|on|addition|increase|to sprinkle|to pour under
||||Hinzufügen||hinzufügen|nachgießen
Il peut indiquer l'addition, addition: verser, ajouter.
It can indicate addition or increase: to add something, to pour in.
«Под» используется для передачи добавочного действия, направленного на улучшение результата: подготовить, подвинтить, подправить.
«Under» est utilisé pour transmettre une action supplémentaire visant à améliorer le résultat: préparer, resserrer, tordre.
"Under" is used to convey an additional action aimed at improving the result: to prepare, to tighten, to correct.
Иногда указывает на совершение действия тайком: подглядеть, подслушать.
Parfois, cela indique une action secrète: coup d'œil, écoute indiscrète.
Sometimes it indicates the completion of an action secretly: to peek, to eavesdrop.
С существительными и прилагательными приставка «под» обозначает нахождение ниже предмета, например: подоконник, подножие памятника, подземный, подводный.
Avec les noms et les adjectifs, le préfixe «sous» signifie être en dessous du sujet, par exemple: rebord de fenêtre, pied du monument, souterrain, sous-marin.
With nouns and adjectives, the prefix "under" denotes being below an object, for example: windowsill, foot of the monument, underground, underwater.
Прочитайте предложения с приставкой «под»:
Read the sentences with the prefix "under":
Мы подошли к вокзалу за полчаса до отхода поезда.
we|approached|to|the train station|half an hour|half an hour|before|departure|the train
Nous nous sommes approchés de la gare une demi-heure avant le départ du train.
We arrived at the station half an hour before the train's departure.
Птицы подлетели к кормушке.
the birds|flew up|to|the feeder
|||Futterstelle
The birds flew up to the feeder.
Из-за ремонта дороги машина не могла подъехать к дому.
||road repairs|the road|the car|||approach|to|the house
||Wegen Bauarbeiten|||||||
Due to road repairs, the car could not approach the house.
Волки подбежали к оленю и приготовились к атаке.
the wolves|ran up|to|the deer|and|prepared|for|the attack
Wölfe|||Hirsch||||
The wolves ran up to the deer and prepared to attack.
На подоконнике стояли вазы с цветами.
on|windowsill|were standing|vases|with|flowers
There were vases with flowers on the windowsill.
Я давно хотел увидеть таинственный подводный мир.
I|long ago|wanted|to see|mysterious|underwater|world
|||||unter Wasser|
J'ai longtemps voulu voir le mystérieux monde sous-marin.
I have long wanted to see the mysterious underwater world.
Нужно хорошо подготовиться к экзаменам.
need|well|to prepare|for|exams
It is necessary to prepare well for the exams.
Лиса осторожно подкралась к зайцу.
The fox|cautiously|crept up|to|the hare
||schlich sich an||
Fox se glissa avec précaution jusqu'au lièvre.
The fox cautiously approached the hare.
(написано и прочитано Евгением40, июль 2016)
written|and|read|by Evgeny40|July
(written and read by Evgeny40, July 2016)
ai_request(all=12 err=8.33%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=172 err=30.23%)
en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.01 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.38