×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Русские приставки (Russian Prefixes), 10. ПРИСТАВКА «ЗА»

10. ПРИСТАВКА «ЗА»

ПРИСТАВКА «ЗА»

Приставка «за» может обозначать:

1. Начало действия, например: заговорить, засмеяться, закричать, забегать.

2. Направление движения вглубь или за предмет (с глаголами движения): машина заехала за угол, дети забежали за дерево, солнце зашло за тучу, забросить мяч в сетку, засунуть руки в карманы.

3. Заполнение чего-либо чем-то, распространение действия на всю поверхность: заправить машину бензином, заасфальтировать улицу, затопить улицы водой, засадить участок цветами.

4. Отклонение от основного движения в сторону и на короткое время (с глаголами движения): зайти в магазин по дороге домой, занести книгу в библиотеку, заехать за другом.

5. Совершение действия заранее: закупить продукты, запланировать поездку.

6. Доведение действия до конца: зажарить мясо, записать телефон.

7. Чрезмерность действия: захвалить, зацеловать, засидеться в гостях

8. Используется иногда для получения глаголов совершенного вида, например: работать- заработать, платить- заплатить, регистрировать – зарегистрировать.

А теперь почитайте и послушайте еще несколько примеров с приставкой «за»:

Книга была интересная, и Маша зачиталась до утра.

У нас в саду зацвела сирень.

Мы запланировали на следующее лето поездку в Испанию, если, наконец, эта пандемия коронавируса закончится.

Я был неаккуратен и забрызгал свою одежду краской.

Девочка увидела собаку и заплакала.

Франц записал мой телефон и обещал позвонить завтра.

Солнце зашло, и на небе зажглись первые звёзды.

Ты зайдёшь ко мне или ты спешишь домой?

Услышав шаги хозяина, собака запрыгала и радостно залаяла. (написано и прочитано Евгением40, 2020)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10. 10. ANHANG "FÜR". 10. APÉNDICE "PARA". 10. ANNEXE "POUR". 10.付録 "for" 10. 부록 "FOR." 10. APÊNDICE "PARA". 10. EK "IÇIN." 10.「為了」的處方 10. ПРИСТАВКА «ЗА» PREFIX "ZA"

ПРИСТАВКА «ЗА» PREFIX "ZA"

Приставка «за» может обозначать: The prefix "za" can denote:

1. 1. Начало действия, например: заговорить, засмеяться, закричать, забегать. beginning|action|for example|to start talking|to start laughing|to start shouting|to run in The beginning of an action, for example: to start talking, to laugh, to shout, to run in.

2. 2. Направление движения вглубь или за предмет (с глаголами движения): машина заехала за угол, дети забежали за дерево, солнце зашло за тучу, забросить мяч в сетку, засунуть руки в карманы. ||||||||||||||||||||||||сетку|||| direction|movement|into|or|behind|object|with|verbs|movement|car|drove in|behind|corner|children|ran behind|behind|tree|sun|set|behind|cloud|to throw|ball|into|net|to shove|hands|into|pockets Bewegungsrichtung nach innen oder hinter ein Objekt (mit Bewegungsverben): Das Auto fuhr um die Ecke, Kinder rannten hinter einen Baum, die Sonne ging hinter eine Wolke, warf einen Ball ins Netz, steckte die Hände in die Taschen. The direction of movement into or behind an object (with movement verbs): the car drove around the corner, the children ran behind the tree, the sun went behind the cloud, to throw the ball into the net, to put hands in pockets.

3. 3. Заполнение чего-либо чем-то, распространение действия на всю поверхность: заправить машину бензином, заасфальтировать улицу, затопить улицы водой, засадить участок цветами. filling|||||spreading|action|on|entire|surface|to fill up|car|gasoline|to asphalt|street|to flood|streets|water|to plant|plot|flowers Filling something with something, spreading the action over the entire surface: to fill a car with gasoline, to asphalt a street, to flood the streets with water, to plant a plot with flowers.

4. 4. Отклонение от основного движения в сторону и на короткое время (с глаголами движения): зайти в магазин по дороге домой, занести книгу в библиотеку, заехать за другом. deviation|from|main|movement|to|the side|and|for|short|time|with|verbs|movement|to stop by|at|store|on|the way|home|to drop off|book|at|library|to stop by|for|a friend A deviation from the main movement to the side and for a short time (with movement verbs): to stop by a store on the way home, to drop off a book at the library, to pick up a friend.

5. 5. Совершение действия заранее: закупить продукты, запланировать поездку. completion|action|in advance|to buy|groceries|to plan|trip Im Voraus handeln: Lebensmittel kaufen, eine Reise planen. Completing an action in advance: buy groceries, plan a trip.

6. 6. Доведение действия до конца: зажарить мясо, записать телефон. bringing|action|to|end|to fry|meat|to write down|phone Abschluss der Aktion: Fleisch braten, Telefonnummer notieren. Bringing an action to completion: fry the meat, write down the phone number.

7. 7. Чрезмерность действия: захвалить, зацеловать, засидеться в гостях excess|action|to praise excessively|to kiss excessively|to overstay|in|guests Excessive action: to overly praise, to kiss too much, to overstay a visit.

8. 8. Используется иногда для получения глаголов совершенного вида, например: работать- заработать, платить- заплатить, регистрировать – зарегистрировать. is used|sometimes|for|obtaining|verbs|perfective|aspect|for example|to work|to earn|to pay|to pay|to register|to register Sometimes used to form perfective aspect verbs, for example: to work - to earn, to pay - to pay off, to register - to register.

А теперь почитайте и послушайте еще несколько примеров с приставкой «за»: and|now|read|and|listen|more|several|examples|with|prefix|'za' And now read and listen to a few more examples with the prefix 'za':

Книга была интересная, и Маша зачиталась до утра. book|was|interesting|and|Masha|read so much|until|morning The book was interesting, and Masha read it until morning.

У нас в саду зацвела сирень. in|us|in|garden|bloomed|lilac The lilac has bloomed in our garden.

Мы запланировали на следующее лето поездку в Испанию, если, наконец, эта пандемия коронавируса закончится. we|planned|for|next|summer|trip|to|Spain|if|finally|this|pandemic|coronavirus|ends We have planned a trip to Spain for next summer, if this coronavirus pandemic finally ends.

Я был неаккуратен и забрызгал свою одежду краской. I|was|careless|and|splattered|my|clothes|paint I was careless and splashed paint on my clothes.

Девочка увидела собаку и заплакала. The girl|saw|a dog|and|cried The girl saw the dog and started to cry.

Франц записал мой телефон и обещал позвонить завтра. Franc|wrote down|my|phone number|and|promised|to call|tomorrow Franz wrote down my phone number and promised to call tomorrow.

Солнце зашло, и на небе зажглись первые звёзды. The sun|set|and|in|the sky|lit up|the first|stars The sun set, and the first stars lit up the sky.

Ты зайдёшь ко мне или ты спешишь домой? you|will come in|to|me|or|you|are in a hurry|home Will you come to me or are you in a hurry to go home?

Услышав шаги хозяина, собака запрыгала и радостно залаяла. (написано и прочитано Евгением40, 2020) hearing|footsteps|owner|dog|jumped up|and|joyfully|barked|written|and|read|by Evgeny40 Hearing the owner's footsteps, the dog jumped up and barked joyfully. (written and read by Evgeny40, 2020)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.82 en:AurNsSFZ openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=215 err=5.58%)