2.
2.
2.
2.
2.
2. ORSO MARRONE
2.
2. BRUINE BEER
2) BRĄZOWY NIEDŹWIEDŹ
2. KAHVERENGİ AYI
2.
2.
2.
БУРЫЙ МЕДВЕДЬ
braun|Bär
pardo|
OSO PARDO
棕熊
BARNA MEDVE
OURS BRUN
BROWN BEAR
URSO PARDO
BRAUNBÄR
БУРЫЙ МЕДВЕДЬ
|Bär
OSO PARDO
棕熊
BARNA MEDVE
OURS BRUN
BROWN BEAR
URSO PARDO
BRAUNBÄR
Бурый медведь – один из самых крупных и опасных хищников.
|Bär|einer|von|den|größten|und|gefährlichsten|Raubtieren
|||||||perigosos|predadores
|||||large||dangerous|predators
Kahverengi ayı, en büyük ve tehlikeli yırtıcılardan biridir.
El oso pardo es uno de los depredadores más grandes y peligrosos.
棕熊是最大的和最危险的掠食者之一。
A barna medve az egyik legnagyobb és legveszélyesebb ragadozó.
L'ours brun est l'un des plus grands et des plus dangereux prédateurs.
The brown bear is one of the largest and most dangerous predators.
O urso pardo é um dos maiores e mais perigosos predadores.
Der Braunbär ist einer der größten und gefährlichsten Raubtiere.
Некогда бурый медведь был обычен по всей Европе и по северу Азии.
outrora|pardo|urso|foi|comum|por|toda|Europa|e|por|norte|Ásia
once|brown|bear|was|common|throughout|all|Europe|and|throughout|northern|Asia
曾经|棕色的|熊|是|普遍|在|整个|欧洲|和|在|北部|亚洲
Una vez|pardo|oso|era|común|por|toda|Europa|y|por|norte|Asia
valaha|barna|medve|volt|elterjedt|-ban|egész|Európában|és|-ban|észak|Ázsiában
einst|braun|Bär|war|gewöhnlich|in|ganz|Europa|und|in|Norden|Asien
autrefois|brun|ours|il était|commun|à travers|toute|Europe|et|à travers|nord|Asie
Bir zamanlar kahverengi ayı, Avrupa'nın tamamında ve Asya'nın kuzeyinde yaygındı.
En otro tiempo, el oso pardo era común en toda Europa y en el norte de Asia.
曾经棕熊在整个欧洲和北亚都很常见。
A barna medvegy egykor általános volt egész Európában és Észak-Ázsiában.
L'ours brun était autrefois commun dans toute l'Europe et dans le nord de l'Asie.
Once, the brown bear was common throughout Europe and northern Asia.
Antigamente, o urso pardo era comum em toda a Europa e no norte da Ásia.
Der Braunbär war einst in ganz Europa und im Norden Asiens verbreitet.
В Северную Америку он, вероятно, попал через Берингов перешеек около 40000 лет назад и широко расселился а западной части от Аляски до севера Мексики.
em|Norte|América|ele|provavelmente|chegou|através de|Bering|estreito|cerca de|anos|atrás|e|amplamente|se espalhou|na|ocidental|parte|de|Alasca|até|norte|México
in|North|America|he|probably|arrived|through|Bering|land bridge|about|years|ago|and|widely|spread|in|western|part|from|Alaska|to|northern|Mexico
在|北|美洲|他|可能|到达|通过|白令|海峡|大约|年|前|和|广泛地|分布|在|西部|地区|从|阿拉斯加|到|北部|墨西哥
|||||ulaştı|||||||||||||||||
En|América del Norte|América|él|probablemente|llegó|a través de|Bering|estrecho|hace|años|atrás|y|ampliamente|se dispersó|en|la parte occidental|parte|de|Alaska|hasta|el norte|México
-ba|Észak-|Amerikába|ő|valószínűleg|eljutott|-on|Bering-|híd|körül|év|ezelőtt|és|széleskörűen|elterjedt|-ban|nyugati|rész|-tól|Alaszkától|-ig|észak|Mexikóig
In|Nord-|Amerika|er|wahrscheinlich|kam|über|Bering-|Landenge|vor|Jahren|zurück|und|weit|verbreitete sich|in|westlichen|Teil|von|Alaska|bis|Norden|Mexiko
dans|Amérique du Nord|Amérique|il|probablement|il est arrivé|à travers|Béring|détroit|environ|ans|il y a|et|largement|il s'est répandu|dans|ouest|partie|de|Alaska|jusqu'à|nord|Mexique
それはおそらく約4万年前にベーリング地峡を通って北アメリカに入り、アラスカからメキシコ北部まで西部に広く広がった。
Kuzey Amerika'ya, muhtemelen yaklaşık 40000 yıl önce Bering Boğazı üzerinden ulaştı ve Alaska'nın batısından Meksika'nın kuzeyine kadar geniş bir alana yayıldı.
Probablemente llegó a América del Norte a través del estrecho de Bering hace unos 40,000 años y se dispersó ampliamente en la parte occidental desde Alaska hasta el norte de México.
他大约在40000年前通过白令海峡进入北美,并广泛分布在从阿拉斯加到墨西哥北部的西部地区。
Valószínűleg körülbelül 40000 évvel ezelőtt jutott el Észak-Amerikába a Bering-szoroson keresztül, és széles körben elterjedt Alaszka nyugati részétől Mexikó északi részéig.
Il est probablement arrivé en Amérique du Nord par le détroit de Béring il y a environ 40 000 ans et s'est largement répandu dans la partie ouest, de l'Alaska au nord du Mexique.
It likely arrived in North America via the Bering land bridge about 40,000 years ago and widely settled in the western part from Alaska to northern Mexico.
Ele provavelmente chegou à América do Norte através do estreito de Bering há cerca de 40.000 anos e se espalhou amplamente na parte ocidental, desde o Alasca até o norte do México.
Er gelangte wahrscheinlich vor etwa 40.000 Jahren über die Beringstraße nach Nordamerika und verbreitete sich weit im westlichen Teil von Alaska bis nach Nordmexiko.
Но сейчас бурый медведь истреблён во многих частях Европы, небольшие группы остались на Пиренеях и Альпах.
mas|agora|pardo|urso|exterminado|em|muitas|partes|Europa|pequenos|grupos|restaram|em|Pirenéus|e|Alpes
but|now|brown|bear|exterminated|in|many|parts|Europe|small|groups|remained|in|the Pyrenees|and|the Alps
但是|现在|棕色的|熊|被消灭|在|许多|地区|欧洲|小的|群体|留下|在|比利牛斯山脉|和|阿尔卑斯山脉
Pero|ahora|pardo|oso|ha sido exterminado|en|muchas|partes|de Europa|pequeños|grupos|han quedado|en|los Pirineos|y|los Alpes
de|most|barna|medve|kiirtott|-ban|sok|rész|Európában|kis|csoportok|megmaradtak|-on|Pireneusokon|és|Alpokban
aber|jetzt|braun|Bär|ausgerottet|in|vielen|Teilen|Europa|kleine|Gruppen|blieben|auf|Pyrenäen|und|Alpen
mais|maintenant|brun|ours|il a été exterminé|dans|nombreuses|parties|Europe|petits|groupes|ils sont restés|dans|Pyrénées|et|Alpes
しかし現在、ヨーロッパの多くの地域でヒグマが絶滅し、ピレネー山脈とアルプス山脈に小グループが残っています。
Pero ahora el oso pardo ha sido exterminado en muchas partes de Europa, quedando pequeños grupos en los Pirineos y los Alpes.
但现在棕熊在欧洲的许多地方已经灭绝,只有少数群体留在比利牛斯山脉和阿尔卑斯山。
De most a barna medve sok részén kipusztult Európának, kis csoportok maradtak a Pireneusokban és az Alpokban.
Mais maintenant, l'ours brun a été exterminé dans de nombreuses parties de l'Europe, de petits groupes restant dans les Pyrénées et les Alpes.
But now the brown bear has been exterminated in many parts of Europe, with small groups remaining in the Pyrenees and the Alps.
Mas agora o urso pardo foi exterminado em muitas partes da Europa, com pequenos grupos restantes nos Pirenéus e nos Alpes.
Aber jetzt ist der Braunbär in vielen Teilen Europas ausgerottet, kleine Gruppen sind in den Pyrenäen und den Alpen geblieben.
Довольно широко распространён в Скандинавии, Финляндии и по северу России.
bastante|amplamente|distribuído|em|Escandinávia|Finlândia|e|pelo|norte|Rússia
quite|widely|distributed|in|Scandinavia|Finland|and|throughout|northern|Russia
相当|广泛|分布|在|斯堪的纳维亚|芬兰|和|在|北部|俄罗斯
bastante|ampliamente|distribuido|en|Escandinavia|Finlandia|y|por|norte|Rusia
eléggé|széleskörűen|elterjedt|-ban|Skandináviában|Finnországban|és|-ban|észak|Oroszországban
ziemlich|weit|verbreitet|in|Skandinavien|Finnland|und|in|Norden|Russland
assez|largement|il est répandu|dans|Scandinavie|Finlande|et|à travers|nord|Russie
Dość szeroko rozpowszechniony w Skandynawii, Finlandii i północnej Rosji.
Está bastante extendido en Escandinavia, Finlandia y en el norte de Rusia.
在斯堪的纳维亚、芬兰和俄罗斯北部相当普遍。
Elég széles körben elterjedt Skandináviában, Finnországban és Oroszország északi részén.
Il est assez largement répandu en Scandinavie, en Finlande et dans le nord de la Russie.
It is quite widely distributed in Scandinavia, Finland, and northern Russia.
É bastante amplamente distribuído na Escandinávia, Finlândia e no norte da Rússia.
Er ist ziemlich weit verbreitet in Skandinavien, Finnland und im Norden Russlands.
Много медведей обитает на Аляске и в северных штатах США, встречаются они в Гималаях и на Памире.
muitos|ursos|habitam|em|Alasca|e|em|do norte|estados|EUA|encontram-se|eles|em|Himalaias|e|em|Pamir
many|bears|inhabit|in|Alaska|and|in|northern|states|USA|are found|they|in|the Himalayas|and|in|the Pamirs
很多|熊|生活在|在|阿拉斯加|和|在|北部的|州|美国|见到|它们|在|喜马拉雅山|和|在|帕米尔
Muchos|osos|habitan|en|Alaska|y|en|del norte|estados|EE UU|se encuentran|ellos|en|Himalayas|y|en|Pamir
sok|medve|él|-on|Alaszka|és|-ban|északi|államok|USA|találkoznak|ők|-ban|Himaláják|és|-on|Pamír
viele|Bären|leben|in|Alaska|und|in|nördlichen|Staaten|USA|sie treffen|sie|in|Himalaya|und|in|Pamir
beaucoup|d'ours|habitent|en|Alaska|et|dans|nord|États|américains|se rencontrent|ils|dans|Himalayas|et|sur|Pamir
多くのクマはアラスカと米国北部の州に住んでおり、ヒマラヤとパミールに見られます。
Muchos osos habitan en Alaska y en los estados del norte de EE. UU., y se encuentran en el Himalaya y en el Pamir.
许多熊生活在阿拉斯加和美国北部州,也出现在喜马拉雅山和帕米尔高原。
Sok medvegy él Alaszkában és az Egyesült Államok északi államaiban, megtalálhatók a Himalájában és a Pamíron.
De nombreux ours habitent en Alaska et dans les États du nord des États-Unis, on les trouve dans l'Himalaya et au Pamir.
Many bears inhabit Alaska and the northern states of the USA, and they can also be found in the Himalayas and the Pamirs.
Muitos ursos habitam o Alasca e os estados do norte dos EUA, sendo encontrados no Himalaia e no Pamir.
Viele Bären leben in Alaska und in den nördlichen Bundesstaaten der USA, sie kommen im Himalaya und im Pamir vor.
Бурый медведь образует несколько подвидов, отличающихся размерами и окраской.
pardo|urso|forma|vários|subespécies|que se diferenciam|tamanhos|e|coloração
brown|bear|forms|several|subspecies|differing|sizes|and|coloration
棕色的|熊|形成|几个|亚种|不同于|尺寸|和|颜色
Marrón|oso|forma|varios|subespecies|que se diferencian|en tamaño|y|color
barna|medve|alkot|néhány|alfaj|eltérő|méretek|és|szín
der Braunbär|Bär|bildet|mehrere|Unterarten|die sich unterscheiden|in Größen|und|in Farbe
brun|ours|forme|plusieurs|sous-espèces|se distinguant|par la taille|et|par la couleur
ヒグマは、サイズと色が異なるいくつかの亜種を形成します。
Niedźwiedź brunatny tworzy kilka podgatunków różniących się rozmiarem i kolorem.
El oso pardo forma varias subespecies que se diferencian en tamaño y color.
棕熊形成了几个亚种,大小和颜色各不相同。
A barna medve több alfajt alkot, amelyek méretükben és színükben különböznek.
L'ours brun forme plusieurs sous-espèces, qui diffèrent par leur taille et leur couleur.
The brown bear forms several subspecies that differ in size and coloration.
O urso pardo forma várias subespécies, que diferem em tamanho e coloração.
Der Braunbär bildet mehrere Unterarten, die sich in Größe und Farbe unterscheiden.
Самые мелкие особи водятся в Европе, а крупные – на Камчатке и на Аляске.
os|menores|indivíduos|habitam|na|Europa|mas|grandes|em|Kamchatka|e|em|Alasca
the|smallest|individuals|are found|in|Europe|while|large|in|Kamchatka|and|in|Alaska
最小的|小的|个体|生活|在|欧洲|而|大的|在|勘察加半岛|和|在|阿拉斯加
Los más|pequeños|individuos|se encuentran|en|Europa|y|grandes|en|Kamchatka|y|en|Alaska
leg|kicsi|egyedek|élnek|-ban|Európában|de|nagy|-on|Kamcsatkán|és|-on|Alaszka
die|kleinsten|Individuen|sie leben|in|Europa|während|große|in|Kamtschatka|und|in|Alaska
les|plus petits|individus|se trouvent|en|Europe|mais|grands|en|Kamtchatka|et|en|Alaska
最小の個体はヨーロッパで発見され、最大の個体はカムチャッカとアラスカで発見されます。
Najmniejsze osobniki występują w Europie, a największe na Kamczatce i Alasce.
Las especies más pequeñas se encuentran en Europa, mientras que las grandes están en Kamchatka y en Alaska.
最小的个体生活在欧洲,而较大的则在堪察加和阿拉斯加。
A legkisebb példányok Európában élnek, míg a nagyobbak Kamcsatkán és Alaszkában.
Les plus petits spécimens se trouvent en Europe, tandis que les plus grands se trouvent sur la péninsule du Kamtchatka et en Alaska.
The smallest individuals are found in Europe, while the larger ones are in Kamchatka and Alaska.
Os indivíduos menores são encontrados na Europa, enquanto os maiores estão na Península de Kamchatka e no Alasca.
Die kleinsten Exemplare leben in Europa, während die großen in Kamtschatka und Alaska vorkommen.
Вес камчатского медведя составляет 500-600 кг, а американского «гризли» - даже 600-700 кг.
peso|do Kamchatka|urso|é de|kg|mas|do americano|grizzly|até|kg
weight|Kamchatka|bear|ranges|kg|while|American|grizzly|even|kg
重量|勘察加的|熊|重达|千克|而|美国的|灰熊|甚至|千克
Peso|de Kamchatka|oso|es|kg|pero|americano|grizzly|incluso|kg
súly|kamcsatkai|medve|tesz ki|kg|de|amerikai|grizzly|akár|kg
das Gewicht|des Kamtschatka|Bären|beträgt|kg|während|des amerikanischen|Grizzly||kg
le poids|du Kamtchatka|ours|est de|kg|mais|de l'américain|grizzly|même|kg
カムチャッカのクマの体重は500〜600 kgで、アメリカのハイイログマは600〜700kgですらあります。
El peso del oso de Kamchatka es de 500-600 kg, mientras que el 'grizzly' americano puede llegar a pesar entre 600-700 kg.
堪察加熊的体重为500-600公斤,而美国的“灰熊”甚至达到600-700公斤。
A kamcsatkai medve súlya 500-600 kg, míg az amerikai „grizzly” akár 600-700 kg is lehet.
Le poids de l'ours du Kamtchatka est de 500 à 600 kg, tandis que celui du grizzly américain peut atteindre 600 à 700 kg.
The weight of the Kamchatka bear is 500-600 kg, while the American 'grizzly' can weigh even 600-700 kg.
O peso do urso de Kamchatka varia de 500 a 600 kg, enquanto o 'grizzly' americano pode chegar a 600-700 kg.
Das Gewicht des Kamtschatkabären beträgt 500-600 kg, während der amerikanische "Grizzly" sogar 600-700 kg wiegt.
Держится медведь обычно одиноко, самка – с медвежатами разного возраста.
mantém-se|urso|geralmente|sozinho|fêmea|com|filhotes de urso|de idades variadas|idade
holds|bear|usually|alone|female|with|bear cubs|different|ages
生活|熊|通常|孤独|母熊|和|熊崽|不同|年龄
Se mantiene|oso|normalmente|solo|hembra|con|oseznos|de diferentes|edades
tartja magát|medve|általában|egyedül|nőstény|-val|medvebocsokkal|különböző|kor
hält sich|Bär|normalerweise|einsam|Weibchen|mit|Bärenjungen|unterschiedlichen|Alters
il se tient|l'ours|généralement|seul|la femelle|avec|les oursons|de différents|âges
クマは通常孤独で、メスはさまざまな年齢のカブを持っています。
Niedźwiedź zwykle trzyma sam, samica - z młodymi w różnym wieku.
El oso generalmente vive solo, mientras que la hembra está con sus oseznos de diferentes edades.
熊通常是独居的,母熊则与不同年龄的小熊在一起。
A medvegek általában magányosan élnek, a nőstények pedig kölykeikkel, különböző korúak.
L'ours se tient généralement seul, la femelle avec des oursons de différents âges.
Bears usually stay alone, while females are with cubs of different ages.
O urso geralmente vive solitário, enquanto a fêmea fica com os filhotes de idades diferentes.
Der Bär hält sich normalerweise einsam, das Weibchen mit Bärenjungen unterschiedlichen Alters.
Бурый медведь всеяден, но рацион у него на три четверти растительный: ягоды, жёлуди, орехи и стебли трав.
Braun-|Bär|ist omnivor|aber|Nahrung|bei|ihm|zu|drei|Viertel|pflanzlich|Beeren|Eicheln|Nüsse|und|Stängel|Gras
pardo|urso|é onívoro|mas|dieta|dele||em|três|quartos|vegetal|frutas|bolotas|nozes|e|caules|ervas
brown|bear|omnivorous|but|diet|of|him|for|three|quarters|plant-based|berries|acorns|nuts|and|stems|grasses
brun|l'ours|omnivore|mais|le régime|chez|lui|à|trois|quarts|végétal|baies|glands|noix|et|tiges|herbes
ヒグマは雑食性ですが、その食事は4分の3の野菜、つまりベリー、ドングリ、ナッツ、ハーブの茎です。
El oso pardo es omnívoro, pero su dieta es en tres cuartas partes vegetal: bayas, bellotas, nueces y tallos de hierbas.
棕熊是杂食性动物,但其饮食中有四分之三是植物性食物:浆果、橡果、坚果和草茎。
A barna medve mindenevő, de étrendjének háromnegyede növényi: bogyók, makk, dió és fűszárak.
L'ours brun est omnivore, mais son régime alimentaire est composé à trois quarts de plantes : baies, glands, noix et tiges d'herbes.
The brown bear is omnivorous, but its diet is three-quarters plant-based: berries, acorns, nuts, and stems of grasses.
O urso pardo é onívoro, mas sua dieta é composta em três quartos por alimentos de origem vegetal: frutas, bolotas, nozes e caules de plantas.
Der Braunbär ist omnivor, aber seine Ernährung besteht zu drei Vierteln aus pflanzlicher Kost: Beeren, Eicheln, Nüsse und Stängel von Gräsern.
Однако в его рацион входят также насекомые (муравьи, бабочки), черви, ящерицы, лягушки, грызуны, рыбы, а также олени и косули.
jedoch|in|seiner|Nahrung|gehören|auch|Insekten|Ameisen|Schmetterlinge|Würmer|Eidechsen|Frösche|Nagetiere|Fische|und|auch|Rehe|und|Rehe
no entanto|em|sua|dieta|incluem|também|insetos|formigas|borboletas|vermes|lagartos|rãs|roedores|peixes|e|também|veados||corços
however|in|his|diet|includes|also|insects|ants|butterflies|worms|lizards|frogs|rodents|fish|and|also|deer|and|roe deer
cependant|dans|son|le régime|entrent|aussi|insectes|fourmis|papillons|vers|lézards|grenouilles|rongeurs|poissons|et|aussi|cerfs||daims
Jednak jego dieta obejmuje również owady (mrówki, motyle), robaki, jaszczurki, żaby, gryzonie, ryby, a także jelenie i sarny.
Sin embargo, su dieta también incluye insectos (hormigas, mariposas), gusanos, lagartijas, ranas, roedores, peces, así como ciervos y corzos.
然而,它的饮食中也包括昆虫(蚂蚁、蝴蝶)、虫子、蜥蜴、青蛙、啮齿动物、鱼类,以及鹿和羚羊。
Az étrendjébe azonban rovarok (hangyák, lepkék), férgek, gyíkok, békák, rágcsálók, halak, valamint szarvasok és őzek is beletartoznak.
Cependant, son régime comprend également des insectes (fourmis, papillons), des vers, des lézards, des grenouilles, des rongeurs, des poissons, ainsi que des cerfs et des chevreuils.
However, its diet also includes insects (ants, butterflies), worms, lizards, frogs, rodents, fish, as well as deer and roe deer.
No entanto, sua dieta também inclui insetos (formigas, borboletas), vermes, lagartos, rãs, roedores, peixes, bem como cervos e corças.
Allerdings gehören auch Insekten (Ameisen, Schmetterlinge), Würmer, Eidechsen, Frösche, Nagetiere, Fische sowie Rehe und Gämsen zu seiner Ernährung.
Иногда медведи отнимают добычу у других хищников – лис, волков и даже тигров, используя преимущество в размере.
manchmal|Bären|rauben|Beute|von|anderen|Raubtieren|Füchse|Wölfe|und|sogar|Tiger|indem sie nutzen|Vorteil|in|Größe
às vezes|ursos|tomam|presa|de|outros|predadores|raposas|lobos|e|até|tigres|usando|vantagem|em|tamanho
sometimes|bears|steal|prey|from|other|predators|foxes|wolves|and|even|tigers|using|advantage|in|size
parfois|les ours|ils prennent|la proie|chez|d'autres|prédateurs|renards|loups|et|même|tigres|en utilisant|l'avantage|en|taille
A veces los osos le quitan la presa a otros depredadores: zorros, lobos e incluso tigres, aprovechando su ventaja en tamaño.
有时熊会从其他掠食者那里夺取猎物——狐狸、狼甚至老虎,利用体型的优势。
Néha a medvék más ragadozóktól – rókáktól, farkasoktól és még tigrisektől is – elveszik a zsákmányt, kihasználva a méretbeli előnyüket.
Parfois, les ours volent leur proie à d'autres prédateurs - renards, loups et même tigres, utilisant leur avantage en taille.
Sometimes bears take prey from other predators – foxes, wolves, and even tigers, using their size advantage.
Às vezes, os ursos roubam presas de outros predadores – raposas, lobos e até tigres, usando sua vantagem em tamanho.
Manchmal rauben Bären anderen Raubtieren – Füchsen, Wölfen und sogar Tigern – die Beute, indem sie ihren Größenvorteil nutzen.
Поздней осенью медведи залегают в берлогу и впадают в «зимнюю спячку», которая может длиться от 75 до 180 дней.
no final|outono|ursos|se acomodam|em|toca|e|caem|em|invernal|hibernação|que|pode|durar|de|até|dias
late|in autumn|bears|go into|in|den|and|fall into|in|winter|hibernation|which|can|last|from|to|days
поздней||||||||||||||||
晚秋|秋天|熊|进入|在|洞穴|和|进入|在|冬季的|冬眠|它|可以|持续|从|到|天
geç||||||||||||||||
Tarde|otoño|osos|se esconden|en|la cueva|y|caen|en|invernal|hibernación|que|puede|durar|de|hasta|días
késő|ősszel|medvék|elvonulnak|-ba|barlangba|és|beleesnek|-ba|téli|álomba|ami|tud|tartani|-tól|-ig|napig
spät|Herbst|Bären|sie legen sich|in|Höhle|und|sie fallen|in|Winterschlaf|Schlaf|die|sie kann|dauern|von|bis|Tagen
tard|en automne|les ours|ils se mettent|dans|la tanière|et|ils tombent|dans|hivernale|hibernation|qui|peut|durer|de|à|jours
A finales de otoño, los osos se retiran a su cueva y entran en "hibernación", que puede durar de 75 a 180 días.
在深秋,熊会躲进洞里,进入“冬眠”,这可能持续75到180天。
Késő ősszel a medvék barlangba húzódnak és téli álomba merülnek, ami 75 és 180 nap között tarthat.
À la fin de l'automne, les ours se retirent dans leur tanière et entrent en « hibernation », qui peut durer de 75 à 180 jours.
Late in autumn, bears go into their dens and enter a "winter sleep," which can last from 75 to 180 days.
No final do outono, os ursos se recolhem em suas tocas e entram em "hibernação", que pode durar de 75 a 180 dias.
Spät im Herbst ziehen sich die Bären in ihre Höhlen zurück und fallen in den "Winterschlaf", der von 75 bis 180 Tagen dauern kann.
Иногда медведь не успевает за осень как следует откормиться, поэтому просыпается среди зимы и начинает бродить в поисках пищи.
às vezes|urso|não|consegue|durante|outono|como|deve|engordar|por isso|acorda|no meio de|inverno|e|começa|vagar|em|busca|comida
sometimes|bear|not|manages|during|autumn|as|should|fatten up|therefore|wakes up|in the middle of|winter|and|starts|wander|in|search for|food
有时|熊|不|来得及|在|秋天|适当地|应该|增加体重|所以|醒来|在|冬天|和|开始|游荡|在|寻找|食物
||||||||kilo almak||||||||||
A veces|el oso|no|logra|antes de|otoño|tan|debidamente|engordar|por eso|despierta|en medio de|invierno|y|comienza|a vagar|en|busca|comida
néha|medve|nem|sikerül|-ra|ősz|ahogy|kellően|felhizlalnia|ezért|felébred|-ban|télen|és|elkezd|bolyongani|-ban|keresés|étel
manchmal|Bär|nicht|er schafft es|im|Herbst|wie|es sich|sich zu sättigen|deshalb|er wacht auf|mitten im|Winter|und|er beginnt|umherzuwandern|auf|Suche|Nahrung
parfois|l'ours|ne|il a le temps|en|automne|comme|il faut|se nourrir|donc|il se réveille|au milieu de|l'hiver|et|il commence|errer|à|la recherche|nourriture
Czasami niedźwiedź nie ma czasu na odpowiednie utuczenie jesienią, więc budzi się w środku zimy i zaczyna wędrować w poszukiwaniu pożywienia.
A veces, un oso no logra engordar lo suficiente en otoño, por lo que se despierta a mitad del invierno y comienza a vagar en busca de comida.
有时熊在秋天没有足够的时间好好进食,因此在冬天中醒来,开始寻找食物。
Néha a medve nem tud megfelelően felkészülni az ősz folyamán, ezért télen felébred és élelem után kezd kutatni.
Parfois, l'ours n'a pas le temps de bien se nourrir à l'automne, donc il se réveille au milieu de l'hiver et commence à errer à la recherche de nourriture.
Sometimes a bear does not manage to gain enough weight in the autumn, so it wakes up in the middle of winter and starts wandering in search of food.
Às vezes, o urso não consegue se alimentar adequadamente no outono, por isso acorda no meio do inverno e começa a vagar em busca de comida.
Manchmal schafft es der Bär im Herbst nicht, sich richtig zu ernähren, weshalb er mitten im Winter aufwacht und auf der Suche nach Nahrung umherstreift.
Таких медведей называют «шатунами».
tais|ursos|chamam|
such|bears|are called|'shatun bears'
这样的|熊|称为|“摇晃的
Tales|osos|se llaman|'shatun'
ilyen|medvéket|hívják|
solche|Bären|sie nennen|
de tels|ours|ils appellent|
A estos osos se les llama "errantes".
这样的熊被称为“流浪熊”。
Az ilyen medvéket "kóbor medvéknek" nevezik.
Ces ours sont appelés « errants ».
Such bears are called "wanderers."
Esses ursos são chamados de "errantes".
Solche Bären werden "Umherirrende" genannt.
Шатуны очень опасны, голод делает их беспощадными хищниками – они нападают на любого, кто встретится им на пути и даже на человека.
Shatuny|muito|perigosos|fome|faz|eles|impiedosos|predadores|eles|atacam|em|qualquer|que|encontrar|a eles|em|caminho|e|até|em|humano
Shatun bears|very|dangerous|hunger|makes|them|merciless|predators||attack|on|anyone|who|crosses|them|in|their path|and|even|on|a person
车匪|非常|危险|饥饿|使|他们|无情的|捕食者|他们|攻击|在|任何人|谁|遇到|他们|在|路上|和|甚至|在|人
Los shatunes|muy|peligrosos|hambre|los hace|sus|despiadados|depredadores|Ellos|atacan|a|cualquiera|que|se encuentre|les|en|camino|y|incluso|a|un humano
Shatuny|nagyon|veszélyesek|éhség|tesz|őket|könyörtelen|ragadozók|ők|támadnak|-ra|bárkire|aki|találkozik|nekik|-on|úton|és|még|-ra|embert
Schlawinen|sehr|sie sind gefährlich|Hunger|er macht|sie|gnadenlos|Raubtiere|sie|sie greifen an|auf|jeden|der|ihm begegnet|ihnen|auf|Weg|und|sogar|auf|Mensch
les shatus|très|dangereux|la faim|rend|les|impitoyables|prédateurs|ils|ils attaquent|sur|quiconque|qui|il se rencontre|à eux|sur|chemin|et|même|sur|l'homme
Los errantes son muy peligrosos, el hambre los convierte en depredadores implacables: atacan a cualquiera que se cruce en su camino, incluso a los humanos.
流浪熊非常危险,饥饿使它们成为无情的掠食者——它们会攻击任何遇到的生物,甚至是人类。
A kóbor medvék nagyon veszélyesek, az éhség kegyetlen ragadozókká teszi őket – bárkire támadnak, aki az útjukba kerül, még az emberre is.
Les errants sont très dangereux, la faim les rend impitoyables – ils attaquent quiconque se trouve sur leur chemin, même les humains.
Wanderers are very dangerous; hunger makes them ruthless predators – they attack anyone who crosses their path, including humans.
Errantes são muito perigosos, a fome os torna predadores implacáveis – eles atacam qualquer um que cruzar seu caminho, até mesmo humanos.
Umherirrende sind sehr gefährlich, Hunger macht sie zu gnadenlosen Raubtieren – sie greifen jeden an, der ihnen auf dem Weg begegnet, sogar Menschen.
Несмотря на неуклюжий вид, бурый медведь может быстро бегать, превосходно плавает и в молодости хорошо лазает по деревьям.
apesar de|em|desajeitado|aparência|pardo|urso|pode|rapidamente|correr|excelentemente|nada|e|na|juventude|bem|escala|em|árvores
despite|on|clumsy|appearance|brown|bear|can|quickly|run|excellently|swims|and|in|youth|well|climbs|on|trees
尽管|在|笨拙的|外表|棕色的|熊|能够|快速地|跑|出色地|游泳|和|在|年轻时|好地|爬|在|树上
A pesar de|en|torpe|apariencia|pardo|oso|puede|rápido|correr|excelentemente|nada|y|en|juventud|bien|trepa|por|árboles
annak ellenére||ügyetlen|megjelenés|barna|medve|tud|gyorsan|futni|kitűnően|úszni|és|-ban|fiatal korában|jól|mászni|-on|fákra
trotz|auf|ungeschickt|Aussehen|braun|Bär|kann|schnell|laufen|ausgezeichnet|schwimmt|und|in|Jugend|gut|klettert|auf|Bäume
malgré|à|maladroit|apparence|brun|ours|peut|rapidement|courir|excellently|nage|et|dans|jeunesse|bien|grimpe|sur|arbres
A pesar de su aspecto torpe, el oso pardo puede correr rápidamente, nada excelentemente y en su juventud trepa bien los árboles.
尽管外表笨拙,棕熊可以快速奔跑,游泳出色,并且在年轻时能很好地爬树。
Bár a barna medve ügyetlennek tűnik, gyorsan tud futni, kiválóan úszik, és fiatal korában jól mászik a fákon.
Malgré son apparence maladroite, l'ours brun peut courir rapidement, nage superbement et grimpe bien aux arbres dans sa jeunesse.
Despite its clumsy appearance, the brown bear can run quickly, swims excellently, and climbs trees well in its youth.
Apesar de sua aparência desajeitada, o urso pardo pode correr rapidamente, nada excelentemente e, na juventude, sobe bem em árvores.
Trotz seines unbeholfenen Aussehens kann der Braunbär schnell laufen, hervorragend schwimmen und in seiner Jugend gut auf Bäume klettern.
Продолжительность жизни у медведя в природе до 30 лет, но в зоопарках некоторые особи могут дожить до 50 лет.
duração|vida|para|urso|na|natureza|até|anos|mas|em|zoológicos|alguns|indivíduos|podem|viver|até|anos
duration|life|of|bear|in|the wild|up to|years|but|in|zoos|some|individuals|can|live|up to|years
寿命|生活|在|熊|在|自然中|到|岁|但是|在|动物园里|一些|个体|可以|活到|到|岁
Duración|de vida|del|oso|en|la naturaleza|hasta|años|pero|en|zoológicos|algunos|individuos|pueden|vivir|hasta|años
élettartam|élet|-nál|medvének|-ban|természetben|-ig|év|de|-ban|állatkertekben|néhány|egyed|tudnak|elérni|-ig|év
Lebensdauer|Leben|bei|Bär|in|Natur|bis|Jahre|aber|in|Zoos|einige|Individuen|können|leben|bis|Jahre
durée|vie|chez|ours|dans|nature|jusqu'à|ans|mais|dans|zoos|certains|individus|peuvent|vivre|jusqu'à|ans
La esperanza de vida de un oso en la naturaleza es de hasta 30 años, pero en zoológicos algunos individuos pueden vivir hasta 50 años.
熊在自然界中的寿命可达30年,但在动物园中,有些个体可以活到50年。
A medve élettartama a természetben akár 30 év is lehet, de állatkertekben egyes példányok akár 50 évig is élhetnek.
La durée de vie d'un ours dans la nature est d'environ 30 ans, mais dans les zoos, certains individus peuvent vivre jusqu'à 50 ans.
The lifespan of a bear in the wild is up to 30 years, but in zoos, some individuals can live up to 50 years.
A expectativa de vida de um urso na natureza é de até 30 anos, mas em zoológicos alguns indivíduos podem viver até 50 anos.
Die Lebensdauer eines Bären in der Natur beträgt bis zu 30 Jahre, aber in Zoos können einige Exemplare bis zu 50 Jahre alt werden.
В русском языке это животное назвали «медведь» за его любовь к «мёду», он «ведает» ( в древнерусском языке – знает), где искать мед.
no|russo|idioma|este|animal|chamaram|urso|por|sua|amor|a|mel|ele|sabe|em|antigo russo|idioma|sabe|onde|procurar|mel
in|Russian|language|this|animal|named|bear|for|his|love|for|honey|he|knows||Old Russian|language||where|to find|honey
在|俄语|语言|这个|动物|叫做|熊|因为|它的|爱|对|蜂蜜|它|知道|在|古俄语|语言|知道|哪里|找到|蜂蜜
||||||||||||||||||||bal
En|ruso|idioma|este|animal|llamaron|oso|por|su|amor|a|miel|él|sabe|en|antiguo ruso|idioma|sabe|dónde|buscar|miel
-ban|orosz|nyelv|ezt|állat|nevezték|medve|-ért|az ő|szeretet|-hoz|méz|ő|tudja|-ban|óorosz|nyelv|tudja|hol|keresni|méz
im|russischen|Sprache|dieses|Tier|nannten|Bär|für|seine|Liebe|zu|Honig|er|weiß|||||wo|suchen|Honig
dans|russe|langue|cet|animal|ils l'ont appelé|ours|pour|son|amour|à|miel|il|il sait|dans|vieux russe|langue|il sait|où|chercher|miel
En el idioma ruso, este animal se llama "medved" por su amor a la "miel", él "sabe" (en el antiguo idioma ruso - conoce) dónde buscar miel.
在俄语中,这种动物被称为“熊”,因为它喜欢“蜂蜜”,它“知道”(在古俄语中是“知道”)在哪里寻找蜂蜜。
A orosz nyelvben ezt az állatot „medve”-nek nevezték el, mert szereti a „mézet”, és „tudja” (a régi orosz nyelvben – ismeri), hol keresse a mézet.
En russe, cet animal est appelé « медведь » en raison de son amour pour le « мёд », il « ведает » (dans l'ancienne langue russe - sait) où chercher le miel.
In the Russian language, this animal is called "medved" because of its love for "honey"; it "knows" (in Old Russian – knows) where to find honey.
Na língua russa, este animal é chamado de "медведь" por sua paixão por "мёд" (mel), ele "ведает" (no antigo russo – sabe) onde encontrar mel.
Im Russischen wurde dieses Tier "Bär" genannt wegen seiner Liebe zu "Honig"; er "weiß" (im Alt-Russischen – kennt), wo er Honig finden kann.
Медведь является национальным животным в Финляндии и России.
urso|é|nacional|animal|na|Finlândia|e|Rússia
bear|is|national|animal|in|Finland|and|Russia
熊|是|国家|动物|在|芬兰|和|俄罗斯
Oso|es|nacional|animal|en|Finlandia|y|Rusia
medve|az||állat|-ban|Finnországban|és|Oroszországban
Bär|ist|nationales|Tier|in|Finnland|und|Russland
ours|est|national|animal|en|Finlande|et|Russie
El oso es el animal nacional de Finlandia y Rusia.
熊是芬兰和俄罗斯的国兽。
A medve Finnország és Oroszország nemzeti állata.
L'ours est l'animal national de la Finlande et de la Russie.
The bear is the national animal of Finland and Russia.
O urso é o animal nacional da Finlândia e da Rússia.
Der Bär ist das Nationaltier in Finnland und Russland.
В русских сказках он чаще всего описывается положительно, как умный, сильный, но справедливый хозяин русского леса.
em|russas|histórias|ele|mais|frequentemente|é descrito|positivamente|como|inteligente|forte|mas|justo|senhor|russo|floresta
in|Russian|fairy tales|he|more often|all|is described|positively|as|smart|strong|but|just|master|Russian|forest
在|俄罗斯的|童话|他|更常|一切|被描述|积极地|像|聪明的|强壮的|但|公正的|主人|俄罗斯的|森林
En|rusas|cuentos|él|más|de todo|es descrito|positivamente|como|inteligente|fuerte|pero|justo|dueño|ruso|bosque
a|orosz|mesékben|ő|gyakrabban|legjobban|leírva|pozitívan|mint|okos|erős|de|igazságos|gazda|orosz|erdő
in|russischen|Märchen|er|öfter|meistens|wird beschrieben|positiv|als|klug|stark|aber|gerecht|Herr|russischen|Waldes
dans|les russes|contes|il|plus souvent|tout|il est décrit|positivement|comme|intelligent|fort|mais|juste|maître|russe|forêt
En los cuentos rusos, a menudo se le describe de manera positiva, como un dueño inteligente, fuerte, pero justo del bosque ruso.
在俄罗斯的童话中,它通常被描述为聪明、强壮但公正的俄罗斯森林的主人。
Az orosz mesékben őt leggyakrabban pozitívan írják le, mint okos, erős, de igazságos ura az orosz erdőnek.
Dans les contes russes, il est souvent décrit de manière positive, comme un maître intelligent, fort, mais juste de la forêt russe.
In Russian fairy tales, he is most often described positively, as a smart, strong, but just master of the Russian forest.
Nas fábulas russas, ele é frequentemente descrito de forma positiva, como um senhor inteligente, forte, mas justo da floresta russa.
In russischen Märchen wird er meist positiv beschrieben, als kluger, starker, aber gerechter Herr des russischen Waldes.
Ласково медведя называют «Мишей», уважительно – Михайло Потапычем.
carinhosamente|urso|chamam|Misha|respeitosamente|Mikhail|Potapych
affectionately|bear|call|'Misha'|respectfully|Mikhail|Potapych
温柔地|熊|称呼|米莎|尊敬地|米哈伊尔|波塔皮奇
|||||Mihail|
cariñosamente|al oso|llaman|Misha|respetuosamente|Mikhailo|Potapych
kedvesen|medvét|hívják|Misának|tiszteletteljesen|Mihálynak|Potapicsnak
liebevoll|den Bären|sie nennen|Misha|respektvoll|Michail|Potapitsch
affectueusement|l'ours|ils l'appellent|Misha|respectueusement|Mikhaïlo|Potapytch
Pieszczotliwie niedźwiedź nazywa się „Misza”, z szacunkiem - Michajło Potapych.
Afectuosamente, al oso se le llama «Misha», y respetuosamente – «Mikhailo Potapych».
人们亲切地称呼熊为“米莎”,尊敬地称为米哈伊尔·波塔皮奇。
Szeretettel hívják a medvét „Misi”-nek, tisztelettel – Mihály Potapicsnak.
Affectueusement, l'ours est appelé « Misha », respectueusement – Mikhaïlo Potapytch.
Affectionately, the bear is called "Misha," and respectfully – Mikhailo Potapych.
Carinhosamente, o urso é chamado de "Misha", e respeitosamente – Mikhailo Potapych.
Zärtlich wird der Bär "Mischa" genannt, respektvoll – Michail Potapitsch.
За тяжелую поступь его прозвали «Топтыгиным», а за то, что ставит лапы носками внутрь – «Косолапым».
por|pesada|andar|ele|chamaram|Toptygin|e|por|isso|que|coloca|patas|dedos|para dentro|Kosolapy
for|heavy|gait|him|nicknamed|'Toptygin'|and|for|that|that|puts|paws|toes|inward|'Kosalapy'
因为|沉重的|步态|他|被叫做|“踏踏声|而|因为|那个|他的|放|爪子|脚趾|向内|“笨拙的
Por|pesada|marcha|él|apodaron|'Toptygin'|y|por|eso|que|pone|patas|con los dedos|hacia adentro|'Kosalapy'
miatt|nehéz|lépés|őt|elnevezték|Toptyginak|és|miatt|azt|hogy|teszi|lábait|talppal|befelé|Kosolapynak
für|schwere|Gang|ihn|sie nannten|Toptygin|und|für|dass|was|er stellt|Pfoten|mit den Zehen|nach innen|Kosolapyi
pour|lourde|démarche|il|ils l'ont surnommé|Toptyguine|et|pour|cela|que|il met|pattes|avec les coussinets|vers l'intérieur|Kosolap
Por su pesada marcha, lo apodaron «Toptygin», y por poner las patas con los dedos hacia adentro – «Kosolapy».
由于他沉重的步伐,人们称他为“托普季金”,因为他把爪子内扣,所以叫他“跛脚熊”。
Nehéz lépései miatt „Toptygin”-nak nevezték el, és amiért a lábait befelé állítja, „Kosolapynak”.
À cause de son pas lourd, on l'a surnommé « Toptyguine », et parce qu'il met ses pattes avec les orteils vers l'intérieur – « Kosolapy ».
Due to his heavy gait, he was nicknamed "Toptygin," and for placing his paws with the toes inward – "Kosalapy."
Devido ao seu andar pesado, foi apelidado de "Toptygin", e pelo fato de colocar as patas com os dedos para dentro – "Kosolapy".
Wegen seines schweren Schrittes wurde er "Toptigin" genannt, und weil er seine Pfoten nach innen stellt – "Kosolapy".
(написано и прочитано Евгением40, 2015)
escrito|e|lido|por Evgeny
written|and|read|by Evgeny40
写的|和|读的|Евгений40
escrito|y|leído|por Evgeny
írva|és|olvasva|Jevgenyijel
geschrieben|und|gelesen|von Jewgenij
écrit|et|lu|par Evgueni
(escrito y leído por Evgeny40, 2015)
(由叶甫根尼于2015年撰写和阅读)
(írta és olvasta Jevgenyij, 2015)
(écrit et lu par Evgueni40, 2015)
(written and read by Evgeny, 2015)
(escrito e lido por Evgeny40, 2015)
(geschrieben und gelesen von Jewgenij40, 2015)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.45
es:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL hu:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ pt:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=351 err=2.28%)