×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Practical Russian w Natalie, Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube

Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube

Сейчас я нахожусь в центре города Санкт-Петербурга.

Это Петроградский район. За мной Каменноостровский проспект.

С той стороны метро Петроградская, с другой стороны метро Горьковская.

Сегодня я покажу вам комнату, как люди жили в советское время.

Сейчас я стою у дома. В этом доме 6 этажей.

Этот дом был построен в 1910 году. Это дореволюционный дом.

Вы можете видеть двор. Мы называем такие дворы - дворы-колодцы,

потому что здания располагаются очень близко друг к другу.

И, чтобы попасть в этот двор, надо пройти в арку.

Хорошо! Эти здания дворцового типа.

Такие дома начали строить ещё при Петре Первом.

В квартире в каждой комнате есть две двери.

Давай посмотрим!

В таких зданиях обычно широкие лестницы.

Есть почтовые ящики для каждой квартиры.

Давайте поднимемся наверх!

Шестой этаж - довольно высоко.

Лучше поехать на лифте.

Сегодня я покажу вам типичную коммуналку и расскажу,

как дома дворцового типа стали коммуналками.

Коммуналка - это коммунальная квартира, где в одной квартире

живут совершенно разные люди. Как это произошло?

После революции в 1917 году советская власть обещала рабочим фабрики.

Рабочие работали на фабриках и на заводах.

И им надо было где-то жить.

Но советская власть не смогла найти им отдельное жильё.

Особая проблема с жильём была в больших городах,

таких как Санкт-Петербург.

Поэтому большевики нашли решение.

Они начали подселять в одну квартиру несколько семей.

У каждой семьи была отдельная комната, но кухня и санузел были общими.

В квартиры, где жил средний класс, начали подселять рабочий класс.

Так начался процесс создания коммунальных квартир.

В коммунальной квартире жили совершенно разные люди,

с разными интересами и разным социальным статусом.

Советская власть думала, это временная мера.

Но коммунальные квартиры пережили Советский Союз.

Давайте смотреть квартиру!

Вы видите высокие старые двери.

Они действительно высокие.

Ещё одна дверь.

Это одна комната, это другая комната.

На полу лежат плитки, под ними лежит паркет.

За паркетом сложно ухаживать, поэтому люди используют этот настил.

В этой квартире 4 комнаты.

Вы можете видеть длинный коридор.

Давайте посмотрим.

Несколько лет назад в этой квартире был пожар.

Мы прошли четыре комнаты.

Это кухня.

Раковина.

Мы можем видеть четыре стола и две плиты.

Это значит, в этой квартире живут разные семьи.

Здесь есть дверь.

Эта дверь идёт на другую лестницу.

Я могу выйти на улицу с другой стороны.

Что это за дверь?

Здесь небольшая кладовка.

Мы видим старое окно.

И очень красивый вид - в стену.

Старые батареи.

Куда ведёт эта дверь?

Здесь большая кладовка.

Давайте посмотрим ванную и туалет.

Вот такая.

Здесь есть бойлер,

потому что в центре города нет горячей воды.

Люди используют газ.

И, чтобы была горячая вода, люди используют бойлеры.

Туалет.

И сейчас давайте посмотрим комнату!

Вы видите шкаф.

Это шкаф для одежды.

Вот такие замки в виде ключей.

Ещё два шкафа, один из них - сервант.

В советское время в каждой семье был сервант.

В серванте стоит посуда.

Люди покупали хрусталь.

Это был показатель богатства, если в доме есть хрусталь.

Что ещё?

С этой стороны ещё один шкаф для одежды.

Мы видим стул, диван.

С другой стороны мы видим три стула и стол.

Это полированный стол. Ещё один атрибут советского времени.

Этот стол имеет три части, две части можно закрыть и открыть.

В советское время очень ценилась мебель, которая выполняла несколько функций.

Например, этот стол можно закрыть,

и он не занимает много места.

Или, когда люди приглашали гостей, они открывали две

другие части, и стол становился большим.

Сейчас открыта только одна часть стола.

Здесь мы видим книжный шкаф.

У этого шкафа тоже стеклянные двери.

Что ещё я могу рассказать вам?

Здесь есть батарея.

В каждой квартире в Санкт-Петербурге есть батареи,

потому что Санкт-Петербург - северный город.

В таких квартирах в центре города зимой очень тепло.

Здесь мы видим диван.

Это диван-кровать.

Мы можем открыть диван и спать на нём.

С этой стороны за обоями есть дверь.

Как я сказала, эта квартира дворцового типа,

и в каждой комнате есть несколько дверей.

И с другой стороны тоже есть дверь.

Но сейчас мы не видим её.

Давайте посмотрим вид из окна - да, стена и двор - двор-колодец.

Что ещё я могу рассказать?

На полу мы видим ковёр.

В советское время ковры были на полу и на стене.

Ковры выполняли функцию шумоизоляции.

Пожалуй, на этом всё!

Я надеюсь, это было интересно.

И ещё немного информации.

25 декабря 1991 года - последний день, когда был Советский Союз.

В этот день на куполе Кремлевского дворца убрали красный флаг СССР

и подняли флаг Российской Федерации.

Советский Союз - это прошлое русских людей.

Я думаю, это был важный этап в жизни русских людей.

Сейчас мы смотрим на квартиры, как люди жили в советское время,

в Советском Союзе, и мы можем сравнивать и оценивать,

как они жили тогда, и как мы живём сейчас.

Я думаю, чтобы правильно воспринимать настоящее,

нам надо знать прошлое.

На этом всё! Спасибо за внимание!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube روسيا كومونالكا - الاتحاد السوفيتي | جولة في شقة روسية (ترجمة) - يوتيوب Russische Kommunalka - UdSSR | Russische Wohnungsbesichtigung (Untertitel) - YouTube Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube Rusland Kommunalka - USSR | Russische appartemententour (subs) - YouTube Russia Kommunalka - SSCB | Rus Apartman Turu (subs) - YouTube Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube Russia Kommunalka - USSR | Russian Apartment Tour (subs) - YouTube

Сейчас я нахожусь в центре города Санкт-Петербурга. الآن|أنا|موجود|في|وسط|المدينة|| jetzt|ich|befinde mich|in|Zentrum|Stadt|| now|I|am|in|the center|city|| الآن أنا في وسط مدينة سانت بطرسبرغ. Jetzt bin ich im Zentrum von Sankt Petersburg. I am currently in the center of Saint Petersburg.

Это Петроградский район. За мной Каменноостровский проспект. هذا|بطرسبورغ|حي|خلف|لي|كامنينوستروفسكي|شارع das|Petrograder|Stadtteil|hinter|mir|Kamenoostrowski|Boulevard this|Petrograd|district|behind|me|Kamennoostrovsky|avenue C'est le quartier de Petrogradsky. Derrière moi se trouve Kamennoostrovsky Prospekt. هذا هو حي بتروغراد. خلفي شارع كامينوستروفسكي. Das ist der Petrograder Bezirk. Hinter mir ist der Kamenoostrowski Prospekt. This is the Petrogradsky district. Behind me is Kamennoostrovsky Avenue.

С той стороны метро Петроградская, с другой стороны метро Горьковская. من|تلك|الجهة|المترو|بتروغرادسكايا|من|الأخرى|الجهة|المترو|غوركيفسكايا auf|der|Seite|U-Bahn|Petrograder|auf|der|Seite|U-Bahn|Gorki from|that|side|subway|Petrogradskaya|from|the other|side|subway|Gorkovskaya Le métro Petrogradskaya de ce côté, le métro Gorkovskaya de l'autre côté. من جهة هناك محطة مترو بتروغرادسكايا، ومن الجهة الأخرى محطة مترو غوركي. Auf der einen Seite die U-Bahn-Station Petrogradskaja, auf der anderen Seite die U-Bahn-Station Gorkowskaja. On one side is the Petrogradskaya metro station, and on the other side is the Gorkovskaya metro station.

Сегодня я покажу вам комнату, как люди жили в советское время. اليوم|أنا|سأظهر|لكم|الغرفة|كيف|الناس|عاشوا|في|السوفيتي|الوقت heute|ich|zeige|Ihnen|Zimmer|wie|Menschen|lebten|in|sowjetische|Zeit today|I|will show|you|a room|how|people|lived|in|Soviet|times Aujourd'hui, je vais vous montrer une pièce où les gens vivaient à l'époque soviétique. اليوم سأظهر لكم الغرفة، كيف كان الناس يعيشون في العهد السوفيتي. Heute zeige ich Ihnen ein Zimmer, wie die Menschen zur Sowjetzeit lebten. Today I will show you a room, how people lived in the Soviet era.

Сейчас я стою у дома. В этом доме 6 этажей. الآن|أنا|واقف|بجوار|المنزل|في|هذا|المنزل|طوابق jetzt|ich|stehe|an|Haus|in|diesem|Haus|Etagen now|I|am standing|at|the house|in|this|house|floors Je me trouve maintenant devant une maison. Cette maison a six étages. الآن أنا واقف أمام المنزل. في هذا المنزل 6 طوابق. Jetzt stehe ich vor dem Haus. Dieses Haus hat 6 Etagen. Right now I am standing by the house. This house has 6 floors.

Этот дом был построен в 1910 году. Это дореволюционный дом. هذا|المنزل|كان|مبني|في|السنة|هذا|ما قبل الثورة|المنزل dieses|Haus|war|gebaut|in|Jahr|das|vorrevolutionär|Haus this|house|was|built|in|year|this|pre-revolutionary|house Cette maison a été construite en 1910. C'est une maison pré-révolutionnaire. تم بناء هذا المنزل في عام 1910. هذا منزل ما قبل الثورة. Dieses Haus wurde 1910 gebaut. Es ist ein vorrevolutionäres Haus. This house was built in 1910. It is a pre-revolutionary house.

Вы можете видеть двор. Мы называем такие дворы - дворы-колодцы, أنت|تستطيع|رؤية|الفناء|نحن|نسمي|مثل هذه|الأفنية|| Sie|können|sehen|Hof|wir|nennen|solche|Höfe|| you|can|see|the yard|we|call|such|yards|| Vous pouvez voir la cour. Nous appelons ces cours des cours de puits, يمكنكم رؤية الفناء. نحن نسمي مثل هذه الأفنية - أفنية بئرية, Sie können den Innenhof sehen. Wir nennen solche Höfe - Innenhöfe. You can see the courtyard. We call such courtyards - well courtyards,

потому что здания располагаются очень близко друг к другу. because|that|buildings|are located|very|close|friend|to|friend car les bâtiments sont très proches les uns des autres. لأن المباني تقع قريبة جداً من بعضها البعض. weil die Gebäude sehr nah beieinander stehen. because the buildings are located very close to each other.

И, чтобы попасть в этот двор, надо пройти в арку. and|in order to|get|into|this|courtyard|need|go|into|the arch Et pour entrer dans cette cour, il faut passer par une arche. وللدخول إلى هذه الساحة، يجب المرور من خلال القوس. Und um in diesen Innenhof zu gelangen, muss man durch das Tor gehen. And to get to this courtyard, you have to go through the arch.

Хорошо! Эти здания дворцового типа. good|these|buildings|palace|type جيد! هذه المباني من نوع القصور. Gut! Diese Gebäude sind palastartig. Good! These buildings are of palace type.

Такие дома начали строить ещё при Петре Первом. such|houses|started|to build|even|under|Peter|the First De telles maisons ont commencé à être construites sous Pierre le Grand. بدأت هذه المنازل تُبنى منذ عهد بطرس الأكبر. Solche Häuser wurden bereits zu Zeiten von Peter dem Großen gebaut. Such houses began to be built during the time of Peter the Great.

В квартире в каждой комнате есть две двери. في|الشقة|في|كل|غرفة|يوجد|بابان| in|der Wohnung|in|jedem|Zimmer|gibt es|zwei|Türen in|in the apartment|in|each|room|there is|two|doors L'appartement a deux portes dans chaque pièce. في الشقة، في كل غرفة هناك بابان. In der Wohnung gibt es in jedem Zimmer zwei Türen. In the apartment, there are two doors in each room.

Давай посмотрим! لنقم|بالنظر Lass uns|schauen let's|take a look Jetons un coup d'œil ! لننظر! Lass uns schauen! Let's take a look!

В таких зданиях обычно широкие лестницы. في|مثل هذه|المباني|عادة|واسعة|السلالم in|solchen|Gebäuden|normalerweise|breite|Treppen in|such|buildings|usually|wide|staircases Ces bâtiments sont généralement dotés de larges escaliers. في مثل هذه المباني، عادةً ما تكون السلالم واسعة. In solchen Gebäuden gibt es normalerweise breite Treppen. In such buildings, there are usually wide staircases.

Есть почтовые ящики для каждой квартиры. يوجد|البريدية|صناديق|لكل|كل|شقة gibt es|Briefkästen|für|für|jede|Wohnung there are|mail|boxes|for|each|apartment Il y a des boîtes aux lettres pour chaque appartement. هناك صناديق بريد لكل شقة. Es gibt Briefkästen für jede Wohnung. There are mailboxes for each apartment.

Давайте поднимемся наверх! دعونا|نرتفع|إلى الأعلى lasst uns|wir steigen|nach oben let's|go up|upstairs Montons à l'étage ! لنذهب إلى الطابق العلوي! Lass uns nach oben gehen! Let's go upstairs!

Шестой этаж - довольно высоко. السادس|الطابق|إلى حد ما|مرتفع sechste|Etage|ziemlich|hoch sixth|floor|quite|high Le sixième étage est assez élevé. الطابق السادس - مرتفع جداً. Der sechste Stock ist ziemlich hoch. The sixth floor is quite high.

Лучше поехать на лифте. من الأفضل|أن نذهب|بالم|المصعد besser|fahren|mit|Aufzug better|to go|by|elevator Il est préférable de prendre l'ascenseur. من الأفضل أن نأخذ المصعد. Es ist besser, mit dem Aufzug zu fahren. It's better to take the elevator.

Сегодня я покажу вам типичную коммуналку и расскажу, اليوم|أنا|سأظهر|لكم|نموذجية|شقة مشتركة|و|سأخبركم heute|ich|ich zeige|euch|typische|Wohngemeinschaft|und|ich erzähle today|I|will show|you|typical|communal apartment|and|will tell Aujourd'hui, je vais vous montrer une salle communale typique et vous raconter, اليوم سأعرض لكم شقة مشتركة نموذجية وسأخبركم, Heute zeige ich euch eine typische Wohngemeinschaft und erzähle, Today I will show you a typical communal apartment and tell you,

как дома дворцового типа стали коммуналками. كيف|المنازل|القصر|من نوع|أصبحت|شقق مشتركة wie|Häuser|palastartiger|Typ|wurden|zu Kommunen like|houses|palace|type|became|communal apartments comment des maisons de type palais sont devenues des communes. كيف أصبحت المنازل من نوع القصور شققًا مشتركة. wie palastartige Häuser zu Kommunen wurden. how palace-type houses became communal apartments.

Коммуналка - это коммунальная квартира, где в одной квартире коммунальная квартира|هي|مشتركة|شقة|حيث|في|واحدة|شقة Kommunalwohnung|das ist|gemeinschaftliche|Wohnung|wo|in|einer|Wohnung communal apartment|this|communal|apartment|where|in|one|apartment Un appartement communautaire est un appartement commun dans lequel vous partagez un appartement. الشقة المشتركة هي شقة جماعية، حيث يعيش في نفس الشقة Eine Kommune ist eine Gemeinschaftswohnung, in der in einer Wohnung A communal apartment is a communal flat where completely different people live in one apartment.

живут совершенно разные люди. Как это произошло? يعيشون|تماما|مختلفون|الناس|كيف|هذا|حدث leben|völlig|verschiedene|Menschen|wie|das|passierte live|completely|different|people|how|this|happened أشخاص مختلفون تمامًا. كيف حدث هذا؟ völlig verschiedene Menschen leben. Wie ist das passiert? How did this happen?

После революции в 1917 году советская власть обещала рабочим фабрики. بعد|الثورة|في|السنة|السوفيتية|السلطة|وعدت|العمال|المصانع nach|Revolution|im|Jahr|sowjetische|Macht|versprach|Arbeitern|Fabriken after|revolution|in|year|Soviet|power|promised|workers|factories Après la révolution de 1917, les Soviétiques ont promis des usines aux travailleurs. بعد الثورة في عام 1917، وعدت السلطة السوفيتية العمال بالمصانع. Nach der Revolution im Jahr 1917 versprach die sowjetische Macht den Arbeitern Fabriken. After the revolution in 1917, the Soviet government promised factories to the workers.

Рабочие работали на фабриках и на заводах. العمال|عملوا|في|المصانع|و|في|المصانع die Arbeiter|sie arbeiteten|in|Fabriken|und|in|Werken workers|worked|in|factories|and|in|plants Les ouvriers travaillaient dans les usines et les fabriques. كان العمال يعملون في المصانع والمصانع. Die Arbeiter arbeiteten in Fabriken und in Werken. Workers worked in factories and plants.

И им надо было где-то жить. و|لهم|كان عليهم|أن يكون|||يعيشوا und|ihnen|es musste|es war|||wohnen and|them|needed|had to|||live Et il fallait bien qu'ils vivent quelque part. وكان عليهم أن يعيشوا في مكان ما. Und sie mussten irgendwo wohnen. And they needed somewhere to live.

Но советская власть не смогла найти им отдельное жильё. لكن|السوفيتية|السلطة|لا|استطاعت|أن تجد|لهم|منفصل|سكن aber|sowjetische|Macht|nicht|sie konnte|finden|ihnen|separate|Wohnung but|Soviet|authority|not|was able|find|them|separate|housing Mais les autorités soviétiques n'ont pas réussi à leur trouver un logement séparé. لكن السلطة السوفيتية لم تتمكن من العثور على سكن منفصل لهم. Aber die sowjetische Regierung konnte ihnen keine separate Unterkunft finden. But the Soviet government could not find them separate housing.

Особая проблема с жильём была в больших городах, خاصة|مشكلة|مع|السكن|كانت|في|الكبيرة|المدن besondere|Problem|mit|Wohnraum|sie war|in|großen|Städten special|problem|with|housing|was|in|large|cities Le logement est un problème particulier dans les grandes villes, كانت هناك مشكلة خاصة في السكن في المدن الكبيرة, Ein besonderes Problem mit dem Wohnraum gab es in großen Städten, There was a particular problem with housing in large cities,

таких как Санкт-Петербург. مثل|ك|| solche|wie|| such|as|| comme Saint-Pétersbourg. مثل سانت بطرسبرغ. wie Sankt Petersburg. such as Saint Petersburg.

Поэтому большевики нашли решение. لذلك|البلشفيون|وجدوا|الحل deshalb|die Bolschewiki|sie fanden|Lösung therefore|Bolsheviks|found|solution Les bolcheviks ont donc trouvé une solution. لذلك وجد البلاشفة حلاً. Deshalb fanden die Bolschewiki eine Lösung. Therefore, the Bolsheviks found a solution.

Они начали подселять в одну квартиру несколько семей. هم|بدأوا|إدخال|في|واحدة|شقة|عدة|عائلات sie|sie begannen|sie einziehen|in|eine|Wohnung|mehrere| they|began|to put in|in|one|apartment|several|families Ils ont commencé à placer plusieurs familles dans le même appartement. بدأوا في إدخال عدة عائلات في شقة واحدة. Sie begannen, mehrere Familien in eine Wohnung zu setzen. They began to accommodate several families in one apartment.

У каждой семьи была отдельная комната, но кухня и санузел были общими. في|كل|عائلة|كان|خاصة|غرفة|لكن|مطبخ|و|حمام|كانت|مشتركة bei|jeder|Familie|sie hatte|separate|Zimmer|aber|Küche|und|Badezimmer|sie waren|gemeinsam at|each|family|had|separate|room|but|kitchen|and|bathroom|were|shared Chaque famille disposait d'une chambre séparée, mais la cuisine et la salle de bain étaient communes. كان لكل عائلة غرفة منفصلة، لكن المطبخ والحمام كانا مشتركين. Jede Familie hatte ein eigenes Zimmer, aber die Küche und das Bad waren gemeinsam. Each family had a separate room, but the kitchen and bathroom were shared.

В квартиры, где жил средний класс, начали подселять рабочий класс. in|apartments|where|lived|middle|class|began|to add|working|class La classe ouvrière a commencé à s'installer dans les appartements où vivait la classe moyenne. في الشقق التي عاش فيها الطبقة المتوسطة، بدأوا بإسكان الطبقة العاملة. In die Wohnungen, in denen die Mittelschicht lebte, begann man, die Arbeiterklasse einzuquartieren. In the apartments where the middle class lived, the working class began to be settled.

Так начался процесс создания коммунальных квартир. so|began|process|creation|communal|apartments C'est ainsi qu'a débuté le processus de création d'appartements communautaires. وهكذا بدأت عملية إنشاء الشقق المشتركة. So begann der Prozess der Schaffung von Wohngemeinschaften. Thus began the process of creating communal apartments.

В коммунальной квартире жили совершенно разные люди, in|communal|apartment|lived|completely|different|people Des personnes très différentes vivaient dans l'appartement communautaire, في الشقة المشتركة، عاش أشخاص مختلفون تمامًا, In der Wohngemeinschaft lebten völlig verschiedene Menschen, In the communal apartment lived completely different people,

с разными интересами и разным социальным статусом. with|different|interests|and|different|social|status avec des intérêts et un statut social différents. بمصالح مختلفة ووضع اجتماعي مختلف. mit unterschiedlichen Interessen und unterschiedlichem sozialen Status. with different interests and different social statuses.

Советская власть думала, это временная мера. Soviet|power|thought|this|temporary|measure Les Soviétiques pensaient qu'il s'agissait d'une mesure temporaire. كانت السلطة السوفيتية تعتقد أن هذه تدبير مؤقت. Die sowjetische Macht dachte, das sei eine vorübergehende Maßnahme. The Soviet government thought this was a temporary measure.

Но коммунальные квартиры пережили Советский Союз. but|communal|apartments|survived|Soviet|Union Mais les appartements communautaires ont survécu à l'Union soviétique. لكن الشقق المشتركة عاشت بعد الاتحاد السوفيتي. Aber die kommunalen Wohnungen haben die Sowjetunion überlebt. But communal apartments outlived the Soviet Union.

Давайте смотреть квартиру! let's|look at|the apartment دعونا نرى الشقة! Lass uns die Wohnung anschauen! Let's look at the apartment!

Вы видите высокие старые двери. you|see|high|old|doors هل ترى الأبواب القديمة العالية. Sie sehen die hohen alten Türen. You see the tall old doors.

Они действительно высокие. هم|حقا|طوال sie|wirklich|hoch they|really|tall إنهم حقًا مرتفعون. Sie sind wirklich hoch. They are really tall.

Ещё одна дверь. أخرى|واحدة|باب noch|eine|Tür another|one|door باب آخر. Eine weitere Tür. Another door.

Это одна комната, это другая комната. هذه|واحدة|غرفة|هذه|أخرى|غرفة das|ein|Zimmer|das|andere|Zimmer this|one|room|this|another|room C'est une pièce, c'est une autre pièce. هذه غرفة واحدة، وهذه غرفة أخرى. Das ist ein Raum, das ist ein anderer Raum. This is one room, this is another room.

На полу лежат плитки, под ними лежит паркет. على|الأرض|موجودة|البلاط|تحت|هم|موجود|باركيه auf|dem Boden|liegen|Fliesen|unter|ihnen|liegt|Parkett on|the floor|lie|tiles|under|them|lies|parquet Le sol est recouvert de carrelage et de parquet. توجد بلاطات على الأرض، وتحتها يوجد باركيه. Auf dem Boden liegen Fliesen, darunter liegt Parkett. There are tiles on the floor, and under them is parquet.

За паркетом сложно ухаживать, поэтому люди используют этот настил. behind|parquet|difficult|care for|therefore|people|use|this|flooring Le parquet est difficile à entretenir, c'est pourquoi les gens l'utilisent. من الصعب العناية بالباركيه، لذلك يستخدم الناس هذا النوع من الأرضيات. Es ist schwierig, Parkett zu pflegen, deshalb verwenden die Leute diesen Belag. It is difficult to care for parquet, so people use this flooring.

В этой квартире 4 комнаты. in|this|apartment|rooms في هذه الشقة 4 غرف. Diese Wohnung hat 4 Zimmer. This apartment has 4 rooms.

Вы можете видеть длинный коридор. you|can|see|long|corridor Vous pouvez voir un long couloir. يمكنك رؤية الممر الطويل. Sie können den langen Flur sehen. You can see a long corridor.

Давайте посмотрим. let's|take a look Jetons un coup d'œil. دعنا نلقي نظرة. Lassen Sie uns schauen. Let's take a look.

Несколько лет назад в этой квартире был пожар. عدة|سنوات|قبل|في|هذه|الشقة|كان|حريق einige|Jahre|her|in|dieser|Wohnung|es gab|Feuer several|years|ago|in|this|apartment|was|fire Un incendie s'est déclaré dans cet appartement il y a quelques années. قبل عدة سنوات كان هناك حريق في هذه الشقة. Vor einigen Jahren gab es in dieser Wohnung einen Brand. A few years ago, there was a fire in this apartment.

Мы прошли четыре комнаты. نحن|مررنا|أربع|غرف wir|wir gingen durch|vier|Zimmer we|passed|four|rooms Nous avons traversé quatre salles. لقد مررنا بأربع غرف. Wir sind durch vier Zimmer gegangen. We passed through four rooms.

Это кухня. هذه|المطبخ das ist|Küche this|kitchen هذه هي المطبخ. Das ist die Küche. This is the kitchen.

Раковина. حوض Spüle sink الحوض. Das ist das Waschbecken. The sink.

Мы можем видеть четыре стола и две плиты. نحن|نستطيع|رؤية|أربعة|طاولات|و|اثنتان|مواقد wir|können|sehen|vier|Tische|und|zwei|Herde we|can|see|four|tables|and|two|stoves On peut y voir quatre tables et deux cuisinières. يمكننا رؤية أربعة طاولات وموقدين. Wir können vier Tische und zwei Herde sehen. We can see four tables and two stoves.

Это значит, в этой квартире живут разные семьи. это|يعني|في|هذه|الشقة|تعيش|عائلات مختلفة|أسر das|bedeutet|in|dieser|Wohnung|leben|verschiedene|Familien this|means|in|this|apartment|live|different|families Cela signifie que plusieurs familles vivent dans cet appartement. هذا يعني أن عائلات مختلفة تعيش في هذه الشقة. Das bedeutet, dass in dieser Wohnung verschiedene Familien leben. This means that different families live in this apartment.

Здесь есть дверь. هنا|يوجد|باب hier|gibt es|Tür here|is|a door هنا يوجد باب. Hier gibt es eine Tür. There is a door here.

Эта дверь идёт на другую лестницу. هذه|الباب|تؤدي|إلى|أخرى|درج diese|Tür|führt|zu|andere|Treppe this|door|goes|to|another|staircase هذا الباب يؤدي إلى درج آخر. Diese Tür führt zu einer anderen Treppe. This door leads to another staircase.

Я могу выйти на улицу с другой стороны. I|can|go out|to|the street|from|another|side Je peux sortir de l'autre côté. يمكنني الخروج إلى الشارع من الجهة الأخرى. Ich kann auf die andere Seite nach draußen gehen. I can go out to the street from the other side.

Что это за дверь? what|this|for|door ما هذا الباب؟ Was ist das für eine Tür? What is this door?

Здесь небольшая кладовка. here|small|storage room Il y a un petit garde-manger ici. هنا غرفة تخزين صغيرة. Hier ist ein kleiner Abstellraum. There is a small storage room here.

Мы видим старое окно. we|see|old|window Nous voyons une vieille fenêtre. نرى نافذة قديمة. Wir sehen ein altes Fenster. We see an old window.

И очень красивый вид - в стену. و|جدا|جميل|منظر|على|الجدار und|sehr|schön|Aussicht|in|Wand and|very|beautiful|view|in|wall Et une très belle vue - sur le mur. ومنظر جميل جداً - إلى الجدار. Und eine sehr schöne Aussicht - auf die Wand. And a very beautiful view - to the wall.

Старые батареи. القديمة|البطاريات alte|Heizkörper old|batteries Vieilles piles. بطاريات قديمة. Alte Heizkörper. Old batteries.

Куда ведёт эта дверь? إلى أين|تقود|هذه|الباب wohin|führt|diese|Tür where|leads|this|door Où mène cette porte ? إلى أين تقود هذه الباب؟ Wohin führt diese Tür? Where does this door lead?

Здесь большая кладовка. هنا|كبيرة|مخزن hier|große|Abstellraum here|big|pantry هنا مخزن كبير. Hier ist ein großer Abstellraum. There is a large storage room here.

Давайте посмотрим ванную и туалет. دعونا|نرى|الحمام|و|المرحاض lasst uns||Badezimmer|und|Toilette let's|take a look at|bathroom|and|toilet Jetons un coup d'œil à la salle de bains et aux toilettes. دعونا نرى الحمام والمرحاض. Lass uns das Badezimmer und die Toilette anschauen. Let's take a look at the bathroom and toilet.

Вот такая. هذه|مثل هذه hier|so here|such هكذا. So sieht es aus. This is how it looks.

Здесь есть бойлер, هنا|يوجد|سخان الماء hier|gibt es|Boiler here|is|boiler هنا يوجد سخان, Hier gibt es einen Boiler, There is a boiler here,

потому что в центре города нет горячей воды. لأن|ما|في|وسط|المدينة|لا يوجد|ساخنة|ماء ||in|Zentrum|Stadt|gibt es nicht|heißes|Wasser ||in|center|city|there is no|hot|water parce qu'il n'y a pas d'eau chaude dans le centre ville. لأنه لا يوجد ماء ساخن في وسط المدينة. weil es im Stadtzentrum kein warmes Wasser gibt. because there is no hot water in the city center.

Люди используют газ. الناس|يستخدمون|الغاز die Menschen|sie benutzen|Gas people|use|gas Les gens utilisent du gaz. يستخدم الناس الغاز. Menschen nutzen Gas. People use gas.

И, чтобы была горячая вода, люди используют бойлеры. و|لكي|تكون|ساخنة|ماء|الناس|يستخدمون|سخانات المياه und|damit|sie ist|heiß|Wasser|die Menschen|sie benutzen|Boiler and|in order to|have|hot|water|people|use|boilers ولكي تكون هناك مياه ساخنة، يستخدم الناس السخانات. Und um heißes Wasser zu haben, nutzen die Menschen Boiler. And, to have hot water, people use boilers.

Туалет. مرحاض Toilette toilet المرحاض. Toilette. Toilet.

И сейчас давайте посмотрим комнату! و|الآن|دعونا|نرى|الغرفة und|jetzt|lasst uns|wir schauen|Zimmer and|now|let's|look at|the room والآن دعونا نلقي نظرة على الغرفة! Und jetzt lassen Sie uns das Zimmer ansehen! And now let's take a look at the room!

Вы видите шкаф. أنتم|ترون|خزانة Sie|sehen|Schrank you|see|wardrobe أنت ترى خزانة. Sie sehen einen Schrank. You see a wardrobe.

Это шкаф для одежды. هذا|خزانة|لل|ملابس das|Schrank|für|Kleidung this|wardrobe|for|clothes هذه خزانة للملابس. Das ist ein Kleiderschrank. This is a clothes wardrobe.

Вот такие замки в виде ключей. هذه|مثل هذه|الأقفال|في|شكل|المفاتيح hier|solche|Schlösser|in|Form|Schlüssel here|such|locks|in|the form of|keys Il s'agit des serrures à clé. هذه أقفال على شكل مفاتيح. Hier sind solche Schlösser in Form von Schlüsseln. Here are locks in the shape of keys.

Ещё два шкафа, один из них - сервант. بعد|اثنان|خزانة|واحد|من|هم|خزانة عرض noch|zwei|Schränke|einer|von|ihnen|Vitrine also|two|wardrobes|one|of|them|china cabinet Deux autres armoires, dont l'une est un buffet. هناك خزانتيين أخريين، واحدة منهما - خزانة عرض. Noch zwei Schränke, einer von ihnen ist ein Vitrinenschrank. Two more wardrobes, one of them is a sideboard.

В советское время в каждой семье был сервант. in|Soviet|time|in|every|family|was|sideboard À l'époque soviétique, chaque famille possédait un buffet. في العهد السوفيتي كان هناك خزانة في كل عائلة. In der Sowjetzeit hatte jede Familie einen Servierwagen. In Soviet times, every family had a sideboard.

В серванте стоит посуда. in|sideboard|stands|dishes Il y a de la vaisselle dans le buffet. في الخزانة توجد الأواني. Auf dem Servierwagen steht Geschirr. The sideboard holds dishes.

Люди покупали хрусталь. people|bought|crystal Les gens achetaient du cristal. كان الناس يشترون الكريستال. Die Menschen kauften Kristall. People bought crystal.

Это был показатель богатства, если в доме есть хрусталь. this|was|indicator|wealth|if|in|house|has|crystal La présence de cristal dans la maison était un indicateur de richesse. كان هذا دليلاً على الثراء إذا كان هناك كريستال في المنزل. Es war ein Zeichen von Reichtum, wenn es im Haus Kristall gab. It was a sign of wealth if there was crystal in the house.

Что ещё? ماذا|أخرى was|noch what|else ماذا بعد؟ Was noch? What else?

С этой стороны ещё один шкаф для одежды. من|هذه|الجهة|آخر|واحد|خزانة|لل|ملابس von|dieser|Seite|noch|ein|Schrank|für|Kleidung from|this|side|another|one|wardrobe|for|clothes من هذه الجهة يوجد خزانة ملابس أخرى. Auf dieser Seite gibt es noch einen Kleiderschrank. On this side, there is another wardrobe.

Мы видим стул, диван. نحن|نرى|كرسي|أريكة wir|sehen|Stuhl|Sofa we|see|chair|sofa نرى كرسيًا وأريكة. Wir sehen einen Stuhl, ein Sofa. We see a chair and a sofa.

С другой стороны мы видим три стула и стол. من|آخر|جانب|نحن|نرى|ثلاثة|كراسي|و|طاولة von|anderer|Seite|wir|sehen|drei|Stühle|und|Tisch from|the other|side|we|see|three|chairs|and|table من الجهة الأخرى نرى ثلاثة كراسي وطاولة. Auf der anderen Seite sehen wir drei Stühle und einen Tisch. On the other side, we see three chairs and a table.

Это полированный стол. Ещё один атрибут советского времени. هذا|مصقول|طاولة|واحد||سمة|السوفيتي|زمن dieser|polierter|Tisch|noch|ein|Attribut|sowjetischen|Zeit this|polished|table|another|one|attribute|Soviet|time C'est une table polie. Un autre attribut de l'ère soviétique. هذه طاولة مصقولة. سمة أخرى من سمات العصر السوفيتي. Das ist ein polierter Tisch. Ein weiteres Attribut der sowjetischen Zeit. This is a polished table. Another attribute of the Soviet era.

Этот стол имеет три части, две части можно закрыть и открыть. هذا|الطاولة|لديه|ثلاث|أجزاء|اثنتان|أجزاء|يمكن|إغلاقها|و|فتحها dieser|Tisch|hat|drei|Teile|zwei|Teile|kann man|schließen|und|öffnen this|table|has|three|parts|two|parts|can|close|and|open Cette table est composée de trois parties, dont deux peuvent être fermées et ouvertes. تتكون هذه الطاولة من ثلاثة أجزاء، يمكن إغلاق وفتح جزئين منها. Dieser Tisch hat drei Teile, zwei Teile können geschlossen und geöffnet werden. This table has three parts, two of which can be closed and opened.

В советское время очень ценилась мебель, которая выполняла несколько функций. في|السوفيتي|زمن|جدا|كانت تُقدَّر|الأثاث|التي|تؤدي|عدة|وظائف in|sowjetische|Zeit|sehr|wurde geschätzt|Möbel|die|die erfüllte|mehrere|Funktionen in|Soviet|time|very|was valued|furniture|that|served|several|functions À l'époque soviétique, les meubles remplissant plusieurs fonctions étaient très appréciés. في العصر السوفيتي، كانت الأثاث الذي يؤدي عدة وظائف يحظى بتقدير كبير. In der sowjetischen Zeit wurde Möbel, die mehrere Funktionen erfüllte, sehr geschätzt. In Soviet times, furniture that served multiple functions was highly valued.

Например, этот стол можно закрыть, على سبيل المثال|هذا|الطاولة|يمكن|إغلاقها zum Beispiel|dieser|Tisch|kann man|schließen for example|this|table|can|close Par exemple, ce tableau peut être fermé, على سبيل المثال، يمكن إغلاق هذه الطاولة, Zum Beispiel kann dieser Tisch geschlossen werden, For example, this table can be closed,

и он не занимает много места. و|هو|لا|يأخذ|الكثير|مساحة und|er|nicht|nimmt|viel|Platz and|he|not|takes up|much|space et il ne prend pas beaucoup de place. وهو لا يأخذ الكثير من المساحة. und es nimmt nicht viel Platz ein. and it doesn't take up much space.

Или, когда люди приглашали гостей, они открывали две أو|عندما|الناس|يدعون|الضيوف|هم|يفتحون|اثنتين oder|wenn|Menschen|einluden|Gäste|sie|öffneten|zwei or|when|people|invited|guests|they|opened|two Ou bien, lorsque les gens invitaient des hôtes, ils ouvraient les deux أو، عندما كان الناس يدعون الضيوف، كانوا يفتحون جزئين Oder wenn die Leute Gäste einluden, öffneten sie zwei Or, when people invited guests, they would open two

другие части, и стол становился большим. أخرى|أجزاء|و|الطاولة|أصبح|كبيرة andere|Teile|und|Tisch|wurde|groß other|parts|and|table|became|big d'autres pièces, et la table s'agrandit. آخرين، ويصبح الطاولة كبيرة. andere Teile, und der Tisch wurde groß. other parts, and the table would become larger.

Сейчас открыта только одна часть стола. الآن|مفتوحة|فقط|واحدة|جزء|من الطاولة jetzt|geöffnet|nur|ein|Teil|Tisch now|opened|only|one|part|of the table Seule une partie de la table est ouverte pour l'instant. الآن، تم فتح جزء واحد فقط من الطاولة. Jetzt ist nur ein Teil des Tisches geöffnet. Now only one part of the table is open.

Здесь мы видим книжный шкаф. هنا|نحن|نرى|الكتاب|خزانة hier|wir|sehen|Bücher-|Schrank here|we|see|book|shelf هنا نرى خزانة كتب. Hier sehen wir ein Bücherregal. Here we see a bookshelf.

У этого шкафа тоже стеклянные двери. هذا|من|خزانة|أيضا|زجاجية|أبواب bei|diesem|Schrank|auch|Glastüren|Türen at|this|shelf|also|glass|doors Ce meuble possède également des portes en verre. تحتوي هذه الخزانة أيضًا على أبواب زجاجية. Dieser Schrank hat auch Glastüren. This cabinet also has glass doors.

Что ещё я могу рассказать вам? ما|بعد|أنا|أستطيع|أن أخبر|لكم was|noch|ich|kann|erzählen|Ihnen what|else|I|can|tell|you ماذا يمكنني أن أخبركم أيضًا؟ Was kann ich Ihnen sonst noch erzählen? What else can I tell you?

Здесь есть батарея. هنا|يوجد|بطارية hier|gibt es|Heizung here|is|radiator Il y a une batterie ici. هنا يوجد مدفأة. Hier gibt es einen Heizkörper. There is a radiator here.

В каждой квартире в Санкт-Петербурге есть батареи, in|every|apartment|in|||there are|radiators Tous les appartements de Saint-Pétersbourg sont équipés de radiateurs, في كل شقة في سانت بطرسبرغ توجد مشعات, In jeder Wohnung in Sankt Petersburg gibt es Heizkörper, In every apartment in Saint Petersburg, there are radiators,

потому что Санкт-Петербург - северный город. because|that|||northern|city parce que Saint-Pétersbourg est une ville du nord. لأن سانت بطرسبرغ مدينة شمالية. weil Sankt Petersburg eine nördliche Stadt ist. because Saint Petersburg is a northern city.

В таких квартирах в центре города зимой очень тепло. in|such|apartments|in|the center|city|in winter|very|warm Ces appartements du centre-ville sont très chauds en hiver. في مثل هذه الشقق في وسط المدينة يكون الجو دافئًا جدًا في الشتاء. In solchen Wohnungen im Stadtzentrum ist es im Winter sehr warm. In such apartments in the city center, it is very warm in winter.

Здесь мы видим диван. here|we|see|sofa هنا نرى أريكة. Hier sehen wir ein Sofa. Here we see a sofa.

Это диван-кровать. هذا|| dieser|| this|| هذا هو الأريكة-سرير. Das ist ein Schlafsofa. This is a sofa bed.

Мы можем открыть диван и спать на нём. نحن|نستطيع|فتح|الأريكة|و|النوم|على|عليه wir|können|öffnen|Sofa|und|schlafen|auf|ihm we|can|open|sofa|and|sleep|on|it يمكننا فتح الأريكة والنوم عليها. Wir können das Sofa ausklappen und darauf schlafen. We can open the sofa and sleep on it.

С этой стороны за обоями есть дверь. من|هذه|الجهة|خلف|ورق الجدران|يوجد|باب von|dieser|Seite|hinter|Tapeten|gibt es|Tür from|this|side|behind|wallpaper|there is|a door Il y a une porte de ce côté, derrière le papier peint. من هذه الجهة خلف ورق الجدران يوجد باب. Auf dieser Seite hinter der Tapete gibt es eine Tür. On this side, behind the wallpaper, there is a door.

Как я сказала, эта квартира дворцового типа, كما|أنا|قلت|هذه|الشقة|القصر|من نوع wie|ich|gesagt habe|diese|Wohnung|palastartiger|Typ as|I|said|this|apartment|palace|type Comme je l'ai dit, c'est un appartement palatial, كما قلت، هذه الشقة من نوع القصر, Wie ich sagte, ist diese Wohnung palastartig, As I said, this apartment is of palace type,

и в каждой комнате есть несколько дверей. و|в|كل|غرفة|يوجد|عدة|أبواب und|in|jedem|Zimmer|gibt es|mehrere|Türen and|in|each|room|there is|several|doors وفي كل غرفة هناك عدة أبواب. Und in jedem Raum gibt es mehrere Türen. and in each room there are several doors.

И с другой стороны тоже есть дверь. و|مع|آخر|جانب|أيضا|يوجد|باب und|von|anderer|Seite|auch|gibt es|Tür and|from|other|side|also|there is|door ومن الجهة الأخرى أيضًا يوجد باب. Und auf der anderen Seite gibt es auch eine Tür. And there is a door on the other side too.

Но сейчас мы не видим её. لكن|الآن|نحن|لا|نرى|هي aber|jetzt|wir|nicht|sehen|sie but|now|we|not|see|it Mais nous ne la voyons plus maintenant. لكننا لا نراه الآن. Aber jetzt sehen wir sie nicht. But we can't see it right now.

Давайте посмотрим вид из окна - да, стена и двор - двор-колодец. دعونا|نرى|منظر|من|النافذة|نعم|جدار|و|فناء|| lasst uns|schauen|Aussicht|aus|Fenster|ja|Wand|und|Hof|| let's|look at|view|from|the window|yes|wall|and|courtyard|| دعونا نلقي نظرة على المنظر من النافذة - نعم، هناك جدار وفناء - فناء بئر. Lass uns den Blick aus dem Fenster betrachten - ja, die Wand und der Hof - der Innenhof. Let's look at the view from the window - yes, a wall and a courtyard - a well-courtyard.

Что ещё я могу рассказать? ماذا|أيضا|я|أستطيع|أن أخبر was|noch|ich|kann|erzählen what|else|I|can|tell Que puis-je vous dire d'autre ? ماذا يمكنني أن أخبركم أيضًا؟ Was kann ich sonst noch erzählen? What else can I tell?

На полу мы видим ковёр. على|الأرض|نحن|نرى|سجادة auf|dem Boden|wir|sehen|den Teppich on|the floor|we|see|a carpet Le sol est recouvert d'un tapis. على الأرض نرى سجادة. Auf dem Boden sehen wir einen Teppich. On the floor, we see a carpet.

В советское время ковры были на полу и на стене. في|السوفيتي|زمن|السجاد|كانت|على|الأرض|و|على|الجدار in|sowjetische|Zeit|Teppiche|waren|auf|dem Boden|und|an|der Wand in|Soviet|times|carpets|were|on|the floor|and|on|the wall À l'époque soviétique, les tapis étaient posés sur le sol et sur les murs. في العهد السوفيتي، كانت السجاد على الأرض وعلى الجدران. In der Sowjetzeit waren Teppiche auf dem Boden und an der Wand. In Soviet times, carpets were on the floor and on the walls.

Ковры выполняли функцию шумоизоляции. السجاد|كانت تؤدي|وظيفة|عزل الصوت Teppiche|erfüllten|Funktion|Schallisolierung carpets|served|the function|sound insulation Les tapis servent d'isolant acoustique. كانت السجاد تؤدي وظيفة عزل الصوت. Teppiche erfüllten die Funktion der Schalldämmung. Carpets served the function of sound insulation.

Пожалуй, на этом всё! ربما|في|هذا|كل شيء vielleicht|an|diesem|alles perhaps|on|this|everything Je pense que c'est tout ! ربما هذا كل شيء! Vielleicht ist das alles! Well, that's all!

Я надеюсь, это было интересно. أنا|آمل|هذا|كان|مثيرًا للاهتمام ich|hoffe|das|war|interessant I|hope|this|was|interesting آمل أن يكون هذا مثيرًا للاهتمام. Ich hoffe, das war interessant. I hope this was interesting.

И ещё немного информации. و|المزيد|قليل من|المعلومات und|noch|etwas|Informationen and|more|a little|information Et un peu plus d'informations. وإليك بعض المعلومات الإضافية. Und noch ein wenig Information. And a little more information.

25 декабря 1991 года - последний день, когда был Советский Союз. ديسمبر|سنة|آخر|يوم|عندما|كان|السوفيتي|الاتحاد Dezember|Jahr|letzter|Tag|als|war|Sowjet|Union December|year|last|day|when|was|Soviet|Union Le 25 décembre 1991 est le dernier jour de l'Union soviétique. 25 ديسمبر 1991 - آخر يوم كان فيه الاتحاد السوفيتي. Der 25. Dezember 1991 war der letzte Tag, an dem es die Sowjetunion gab. December 25, 1991 - the last day the Soviet Union existed.

В этот день на куполе Кремлевского дворца убрали красный флаг СССР في|هذا|اليوم|على|قبة|الكرملين|قصر|أزالوا|الأحمر|علم|الاتحاد السوفيتي an|diesem|Tag|auf|Kuppel|Kreml|Palast|sie nahmen weg|rote|Flagge|UdSSR in|this|day|on|dome|Kremlin|palace|took down|red|flag|USSR Ce jour-là, le drapeau rouge de l'URSS est retiré de la coupole du palais du Kremlin. في هذا اليوم، تمت إزالة علم الاتحاد السوفيتي من قبة قصر الكرملين. An diesem Tag wurde die rote Flagge der UdSSR von der Kuppel des Kremlpalastes entfernt. On this day, the red flag of the USSR was removed from the dome of the Kremlin Palace.

и подняли флаг Российской Федерации. و|رفعوا|العلم|الروسية|الفيدرالية und|sie hoben|Flagge|Russischen|Föderation and|raised|flag|Russian|Federation et a hissé le drapeau de la Fédération de Russie. ورُفع علم الاتحاد الروسي. Und die Flagge der Russischen Föderation gehisst. and the flag of the Russian Federation was raised.

Советский Союз - это прошлое русских людей. الاتحاد|السوفيتي|هو|الماضي|الروس|الناس Sowjetisch|Union|das|Vergangenheit|russischen|Menschen Soviet|Union|this|past|Russian|people الاتحاد السوفيتي هو ماضي الشعب الروسي. Die Sowjetunion ist die Vergangenheit der russischen Menschen. The Soviet Union is the past of the Russian people.

Я думаю, это был важный этап в жизни русских людей. أنا|أعتقد|هذا|كان|مهم|مرحلة|في|حياة|الروس|الناس ich|ich denke|das|es war|wichtiger|Schritt|in|Leben|russischen|Menschen I|think|this|was|important|stage|in|life|Russian|people Je pense qu'il s'agissait d'une étape importante dans la vie du peuple russe. أعتقد أن هذه كانت مرحلة مهمة في حياة الشعب الروسي. Ich denke, das war ein wichtiger Schritt im Leben der russischen Menschen. I think this was an important stage in the life of the Russian people.

Сейчас мы смотрим на квартиры, как люди жили в советское время, now|we|are looking|at|apartments|how|people|lived|in|Soviet|time الآن نحن ننظر إلى الشقق، كيف كان الناس يعيشون في العهد السوفيتي, Jetzt schauen wir uns die Wohnungen an, wie die Menschen zur Sowjetzeit lebten, Now we are looking at apartments, how people lived in the Soviet era,

в Советском Союзе, и мы можем сравнивать и оценивать, in|Soviet|Union|and|we|can|compare|and|evaluate en Union soviétique, et nous pouvons les comparer et les évaluer, في الاتحاد السوفيتي، ويمكننا المقارنة والتقييم, im Sowjetunion, und wir können vergleichen und bewerten, in the Soviet Union, and we can compare and evaluate,

как они жили тогда, и как мы живём сейчас. how|they|lived|then|and|how|we|live|now comment ils vivaient à l'époque et comment nous vivons aujourd'hui. كيف كانوا يعيشون آنذاك، وكيف نعيش الآن. wie sie damals lebten und wie wir jetzt leben. how they lived then, and how we live now.

Я думаю, чтобы правильно воспринимать настоящее, I|think|in order to|correctly|perceive|the present Je pense pour bien percevoir le présent, أعتقد أنه لفهم الحاضر بشكل صحيح, Ich denke, um die Gegenwart richtig wahrzunehmen, I think that in order to properly perceive the present,

нам надо знать прошлое. نحن|يجب|أن نعرف|الماضي uns|müssen|wissen|Vergangenheit to us|need|to know|the past nous devons connaître le passé. علينا أن نعرف الماضي. Wir müssen die Vergangenheit kennen. We need to know the past.

На этом всё! Спасибо за внимание! على|هذا|كل شيء|شكرا|على|الانتباه auf|diesem|alles|danke|für|Aufmerksamkeit on|this|everything|thank you|for|attention Voilà, c'est fait ! Merci de votre attention ! هذا كل شيء! شكراً على انتباهكم! Das ist alles! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! That's all! Thank you for your attention!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.58 ar:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: en:AurNsSFZ:250510 openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=126 err=0.00%) cwt(all=785 err=3.31%)