Лето 2022 в Москве, Россия | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)
Sommer|in|Moskau|Russland||||
summer|in|Moscow|Russia|Russian|vlog|subtitles|YouTube
Verano 2022 en Moscú, Rusia | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)
Eté 2022 à Moscou, Russie | Vlog russe (subs) - YouTube (1)
Estate 2022 a Mosca, Russia | Vlog russo (subs) - YouTube (1)
Zomer 2022 in Moskou, Rusland | Russische vlog (subs) - YouTube (1)
俄罗斯莫斯科的 2022 年夏天 | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)
Sommer 2022 in Moskau, Russland | Russischer Vlog (Untertitel) - YouTube (1)
Summer 2022 in Moscow, Russia | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)
Привет! Следующее видео для вас.
Hallo|Nächste|Video|für|Sie
hello|next|video|for|you
Bonjour, la vidéo suivante est pour vous.
Hallo! Das nächste Video für euch.
Hello! The next video for you.
Я сейчас в Москве.
Ich|jetzt|in|Moskau
I|now|in|Moscow
Ich bin gerade in Moskau.
I am currently in Moscow.
Москва - столица России.
Moskau|Hauptstadt|Russlands
Moscow|capital|Russia
Moskau ist die Hauptstadt von Russland.
Moscow is the capital of Russia.
Да-да, я снова в России.
||ich|wieder|in|Russland
||I|again|in|Russia
Ja, ja, ich bin wieder in Russland.
Yes-yes, I am back in Russia.
У меня такой транзит.
Ich|mir|so|Transit
at|me|such|transit
Ich habe so einen Transit.
I have such a transit.
Сейчас объясню, почему я в Москве.
Jetzt|werde erklären|warum|ich|in|Moskau
now|I will explain|why|I|in|Moscow
Jetzt erkläre ich, warum ich in Moskau bin.
Now I will explain why I am in Moscow.
Я купила дешёвый билет.
Ich|kaufte|billigen|Ticket
I|bought|cheap|ticket
Ich habe ein günstiges Ticket gekauft.
I bought a cheap ticket.
И этот билет из Москвы.
Und|dieses|Ticket|aus|Moskau
and|this|ticket|from|Moscow
Und dieses Ticket ist aus Moskau.
And this ticket is from Moscow.
Сейчас есть несколько всего вариантов (способов),
Jetzt|gibt|mehrere|insgesamt|Möglichkeiten|Wege
now|there are|several|only|options|(ways)
Jetzt gibt es nur ein paar Optionen (Möglichkeiten),
Right now there are only a few options (ways),
чтобы передвигаться по миру.
um|sich zu bewegen|durch|die Welt
to|move|around|the world
pour se déplacer dans le monde.
um sich in der Welt zu bewegen.
to travel around the world.
И очень часто дешёвые билеты из Москвы,
Und|sehr|oft|günstige|Tickets|aus|Moskau
and|very|often|cheap|tickets|from|Moscow
Et très souvent des billets bon marché au départ de Moscou,
Und sehr oft gibt es günstige Tickets von Moskau,
And very often there are cheap tickets from Moscow,
поэтому я в Москве несколько дней.
deshalb|ich|in|Moskau|einige|Tage
therefore|I|in|Moscow|several|days
Je suis donc à Moscou pour quelques jours.
deshalb bin ich ein paar Tage in Moskau.
so I am in Moscow for a few days.
Я остановилась у друзей, и (сейчас) еду в центр города
Ich|habe angehalten|bei|Freunden|und|(jetzt)|fahre|in|Zentrum|der Stadt
I|stayed|at|friends|and|(now)|am going|to|the center|the city
|me detuve||||||||
Je loge chez des amis et je me dirige (maintenant) vers le centre-ville.
Ich habe bei Freunden übernachtet und (jetzt) fahre ich ins Stadtzentrum
I am staying with friends, and (now) I am going to the city center
показать вам город.
zeigen|Ihnen|Stadt
to show|you|the city
um euch die Stadt zu zeigen.
to show you the city.
Я живу не близко.
Ich|wohne|nicht|nah
I|live|not|close
Je n'habite pas à proximité.
Ich wohne nicht nah.
I don't live close.
Москва очень большая, и мне нужно ехать,
Moskau|sehr|groß|und|mir|muss|fahren
Moscow|very|big|and|to me|need|to go
Moskau ist sehr groß, und ich muss fahren,
Moscow is very big, and I need to go,
сначала на автобусе, потом на метро.
zuerst|mit|dem Bus|dann|mit|der U-Bahn
first|by|bus|then|by|subway
zuerst mit dem Bus, dann mit der U-Bahn.
first by bus, then by metro.
И как раз я покажу вам транспорт.
Und|wie|gerade|ich|werde zeigen|Ihnen|Transport
and|as|just|I|will show|you|transportation
Und ich werde Ihnen gerade den Transport zeigen.
And I will show you the transport.
Пока я бесполезно стою и жду автобус,
Während|ich|nutzlos|stehe|und|warte|Bus
while|I|uselessly|stand|and|wait|bus
Pendant que j'attends inutilement le bus,
Während ich nutzlos stehe und auf den Bus warte,
While I uselessly stand and wait for the bus,
покажу вам (этот) район, что здесь есть.
ich werde zeigen|Ihnen|dieser|Stadtteil|was|hier|gibt
will show|to you|this|district|that|here|is
Ich werde Ihnen (dieses) Viertel zeigen, was es hier gibt.
I will show you this area, what is here.
Это задание школы, не видно за деревьями.
Das|Aufgabe|der Schule|nicht|sichtbar|hinter|den Bäumen
this|assignment|school|not|visible|behind|the trees
Das ist die Aufgabe der Schule, man sieht es nicht hinter den Bäumen.
This is a school assignment, it is not visible behind the trees.
Такие высокие новостройки, и есть также
So|hoch|Neubauten|und|gibt|auch
such|tall|new buildings|and|there are|also
||edificios nuevos|||
So hohe Neubauten gibt es hier, und es gibt auch
There are such tall new buildings, and there are also
такие старые панельные дома, как, например, вот этот дом.
solche|alten|Plattenbau|Häuser|wie|zum Beispiel|hier|dieser|Haus
such|old|panel|houses|like|for example|this|this|house
||paneles||||||
so alte Plattenbauten, wie zum Beispiel dieses Haus.
such old panel houses, like, for example, this house.
Здесь есть всё: магазины, небольшие супермаркеты,
Hier|gibt|alles|Geschäfte|kleine|Supermärkte
here|there is|everything|stores|small|supermarkets
Hier gibt es alles: Geschäfte, kleine Supermärkte,
There is everything here: shops, small supermarkets,
кафе, естественно, магазины с алкоголем.
Café|natürlich|Geschäfte|mit|Alkohol
cafes|of course|stores|with|alcohol
Cafés, natürlich, Geschäfte mit Alkohol.
cafes, of course, liquor stores.
И также можно арендовать велосипед
Und|auch|kann man|mieten|Fahrrad
and|also|can|rent|bicycle
Und man kann auch ein Fahrrad mieten.
And you can also rent a bicycle
от банка ВТБ, наверное, я не знаю.
von|Bank|VTB|wahrscheinlich|ich|nicht|weiß
from|bank|VTB|probably|I|not|know
||VTB||||
de la banque VTB, je suppose, je ne sais pas.
Von der Bank VTB, wahrscheinlich, ich weiß es nicht.
from VTB Bank, I guess, I don't know.
QR отсканировать.
QR|scannen
QR|to scan
QR|escanear
QR scan.
QR scannen.
Scan the QR.
Я не арендовала подобные велосипеды,
Ich|nicht|gemietet|ähnliche|Fahrräder
I|not|rented|similar|bicycles
|||similares|
Je n'ai pas loué de vélos de ce type,
Ich habe solche Fahrräder nicht gemietet.
I haven't rented such bicycles,
только электрические самокаты.
nur|elektrischen|Roller
only|electric|scooters
nur elektrische Roller.
only electric scooters.
Где же мой автобус?
Wo|denn|mein|Bus
where|then|my|bus
Wo ist mein Bus?
Where is my bus?
А ещё (есть) такси, естественно, Яндекс такси и каршеринг.
Und|noch|(es gibt)|Taxi|natürlich|Yandex|Taxi|und|Carsharing
and|also|(there is)|taxi|naturally|Yandex|taxi|and|car sharing
||||||||carsharing
Und es gibt natürlich auch Taxis, Yandex Taxi und Carsharing.
And also (there is) taxi, of course, Yandex taxi and car sharing.
Эти машинки - это каршеринг.
Diese|Autos|ist|Carsharing
these|cars|this|car sharing
Ces voitures sont des voitures partagées.
Diese Autos sind Carsharing.
These little cars are car sharing.
Можно ездить… арендовать машину.
Man kann|fahren|mieten|Auto
can|drive|rent|car
Vous pouvez conduire... louer une voiture.
Man kann fahren… ein Auto mieten.
You can drive... rent a car.
Уехали.
Wir sind gefahren
left
Wir sind weggefahren.
They left.
Нужно нажать на кнопку.
Man muss|drücken|auf|die Taste
need|to press|on|button
|presionar||
Man muss den Knopf drücken.
You need to press the button.
И здесь я могу оплатить картой.
Und|hier|ich|kann|bezahlen|mit Karte
and|here|I|can|pay|with a card
Und hier kann ich mit Karte bezahlen.
And here I can pay with a card.
У меня вот такая карта МИР,
Ich|habe|hier|solche|Karte|MIR
at|me|here|such|card|MIR
Ich habe so eine MIR-Karte,
I have this MIR card,
и я могу оплачивать прямо в автобусе.
und|ich|kann|bezahlen|direkt|im|Bus
and|I|can|pay|directly|on|the bus
|||pagar|||
et je peux payer dans le bus.
und ich kann direkt im Bus bezahlen.
and I can pay directly on the bus.
И я хочу показать вам, где я живу.
Und|ich|will|zeigen|Ihnen|wo|ich|wohne
and|I|want|show|you|where|I|live
Und ich möchte Ihnen zeigen, wo ich wohne.
And I want to show you where I live.
Это Москва, и я живу вот где-то тут далеко.
Das|Moskau|und|ich|lebe|hier|||hier|weit
this|Moscow|and|I|live|here|||here|far
Nous sommes à Moscou, et j'habite loin d'ici.
Das ist Moskau, und ich wohne hier irgendwo weit weg.
This is Moscow, and I live somewhere far away here.
Это центр.
Das|Zentrum
this|center
Das ist das Zentrum.
This is the center.
Первый круг, кольцо, да, первое кольцо.
Erste|Runde|Ring|ja|erste|Ring
first|circle|ring|yes|first|ring
Premier tour, sonnerie, oui, première sonnerie.
Der erste Ring, ja, der erste Ring.
The first circle, the ring, yes, the first ring.
Второе кольцо.
Zweite|Ring
second|ring
Der zweite Ring.
The second ring.
И я живу где-то, где третье кольцо.
Und|ich|lebe|wo|||dritte|Ring
and|I|live|where|||third|ring
Et je vis quelque part où se trouve le troisième anneau.
Und ich lebe irgendwo, wo der dritte Ring ist.
And I live somewhere where the third ring is.
Вот так далеко я сейчас.
So|weit|weit|ich|jetzt
here|so|far|I|now
So weit bin ich jetzt.
That's how far I am right now.
Такой далёкий маршрут у меня будет, как вы понимаете.
So|weit|Route|bei|mir|wird|wie|Sie|verstehen
such|distant|route|for|me|will be|as|you|understand
C'est le genre d'itinéraire longue distance que j'aurai, vous comprenez.
So eine weite Strecke werde ich haben, wie Sie verstehen.
I will have such a long route, as you understand.
(Это) обычный район на краю города.
Das|gewöhnlich|Viertel|am|Rand|Stadt
(this is)|ordinary|district|on|edge|city
(C'est) un quartier ordinaire à la périphérie de la ville.
(Das ist) ein gewöhnliches Viertel am Stadtrand.
(This is) a typical neighborhood on the edge of the city.
Много людей в Москве, очень много людей.
Viele|Menschen|in|Moskau|sehr|viele|Menschen
many|people|in|Moscow|very|many|people
Viele Menschen in Moskau, sehr viele Menschen.
There are a lot of people in Moscow, very many people.
Больше 12 миллионов живёт в Москве, возможно, больше,
Mehr|Millionen|leben|in|Moskau|vielleicht|mehr
more|million|lives|in|Moscow|possibly|more
Plus de 12 millions de personnes vivent à Moscou, probablement plus,
Mehr als 12 Millionen leben in Moskau, vielleicht sogar mehr,
More than 12 million live in Moscow, possibly more,
я не знаю, как они считают.
ich|nicht|weiß|wie|sie|rechnen
I|not|know|how|they|count
Je ne sais pas comment ils comptent.
ich weiß nicht, wie sie zählen.
I don't know how they count.
И конечно, это всё чувствуется.
Und|natürlich|das|alles|fühlt sich an
and|of course|this|everything|is felt
Et, bien sûr, tout cela est ressenti.
Und natürlich spürt man das alles.
And of course, all of this is felt.
Это количество людей ощущается.
Das|Anzahl|Menschen|wird wahrgenommen
this|number|people|is felt
|||se siente
Ce nombre de personnes se fait sentir.
Diese Anzahl von Menschen ist spürbar.
The number of people is felt.
Метро.
U-Bahn
subway
U-Bahn.
Metro.
Я также буду платить своей картой.
Ich|auch|werde|bezahlen|meiner|Karte
I|also|will|pay|my|card
Ich werde auch mit meiner Karte bezahlen.
I will also be paying with my card.
Можно проходить.
Man kann|passieren
can|pass
Il n'y a pas de mal à passer son tour.
Man kann durchgehen.
You can pass.
Вот так это работает.
So|so|das|funktioniert
here|like|this|works
C'est ainsi que cela fonctionne.
So funktioniert das.
This is how it works.
Всё картой, я не хочу покупать билет,
Alles|mit Karte|ich|nicht|will|kaufen|Ticket
everything|by card|I|not|want|buy|ticket
Tout se fait par carte, je ne veux pas acheter de billet,
Alles mit der Karte, ich möchte kein Ticket kaufen,
Everything is with a card, I don't want to buy a ticket,
потому что я всего на несколько дней.
weil|dass|ich|nur|für|einige|Tage
||I|only|for|a few|days
parce que je ne suis là que pour quelques jours.
weil ich nur für ein paar Tage hier bin.
because I'm only here for a few days.
Здесь есть схема.
Hier|gibt|das Schema
here|is|map
Hier gibt es einen Plan.
There is a map.
Так, я думаю…
So|ich|denke
so|I|think
Alors, je me dis...
Also, ich denke…
So, I think...
Метро не глубокое, и я захожу и сажусь в метро.
U-Bahn|nicht|tief|und|ich|gehe hinein|und|setze mich|in|U-Bahn
subway|not|deep|and|I|enter|and|sit|in|subway
Le souterrain n'est pas profond, j'entre et je monte dans le souterrain.
Die U-Bahn ist nicht tief, und ich gehe rein und setze mich in die U-Bahn.
The subway is not deep, and I go in and sit in the subway.
И схема.
und|Schema
and|map
|y esquema
Und der Plan.
And the map.
Я вот здесь, внизу в Орехово.
Ich|hier|hier|unten|in|Orechowo
I|here|here|below|in|Orekhovo
|||||Oréjovo
Je suis à Orekhovo.
Ich bin hier unten in Orechowo.
I'm here, down in Orekhovo.
И мне надо в центр.
Und|mir|muss|in|das Zentrum
and|to me|need|to|the center
Und ich muss ins Zentrum.
And I need to go to the center.
Ой, я не знаю, какая станция (мне нужна).
Oh|ich|nicht|weiß|welche|Station|mir|benötigt
oh|I|not|know|which|station|to me|needed)
Oh, ich weiß nicht, welche Station (ich brauche).
Oh, I don't know which station (I need).
Надо посмотреть.
Man muss|schauen
need|to look
Nous verrons bien.
Ich muss nachsehen.
I need to check.
Вот такая Москва.
So|solche|Moskau
here|such|Moscow
Moscou est ainsi faite.
So ist Moskau.
This is Moscow.
Это сейчас я еду в метро, но оно надземное.
Das|jetzt|ich|fahre|in|U-Bahn|aber|es|überirdisch
this|now|I|am riding|in|the subway|but|it|above ground
||||||||aéreo
C'est moi qui prends le métro maintenant, mais il est surélevé.
Jetzt fahre ich mit der U-Bahn, aber sie ist oberirdisch.
Right now I am riding the metro, but it is above ground.
Это часть надземная.
Das|Teil|überirdisch
this|part|above ground
Il s'agit de la partie hors sol.
Das ist der oberirdische Teil.
This part is above ground.
И здесь я могу посмотреть город.
Und|hier|ich|kann|anschauen|Stadt
and|here|I|can|see|the city
Und hier kann ich die Stadt anschauen.
And here I can see the city.
Ага, мы заезжаем на станцию.
Aha|wir|fahren ein|an|die Station
yeah|we|are driving into|to|the station
Oui, nous arrivons à la station.
Aha, wir fahren zur Station.
Aha, we are arriving at the station.
Эта станция тоже наземная,
Diese|Station|auch|oberirdisch
this|station|also|above ground
Diese Station ist auch oberirdisch,
This station is also above ground,
и потом метро снова уходит под землю.
und|dann|U-Bahn|wieder|fährt|unter|Erde
and|then|the subway|again|goes|underground|the ground
puis le métro redevient clandestin.
und dann geht die U-Bahn wieder unter die Erde.
and then the subway goes underground again.
Метро очень трудное, поэтому очень часто висят схемы.
U-Bahn|sehr|schwierig|deshalb|sehr|oft|hängen|Pläne
the subway|very|difficult|therefore|very|often|hang|maps
||||||hay|
Le sous-sol est très difficile, il y a donc très souvent des schémas suspendus.
Die U-Bahn ist sehr kompliziert, deshalb hängen sehr oft Pläne.
The subway is very complicated, so maps are often displayed.
Здесь тоже есть схема, и всегда можно посмотреть.
Hier|auch|gibt|Schema|und|immer|kann|anschauen
here|also|there is|map|and|always|can|look at
Il y a également un diagramme ici, et vous pouvez toujours y jeter un coup d'œil.
Hier gibt es auch einen Plan, und man kann ihn immer einsehen.
There is also a map here, and you can always take a look.
Это моя станция, и она должна быть
Das|meine|Station|und|sie|muss|sein
this|my|station|and|it|should|be
C'est ma station, et elle est censée l'être.
Das ist meine Station, und sie sollte sein
This is my station, and it should be
как раз недалеко от Красной площади.
genau|mal|nicht weit|von|Rot|Platz
as|just|not far|from|Red|Square
juste à côté de la Place Rouge.
gerade nicht weit vom Roten Platz.
not far from Red Square.
Я ехала только по зелёной ветке…
Ich|fuhr|nur|auf|grünen|Linie
I|was riding|only|on|green|line
Je ne voyageais que sur la ligne verte.....
Ich bin nur auf der grünen Linie gefahren…
I was only traveling on the green line…
по зелёной линии.
auf|grünen|Linie
on|green|line
sur la ligne verte.
an der grünen Linie.
on the green line.
Очень удобно, когда много станций.
Sehr|praktisch|wenn|viele|Stationen
very|convenient|when|many|stations
Sehr praktisch, wenn es viele Stationen gibt.
Very convenient when there are many stations.
Мне (нужно) выходить.
mir|muss|hinausgehen
to me|need|to get off
Ich (muss) aussteigen.
I need to get off.
Да, всё верно.
Ja|alles|richtig
yes|everything|correct
Ja, das ist richtig.
Yes, that's correct.
Ага, выход есть туда.
Aha|Ausgang|ist|dorthin
Aha|exit|is|there
Oui, il y a une sortie par là.
Aha, es gibt einen Ausgang dorthin.
Aha, there is an exit there.
Здесь переход на станцию “Площадь Революции”.
Hier|Übergang|zur|Station|Platz|der Revolution
here|transfer|to|the station|“Square|Revolution
Voici la transition vers la station "Ploshchad Revolutsii".
Hier ist der Übergang zur Station "Platz der Revolution".
Here is the transfer to the 'Revolution Square' station.
Разные линии показаны разными цветами.
Verschiedene|Linien|sind gezeigt|verschiedenen|Farben
different|lines|shown|different|colors
Les différentes lignes sont représentées dans des couleurs différentes.
Verschiedene Linien sind in verschiedenen Farben dargestellt.
Different lines are shown in different colors.
Линии показаны разными цветами.
Linien|gezeigt|verschiedenen|Farben
lines|shown|different|colors
Les lignes sont représentées dans des couleurs différentes.
Die Linien sind in verschiedenen Farben dargestellt.
The lines are shown in different colors.
Я ехала по зелёной - линия номер 2.
Ich|fuhr|auf|grünen|Linie|Nummer
I|was riding|on|green|line|number
J'étais sur la ligne verte - ligne numéro 2.
Ich fuhr mit der grünen - Linie Nummer 2.
I was riding on the green line - line number 2.
Линия номер 3 - синяя.
Linie|Nummer|blau
line|number|blue
Linie Nummer 3 - blau.
Line number 3 - blue.
Линия номер 1 - красная.
Linie|Nummer|rot
line|number|red
Linie Nummer 1 - rot.
Line number 1 - red.
Я буду выходить.
Ich|werde|hinausgehen
I|will|get off
Ich werde aussteigen.
I will be getting off.
Здесь я могу выйти к Большому театру.
Hier|ich|kann|hinausgehen|zu|großen|Theater
here|I|can|go out|to|Bolshoi|theater
Ici, je peux aller au théâtre Bolchoï.
Hier kann ich am Bolschoi-Theater aussteigen.
Here I can go out to the Bolshoi Theatre.
ЦУМ. Театральная площадь.
ZUM|Theater|Platz
TSUM|Theater|square
TSUM. Theatre Square.
TSUM. Theaterplatz.
TSUM. Theatre Square.
Малый театр.
Kleines|Theater
Small|theater
Kleines Theater.
Maly Theatre.
Не знаю.
Nicht|weiß
not|know
Ich weiß nicht.
I don't know.
А что с той стороны?
und|was|von|jener|Seite
and|what|from|that|side
Qu'y a-t-il de l'autre côté ?
Und was ist auf der anderen Seite?
And what about that side?
Я тоже, как турист, смотрю и показываю вам.
Ich|auch|als|Tourist|schaue|und|zeige|Ihnen
I|also|like|tourist|look|and|show|you
Moi aussi, en tant que touriste, je regarde et je vous montre.
Ich schaue auch als Tourist und zeige es Ihnen.
I, too, as a tourist, am looking and showing you.
Туда первая линия - “Охотный ряд” станция.
Dort|erste|Linie|Ochotny|Reihe|Station
there|first|line|Okhotny|Row|station
La première ligne est la station Okhotny Ryad.
Dort ist die erste Linie - die Station "Ochotny Rjad".
Over there is the first line - "Okhotny Ryad" station.
Вот, а здесь как раз выход “Красная площадь, Кремль”,
Hier|und|hier|wie|genau|Ausgang|Rote|Platz|Kreml
here|and|here|as|just|exit|Red|Square|Kremlin
Ici, et ici, c'est la sortie "Place Rouge, Kremlin",
Hier ist der Ausgang "Roter Platz, Kreml".
Here, and this is the exit to "Red Square, Kremlin,"
значит мне сюда.
bedeutet|mir|hier
means|to me|here
C'est donc là que j'interviens.
Das bedeutet, ich muss hierher.
So I need to go here.
В Москве неглубокое метро.
In|Moskau|flach|U-Bahn
in|Moscow|shallow|subway
Le métro de Moscou est peu profond.
In Moskau ist die U-Bahn nicht sehr tief.
The subway in Moscow is not very deep.
Здесь довольно большой эскалатор.
Hier|ziemlich|groß|Rolltreppe
here|quite|large|escalator
Il y a un assez grand escalier roulant ici.
Hier gibt es eine ziemlich große Rolltreppe.
There is quite a large escalator here.
Но вообще метро неглубокое обычно.
Aber|im Allgemeinen|U-Bahn|nicht tief|normalerweise
but|generally|subway|shallow|usually
Mais en général, le sous-sol est peu profond.
Aber im Allgemeinen ist die U-Bahn normalerweise nicht sehr tief.
But generally, the subway is usually not deep.
Выхожу из метро.
Ich gehe hinaus|aus|U-Bahn
I am exiting|from|the subway
Je sors de la clandestinité.
Ich verlasse die U-Bahn.
I am exiting the subway.
Выход. Ничего делать не надо.
Ausgang|nichts|tun|nicht|nötig
exit|nothing|to do|not|need
Sortez. Vous n'avez rien à faire.
Ausgang. Man muss nichts tun.
Exit. You don't need to do anything.
Нет!? Да.
Nein|Ja
no|yes
Non !? Oui.
Nein!? Ja.
No!? Yes.
Меня всегда пугают такие двери.
mich|immer|erschrecken|solche|Türen
me|always|scare|such|doors
Je suis toujours intimidée par ce genre de portes.
Solche Türen machen mir immer Angst.
Such doors always scare me.
И музыка меня встречает.
Und|die Musik|mich|begrüßt
and|music|me|greets
Et la musique m'accueille.
Und die Musik empfängt mich.
And the music greets me.
Что здесь?
Was|hier
what|here
Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
Was ist hier?
What's here?
Ой, ничего себе, я смотрела эту оперу,
Oh|nichts||ich|habe gesehen|diese|Oper
oh|nothing|wow|I|watched|this|opera
Oh, wow, j'ai vu cet opéra,
Oh, wow, ich habe diese Oper gesehen,
Oh, wow, I watched this opera,
может быть, не эту.
vielleicht|sein|nicht|diese
may|be|not|this
peut-être pas celle-ci.
vielleicht nicht diese.
maybe not this one.
Какая классная атмосфера!
Wie|klasse|Atmosphäre
what a|cool|atmosphere
Quelle bonne ambiance !
Was für eine tolle Atmosphäre!
What a cool atmosphere!
Я не знаю, куда мне, вообще, без понятия.
Ich|nicht|weiß|wohin|mir|überhaupt|ohne|Ahnung
I|not|know|where|to me|at all|without|idea
Je ne sais pas où je vais, je n'en ai aucune idée.
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, ich habe überhaupt keine Ahnung.
I don't know where to go, I have no idea.
Здесь такие толпы людей.
Hier|solche|Menschenmengen|Leute
here|such|crowds|people
Il y a tellement de monde ici.
Hier sind so viele Menschen.
There are such crowds of people here.
Я просто в шоке.
Ich|einfach|im|Schock
I|just|in|shock
Je suis choquée.
Ich bin einfach schockiert.
I'm just in shock.
И я не очень понимаю, где я нахожусь.
Und|ich|nicht|sehr|verstehe|wo|ich|bin
and|I|not|very|understand|where|I|am
Et je ne sais pas vraiment où je suis.
Und ich verstehe nicht wirklich, wo ich bin.
And I don't really understand where I am.
Я вам показала на карте, это самое маленькое кольцо.
Ich|Ihnen|zeigte|auf|der Karte|das|das|kleinste|Ring
I|to you|showed|on|map|this|the most|small|ring
Je vous l'ai montré sur la carte, c'est le plus petit anneau.
Ich habe es Ihnen auf der Karte gezeigt, das ist der kleinste Ring.
I showed you on the map, this is the smallest ring.
Это центр.
Das|Zentrum
this|center
Das ist das Zentrum.
This is the center.
И я как раз выбрала станцию в самом центре.
Und|ich|gerade|mal|gewählt|Station|in|dem|Zentrum
and|I|just|happened to|chose|station|in|the very|center
Et j'ai choisi une station en plein centre.
Und ich habe gerade die Station im allerzentralsten Bereich gewählt.
And I just chose a station right in the center.
Я думаю, (мне) прямо-прямо туда, куда идут все люди.
Ich|denke|(mir)|||dorthin|wo|gehen|alle|Menschen
I|think|to me|||there|where|go|all|people
Je pense que je suis juste là où tous les gens vont.
Ich denke, (ich gehe) genau dorthin, wo alle Menschen hingehen.
I think, (to me) straight-straight there, where all the people are going.
И мне тоже туда.
Und|mir|auch|dorthin
and|to me|also|there
J'y vais aussi.
Und ich gehe auch dorthin.
And I want to go there too.
Ах, Москва.
Ach|Moskau
ah|Moscow
Ah, Moscou.
Ach, Moskau.
Ah, Moscow.
Да, почему Москва?
Ja|warum|Moskau
yes|why|Moscow
Oui, pourquoi Moscou ?
Ja, warum Moskau?
Yes, why Moscow?
Ну конечно, вы изучаете русский язык.
Na|klar|Sie|lernen|Russisch|Sprache
well|of course|you|study|Russian|language
Bien sûr, vous étudiez le russe.
Nun ja, Sie lernen die russische Sprache.
Well, of course, you are studying the Russian language.
И в России русский язык.
Und|in|Russland|Russisch|Sprache
and|in|Russia|Russian|language
Et en Russie, la langue russe.
Und in Russland die russische Sprache.
And in Russia, the Russian language.
Москва - столица… столица России,
Moskau|Hauptstadt|Hauptstadt|Russlands
Moscow|capital|capital|Russia
Moskau - die Hauptstadt… die Hauptstadt Russlands,
Moscow is the capital... the capital of Russia,
где русский язык, где все говорят по-русски.
wo|Russisch|Sprache|wo|alle|sprechen||
where|Russian|language|where|everyone|speaks||
wo die russische Sprache gesprochen wird, wo alle Russisch sprechen.
where the Russian language is spoken, where everyone speaks Russian.
Как раз-таки в Москве вы можете встретить иностранцев.
Wie|||in|Moskau|Sie|können|treffen|Ausländer
how|||in|Moscow|you|can|meet|foreigners
Vous pouvez rencontrer des étrangers à Moscou.
Gerade in Moskau können Sie Ausländer treffen.
In Moscow, you can meet foreigners.
Вы можете найти людей, знающих английский язык.
Sie|können|finden|Menschen|die wissen|Englisch|Sprache
you|can|find|people|who know|English|language
Vous pouvez trouver des personnes qui connaissent l'anglais.
Sie können Menschen finden, die Englisch sprechen.
You can find people who speak English.
Но, конечно, все говорят по-русски.
Aber|natürlich|alle|sprechen||
but|of course|everyone|speaks||
Mais, bien sûr, tout le monde parle russe.
Aber natürlich sprechen alle Russisch.
But, of course, everyone speaks Russian.
И вообще, вы изучаете русский язык,
Und|überhaupt|Sie|lernen|Russisch|Sprache
and|in general|you|study|Russian|language
Et de toute façon, vous étudiez le russe,
Und überhaupt, wenn Sie die russische Sprache lernen,
And in general, you are studying the Russian language,
вам нужно посетить Москву.
Sie|müssen|besuchen|Moskau
you|need|to visit|Moscow
vous devez visiter Moscou.
müssen Sie Moskau besuchen.
You need to visit Moscow.
Это какой-то отдельный мир, отдельная планета.
Das|||separate|Welt|separate|Planet
this|||separate|world|separate|planet
C'est une sorte de monde à part, une planète à part.
Es ist eine ganz eigene Welt, ein eigener Planet.
It's like a separate world, a separate planet.
Здесь очень много красивых мест.
Hier|sehr|viele|schöner|Orte
here|very|many|beautiful|places
Il y a tant de beaux endroits ici.
Hier gibt es sehr viele schöne Orte.
There are many beautiful places here.
И город развивается очень быстро,
Und|Stadt|entwickelt|sehr|schnell
and|the city|is developing|very|quickly
Et la ville se développe très rapidement,
Und die Stadt entwickelt sich sehr schnell,
And the city is developing very quickly,
всё больше и больше каких-то мероприятий.
immer|mehr|und|mehr|||Veranstaltungen
all|more|and|more|||events
de plus en plus d'événements.
immer mehr und mehr Veranstaltungen.
more and more events.
Здесь можно найти всё, я не знаю, кафе, рестораны,
Hier|kann|finden|alles|ich|nicht|weiß|Café|Restaurants
here|can|find|everything|I|not|know|cafes|restaurants
Hier kann man alles finden, ich weiß nicht, Cafés, Restaurants,
Here you can find everything, I don't know, cafes, restaurants,
всё, кроме Красной площади.
alles|außer|Roten|Platz
everything|except|Red|Square
alles, außer dem Roten Platz.
everything except Red Square.
Я потерялась.
Ich|habe mich verirrt
I|got lost
Ich habe mich verlaufen.
I got lost.
Здесь всё меняется.
Hier|alles|ändert sich
here|everything|changes
Hier ändert sich alles.
Everything changes here.
Я была, возможно, здесь осенью или зимой.
Ich|war|vielleicht|hier|im Herbst|oder|im Winter
I|was|possibly|here|in autumn|or|in winter
Ich war vielleicht hier im Herbst oder Winter.
I was possibly here in the autumn or winter.
Сейчас лето.
Jetzt|Sommer
now|summer
Jetzt ist Sommer.
Now it's summer.
А, вход.
Ah|Eingang
oh|entrance
Ah, der Eingang.
Ah, the entrance.
И конечно, они проверяют на металлоискателях.
Und|natürlich|sie|überprüfen|an|Metalldetektoren
and|of course|they|check|on|metal detectors
Und natürlich überprüfen sie mit Metalldetektoren.
And of course, they check with metal detectors.
Нельзя ничего опасного проносить.
darf nicht|nichts|gefährliches|mitbringen
not allowed|nothing|dangerous|bring in
Man darf nichts Gefährliches mitbringen.
You can't bring anything dangerous.
Я вообще не понимаю, можно проходить.
Ich|überhaupt|nicht|verstehe|darf|passieren
I|at all|not|understand|allowed|pass
Ich verstehe überhaupt nicht, ob man durchgehen kann.
I don't really understand if it's allowed to pass.
Что-то люди спрашивают.
||Leute|fragen
||people|are asking
Irgendwas fragen die Leute.
Some people are asking questions.
Может быть, Красная площадь закрыта сегодня,
Vielleicht|sein|Rote|Platz|geschlossen|heute
maybe|be|Red|square|closed|today
Vielleicht ist der Rote Platz heute geschlossen,
Maybe Red Square is closed today,
какое-то мероприятие.
||Veranstaltung
||event
wegen einer Veranstaltung.
some event is happening.
Ах, я выбрала не самый удачный день.
Ach|ich|gewählt|nicht|der|glückliche|Tag
ah|I|chose|not|the most|lucky|day
Ach, ich habe nicht den besten Tag gewählt.
Ah, I chose the wrong day.
Ладно!
Okay
okay
Na gut!
Alright!
Здесь памятник.
Hier|Denkmal
here|monument
Hier ist ein Denkmal.
Here is a monument.
Покажу вам просто центр.
Ich werde zeigen|Ihnen|einfach|Zentrum
I will show|to you|just|the center
Ich zeige Ihnen einfach das Zentrum.
I will just show you the center.
Красота же!? Вам нравится?
Schönheit|doch|Ihnen|gefällt
beauty|after all|to you|do you like
Ist das nicht schön!? Gefällt es Ihnen?
Isn't it beautiful!? Do you like it?
Москва - это что-то потрясающее, что-то необыкновенное,
Moskau|ist|||erstaunliches|||außergewöhnliches
Moscow|this|||amazing|||extraordinary
Moskau ist etwas Erstaunliches, etwas Außergewöhnliches,
Moscow is something amazing, something extraordinary,
и что-то отдельное, можно так сказать.
und|||separates|kann|so|sagen
and|||separate|can|so|say
und etwas Eigenes, kann man so sagen.
and something separate, you could say.
Нельзя оценивать Россию по Москве.
darf nicht|beurteilen||nach|Moskau
cannot|evaluate|Russia|by|Moscow
Man kann Russland nicht nach Moskau bewerten.
You cannot evaluate Russia by Moscow.
И нельзя оценивать другие города без Москвы.
Und|kann man nicht|bewerten|andere|Städte|ohne|Moskau
and|cannot|evaluate|other|cities|without|Moscow
Und man kann andere Städte nicht ohne Moskau bewerten.
And you cannot evaluate other cities without Moscow.
Это разные миры, но это всё одна Россия.
Das|verschiedene|Welten|aber|das|alles|eine|Russland
this|different|worlds|but|this|all|one|Russia
Das sind verschiedene Welten, aber das ist alles ein Russland.
These are different worlds, but it's all one Russia.
Почему так?
Warum|so
why|like this
Warum ist das so?
Why is that?
Потому что в Москве все самые важные люди.
Weil|dass|in|Moskau|alle|die wichtigsten|wichtigen|Menschen
because|that|in|Moscow|all|the most|important|people
Weil in Moskau alle wichtigsten Menschen sind.
Because all the most important people are in Moscow.
Это политики, футболисты, селебрити.
Das|Politiker|Fußballspieler|Prominente
these|politicians|soccer players|celebrities
Das sind Politiker, Fußballspieler, Prominente.
These are politicians, football players, celebrities.
Всё-всё сконцентрировано здесь.
||konzentriert|hier
||concentrated|here
Alles ist hier konzentriert.
Everything is concentrated here.
Всё сосредоточено в этом городе.
Alles|konzentriert|in|dieser|Stadt
everything|concentrated|in|this|city
Alles ist in dieser Stadt gebündelt.
Everything is concentrated in this city.
Чтобы прочувствовать всю Россию,
Um|die ganze Russland zu fühlen||
in order to|feel|all|Russia
Um ganz Russland zu spüren,
To truly feel all of Russia,
лучше посетить и другие города,
besser|zu besuchen|und|andere|Städte
better|visit|and|other|cities
ist es besser, auch andere Städte zu besuchen,
it's better to visit other cities,
но вам нужно увидеть Москву.
aber|Ihnen|müssen|sehen|Moskau
but|you|need|see|Moscow
aber Sie müssen Moskau sehen.
but you need to see Moscow.
Рассказываю и показываю вам просто…
Ich erzähle|und|ich zeige|Ihnen|einfach
I am telling|and|showing|you|simply
Ich erzähle und zeige Ihnen einfach…
I tell and show you simply...
что вижу, о том и говорю, куда нравится, туда и иду.
was|ich sehe|über|das|und|spreche|wohin|gefällt|dorthin|und|gehe
what|I see|about|that|and|I speak|where|I like|there||I go
was ich sehe, darüber spreche ich, wo es mir gefällt, dorthin gehe ich.
what I see, I speak about that, I go wherever I like.
Не знаю, куда я направляюсь.
Nicht|weiß|wohin|ich|gehe
not|I know|where|I|am heading
Ich weiß nicht, wohin ich gehe.
I don't know where I'm heading.
Честно, надо открывать карту.
Ehrlich|man muss|öffnen|die Karte
honestly|need to|open|the map
Ehrlich gesagt, ich sollte die Karte aufschlagen.
Honestly, I need to open a map.
Здесь всё меняется.
Hier|alles|ändert sich
here|everything|changes
Hier ändert sich alles.
Everything changes here.
Меня чуть не сбил маленький ребёнок.
Mich|fast|nicht|überfahren hat|kleiner|Junge
me|almost|not|hit|small|child
Ein kleines Kind hat mich fast umgefahren.
I was almost hit by a small child.
Маленькая девочка влетела в мои ноги.
Kleine|Mädchen|rannte|in|meine|Beine
small|girl|flew into|into|my|legs
Ein kleines Mädchen ist mir in die Beine gerannt.
A little girl ran into my legs.
Там открыты ворота.
Dort|geöffnet|Tore
there|open|gates
Dort sind die Tore geöffnet.
The gates are open there.
Насколько я помню, это какой-то сад.
wie viel|ich|erinnere|das|||Garten
as far as|I|remember|this|||garden
Soweit ich mich erinnere, ist das ein Garten.
As far as I remember, this is some kind of garden.
Я в Москве.
Ich|in|Moskau
I|in|Moscow
Ich bin in Moskau.
I am in Moscow.
Александровский парк.
Alexandrowski|Park
Alexandrovsky|park
Alexanderpark.
Alexander Park.
Он идёт параллельно Красной площади.
Er|geht|parallel zu|Rotem|Platz
he|goes|parallel to|Red|Square
Er verläuft parallel zum Roten Platz.
It runs parallel to Red Square.
С другой стороны здания Красная площадь.
Von|der anderen|Seite|Gebäude|Rote|Platz
with|other|side|building|Red|square
Auf der anderen Seite des Gebäudes ist der Rote Platz.
On the other side of the building is Red Square.
Но я не знаю почему, там было закрыто.
Aber|ich|nicht|weiß|warum|dort|war|geschlossen
but|I|not|know|why|there|was|closed
Aber ich weiß nicht warum, dort war es geschlossen.
But I don't know why, it was closed there.
Возможно, с другой стороны можно всё-таки (пройти).
Vielleicht|mit|anderer|Seite|man kann|||(vorbeikommen)
possibly|from|other|side|can|||(pass through)
Vielleicht kann man auf der anderen Seite doch (durchgehen).
Perhaps, from the other side, it is still possible to (get through).
Или сегодня такой неудачный день.
Oder|heute|so|unglücklicher|Tag
or|today|such|unlucky|day
Oder heute ist einfach ein unglücklicher Tag.
Or maybe today is just an unlucky day.
Я решила погулять в центре и сделать видео,
Ich|habe entschieden|spazieren zu gehen|im|Zentrum|und|zu machen|Video
I|decided|to take a walk|in|the center|and|to make|a video
Ich habe beschlossen, im Zentrum spazieren zu gehen und ein Video zu machen,
I decided to take a walk in the center and make a video,
и как раз Красная площадь по каким-то причинам закрыта.
und|gerade|mal|Rote|Platz|aus|||Gründen|geschlossen
and|as|just|Red|Square|for|some||reasons|closed
Und der Rote Platz ist aus irgendeinem Grund geschlossen.
and for some reason, Red Square is closed.
Покажу вам, что есть.
Ich werde zeigen|Ihnen|was|zu essen
I will show|you|what|there is
Ich zeige Ihnen, was es gibt.
I'll show you what's there.
На улице тепло.
Auf|der Straße|es ist warm
on|the street|warm
Es ist warm draußen.
It's warm outside.
Хорошо, не жарит солнце.
Gut|nicht|brennt|Sonne
good|not|is frying|the sun
Es scheint nicht die Sonne.
It's good, the sun is not scorching.
Нет такого палящего солнца.
Es gibt nicht|so ein|brennendes|Sonne
no|such|scorching|the sun
Es gibt keine brennende Sonne.
There is no such blazing sun.
Но тепло, да, где-то 28-30 градусов.
Aber|warm|ja|||Grad
but|warm|yes|||degrees
Aber es ist warm, ja, etwa 28-30 Grad.
But it's warm, yes, around 28-30 degrees.
Прекрасно!
Wunderbar
wonderful
Wunderbar!
Wonderful!
Но для обычных русских не так всё прекрасно.
Aber|für|gewöhnlichen|Russen|nicht|so|alles|wunderbar
but|for|ordinary|Russians|not|so|everything|wonderful
Aber für gewöhnliche Russen ist nicht alles so wunderbar.
But for ordinary Russians, not everything is so wonderful.
Почему? Сейчас объясню.
Warum|Jetzt|werde ich erklären
why|now|I will explain
Warum? Ich erkläre es jetzt.
Why? I will explain now.
Средняя зарплата в Москве где-то $1100.
Durchschnittliche|Gehalt|in|Moskau||
average|salary|in|Moscow||
Das durchschnittliche Gehalt in Moskau liegt bei etwa 1100 $.
The average salary in Moscow is about $1100.
Но вообще, существует огромная разница между зарплатой
Aber|überhaupt|gibt|riesige|Unterschied|zwischen|Gehalt
but|in general|there is|huge|difference|between|salary
Aber im Allgemeinen gibt es einen riesigen Unterschied zwischen dem Gehalt
But in general, there is a huge difference between salaries.
обычных людей и зарплатой каких-то важных людей.
gewöhnlichen|Menschen|und|Gehalt|||wichtiger|Menschen
ordinary|people|and|salary|||important|people
gewöhnlicher Menschen und dem Gehalt von wichtigen Personen.
ordinary people and the salaries of some important people.
Этот большой разрыв…
Dieser|große|Riss
this|big|gap
Diese große Kluft…
This big gap…
для обычных людей не так легко жить в Москве,
für|gewöhnlichen|Menschen|nicht|so|leicht|zu leben|in|Moskau
for|ordinary|people|not|so|easy|live|in|Moscow
für gewöhnliche Menschen ist es nicht so einfach, in Moskau zu leben,
it is not so easy for ordinary people to live in Moscow,
но всё равно здесь огромные перспективы.
aber|alles|trotzdem|hier|riesige|Perspektiven
but|all|still|here|huge|prospects
aber trotzdem gibt es hier riesige Perspektiven.
but there are still huge opportunities here.
Почему люди переезжают в Москву?
Warum|Menschen|ziehen|nach|Moskau
why|people|move|to|Moscow
Warum ziehen Menschen nach Moskau?
Why do people move to Moscow?
Молодые люди часто в очень большом количестве переезжают
Junge|Leute|oft|in|sehr|großen|Menge|ziehen um
young|people|often|in|very|large|number|move
Junge Menschen ziehen oft in sehr großer Zahl
Young people often move in very large numbers
в Москву, потому что здесь все возможности.
nach|Moskau|||hier|alle|Möglichkeiten
to|Moscow|because|that|here|all|opportunities
nach Moskau, weil es hier alle Möglichkeiten gibt.
to Moscow because all the opportunities are here.
Здесь самые лучшие университеты.
Hier|die|besten|Universitäten
here|the most|best|universities
Hier sind die besten Universitäten.
Here are the best universities.
В Москве где-то 280, даже больше, университетов популярных.
In|Moskau|||sogar|mehr|Universitäten|populär
in|Moscow|||even|more|universities|popular
In Moskau gibt es etwa 280, sogar mehr, beliebte Universitäten.
In Moscow, there are about 280, even more, popular universities.
И молодые люди заканчивают университеты
Und|jungen|Leute|schließen ab|Universitäten
and|young|people|graduate|universities
Und die jungen Leute schließen die Universitäten ab
And young people graduate from universities
и остаются здесь, потому что, конечно, они не хотят возвращаться
und|bleiben|hier|||natürlich|sie|nicht|wollen|zurückkehren
and|stay|here|||of course|they|not|want|to return
und bleiben hier, weil sie natürlich nicht zurückkehren wollen
and stay here because, of course, they do not want to return
в свой небольшой город бесперспективный.
in|seine|kleine|Stadt|perspektivlos
to|their|small|town|hopeless
in ihre kleine, aussichtslose Stadt.
to their small, hopeless town.
Здесь можно делать карьеру, зарабатывать большие деньги,
Hier|kann|machen|Karriere|verdienen|große|Geld
here|can|make|career|earn|big|money
Hier kann man Karriere machen, viel Geld verdienen,
Here you can build a career, earn a lot of money,
и поэтому все стремятся в Москву.
und|deshalb|alle|streben|nach|Moskau
and|therefore|everyone|strive|to|Moscow
und deshalb streben alle nach Moskau.
and that's why everyone strives to go to Moscow.
Все амбициозные молодые люди переезжают в Москву.
Alle|ehrgeizigen|jungen|Menschen|ziehen|nach|Moskau
all|ambitious|young|people|move|to|Moscow
Alle ehrgeizigen jungen Menschen ziehen nach Moskau.
All ambitious young people are moving to Moscow.
Москва всё-таки даёт эти возможности
Moskau|||gibt|diese|Möglichkeiten
Moscow|||gives|these|opportunities
Moskau bietet schließlich diese Möglichkeiten.
Moscow still provides these opportunities.
вырваться в другой мир.
entkommen|in|eine andere|Welt
to break out|into|another|world
In eine andere Welt auszubrechen.
to break into another world.
Всё-таки $1100 - это зарплата выше, чем в остальной России.
||ist|Gehalt|höher|als|in|der übrigen|Russland
||this|salary|higher|than|in|the rest of|Russia
Schließlich sind $1100 ein höheres Gehalt als im restlichen Russland.
After all, $1100 is a salary higher than in the rest of Russia.
Всё-таки это считается хорошей зарплатой для России.
||das|gilt|gut|Gehalt|für|Russland
||this|is considered|good|salary|for|Russia
Das gilt schließlich als gutes Gehalt für Russland.
After all, this is considered a good salary for Russia.
Но есть и минусы.
Aber|gibt|und|Minuspunkte
but|there are|and|downsides
Aber es gibt auch Nachteile.
But there are also downsides.
Как я вам показала, я живу сейчас
Wie|ich|Ihnen|gezeigt habe|ich|lebe|jetzt
as|I|to you|showed|I|live|now
Wie ich Ihnen gezeigt habe, lebe ich jetzt
As I showed you, I currently live
довольно далеко от центра.
ziemlich|weit|von|Zentrum
quite|far|from|the center
ziemlich weit vom Zentrum entfernt.
quite far from the center.
Хотя я доехала быстро на метро.
Obwohl|ich|angekommen bin|schnell|mit|U-Bahn
although|I|got|quickly|by|subway
Obwohl ich schnell mit der U-Bahn gefahren bin.
Although I got there quickly by subway.
Минут 40-50 у меня заняло до центра.
Minuten|mir|ich|dauerte|bis|zum Zentrum
minutes|at|me|took|to|the center
Es hat mich etwa 40-50 Minuten bis ins Zentrum gekostet.
It took me about 40-50 minutes to get to the center.
Но если мне нужно в какую-то другую точку Москвы,
Aber|wenn|mir|nötig|zu|||anderen|Punkt|Moskau
but|if|to me|need|to|||another|point|Moscow
Aber wenn ich zu einem anderen Punkt in Moskau muss,
But if I need to go to some other point in Moscow,
если я работаю где-то, естественно не в центре,
wenn|ich|arbeite|||natürlich|nicht|im|Zentrum
if|I|work|||naturally|not|in|the center
wenn ich irgendwo arbeite, natürlich nicht im Zentrum,
if I work somewhere, of course not in the center,
то я могу ездить до работы час, больше - 2 часа.
dann|ich|kann|fahren|bis|zur Arbeit|Stunde|mehr|Stunden
then|I|can|commute|to|work|hour|more|hours
dann kann ich bis zu einer Stunde zur Arbeit fahren, mehr - 2 Stunden.
then I can commute to work for an hour, more - 2 hours.
Часто у людей это занимает по 2 часа.
Oft|bei|Menschen|das|dauert|jeweils|Stunden
often|for|people|this|takes|about|hours
Oft dauert es bei den Menschen 2 Stunden.
Often it takes people about 2 hours.
Это такая трата времени, потому что город большой.
Das|so|Verschwendung|Zeit|||Stadt|groß
it|such|waste|time|because|that|city|big
Das ist eine solche Zeitverschwendung, weil die Stadt groß ist.
It's such a waste of time because the city is large.
И люди не могут все жить близко к центру.
Und|die Menschen|nicht|können|alle|leben|nah|an|dem Zentrum
and|people|not|can|all|live|close|to|the center
Und die Menschen können nicht alle nah am Zentrum leben.
And people can't all live close to the center.
Только обеспеченные люди…
Nur|wohlhabenden|Menschen
only|affluent|people
Nur wohlhabende Menschen…
Only affluent people…
богатые люди живут близко к центру.
reiche|Menschen|leben|nah|an|Zentrum
rich|people|live|close|to|the center
reiche Menschen leben nah am Zentrum.
rich people live close to the center.
Там космические цены на всё, на жильё.
Dort|astronomisch|Preise|auf|alles|auf|Wohnraum
there|astronomical|prices|on|everything|on|housing
Dort sind die Preise für alles, für Wohnraum, astronomisch.
There are astronomical prices for everything, for housing.
И поэтому…
und|deshalb
and|therefore
Und deshalb…
And therefore…
ой, может быть, ещё выбрать какую-то локацию,
oh|maybe|be|still|choose|||location
oh|maybe|be|still|choose|||location
Oh, vielleicht eine andere Location auswählen,
oh, maybe I should choose some location,
чтобы показать вам.
um|zu zeigen|Ihnen
in order to|show|you
um sie euch zu zeigen.
to show you.
Покажу вам центральную часть.
Ich werde zeigen|Ihnen|zentrale|Teil
I will show|you|central|part
Ich zeige euch den zentralen Teil.
I will show you the central part.
В Москве широкие дороги, в 3-4 полосы в одну сторону
In|Moskau|breite|Straßen|in|Fahrstreifen|in|eine|Richtung
in|Moscow|wide|roads|in|lanes|in|one|direction
In Moskau gibt es breite Straßen, 3-4 Spuren in eine Richtung
In Moscow, there are wide roads, with 3-4 lanes in one direction
и плюс ещё в другую.
und|plus|noch|in|eine andere
and|plus|also|in|the other
und zusätzlich noch in die andere.
and plus another in the other direction.
Вы видите, как много жёлтых такси.
Sie|sehen|wie|viele|gelben|Taxis
you|see|how|many|yellow|taxis
Sie sehen, wie viele gelbe Taxis es gibt.
You can see how many yellow taxis there are.
Это всё Яндекс такси.
Das|alles|Yandex|Taxi
this|all|Yandex|taxi
Das sind alles Yandex Taxis.
This is all Yandex Taxi.
Сейчас популярно Яндекс такси.
Jetzt|populär|Yandex|Taxi
now|popular|Yandex|taxi
Momentan sind Yandex Taxis sehr beliebt.
Yandex Taxi is popular right now.
Эта компания выкупила или не выкупила, не знаю,
Diese|Firma|hat aufgekauft|oder|nicht|aufgekauft|nicht|weiß
this|company|bought|or|not|bought|not|know
Ob diese Firma Bolt Taxi gekauft hat oder nicht, weiß ich nicht,
This company bought or did not buy, I don't know,
Болт такси и ещё какие-то небольшие такси.
Bolt|Taxi|und|noch|||kleine|Taxis
Bolt|taxi|and|some|||small|taxis
sowie einige andere kleine Taxis.
Bolt Taxi and some other small taxi services.
Сейчас, в основном, мы используем Яндекс такси.
Jetzt|in|hauptsächlich|wir|benutzen|Yandex|Taxi
now|in|mainly|we|use|Yandex|taxi
Jetzt nutzen wir hauptsächlich Yandex Taxi.
Now, mainly, we use Yandex Taxi.
Они выжили своих конкурентов…
Sie|überlebten|ihre|Konkurrenten
they|outlasted|their|competitors
Sie haben ihre Konkurrenten überlebt…
They outlived their competitors...
убрали своих конкурентов.
haben entfernt|ihre|Konkurrenten
eliminated|their|competitors
haben ihre Konkurrenten beseitigt.
removed their competitors.
Как попасть на другую сторону?
Wie|man kommt|auf|die andere|Seite
how|get|to|the other|side
Wie kommt man auf die andere Seite?
How to get to the other side?
В центре города, конечно же, стоит полиция
Im|Zentrum|der Stadt|natürlich|schon|steht|Polizei
in|center|city|of course|indeed|stands|police
In der Innenstadt steht natürlich die Polizei.
In the center of the city, of course, there is police
и следит за порядком.
und|überwacht|für|Ordnung
and|watches|for|order
und überwacht die Ordnung.
and they are keeping order.
Это… что это?
Das|was|das
this|what|this
Das... was ist das?
What is this...?
Государственная библиотека имени Ленина.
Staatliche|Bibliothek|nach|Lenin
State|library|named after|Lenin
Die Lenin-Staatsbibliothek.
The Lenin State Library.
Люди просто сидят, отдыхают.
Die Leute|einfach|sitzen|entspannen
people|just|sit|relax
Die Leute sitzen einfach da und entspannen.
People are just sitting, relaxing.
Видимо, я хочу обойти это всё
anscheinend|ich|will|umgehen|das|alles
apparently|I|want|go around|this|everything
Offensichtlich möchte ich das alles umgehen.
Apparently, I want to go around all of this
и попробовать зайти на Красную площадь
und|versuchen|zu betreten|auf|Rote|Platz
and|try|go in|to|Red|Square
und versuchen, den Roten Platz zu betreten.
and try to enter Red Square
с другой стороны, со стороны реки Москвы.
von|anderer|Seite|von|Seite|Fluss|Moskau
from|the other|side|from|the side|river|Moscow
von der anderen Seite, von der Seite des Moskva-Flusses.
from the other side, from the side of the Moscow River.
Ещё одна станция метро.
Noch|eine|Station|U-Bahn
still|one|station|subway
Eine weitere U-Bahn-Station.
Another metro station.
Я думаю, по красной ветке - метро “Боровицкая”.
Ich|denke|auf|roter|Linie|U-Bahn|Borowizkaja
I|think|on|red|line|subway|“Borovitskaya
Ich denke, mit der roten Linie - U-Bahn "Borowizkaja".
I think it's on the red line - the metro station 'Borovitskaya'.
В центр легко можно попасть.
Im|Zentrum|leicht|kann|erreicht werden
in|the center|easily|can|get to
Es ist einfach, ins Zentrum zu gelangen.
It's easy to get to the center.
Я живу на зелёной ветке, и я приехала
Ich|wohne|auf|grünen|Linie|und|ich|angekommen
I|live|on|green|line|and|I|arrived
Ich wohne an der grünen Linie und ich bin angekommen
I live on the green line, and I arrived.
на станцию “Театральная” по зелёной ветке.
zur|Station|Theater|mit|grünen|Linie
to|the station|“Theatrical|on|green|line
an der Station „Theatralnaya“ an der grünen Linie.
to the station "Theatrical" on the green line.
С этим нет проблем.
Mit|dem|gibt|Probleme
with|this|no|problems
Damit gibt es keine Probleme.
There are no problems with that.
Метро очень большое, много станций.
U-Bahn|sehr|groß|viele|Stationen
the metro|very|big|many|stations
Die U-Bahn ist sehr groß, es gibt viele Stationen.
The metro is very large, with many stations.
Легко можно добраться, но всё равно
leicht|kann|erreichen|aber|alles|gleich
easily|can|get there|but|all|the same
Es ist leicht zu erreichen, aber trotzdem
It's easy to get there, but still
из-за этих масштабов города, из-за этих расстояний,
||dieser|Größenordnungen|Stadt|||dieser|Entfernungen
from||these||||||distances
wegen dieser Ausmaße der Stadt, wegen dieser Entfernungen,
due to the size of the city, due to these distances,
это занимает время, не так легко.
das|dauert|Zeit|nicht|so|leicht
this|takes|time|not|so|easy
es dauert Zeit, es ist nicht so einfach.
it takes time, it's not that easy.
Эти широкие улицы…
Diese|breiten|Straßen
these|wide|streets
Diese breiten Straßen…
These wide streets…
конечно, здесь удобнее передвигаться на транспорте.
natürlich|hier|bequemer|sich fortbewegen|mit|Verkehrsmittel
of course|here|more convenient|to move around|by|transport
natürlich ist es hier bequemer, mit dem Transport zu fahren.
of course, it's more convenient to get around by transport.
В самом этом центре - нет, можно прогуляться.
In|this|this|Zentrum|no|one can|walk
in|this||center|no|can|take a walk
Im Zentrum selbst - nein, man kann spazieren gehen.
In this very center - no, you can take a walk.
Но по Москве лучше передвигаться на чём-то... на машине.
Aber|durch|Moskau|besser|sich fortbewegen|auf|||mit|Auto
but|in|Moscow|better|to get around|on|||in|a car
Aber in Moskau ist es besser, sich mit etwas... mit dem Auto fortzubewegen.
But it's better to get around Moscow by something... by car.
Потому что, как и в Минске…
Weil|dass|wie|und|in|Minsk
||as|and|in|Minsk
Denn, wie in Minsk…
Because, like in Minsk…
если вы не смотрели моё видео в Минске, посмотрите.
wenn|Sie|nicht|geschaut haben|mein|Video|in|Minsk|schauen Sie es an
if|you|not|watched|my|video|in|Minsk|watch
wenn Sie mein Video in Minsk nicht gesehen haben, schauen Sie es sich an.
if you haven't watched my video in Minsk, take a look.
Я добавлю ссылку на видео в Минске.
Ich|werde hinzufügen|den Link|auf|das Video|in|Minsk
I|will add|link|to|video|in|Minsk
Ich werde einen Link zum Video in Minsk hinzufügen.
I will add a link to the video in Minsk.
Там тоже широкие улицы.
Dort|auch|breite|Straßen
there|also|wide|streets
Dort gibt es auch breite Straßen.
There are also wide streets there.
Это во время Советского Союза они любили строить
Das|während|Zeit|Sowjetischen|Union|sie|liebten|zu bauen
this|during|the time|Soviet|Union|they|loved|to build
Es war während der Sowjetunion, dass sie gerne solche
It was during the Soviet Union that they loved to build
такие масштабные, массивные здания.
solche|großflächigen|massiven|Gebäude
such|large-scale|massive|buildings
großflächigen, massiven Gebäude errichteten.
such large, massive buildings.
Здесь памятник.
Hier|Denkmal
here|monument
Hier ist ein Denkmal.
Here is a monument.
Что-то здесь происходит, какая-то чёрная машина.
||hier|passiert|||schwarzes|Auto
||here|is happening|||black|car
Hier passiert etwas, ein schwarzes Auto.
Something is happening here, some black car.
Подожду я, потому что не понимаю, куда она едет.
Ich werde warten|ich|||nicht|verstehe|wohin|sie|fährt
I will wait|I|||not|understand|where|it|is going
Ich werde warten, weil ich nicht verstehe, wohin es fährt.
I will wait because I don't understand where it is going.
Можно.
Ja
can
Ja.
It's possible.
Показали, что можно переходить дорогу.
Sie zeigten|dass|man kann|überqueren|die Straße
showed|that|can|cross|the road
Sie haben gezeigt, dass man die Straße überqueren kann.
They showed that you can cross the road.
Какая-то важная чёрная машина выехала из Кремля.
||wichtige|schwarze|Auto|fuhr heraus|aus|dem Kreml
||important|black|car|drove out|from|the Kremlin
Irgendein wichtiges schwarzes Auto fuhr aus dem Kreml.
Some important black car drove out of the Kremlin.
Вот так они ездят с сигналками.
So|so|they|drive|with|sirens
here|like that|they|drive|with|sirens
So fahren sie mit Sirenen.
This is how they drive with sirens.
И они не останавливаются на светофорах.
Und|sie|nicht|halten an|an|Ampeln
and|they|not|stop|at|traffic lights
Und sie halten nicht an den Ampeln.
And they do not stop at traffic lights.
Ох уж эта Москва.
Oh|schon|diese|Moskau
oh|oh|this|Moscow
Oh, diese Moskau.
Oh, this Moscow.
Да, здесь не знаешь, что будет.
Ja|hier|nicht|weißt|was|sein wird
yes|here|not|know|what|will be
Ja, hier weiß man nicht, was passieren wird.
Yes, here you never know what will happen.
Какая красота!
Wie|Schönheit
what a|beauty
Was für eine Schönheit!
What beauty!
Там парк “Зарядье”, и это навесной мост над Москвой-рекой.
Da|Park|Зарядье|und|das|hängend|Brücke|über||Moskau
there|park|“Zaryadye|and|this|suspended|bridge|over||
Da ist der Park "Zaryadye" und die Hängebrücke über den Moskva-Fluss.
There is the "Zaryadye" park, and this is a suspended bridge over the Moscow River.
Чуть позже я дойду до того места.
ein wenig|später|ich|werde kommen|zu|diesem|Ort
a little|later|I|will reach|to|that|place
Bald werde ich zu diesem Ort gelangen.
A little later I will get to that place.
Да, Кремль.
Ja|Kreml
yes|the Kremlin
Ja, der Kreml.
Yes, the Kremlin.
И собор.
und|Kathedrale
and|the cathedral
Und die Kathedrale.
And the cathedral.
Я никогда не была внутри в Кремле.
Ich|nie|nicht|war|drinnen|im|Kreml
I|never|not|was|inside|in|the Kremlin
Ich war noch nie im Inneren des Kremls.
I have never been inside the Kremlin.
Я слышала, что всё-таки многие люди стремятся
Ich|gehört habe|dass|||viele|Menschen|streben
I|heard|that|||many|people|strive
Ich habe gehört, dass viele Menschen dennoch bestrebt sind
I heard that many people still strive
посетить сам Кремль.
besuchen|selbst|Kreml
to visit|the|Kremlin
den Kreml selbst zu besuchen.
to visit the Kremlin itself.
Ммм… Красная площадь.
Mmm|Rote|Platz
Mmm|Red|square
Mmm… Roter Platz.
Mmm… Red Square.
Всё-таки не попаду я на Красную площадь.
alles||nicht|werde kommen|ich|auf|Rote|Platz
||not|will get|I|to|Red|square
Ich werde es doch nicht auf den Roten Platz schaffen.
After all, I won't make it to Red Square.
Стоит охрана. Ограждения.
steht|Sicherheit|Absperrungen
stands|security|barriers
Es gibt Sicherheitskräfte. Absperrungen.
There is security. Fences.
Насколько я вижу, там пусто, нет людей.
wie|ich|sehe|dort|leer|keine|Menschen
as far as|I|see|there|empty|no|people
Soweit ich sehen kann, ist es dort leer, keine Menschen.
As far as I can see, it is empty, there are no people.
Не разрешено сегодня проходить.
Nicht|erlaubt|heute|passieren
not|allowed|today|to pass
Heute ist der Zutritt nicht erlaubt.
It is not allowed to pass today.
Событие видимо закончилось, но не пускают.
Ereignis|anscheinend|ist zu Ende gegangen|aber|nicht|lassen hinein
event|apparently|ended|but|not|let in
Das Ereignis scheint vorbei zu sein, aber sie lassen uns nicht rein.
The event seems to be over, but they are not letting anyone in.
Я также дальше иду по набережной.
Ich|auch|weiter|gehe|entlang|der Uferpromenade
I|also|further|am going|along|the embankment
Ich gehe auch weiter an der Uferpromenade entlang.
I am also walking further along the embankment.
И здесь этот навесной мост.
Und|hier|diese|Hänge-|brücke
and|here|this|suspension|bridge
Und hier ist diese Hängebrücke.
And here is this suspension bridge.
Недавно они построили этот мост
Vor kurzem|sie|haben gebaut|diese|Brücke
recently|they|built|this|bridge
Sie haben diese Brücke kürzlich gebaut.
They recently built this bridge.
и сделали такой современный парк.
und|haben gemacht|so|moderner|Park
and|made|such|modern|park
Und einen so modernen Park angelegt.
And they created such a modern park.
Я не буду рассказывать историю этого парка.
Ich|nicht|werde|erzählen|die Geschichte|dieses|Parks
I|not|will|tell|the story|this|park
Ich werde die Geschichte dieses Parks nicht erzählen.
I will not tell the story of this park.
Я смотрела видео у Артёма на канале из Russian Progress.
Ich|sah|Video|bei|Artem|auf|Kanal|von|Russisch|Progress
I|watched|video|at|Artem|on|channel|from||
Ich habe ein Video von Artem auf dem Kanal von Russian Progress angesehen.
I watched a video on Artem's channel from Russian Progress.
И он довольно интересно рассказывает.
Und|er|ziemlich|interessant|erzählt
and|he|quite|interesting|tells
Und er erzählt es ziemlich interessant.
And he tells it quite interestingly.
Там не очень длинное видео.
Dort|nicht|sehr|langes|Video
there|not|very|long|video
Das Video ist nicht sehr lang.
It's not a very long video.
Оставлю ссылку, вы можете посмотреть.
Ich lasse|den Link|Sie|können|ansehen
I will leave|link|you|can|see
Ich lasse den Link, ihr könnt es euch ansehen.
I will leave a link, you can take a look.
Там больше исторических каких-то моментов о парке.
Dort|mehr|historischer|||Momente|über|Park
there|more|historical|||moments|about|the park
Dort gibt es mehr historische Momente über den Park.
There are more historical moments about the park.
Я предпочитаю вам больше рассказывать какие-то жизненные
Ich|bevorzuge|Ihnen|mehr|zu erzählen|||Lebens-
I|prefer|to you|more|tell|||life
Ich bevorzuge es, Ihnen mehr über das Leben zu erzählen.
I prefer to tell you more about some life
(моменты)… о людях, о жизни, и показывать сам город,
Momente|über|Menschen|über|Leben|und|zeigen|die|Stadt
|about|people|about|life|and|show|the|city
(Momente)… über Menschen, über das Leben, und die Stadt selbst zu zeigen,
(moments)… about people, about life, and to show the city itself,
атмосферу.
Atmosphäre
atmosphere
die Atmosphäre.
the atmosphere.
Здесь, конечно, миленько.
Hier|natürlich|niedlich
here|of course|cute
Hier ist es natürlich hübsch.
It's quite nice here, of course.
Люди гуляют.
Die Menschen|spazieren
people|are walking
Die Menschen spazieren.
People are walking.
Всё такое цветное.
Alles|so|bunt
everything|so|colorful
Alles ist so bunt.
Everything is so colorful.
Всё такое современное.
Alles|so|modern
everything|such|modern
Alles ist so modern.
Everything is so modern.
Что это такое?
Was|das|solche
what|this|such
Was ist das?
What is this?
Подземный музей “Зарядье” и выход к Москве-реке.
Unterirdisch|Museum|Зарядье|und|Ausgang|zur||zur Moskwa
underground|museum|“Zaryadye|and|exit|to||
Das unterirdische Museum "Zaryadye" und der Ausgang zur Moskwa.
The underground museum "Zaryadye" and the exit to the Moscow River.
На ту сторону выход? Я не знаю.
Auf|die|Seite|Ausgang|Ich|nicht|weiß
to|that||exit|I|not|know
Gibt es einen Ausgang auf die andere Seite? Ich weiß es nicht.
Is there an exit to the other side? I don't know.
Я такой же турист в Москве, как и все туристы,
Ich|||Tourist|in|Moskau|wie|und|alle|Touristen
I|such|same|tourist|in|Moscow|as|and|all|tourists
Ich bin ein Tourist in Moskau, genau wie alle anderen Touristen,
I am just as much a tourist in Moscow as all the other tourists,
потому что я из Санкт-Петербурга.
weil|dass|ich|aus||
because|that|I|from||
weil ich aus Sankt Petersburg komme.
because I am from Saint Petersburg.
Подниматься наверх или не подниматься?
Aufsteigen|nach oben|oder|nicht|aufsteigen
to go up|up|or|not|to go up
Soll ich nach oben gehen oder nicht?
To go up or not to go up?
Вот в чём вопрос!?
Hier|in|was|Frage
here|in|what|question
Das ist die Frage!?
That is the question!?
Москва очень большая.
Moskau|sehr|groß
Moscow|very|big
Moskau ist sehr groß.
Moscow is very big.
И локаций и интересных мест, которые я хотела вам показать,
Und|Standorte|und|interessanten|Orten|die|ich|wollte|Ihnen|zeigen
and|locations|and|interesting|places|that|I|wanted|you|show
Und es gibt viele Orte und interessante Plätze, die ich Ihnen zeigen wollte,
And there are many locations and interesting places that I wanted to show you,
довольно много.
ziemlich|viel
quite|many
ziemlich viele.
quite a lot.
Это нужно ездить, передвигаться, и это всё время-время.
Das|notwendig|fahren|sich bewegen|und|das|alles||
this|necessary|to drive|to move around|and|this|all||
Man muss fahren, sich bewegen, und das kostet alles Zeit.
It requires traveling, moving around, and it all takes time.
Что успею, то я вам покажу.
Was|ich schaffen werde|das|ich|Ihnen|zeigen werde
what|I will manage|that|I|to you|will show
Was ich schaffe, das werde ich Ihnen zeigen.
I'll show you what I can.
Надеюсь, вам нравится гулять со мной.
Ich hoffe|Ihnen|gefällt|spazieren|mit|mir
I hope|to you|like|walking|with|me
Ich hoffe, es gefällt Ihnen, mit mir spazieren zu gehen.
I hope you enjoy walking with me.
Пойдём наверх?
Lass uns gehen|nach oben
shall we go|upstairs
Wollen wir nach oben gehen?
Shall we go upstairs?
Ну, давайте, посмотрим вид.
Na ja|lasst uns|schauen|Aussicht
well|let's|see|the view
Nun, lass uns die Aussicht anschauen.
Well, let's take a look at the view.
Не часто я здесь, раз в 2-3 года, наверное.
Nicht|oft|ich|hier|einmal|in|Jahre|wahrscheinlich
not|often|I|here|once|in|years|probably
Ich bin nicht oft hier, vielleicht alle 2-3 Jahre.
I am not here often, maybe once every 2-3 years.
Опять же давайте, пока гуляю расскажу вам.
Wieder|mal|lasst uns|während|ich spazieren gehe|werde ich erzählen|euch
again|also|let's|while|I walk|I will tell|you
Lass uns wieder gehen, während ich Ihnen erzähle.
Again, let me tell you while I walk.
Всё-таки для обычного русского человека
||für|normalen|russischen|Menschen
||for|ordinary|Russian|person
Für einen gewöhnlichen Russen
After all, for an ordinary Russian person
жизнь в Москве трудная,
Leben|in|Moskau|schwierig
life|in|Moscow|difficult
ist das Leben in Moskau schwierig,
life in Moscow is difficult,
нужно далеко ездить, большие расстояния.
man muss|weit|fahren|große|Entfernungen
need|far|to travel|big|distances
man muss weit fahren, große Entfernungen.
You need to travel far, long distances.
Люди арендуют квартиры не в центре, где-то далеко.
Die Leute|mieten|Wohnungen|nicht|im|Zentrum|||weit
people|rent|apartments|not|in|the center|||far
Die Menschen mieten Wohnungen nicht im Zentrum, sondern irgendwo weit weg.
People rent apartments not in the center, somewhere far away.
Люди работают.
Die Menschen|arbeiten
people|work
Die Menschen arbeiten.
People work.
Я думаю, что такие базовые продукты стоят столько же,
Ich|denke|dass|solche|Grundnahrungsmittel|Produkte|kosten|so viel|viel
I|think|that|such|basic|products|cost|as much|also
Ich denke, dass solche Grundnahrungsmittel genauso viel kosten,
I think that such basic products cost the same,
сколько в Санкт-Петербурге или в других городах России.
wie viel|in|||oder|in|anderen|Städten|Russland
how much|in|||or|in|other|cities|Russia
wie in Sankt Petersburg oder in anderen Städten Russlands.
how much in Saint Petersburg or in other cities of Russia.
Я смотрела, я сравнивала, такие же цены.
Ich|schaute|ich|verglich|solche|gleichen|Preise
I|looked|I|compared|such|same|prices
Ich habe geschaut, ich habe verglichen, die Preise sind die gleichen.
I looked, I compared, the prices are the same.
Конечно, для каких-то любителей изысканной еды…
Natürlich|für|||Liebhaber|feiner|Küche
of course|for|||lovers|exquisite|food
Natürlich, für einige Liebhaber von feiner Küche…
Of course, for some connoisseurs of fine food…
такая еда будет стоить дороже,
solche|Essen|wird|kosten|teurer
such|food|will|cost|more expensive
wird solches Essen teurer sein,
such food will cost more,
но обычная еда стоит столько же.
aber|gewöhnliche|Essen|kostet|so viel|wie
but|regular|food|costs|as much|same
aber normales Essen kostet genauso viel.
but regular food costs the same.
И получается, что с более высокой зарплатой,
Und|ergibt sich|dass|mit|höher|hohem|Gehalt
and|it turns out|that|with|higher|high|salary
Und es stellt sich heraus, dass mit einem höheren Gehalt,
And it turns out that with a higher salary,
у людей остаётся больше возможностей
bei|Menschen|bleibt|mehr|Möglichkeiten
at|people|has left|more|opportunities
die Menschen mehr Möglichkeiten haben
people have more opportunities
накопить деньги (на путешествия).
sparen|Geld|für|Reisen
to save|money|for|
Geld zu sparen (für Reisen).
to save money (for travel).
У них остаются деньги
Sie|ihnen|bleiben|Geld
at|them|have left|money
Sie haben Geld übrig
They have money
для какой-то более комфортной и интересной жизни.
für|||mehr|komfortable|und|interessante|Leben
for|||more|comfortable|and|interesting|life
für ein komfortableres und interessanteres Leben.
for a more comfortable and interesting life.
И также в красивом городе можно найти
Und|auch|in|schönen|Stadt|kann|finden
and|also|in|beautiful|city|can|find
Und auch in einer schönen Stadt kann man finden
And also in a beautiful city, you can find
какие-то бесплатные мероприятия или недорогие мероприятия.
||kostenlosen|Veranstaltungen|oder|günstigen|Veranstaltungen
||free|events|or|inexpensive|events
irgendwelche kostenlosen Veranstaltungen oder kostengünstige Veranstaltungen.
some free events or inexpensive events.
И поэтому, конечно, жизнь в Москве трудная (нелёгкая)
und|deshalb|natürlich|Leben|in|Moskau|schwierig|nicht leicht
and|therefore|of course|life|in|Moscow|difficult|(not easy)
Und deshalb ist das Leben in Moskau natürlich schwierig (nicht leicht)
And therefore, of course, life in Moscow is difficult (not easy)
для обычного гражданина,
für|normalen|Bürger
for|ordinary|citizen
for an ordinary citizen,
но даёт какие-то возможности и приятное времяпровождение,
aber|gibt|||Möglichkeiten|und|angenehme|Freizeit
but|gives|||opportunities|and|pleasant|pastime
aber es bietet einige Möglichkeiten und angenehme Freizeitgestaltung,
but it provides some opportunities and pleasant pastimes,
даёт развитие себя во-первых,
gibt|Entwicklung|sich||
gives|development|oneself||
es ermöglicht die persönliche Entwicklung,
it allows for personal development, first of all,
потому что можно посещать разные курсы.
weil|dass|man kann|besuchen|verschiedene|Kurse
because|that|can|attend|different|courses
weil man verschiedene Kurse besuchen kann.
because you can attend different courses.
Также можно за них платить, у людей остаются с зарплаты
Auch|kann|für|sie|bezahlen|bei|den Menschen|bleiben|von|Gehalt
also|can|for|them|pay|from|people|remain|from|salary
Man kann auch dafür bezahlen, die Menschen haben nach dem Gehalt
You can also pay for them, people have some money left from their salaries
какие-то деньги, которые они могут использовать
||Geld|die|sie|können|verwenden
||money|that|they|can|use
einige Geldbeträge, die sie verwenden können.
that they can use
для улучшения своей жизни.
zur|Verbesserung|seines|Lebens
for|improving|their|life
um ihr Leben zu verbessern.
to improve their lives.
В маленьких городах России таких возможностей намного меньше,
In|kleinen|Städten|Russland|solcher|Möglichkeiten|viel|weniger
in|small|cities|Russia|such|opportunities|much|less
In kleinen Städten Russlands gibt es viel weniger solcher Möglichkeiten,
In small towns in Russia, there are many fewer opportunities,
зарплаты намного ниже.
Gehälter|viel|niedriger
salaries|much|lower
die Gehälter sind viel niedriger.
salaries are much lower.
Поэтому большинство молодых людей переезжает в Москву.
Deshalb|die meisten|jungen|Leute|ziehen|nach|Moskau
therefore|most|young|people|move|to|Moscow
Deshalb ziehen die meisten jungen Menschen nach Moskau.
Therefore, most young people move to Moscow.
В Санкт-Петербург тоже едут люди.
In|||auch|fahren|Menschen
in|||also|go|people
Auch nach Sankt Petersburg ziehen Menschen.
People also go to Saint Petersburg.
Да, Москва впечатляет.
Ja|Moskau|beeindruckt
yes|Moscow|impresses
Ja, Moskau beeindruckt.
Yes, Moscow is impressive.
Что ни говори, здесь в центре, когда гуляешь, как турист,
Was|auch nicht|sagst|hier|im|Zentrum|wenn|du gehst|wie|Tourist
what|not|say|here|in|the center|when|walk|like|a tourist
Was man auch sagen mag, hier im Zentrum, wenn man als Tourist spazieren geht,
No matter what you say, here in the center, when you walk around as a tourist,
конечно, всё впечатляет.
natürlich|alles|beeindruckt
of course|everything|impresses
beeindruckt natürlich alles.
everything is certainly impressive.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.14 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.57
de:AFkKFwvL en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
ai_request(all=182 err=0.00%) translation(all=363 err=0.00%) cwt(all=2008 err=6.08%)