×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Practical Russian w Natalie, Лето 2022 в Москве, Россия | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)

Лето 2022 в Москве, Россия | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)

Привет! Следующее видео для вас.

Я сейчас в Москве.

Москва - столица России.

Да-да, я снова в России.

У меня такой транзит.

Сейчас объясню, почему я в Москве.

Я купила дешёвый билет.

И этот билет из Москвы.

Сейчас есть несколько всего вариантов (способов),

чтобы передвигаться по миру.

И очень часто дешёвые билеты из Москвы,

поэтому я в Москве несколько дней.

Я остановилась у друзей, и (сейчас) еду в центр города

показать вам город.

Я живу не близко.

Москва очень большая, и мне нужно ехать,

сначала на автобусе, потом на метро.

И как раз я покажу вам транспорт.

Пока я бесполезно стою и жду автобус,

покажу вам (этот) район, что здесь есть.

Это задание школы, не видно за деревьями.

Такие высокие новостройки, и есть также

такие старые панельные дома, как, например, вот этот дом.

Здесь есть всё: магазины, небольшие супермаркеты,

кафе, естественно, магазины с алкоголем.

И также можно арендовать велосипед

от банка ВТБ, наверное, я не знаю.

QR отсканировать.

Я не арендовала подобные велосипеды,

только электрические самокаты.

Где же мой автобус?

А ещё (есть) такси, естественно, Яндекс такси и каршеринг.

Эти машинки - это каршеринг.

Можно ездить… арендовать машину.

Уехали.

Нужно нажать на кнопку.

И здесь я могу оплатить картой.

У меня вот такая карта МИР,

и я могу оплачивать прямо в автобусе.

И я хочу показать вам, где я живу.

Это Москва, и я живу вот где-то тут далеко.

Это центр.

Первый круг, кольцо, да, первое кольцо.

Второе кольцо.

И я живу где-то, где третье кольцо.

Вот так далеко я сейчас.

Такой далёкий маршрут у меня будет, как вы понимаете.

(Это) обычный район на краю города.

Много людей в Москве, очень много людей.

Больше 12 миллионов живёт в Москве, возможно, больше,

я не знаю, как они считают.

И конечно, это всё чувствуется.

Это количество людей ощущается.

Метро.

Я также буду платить своей картой.

Можно проходить.

Вот так это работает.

Всё картой, я не хочу покупать билет,

потому что я всего на несколько дней.

Здесь есть схема.

Так, я думаю…

Метро не глубокое, и я захожу и сажусь в метро.

И схема.

Я вот здесь, внизу в Орехово.

И мне надо в центр.

Ой, я не знаю, какая станция (мне нужна).

Надо посмотреть.

Вот такая Москва.

Это сейчас я еду в метро, но оно надземное.

Это часть надземная.

И здесь я могу посмотреть город.

Ага, мы заезжаем на станцию.

Эта станция тоже наземная,

и потом метро снова уходит под землю.

Метро очень трудное, поэтому очень часто висят схемы.

Здесь тоже есть схема, и всегда можно посмотреть.

Это моя станция, и она должна быть

как раз недалеко от Красной площади.

Я ехала только по зелёной ветке…

по зелёной линии.

Очень удобно, когда много станций.

Мне (нужно) выходить.

Да, всё верно.

Ага, выход есть туда.

Здесь переход на станцию “Площадь Революции”.

Разные линии показаны разными цветами.

Линии показаны разными цветами.

Я ехала по зелёной - линия номер 2.

Линия номер 3 - синяя.

Линия номер 1 - красная.

Я буду выходить.

Здесь я могу выйти к Большому театру.

ЦУМ. Театральная площадь.

Малый театр.

Не знаю.

А что с той стороны?

Я тоже, как турист, смотрю и показываю вам.

Туда первая линия - “Охотный ряд” станция.

Вот, а здесь как раз выход “Красная площадь, Кремль”,

значит мне сюда.

В Москве неглубокое метро.

Здесь довольно большой эскалатор.

Но вообще метро неглубокое обычно.

Выхожу из метро.

Выход. Ничего делать не надо.

Нет!? Да.

Меня всегда пугают такие двери.

И музыка меня встречает.

Что здесь?

Ой, ничего себе, я смотрела эту оперу,

может быть, не эту.

Какая классная атмосфера!

Я не знаю, куда мне, вообще, без понятия.

Здесь такие толпы людей.

Я просто в шоке.

И я не очень понимаю, где я нахожусь.

Я вам показала на карте, это самое маленькое кольцо.

Это центр.

И я как раз выбрала станцию в самом центре.

Я думаю, (мне) прямо-прямо туда, куда идут все люди.

И мне тоже туда.

Ах, Москва.

Да, почему Москва?

Ну конечно, вы изучаете русский язык.

И в России русский язык.

Москва - столица… столица России,

где русский язык, где все говорят по-русски.

Как раз-таки в Москве вы можете встретить иностранцев.

Вы можете найти людей, знающих английский язык.

Но, конечно, все говорят по-русски.

И вообще, вы изучаете русский язык,

вам нужно посетить Москву.

Это какой-то отдельный мир, отдельная планета.

Здесь очень много красивых мест.

И город развивается очень быстро,

всё больше и больше каких-то мероприятий.

Здесь можно найти всё, я не знаю, кафе, рестораны,

всё, кроме Красной площади.

Я потерялась.

Здесь всё меняется.

Я была, возможно, здесь осенью или зимой.

Сейчас лето.

А, вход.

И конечно, они проверяют на металлоискателях.

Нельзя ничего опасного проносить.

Я вообще не понимаю, можно проходить.

Что-то люди спрашивают.

Может быть, Красная площадь закрыта сегодня,

какое-то мероприятие.

Ах, я выбрала не самый удачный день.

Ладно!

Здесь памятник.

Покажу вам просто центр.

Красота же!? Вам нравится?

Москва - это что-то потрясающее, что-то необыкновенное,

и что-то отдельное, можно так сказать.

Нельзя оценивать Россию по Москве.

И нельзя оценивать другие города без Москвы.

Это разные миры, но это всё одна Россия.

Почему так?

Потому что в Москве все самые важные люди.

Это политики, футболисты, селебрити.

Всё-всё сконцентрировано здесь.

Всё сосредоточено в этом городе.

Чтобы прочувствовать всю Россию,

лучше посетить и другие города,

но вам нужно увидеть Москву.

Рассказываю и показываю вам просто…

что вижу, о том и говорю, куда нравится, туда и иду.

Не знаю, куда я направляюсь.

Честно, надо открывать карту.

Здесь всё меняется.

Меня чуть не сбил маленький ребёнок.

Маленькая девочка влетела в мои ноги.

Там открыты ворота.

Насколько я помню, это какой-то сад.

Я в Москве.

Александровский парк.

Он идёт параллельно Красной площади.

С другой стороны здания Красная площадь.

Но я не знаю почему, там было закрыто.

Возможно, с другой стороны можно всё-таки (пройти).

Или сегодня такой неудачный день.

Я решила погулять в центре и сделать видео,

и как раз Красная площадь по каким-то причинам закрыта.

Покажу вам, что есть.

На улице тепло.

Хорошо, не жарит солнце.

Нет такого палящего солнца.

Но тепло, да, где-то 28-30 градусов.

Прекрасно!

Но для обычных русских не так всё прекрасно.

Почему? Сейчас объясню.

Средняя зарплата в Москве где-то $1100.

Но вообще, существует огромная разница между зарплатой

обычных людей и зарплатой каких-то важных людей.

Этот большой разрыв…

для обычных людей не так легко жить в Москве,

но всё равно здесь огромные перспективы.

Почему люди переезжают в Москву?

Молодые люди часто в очень большом количестве переезжают

в Москву, потому что здесь все возможности.

Здесь самые лучшие университеты.

В Москве где-то 280, даже больше, университетов популярных.

И молодые люди заканчивают университеты

и остаются здесь, потому что, конечно, они не хотят возвращаться

в свой небольшой город бесперспективный.

Здесь можно делать карьеру, зарабатывать большие деньги,

и поэтому все стремятся в Москву.

Все амбициозные молодые люди переезжают в Москву.

Москва всё-таки даёт эти возможности

вырваться в другой мир.

Всё-таки $1100 - это зарплата выше, чем в остальной России.

Всё-таки это считается хорошей зарплатой для России.

Но есть и минусы.

Как я вам показала, я живу сейчас

довольно далеко от центра.

Хотя я доехала быстро на метро.

Минут 40-50 у меня заняло до центра.

Но если мне нужно в какую-то другую точку Москвы,

если я работаю где-то, естественно не в центре,

то я могу ездить до работы час, больше - 2 часа.

Часто у людей это занимает по 2 часа.

Это такая трата времени, потому что город большой.

И люди не могут все жить близко к центру.

Только обеспеченные люди…

богатые люди живут близко к центру.

Там космические цены на всё, на жильё.

И поэтому…

ой, может быть, ещё выбрать какую-то локацию,

чтобы показать вам.

Покажу вам центральную часть.

В Москве широкие дороги, в 3-4 полосы в одну сторону

и плюс ещё в другую.

Вы видите, как много жёлтых такси.

Это всё Яндекс такси.

Сейчас популярно Яндекс такси.

Эта компания выкупила или не выкупила, не знаю,

Болт такси и ещё какие-то небольшие такси.

Сейчас, в основном, мы используем Яндекс такси.

Они выжили своих конкурентов…

убрали своих конкурентов.

Как попасть на другую сторону?

В центре города, конечно же, стоит полиция

и следит за порядком.

Это… что это?

Государственная библиотека имени Ленина.

Люди просто сидят, отдыхают.

Видимо, я хочу обойти это всё

и попробовать зайти на Красную площадь

с другой стороны, со стороны реки Москвы.

Ещё одна станция метро.

Я думаю, по красной ветке - метро “Боровицкая”.

В центр легко можно попасть.

Я живу на зелёной ветке, и я приехала

на станцию “Театральная” по зелёной ветке.

С этим нет проблем.

Метро очень большое, много станций.

Легко можно добраться, но всё равно

из-за этих масштабов города, из-за этих расстояний,

это занимает время, не так легко.

Эти широкие улицы…

конечно, здесь удобнее передвигаться на транспорте.

В самом этом центре - нет, можно прогуляться.

Но по Москве лучше передвигаться на чём-то... на машине.

Потому что, как и в Минске…

если вы не смотрели моё видео в Минске, посмотрите.

Я добавлю ссылку на видео в Минске.

Там тоже широкие улицы.

Это во время Советского Союза они любили строить

такие масштабные, массивные здания.

Здесь памятник.

Что-то здесь происходит, какая-то чёрная машина.

Подожду я, потому что не понимаю, куда она едет.

Можно.

Показали, что можно переходить дорогу.

Какая-то важная чёрная машина выехала из Кремля.

Вот так они ездят с сигналками.

И они не останавливаются на светофорах.

Ох уж эта Москва.

Да, здесь не знаешь, что будет.

Какая красота!

Там парк “Зарядье”, и это навесной мост над Москвой-рекой.

Чуть позже я дойду до того места.

Да, Кремль.

И собор.

Я никогда не была внутри в Кремле.

Я слышала, что всё-таки многие люди стремятся

посетить сам Кремль.

Ммм… Красная площадь.

Всё-таки не попаду я на Красную площадь.

Стоит охрана. Ограждения.

Насколько я вижу, там пусто, нет людей.

Не разрешено сегодня проходить.

Событие видимо закончилось, но не пускают.

Я также дальше иду по набережной.

И здесь этот навесной мост.

Недавно они построили этот мост

и сделали такой современный парк.

Я не буду рассказывать историю этого парка.

Я смотрела видео у Артёма на канале из Russian Progress.

И он довольно интересно рассказывает.

Там не очень длинное видео.

Оставлю ссылку, вы можете посмотреть.

Там больше исторических каких-то моментов о парке.

Я предпочитаю вам больше рассказывать какие-то жизненные

(моменты)… о людях, о жизни, и показывать сам город,

атмосферу.

Здесь, конечно, миленько.

Люди гуляют.

Всё такое цветное.

Всё такое современное.

Что это такое?

Подземный музей “Зарядье” и выход к Москве-реке.

На ту сторону выход? Я не знаю.

Я такой же турист в Москве, как и все туристы,

потому что я из Санкт-Петербурга.

Подниматься наверх или не подниматься?

Вот в чём вопрос!?

Москва очень большая.

И локаций и интересных мест, которые я хотела вам показать,

довольно много.

Это нужно ездить, передвигаться, и это всё время-время.

Что успею, то я вам покажу.

Надеюсь, вам нравится гулять со мной.

Пойдём наверх?

Ну, давайте, посмотрим вид.

Не часто я здесь, раз в 2-3 года, наверное.

Опять же давайте, пока гуляю расскажу вам.

Всё-таки для обычного русского человека

жизнь в Москве трудная,

нужно далеко ездить, большие расстояния.

Люди арендуют квартиры не в центре, где-то далеко.

Люди работают.

Я думаю, что такие базовые продукты стоят столько же,

сколько в Санкт-Петербурге или в других городах России.

Я смотрела, я сравнивала, такие же цены.

Конечно, для каких-то любителей изысканной еды…

такая еда будет стоить дороже,

но обычная еда стоит столько же.

И получается, что с более высокой зарплатой,

у людей остаётся больше возможностей

накопить деньги (на путешествия).

У них остаются деньги

для какой-то более комфортной и интересной жизни.

И также в красивом городе можно найти

какие-то бесплатные мероприятия или недорогие мероприятия.

И поэтому, конечно, жизнь в Москве трудная (нелёгкая)

для обычного гражданина,

но даёт какие-то возможности и приятное времяпровождение,

даёт развитие себя во-первых,

потому что можно посещать разные курсы.

Также можно за них платить, у людей остаются с зарплаты

какие-то деньги, которые они могут использовать

для улучшения своей жизни.

В маленьких городах России таких возможностей намного меньше,

зарплаты намного ниже.

Поэтому большинство молодых людей переезжает в Москву.

В Санкт-Петербург тоже едут люди.

Да, Москва впечатляет.

Что ни говори, здесь в центре, когда гуляешь, как турист,

конечно, всё впечатляет.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Лето 2022 в Москве, Россия | Russian Vlog (subs) - YouTube (1) Sommer|in|Moskau|Russland|||| summer|in|Moscow|Russia|Russian|vlog|subtitles|YouTube Verano 2022 en Moscú, Rusia | Russian Vlog (subs) - YouTube (1) Eté 2022 à Moscou, Russie | Vlog russe (subs) - YouTube (1) Estate 2022 a Mosca, Russia | Vlog russo (subs) - YouTube (1) Zomer 2022 in Moskou, Rusland | Russische vlog (subs) - YouTube (1) 俄罗斯莫斯科的 2022 年夏天 | Russian Vlog (subs) - YouTube (1) Sommer 2022 in Moskau, Russland | Russischer Vlog (Untertitel) - YouTube (1) Summer 2022 in Moscow, Russia | Russian Vlog (subs) - YouTube (1)

Привет! Следующее видео для вас. Hallo|Nächste|Video|für|Sie hello|next|video|for|you Bonjour, la vidéo suivante est pour vous. Hallo! Das nächste Video für euch. Hello! The next video for you.

Я сейчас в Москве. Ich|jetzt|in|Moskau I|now|in|Moscow Ich bin gerade in Moskau. I am currently in Moscow.

Москва - столица России. Moskau|Hauptstadt|Russlands Moscow|capital|Russia Moskau ist die Hauptstadt von Russland. Moscow is the capital of Russia.

Да-да, я снова в России. ||ich|wieder|in|Russland ||I|again|in|Russia Ja, ja, ich bin wieder in Russland. Yes-yes, I am back in Russia.

У меня такой транзит. Ich|mir|so|Transit at|me|such|transit Ich habe so einen Transit. I have such a transit.

Сейчас объясню, почему я в Москве. Jetzt|werde erklären|warum|ich|in|Moskau now|I will explain|why|I|in|Moscow Jetzt erkläre ich, warum ich in Moskau bin. Now I will explain why I am in Moscow.

Я купила дешёвый билет. Ich|kaufte|billigen|Ticket I|bought|cheap|ticket Ich habe ein günstiges Ticket gekauft. I bought a cheap ticket.

И этот билет из Москвы. Und|dieses|Ticket|aus|Moskau and|this|ticket|from|Moscow Und dieses Ticket ist aus Moskau. And this ticket is from Moscow.

Сейчас есть несколько всего вариантов (способов), Jetzt|gibt|mehrere|insgesamt|Möglichkeiten|Wege now|there are|several|only|options|(ways) Jetzt gibt es nur ein paar Optionen (Möglichkeiten), Right now there are only a few options (ways),

чтобы передвигаться по миру. um|sich zu bewegen|durch|die Welt to|move|around|the world pour se déplacer dans le monde. um sich in der Welt zu bewegen. to travel around the world.

И очень часто дешёвые билеты из Москвы, Und|sehr|oft|günstige|Tickets|aus|Moskau and|very|often|cheap|tickets|from|Moscow Et très souvent des billets bon marché au départ de Moscou, Und sehr oft gibt es günstige Tickets von Moskau, And very often there are cheap tickets from Moscow,

поэтому я в Москве несколько дней. deshalb|ich|in|Moskau|einige|Tage therefore|I|in|Moscow|several|days Je suis donc à Moscou pour quelques jours. deshalb bin ich ein paar Tage in Moskau. so I am in Moscow for a few days.

Я остановилась у друзей, и (сейчас) еду в центр города Ich|habe angehalten|bei|Freunden|und|(jetzt)|fahre|in|Zentrum|der Stadt I|stayed|at|friends|and|(now)|am going|to|the center|the city |me detuve|||||||| Je loge chez des amis et je me dirige (maintenant) vers le centre-ville. Ich habe bei Freunden übernachtet und (jetzt) fahre ich ins Stadtzentrum I am staying with friends, and (now) I am going to the city center

показать вам город. zeigen|Ihnen|Stadt to show|you|the city um euch die Stadt zu zeigen. to show you the city.

Я живу не близко. Ich|wohne|nicht|nah I|live|not|close Je n'habite pas à proximité. Ich wohne nicht nah. I don't live close.

Москва очень большая, и мне нужно ехать, Moskau|sehr|groß|und|mir|muss|fahren Moscow|very|big|and|to me|need|to go Moskau ist sehr groß, und ich muss fahren, Moscow is very big, and I need to go,

сначала на автобусе, потом на метро. zuerst|mit|dem Bus|dann|mit|der U-Bahn first|by|bus|then|by|subway zuerst mit dem Bus, dann mit der U-Bahn. first by bus, then by metro.

И как раз я покажу вам транспорт. Und|wie|gerade|ich|werde zeigen|Ihnen|Transport and|as|just|I|will show|you|transportation Und ich werde Ihnen gerade den Transport zeigen. And I will show you the transport.

Пока я бесполезно стою и жду автобус, Während|ich|nutzlos|stehe|und|warte|Bus while|I|uselessly|stand|and|wait|bus Pendant que j'attends inutilement le bus, Während ich nutzlos stehe und auf den Bus warte, While I uselessly stand and wait for the bus,

покажу вам (этот) район, что здесь есть. ich werde zeigen|Ihnen|dieser|Stadtteil|was|hier|gibt will show|to you|this|district|that|here|is Ich werde Ihnen (dieses) Viertel zeigen, was es hier gibt. I will show you this area, what is here.

Это задание школы, не видно за деревьями. Das|Aufgabe|der Schule|nicht|sichtbar|hinter|den Bäumen this|assignment|school|not|visible|behind|the trees Das ist die Aufgabe der Schule, man sieht es nicht hinter den Bäumen. This is a school assignment, it is not visible behind the trees.

Такие высокие новостройки, и есть также So|hoch|Neubauten|und|gibt|auch such|tall|new buildings|and|there are|also ||edificios nuevos||| So hohe Neubauten gibt es hier, und es gibt auch There are such tall new buildings, and there are also

такие старые панельные дома, как, например, вот этот дом. solche|alten|Plattenbau|Häuser|wie|zum Beispiel|hier|dieser|Haus such|old|panel|houses|like|for example|this|this|house ||paneles|||||| so alte Plattenbauten, wie zum Beispiel dieses Haus. such old panel houses, like, for example, this house.

Здесь есть всё: магазины, небольшие супермаркеты, Hier|gibt|alles|Geschäfte|kleine|Supermärkte here|there is|everything|stores|small|supermarkets Hier gibt es alles: Geschäfte, kleine Supermärkte, There is everything here: shops, small supermarkets,

кафе, естественно, магазины с алкоголем. Café|natürlich|Geschäfte|mit|Alkohol cafes|of course|stores|with|alcohol Cafés, natürlich, Geschäfte mit Alkohol. cafes, of course, liquor stores.

И также можно арендовать велосипед Und|auch|kann man|mieten|Fahrrad and|also|can|rent|bicycle Und man kann auch ein Fahrrad mieten. And you can also rent a bicycle

от банка ВТБ, наверное, я не знаю. von|Bank|VTB|wahrscheinlich|ich|nicht|weiß from|bank|VTB|probably|I|not|know ||VTB|||| de la banque VTB, je suppose, je ne sais pas. Von der Bank VTB, wahrscheinlich, ich weiß es nicht. from VTB Bank, I guess, I don't know.

QR отсканировать. QR|scannen QR|to scan QR|escanear QR scan. QR scannen. Scan the QR.

Я не арендовала подобные велосипеды, Ich|nicht|gemietet|ähnliche|Fahrräder I|not|rented|similar|bicycles |||similares| Je n'ai pas loué de vélos de ce type, Ich habe solche Fahrräder nicht gemietet. I haven't rented such bicycles,

только электрические самокаты. nur|elektrischen|Roller only|electric|scooters nur elektrische Roller. only electric scooters.

Где же мой автобус? Wo|denn|mein|Bus where|then|my|bus Wo ist mein Bus? Where is my bus?

А ещё (есть) такси, естественно, Яндекс такси и каршеринг. Und|noch|(es gibt)|Taxi|natürlich|Yandex|Taxi|und|Carsharing and|also|(there is)|taxi|naturally|Yandex|taxi|and|car sharing ||||||||carsharing Und es gibt natürlich auch Taxis, Yandex Taxi und Carsharing. And also (there is) taxi, of course, Yandex taxi and car sharing.

Эти машинки - это каршеринг. Diese|Autos|ist|Carsharing these|cars|this|car sharing Ces voitures sont des voitures partagées. Diese Autos sind Carsharing. These little cars are car sharing.

Можно ездить… арендовать машину. Man kann|fahren|mieten|Auto can|drive|rent|car Vous pouvez conduire... louer une voiture. Man kann fahren… ein Auto mieten. You can drive... rent a car.

Уехали. Wir sind gefahren left Wir sind weggefahren. They left.

Нужно нажать на кнопку. Man muss|drücken|auf|die Taste need|to press|on|button |presionar|| Man muss den Knopf drücken. You need to press the button.

И здесь я могу оплатить картой. Und|hier|ich|kann|bezahlen|mit Karte and|here|I|can|pay|with a card Und hier kann ich mit Karte bezahlen. And here I can pay with a card.

У меня вот такая карта МИР, Ich|habe|hier|solche|Karte|MIR at|me|here|such|card|MIR Ich habe so eine MIR-Karte, I have this MIR card,

и я могу оплачивать прямо в автобусе. und|ich|kann|bezahlen|direkt|im|Bus and|I|can|pay|directly|on|the bus |||pagar||| et je peux payer dans le bus. und ich kann direkt im Bus bezahlen. and I can pay directly on the bus.

И я хочу показать вам, где я живу. Und|ich|will|zeigen|Ihnen|wo|ich|wohne and|I|want|show|you|where|I|live Und ich möchte Ihnen zeigen, wo ich wohne. And I want to show you where I live.

Это Москва, и я живу вот где-то тут далеко. Das|Moskau|und|ich|lebe|hier|||hier|weit this|Moscow|and|I|live|here|||here|far Nous sommes à Moscou, et j'habite loin d'ici. Das ist Moskau, und ich wohne hier irgendwo weit weg. This is Moscow, and I live somewhere far away here.

Это центр. Das|Zentrum this|center Das ist das Zentrum. This is the center.

Первый круг, кольцо, да, первое кольцо. Erste|Runde|Ring|ja|erste|Ring first|circle|ring|yes|first|ring Premier tour, sonnerie, oui, première sonnerie. Der erste Ring, ja, der erste Ring. The first circle, the ring, yes, the first ring.

Второе кольцо. Zweite|Ring second|ring Der zweite Ring. The second ring.

И я живу где-то, где третье кольцо. Und|ich|lebe|wo|||dritte|Ring and|I|live|where|||third|ring Et je vis quelque part où se trouve le troisième anneau. Und ich lebe irgendwo, wo der dritte Ring ist. And I live somewhere where the third ring is.

Вот так далеко я сейчас. So|weit|weit|ich|jetzt here|so|far|I|now So weit bin ich jetzt. That's how far I am right now.

Такой далёкий маршрут у меня будет, как вы понимаете. So|weit|Route|bei|mir|wird|wie|Sie|verstehen such|distant|route|for|me|will be|as|you|understand C'est le genre d'itinéraire longue distance que j'aurai, vous comprenez. So eine weite Strecke werde ich haben, wie Sie verstehen. I will have such a long route, as you understand.

(Это) обычный район на краю города. Das|gewöhnlich|Viertel|am|Rand|Stadt (this is)|ordinary|district|on|edge|city (C'est) un quartier ordinaire à la périphérie de la ville. (Das ist) ein gewöhnliches Viertel am Stadtrand. (This is) a typical neighborhood on the edge of the city.

Много людей в Москве, очень много людей. Viele|Menschen|in|Moskau|sehr|viele|Menschen many|people|in|Moscow|very|many|people Viele Menschen in Moskau, sehr viele Menschen. There are a lot of people in Moscow, very many people.

Больше 12 миллионов живёт в Москве, возможно, больше, Mehr|Millionen|leben|in|Moskau|vielleicht|mehr more|million|lives|in|Moscow|possibly|more Plus de 12 millions de personnes vivent à Moscou, probablement plus, Mehr als 12 Millionen leben in Moskau, vielleicht sogar mehr, More than 12 million live in Moscow, possibly more,

я не знаю, как они считают. ich|nicht|weiß|wie|sie|rechnen I|not|know|how|they|count Je ne sais pas comment ils comptent. ich weiß nicht, wie sie zählen. I don't know how they count.

И конечно, это всё чувствуется. Und|natürlich|das|alles|fühlt sich an and|of course|this|everything|is felt Et, bien sûr, tout cela est ressenti. Und natürlich spürt man das alles. And of course, all of this is felt.

Это количество людей ощущается. Das|Anzahl|Menschen|wird wahrgenommen this|number|people|is felt |||se siente Ce nombre de personnes se fait sentir. Diese Anzahl von Menschen ist spürbar. The number of people is felt.

Метро. U-Bahn subway U-Bahn. Metro.

Я также буду платить своей картой. Ich|auch|werde|bezahlen|meiner|Karte I|also|will|pay|my|card Ich werde auch mit meiner Karte bezahlen. I will also be paying with my card.

Можно проходить. Man kann|passieren can|pass Il n'y a pas de mal à passer son tour. Man kann durchgehen. You can pass.

Вот так это работает. So|so|das|funktioniert here|like|this|works C'est ainsi que cela fonctionne. So funktioniert das. This is how it works.

Всё картой, я не хочу покупать билет, Alles|mit Karte|ich|nicht|will|kaufen|Ticket everything|by card|I|not|want|buy|ticket Tout se fait par carte, je ne veux pas acheter de billet, Alles mit der Karte, ich möchte kein Ticket kaufen, Everything is with a card, I don't want to buy a ticket,

потому что я всего на несколько дней. weil|dass|ich|nur|für|einige|Tage ||I|only|for|a few|days parce que je ne suis là que pour quelques jours. weil ich nur für ein paar Tage hier bin. because I'm only here for a few days.

Здесь есть схема. Hier|gibt|das Schema here|is|map Hier gibt es einen Plan. There is a map.

Так, я думаю… So|ich|denke so|I|think Alors, je me dis... Also, ich denke… So, I think...

Метро не глубокое, и я захожу и сажусь в метро. U-Bahn|nicht|tief|und|ich|gehe hinein|und|setze mich|in|U-Bahn subway|not|deep|and|I|enter|and|sit|in|subway Le souterrain n'est pas profond, j'entre et je monte dans le souterrain. Die U-Bahn ist nicht tief, und ich gehe rein und setze mich in die U-Bahn. The subway is not deep, and I go in and sit in the subway.

И схема. und|Schema and|map |y esquema Und der Plan. And the map.

Я вот здесь, внизу в Орехово. Ich|hier|hier|unten|in|Orechowo I|here|here|below|in|Orekhovo |||||Oréjovo Je suis à Orekhovo. Ich bin hier unten in Orechowo. I'm here, down in Orekhovo.

И мне надо в центр. Und|mir|muss|in|das Zentrum and|to me|need|to|the center Und ich muss ins Zentrum. And I need to go to the center.

Ой, я не знаю, какая станция (мне нужна). Oh|ich|nicht|weiß|welche|Station|mir|benötigt oh|I|not|know|which|station|to me|needed) Oh, ich weiß nicht, welche Station (ich brauche). Oh, I don't know which station (I need).

Надо посмотреть. Man muss|schauen need|to look Nous verrons bien. Ich muss nachsehen. I need to check.

Вот такая Москва. So|solche|Moskau here|such|Moscow Moscou est ainsi faite. So ist Moskau. This is Moscow.

Это сейчас я еду в метро, но оно надземное. Das|jetzt|ich|fahre|in|U-Bahn|aber|es|überirdisch this|now|I|am riding|in|the subway|but|it|above ground ||||||||aéreo C'est moi qui prends le métro maintenant, mais il est surélevé. Jetzt fahre ich mit der U-Bahn, aber sie ist oberirdisch. Right now I am riding the metro, but it is above ground.

Это часть надземная. Das|Teil|überirdisch this|part|above ground Il s'agit de la partie hors sol. Das ist der oberirdische Teil. This part is above ground.

И здесь я могу посмотреть город. Und|hier|ich|kann|anschauen|Stadt and|here|I|can|see|the city Und hier kann ich die Stadt anschauen. And here I can see the city.

Ага, мы заезжаем на станцию. Aha|wir|fahren ein|an|die Station yeah|we|are driving into|to|the station Oui, nous arrivons à la station. Aha, wir fahren zur Station. Aha, we are arriving at the station.

Эта станция тоже наземная, Diese|Station|auch|oberirdisch this|station|also|above ground Diese Station ist auch oberirdisch, This station is also above ground,

и потом метро снова уходит под землю. und|dann|U-Bahn|wieder|fährt|unter|Erde and|then|the subway|again|goes|underground|the ground puis le métro redevient clandestin. und dann geht die U-Bahn wieder unter die Erde. and then the subway goes underground again.

Метро очень трудное, поэтому очень часто висят схемы. U-Bahn|sehr|schwierig|deshalb|sehr|oft|hängen|Pläne the subway|very|difficult|therefore|very|often|hang|maps ||||||hay| Le sous-sol est très difficile, il y a donc très souvent des schémas suspendus. Die U-Bahn ist sehr kompliziert, deshalb hängen sehr oft Pläne. The subway is very complicated, so maps are often displayed.

Здесь тоже есть схема, и всегда можно посмотреть. Hier|auch|gibt|Schema|und|immer|kann|anschauen here|also|there is|map|and|always|can|look at Il y a également un diagramme ici, et vous pouvez toujours y jeter un coup d'œil. Hier gibt es auch einen Plan, und man kann ihn immer einsehen. There is also a map here, and you can always take a look.

Это моя станция, и она должна быть Das|meine|Station|und|sie|muss|sein this|my|station|and|it|should|be C'est ma station, et elle est censée l'être. Das ist meine Station, und sie sollte sein This is my station, and it should be

как раз недалеко от Красной площади. genau|mal|nicht weit|von|Rot|Platz as|just|not far|from|Red|Square juste à côté de la Place Rouge. gerade nicht weit vom Roten Platz. not far from Red Square.

Я ехала только по зелёной ветке… Ich|fuhr|nur|auf|grünen|Linie I|was riding|only|on|green|line Je ne voyageais que sur la ligne verte..... Ich bin nur auf der grünen Linie gefahren… I was only traveling on the green line…

по зелёной линии. auf|grünen|Linie on|green|line sur la ligne verte. an der grünen Linie. on the green line.

Очень удобно, когда много станций. Sehr|praktisch|wenn|viele|Stationen very|convenient|when|many|stations Sehr praktisch, wenn es viele Stationen gibt. Very convenient when there are many stations.

Мне (нужно) выходить. mir|muss|hinausgehen to me|need|to get off Ich (muss) aussteigen. I need to get off.

Да, всё верно. Ja|alles|richtig yes|everything|correct Ja, das ist richtig. Yes, that's correct.

Ага, выход есть туда. Aha|Ausgang|ist|dorthin Aha|exit|is|there Oui, il y a une sortie par là. Aha, es gibt einen Ausgang dorthin. Aha, there is an exit there.

Здесь переход на станцию “Площадь Революции”. Hier|Übergang|zur|Station|Platz|der Revolution here|transfer|to|the station|“Square|Revolution Voici la transition vers la station "Ploshchad Revolutsii". Hier ist der Übergang zur Station "Platz der Revolution". Here is the transfer to the 'Revolution Square' station.

Разные линии показаны разными цветами. Verschiedene|Linien|sind gezeigt|verschiedenen|Farben different|lines|shown|different|colors Les différentes lignes sont représentées dans des couleurs différentes. Verschiedene Linien sind in verschiedenen Farben dargestellt. Different lines are shown in different colors.

Линии показаны разными цветами. Linien|gezeigt|verschiedenen|Farben lines|shown|different|colors Les lignes sont représentées dans des couleurs différentes. Die Linien sind in verschiedenen Farben dargestellt. The lines are shown in different colors.

Я ехала по зелёной - линия номер 2. Ich|fuhr|auf|grünen|Linie|Nummer I|was riding|on|green|line|number J'étais sur la ligne verte - ligne numéro 2. Ich fuhr mit der grünen - Linie Nummer 2. I was riding on the green line - line number 2.

Линия номер 3 - синяя. Linie|Nummer|blau line|number|blue Linie Nummer 3 - blau. Line number 3 - blue.

Линия номер 1 - красная. Linie|Nummer|rot line|number|red Linie Nummer 1 - rot. Line number 1 - red.

Я буду выходить. Ich|werde|hinausgehen I|will|get off Ich werde aussteigen. I will be getting off.

Здесь я могу выйти к Большому театру. Hier|ich|kann|hinausgehen|zu|großen|Theater here|I|can|go out|to|Bolshoi|theater Ici, je peux aller au théâtre Bolchoï. Hier kann ich am Bolschoi-Theater aussteigen. Here I can go out to the Bolshoi Theatre.

ЦУМ. Театральная площадь. ZUM|Theater|Platz TSUM|Theater|square TSUM. Theatre Square. TSUM. Theaterplatz. TSUM. Theatre Square.

Малый театр. Kleines|Theater Small|theater Kleines Theater. Maly Theatre.

Не знаю. Nicht|weiß not|know Ich weiß nicht. I don't know.

А что с той стороны? und|was|von|jener|Seite and|what|from|that|side Qu'y a-t-il de l'autre côté ? Und was ist auf der anderen Seite? And what about that side?

Я тоже, как турист, смотрю и показываю вам. Ich|auch|als|Tourist|schaue|und|zeige|Ihnen I|also|like|tourist|look|and|show|you Moi aussi, en tant que touriste, je regarde et je vous montre. Ich schaue auch als Tourist und zeige es Ihnen. I, too, as a tourist, am looking and showing you.

Туда первая линия - “Охотный ряд” станция. Dort|erste|Linie|Ochotny|Reihe|Station there|first|line|Okhotny|Row|station La première ligne est la station Okhotny Ryad. Dort ist die erste Linie - die Station "Ochotny Rjad". Over there is the first line - "Okhotny Ryad" station.

Вот, а здесь как раз выход “Красная площадь, Кремль”, Hier|und|hier|wie|genau|Ausgang|Rote|Platz|Kreml here|and|here|as|just|exit|Red|Square|Kremlin Ici, et ici, c'est la sortie "Place Rouge, Kremlin", Hier ist der Ausgang "Roter Platz, Kreml". Here, and this is the exit to "Red Square, Kremlin,"

значит мне сюда. bedeutet|mir|hier means|to me|here C'est donc là que j'interviens. Das bedeutet, ich muss hierher. So I need to go here.

В Москве неглубокое метро. In|Moskau|flach|U-Bahn in|Moscow|shallow|subway Le métro de Moscou est peu profond. In Moskau ist die U-Bahn nicht sehr tief. The subway in Moscow is not very deep.

Здесь довольно большой эскалатор. Hier|ziemlich|groß|Rolltreppe here|quite|large|escalator Il y a un assez grand escalier roulant ici. Hier gibt es eine ziemlich große Rolltreppe. There is quite a large escalator here.

Но вообще метро неглубокое обычно. Aber|im Allgemeinen|U-Bahn|nicht tief|normalerweise but|generally|subway|shallow|usually Mais en général, le sous-sol est peu profond. Aber im Allgemeinen ist die U-Bahn normalerweise nicht sehr tief. But generally, the subway is usually not deep.

Выхожу из метро. Ich gehe hinaus|aus|U-Bahn I am exiting|from|the subway Je sors de la clandestinité. Ich verlasse die U-Bahn. I am exiting the subway.

Выход. Ничего делать не надо. Ausgang|nichts|tun|nicht|nötig exit|nothing|to do|not|need Sortez. Vous n'avez rien à faire. Ausgang. Man muss nichts tun. Exit. You don't need to do anything.

Нет!? Да. Nein|Ja no|yes Non !? Oui. Nein!? Ja. No!? Yes.

Меня всегда пугают такие двери. mich|immer|erschrecken|solche|Türen me|always|scare|such|doors Je suis toujours intimidée par ce genre de portes. Solche Türen machen mir immer Angst. Such doors always scare me.

И музыка меня встречает. Und|die Musik|mich|begrüßt and|music|me|greets Et la musique m'accueille. Und die Musik empfängt mich. And the music greets me.

Что здесь? Was|hier what|here Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ? Was ist hier? What's here?

Ой, ничего себе, я смотрела эту оперу, Oh|nichts||ich|habe gesehen|diese|Oper oh|nothing|wow|I|watched|this|opera Oh, wow, j'ai vu cet opéra, Oh, wow, ich habe diese Oper gesehen, Oh, wow, I watched this opera,

может быть, не эту. vielleicht|sein|nicht|diese may|be|not|this peut-être pas celle-ci. vielleicht nicht diese. maybe not this one.

Какая классная атмосфера! Wie|klasse|Atmosphäre what a|cool|atmosphere Quelle bonne ambiance ! Was für eine tolle Atmosphäre! What a cool atmosphere!

Я не знаю, куда мне, вообще, без понятия. Ich|nicht|weiß|wohin|mir|überhaupt|ohne|Ahnung I|not|know|where|to me|at all|without|idea Je ne sais pas où je vais, je n'en ai aucune idée. Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, ich habe überhaupt keine Ahnung. I don't know where to go, I have no idea.

Здесь такие толпы людей. Hier|solche|Menschenmengen|Leute here|such|crowds|people Il y a tellement de monde ici. Hier sind so viele Menschen. There are such crowds of people here.

Я просто в шоке. Ich|einfach|im|Schock I|just|in|shock Je suis choquée. Ich bin einfach schockiert. I'm just in shock.

И я не очень понимаю, где я нахожусь. Und|ich|nicht|sehr|verstehe|wo|ich|bin and|I|not|very|understand|where|I|am Et je ne sais pas vraiment où je suis. Und ich verstehe nicht wirklich, wo ich bin. And I don't really understand where I am.

Я вам показала на карте, это самое маленькое кольцо. Ich|Ihnen|zeigte|auf|der Karte|das|das|kleinste|Ring I|to you|showed|on|map|this|the most|small|ring Je vous l'ai montré sur la carte, c'est le plus petit anneau. Ich habe es Ihnen auf der Karte gezeigt, das ist der kleinste Ring. I showed you on the map, this is the smallest ring.

Это центр. Das|Zentrum this|center Das ist das Zentrum. This is the center.

И я как раз выбрала станцию в самом центре. Und|ich|gerade|mal|gewählt|Station|in|dem|Zentrum and|I|just|happened to|chose|station|in|the very|center Et j'ai choisi une station en plein centre. Und ich habe gerade die Station im allerzentralsten Bereich gewählt. And I just chose a station right in the center.

Я думаю, (мне) прямо-прямо туда, куда идут все люди. Ich|denke|(mir)|||dorthin|wo|gehen|alle|Menschen I|think|to me|||there|where|go|all|people Je pense que je suis juste là où tous les gens vont. Ich denke, (ich gehe) genau dorthin, wo alle Menschen hingehen. I think, (to me) straight-straight there, where all the people are going.

И мне тоже туда. Und|mir|auch|dorthin and|to me|also|there J'y vais aussi. Und ich gehe auch dorthin. And I want to go there too.

Ах, Москва. Ach|Moskau ah|Moscow Ah, Moscou. Ach, Moskau. Ah, Moscow.

Да, почему Москва? Ja|warum|Moskau yes|why|Moscow Oui, pourquoi Moscou ? Ja, warum Moskau? Yes, why Moscow?

Ну конечно, вы изучаете русский язык. Na|klar|Sie|lernen|Russisch|Sprache well|of course|you|study|Russian|language Bien sûr, vous étudiez le russe. Nun ja, Sie lernen die russische Sprache. Well, of course, you are studying the Russian language.

И в России русский язык. Und|in|Russland|Russisch|Sprache and|in|Russia|Russian|language Et en Russie, la langue russe. Und in Russland die russische Sprache. And in Russia, the Russian language.

Москва - столица… столица России, Moskau|Hauptstadt|Hauptstadt|Russlands Moscow|capital|capital|Russia Moskau - die Hauptstadt… die Hauptstadt Russlands, Moscow is the capital... the capital of Russia,

где русский язык, где все говорят по-русски. wo|Russisch|Sprache|wo|alle|sprechen|| where|Russian|language|where|everyone|speaks|| wo die russische Sprache gesprochen wird, wo alle Russisch sprechen. where the Russian language is spoken, where everyone speaks Russian.

Как раз-таки в Москве вы можете встретить иностранцев. Wie|||in|Moskau|Sie|können|treffen|Ausländer how|||in|Moscow|you|can|meet|foreigners Vous pouvez rencontrer des étrangers à Moscou. Gerade in Moskau können Sie Ausländer treffen. In Moscow, you can meet foreigners.

Вы можете найти людей, знающих английский язык. Sie|können|finden|Menschen|die wissen|Englisch|Sprache you|can|find|people|who know|English|language Vous pouvez trouver des personnes qui connaissent l'anglais. Sie können Menschen finden, die Englisch sprechen. You can find people who speak English.

Но, конечно, все говорят по-русски. Aber|natürlich|alle|sprechen|| but|of course|everyone|speaks|| Mais, bien sûr, tout le monde parle russe. Aber natürlich sprechen alle Russisch. But, of course, everyone speaks Russian.

И вообще, вы изучаете русский язык, Und|überhaupt|Sie|lernen|Russisch|Sprache and|in general|you|study|Russian|language Et de toute façon, vous étudiez le russe, Und überhaupt, wenn Sie die russische Sprache lernen, And in general, you are studying the Russian language,

вам нужно посетить Москву. Sie|müssen|besuchen|Moskau you|need|to visit|Moscow vous devez visiter Moscou. müssen Sie Moskau besuchen. You need to visit Moscow.

Это какой-то отдельный мир, отдельная планета. Das|||separate|Welt|separate|Planet this|||separate|world|separate|planet C'est une sorte de monde à part, une planète à part. Es ist eine ganz eigene Welt, ein eigener Planet. It's like a separate world, a separate planet.

Здесь очень много красивых мест. Hier|sehr|viele|schöner|Orte here|very|many|beautiful|places Il y a tant de beaux endroits ici. Hier gibt es sehr viele schöne Orte. There are many beautiful places here.

И город развивается очень быстро, Und|Stadt|entwickelt|sehr|schnell and|the city|is developing|very|quickly Et la ville se développe très rapidement, Und die Stadt entwickelt sich sehr schnell, And the city is developing very quickly,

всё больше и больше каких-то мероприятий. immer|mehr|und|mehr|||Veranstaltungen all|more|and|more|||events de plus en plus d'événements. immer mehr und mehr Veranstaltungen. more and more events.

Здесь можно найти всё, я не знаю, кафе, рестораны, Hier|kann|finden|alles|ich|nicht|weiß|Café|Restaurants here|can|find|everything|I|not|know|cafes|restaurants Hier kann man alles finden, ich weiß nicht, Cafés, Restaurants, Here you can find everything, I don't know, cafes, restaurants,

всё, кроме Красной площади. alles|außer|Roten|Platz everything|except|Red|Square alles, außer dem Roten Platz. everything except Red Square.

Я потерялась. Ich|habe mich verirrt I|got lost Ich habe mich verlaufen. I got lost.

Здесь всё меняется. Hier|alles|ändert sich here|everything|changes Hier ändert sich alles. Everything changes here.

Я была, возможно, здесь осенью или зимой. Ich|war|vielleicht|hier|im Herbst|oder|im Winter I|was|possibly|here|in autumn|or|in winter Ich war vielleicht hier im Herbst oder Winter. I was possibly here in the autumn or winter.

Сейчас лето. Jetzt|Sommer now|summer Jetzt ist Sommer. Now it's summer.

А, вход. Ah|Eingang oh|entrance Ah, der Eingang. Ah, the entrance.

И конечно, они проверяют на металлоискателях. Und|natürlich|sie|überprüfen|an|Metalldetektoren and|of course|they|check|on|metal detectors Und natürlich überprüfen sie mit Metalldetektoren. And of course, they check with metal detectors.

Нельзя ничего опасного проносить. darf nicht|nichts|gefährliches|mitbringen not allowed|nothing|dangerous|bring in Man darf nichts Gefährliches mitbringen. You can't bring anything dangerous.

Я вообще не понимаю, можно проходить. Ich|überhaupt|nicht|verstehe|darf|passieren I|at all|not|understand|allowed|pass Ich verstehe überhaupt nicht, ob man durchgehen kann. I don't really understand if it's allowed to pass.

Что-то люди спрашивают. ||Leute|fragen ||people|are asking Irgendwas fragen die Leute. Some people are asking questions.

Может быть, Красная площадь закрыта сегодня, Vielleicht|sein|Rote|Platz|geschlossen|heute maybe|be|Red|square|closed|today Vielleicht ist der Rote Platz heute geschlossen, Maybe Red Square is closed today,

какое-то мероприятие. ||Veranstaltung ||event wegen einer Veranstaltung. some event is happening.

Ах, я выбрала не самый удачный день. Ach|ich|gewählt|nicht|der|glückliche|Tag ah|I|chose|not|the most|lucky|day Ach, ich habe nicht den besten Tag gewählt. Ah, I chose the wrong day.

Ладно! Okay okay Na gut! Alright!

Здесь памятник. Hier|Denkmal here|monument Hier ist ein Denkmal. Here is a monument.

Покажу вам просто центр. Ich werde zeigen|Ihnen|einfach|Zentrum I will show|to you|just|the center Ich zeige Ihnen einfach das Zentrum. I will just show you the center.

Красота же!? Вам нравится? Schönheit|doch|Ihnen|gefällt beauty|after all|to you|do you like Ist das nicht schön!? Gefällt es Ihnen? Isn't it beautiful!? Do you like it?

Москва - это что-то потрясающее, что-то необыкновенное, Moskau|ist|||erstaunliches|||außergewöhnliches Moscow|this|||amazing|||extraordinary Moskau ist etwas Erstaunliches, etwas Außergewöhnliches, Moscow is something amazing, something extraordinary,

и что-то отдельное, можно так сказать. und|||separates|kann|so|sagen and|||separate|can|so|say und etwas Eigenes, kann man so sagen. and something separate, you could say.

Нельзя оценивать Россию по Москве. darf nicht|beurteilen||nach|Moskau cannot|evaluate|Russia|by|Moscow Man kann Russland nicht nach Moskau bewerten. You cannot evaluate Russia by Moscow.

И нельзя оценивать другие города без Москвы. Und|kann man nicht|bewerten|andere|Städte|ohne|Moskau and|cannot|evaluate|other|cities|without|Moscow Und man kann andere Städte nicht ohne Moskau bewerten. And you cannot evaluate other cities without Moscow.

Это разные миры, но это всё одна Россия. Das|verschiedene|Welten|aber|das|alles|eine|Russland this|different|worlds|but|this|all|one|Russia Das sind verschiedene Welten, aber das ist alles ein Russland. These are different worlds, but it's all one Russia.

Почему так? Warum|so why|like this Warum ist das so? Why is that?

Потому что в Москве все самые важные люди. Weil|dass|in|Moskau|alle|die wichtigsten|wichtigen|Menschen because|that|in|Moscow|all|the most|important|people Weil in Moskau alle wichtigsten Menschen sind. Because all the most important people are in Moscow.

Это политики, футболисты, селебрити. Das|Politiker|Fußballspieler|Prominente these|politicians|soccer players|celebrities Das sind Politiker, Fußballspieler, Prominente. These are politicians, football players, celebrities.

Всё-всё сконцентрировано здесь. ||konzentriert|hier ||concentrated|here Alles ist hier konzentriert. Everything is concentrated here.

Всё сосредоточено в этом городе. Alles|konzentriert|in|dieser|Stadt everything|concentrated|in|this|city Alles ist in dieser Stadt gebündelt. Everything is concentrated in this city.

Чтобы прочувствовать всю Россию, Um|die ganze Russland zu fühlen|| in order to|feel|all|Russia Um ganz Russland zu spüren, To truly feel all of Russia,

лучше посетить и другие города, besser|zu besuchen|und|andere|Städte better|visit|and|other|cities ist es besser, auch andere Städte zu besuchen, it's better to visit other cities,

но вам нужно увидеть Москву. aber|Ihnen|müssen|sehen|Moskau but|you|need|see|Moscow aber Sie müssen Moskau sehen. but you need to see Moscow.

Рассказываю и показываю вам просто… Ich erzähle|und|ich zeige|Ihnen|einfach I am telling|and|showing|you|simply Ich erzähle und zeige Ihnen einfach… I tell and show you simply...

что вижу, о том и говорю, куда нравится, туда и иду. was|ich sehe|über|das|und|spreche|wohin|gefällt|dorthin|und|gehe what|I see|about|that|and|I speak|where|I like|there||I go was ich sehe, darüber spreche ich, wo es mir gefällt, dorthin gehe ich. what I see, I speak about that, I go wherever I like.

Не знаю, куда я направляюсь. Nicht|weiß|wohin|ich|gehe not|I know|where|I|am heading Ich weiß nicht, wohin ich gehe. I don't know where I'm heading.

Честно, надо открывать карту. Ehrlich|man muss|öffnen|die Karte honestly|need to|open|the map Ehrlich gesagt, ich sollte die Karte aufschlagen. Honestly, I need to open a map.

Здесь всё меняется. Hier|alles|ändert sich here|everything|changes Hier ändert sich alles. Everything changes here.

Меня чуть не сбил маленький ребёнок. Mich|fast|nicht|überfahren hat|kleiner|Junge me|almost|not|hit|small|child Ein kleines Kind hat mich fast umgefahren. I was almost hit by a small child.

Маленькая девочка влетела в мои ноги. Kleine|Mädchen|rannte|in|meine|Beine small|girl|flew into|into|my|legs Ein kleines Mädchen ist mir in die Beine gerannt. A little girl ran into my legs.

Там открыты ворота. Dort|geöffnet|Tore there|open|gates Dort sind die Tore geöffnet. The gates are open there.

Насколько я помню, это какой-то сад. wie viel|ich|erinnere|das|||Garten as far as|I|remember|this|||garden Soweit ich mich erinnere, ist das ein Garten. As far as I remember, this is some kind of garden.

Я в Москве. Ich|in|Moskau I|in|Moscow Ich bin in Moskau. I am in Moscow.

Александровский парк. Alexandrowski|Park Alexandrovsky|park Alexanderpark. Alexander Park.

Он идёт параллельно Красной площади. Er|geht|parallel zu|Rotem|Platz he|goes|parallel to|Red|Square Er verläuft parallel zum Roten Platz. It runs parallel to Red Square.

С другой стороны здания Красная площадь. Von|der anderen|Seite|Gebäude|Rote|Platz with|other|side|building|Red|square Auf der anderen Seite des Gebäudes ist der Rote Platz. On the other side of the building is Red Square.

Но я не знаю почему, там было закрыто. Aber|ich|nicht|weiß|warum|dort|war|geschlossen but|I|not|know|why|there|was|closed Aber ich weiß nicht warum, dort war es geschlossen. But I don't know why, it was closed there.

Возможно, с другой стороны можно всё-таки (пройти). Vielleicht|mit|anderer|Seite|man kann|||(vorbeikommen) possibly|from|other|side|can|||(pass through) Vielleicht kann man auf der anderen Seite doch (durchgehen). Perhaps, from the other side, it is still possible to (get through).

Или сегодня такой неудачный день. Oder|heute|so|unglücklicher|Tag or|today|such|unlucky|day Oder heute ist einfach ein unglücklicher Tag. Or maybe today is just an unlucky day.

Я решила погулять в центре и сделать видео, Ich|habe entschieden|spazieren zu gehen|im|Zentrum|und|zu machen|Video I|decided|to take a walk|in|the center|and|to make|a video Ich habe beschlossen, im Zentrum spazieren zu gehen und ein Video zu machen, I decided to take a walk in the center and make a video,

и как раз Красная площадь по каким-то причинам закрыта. und|gerade|mal|Rote|Platz|aus|||Gründen|geschlossen and|as|just|Red|Square|for|some||reasons|closed Und der Rote Platz ist aus irgendeinem Grund geschlossen. and for some reason, Red Square is closed.

Покажу вам, что есть. Ich werde zeigen|Ihnen|was|zu essen I will show|you|what|there is Ich zeige Ihnen, was es gibt. I'll show you what's there.

На улице тепло. Auf|der Straße|es ist warm on|the street|warm Es ist warm draußen. It's warm outside.

Хорошо, не жарит солнце. Gut|nicht|brennt|Sonne good|not|is frying|the sun Es scheint nicht die Sonne. It's good, the sun is not scorching.

Нет такого палящего солнца. Es gibt nicht|so ein|brennendes|Sonne no|such|scorching|the sun Es gibt keine brennende Sonne. There is no such blazing sun.

Но тепло, да, где-то 28-30 градусов. Aber|warm|ja|||Grad but|warm|yes|||degrees Aber es ist warm, ja, etwa 28-30 Grad. But it's warm, yes, around 28-30 degrees.

Прекрасно! Wunderbar wonderful Wunderbar! Wonderful!

Но для обычных русских не так всё прекрасно. Aber|für|gewöhnlichen|Russen|nicht|so|alles|wunderbar but|for|ordinary|Russians|not|so|everything|wonderful Aber für gewöhnliche Russen ist nicht alles so wunderbar. But for ordinary Russians, not everything is so wonderful.

Почему? Сейчас объясню. Warum|Jetzt|werde ich erklären why|now|I will explain Warum? Ich erkläre es jetzt. Why? I will explain now.

Средняя зарплата в Москве где-то $1100. Durchschnittliche|Gehalt|in|Moskau|| average|salary|in|Moscow|| Das durchschnittliche Gehalt in Moskau liegt bei etwa 1100 $. The average salary in Moscow is about $1100.

Но вообще, существует огромная разница между зарплатой Aber|überhaupt|gibt|riesige|Unterschied|zwischen|Gehalt but|in general|there is|huge|difference|between|salary Aber im Allgemeinen gibt es einen riesigen Unterschied zwischen dem Gehalt But in general, there is a huge difference between salaries.

обычных людей и зарплатой каких-то важных людей. gewöhnlichen|Menschen|und|Gehalt|||wichtiger|Menschen ordinary|people|and|salary|||important|people gewöhnlicher Menschen und dem Gehalt von wichtigen Personen. ordinary people and the salaries of some important people.

Этот большой разрыв… Dieser|große|Riss this|big|gap Diese große Kluft… This big gap…

для обычных людей не так легко жить в Москве, für|gewöhnlichen|Menschen|nicht|so|leicht|zu leben|in|Moskau for|ordinary|people|not|so|easy|live|in|Moscow für gewöhnliche Menschen ist es nicht so einfach, in Moskau zu leben, it is not so easy for ordinary people to live in Moscow,

но всё равно здесь огромные перспективы. aber|alles|trotzdem|hier|riesige|Perspektiven but|all|still|here|huge|prospects aber trotzdem gibt es hier riesige Perspektiven. but there are still huge opportunities here.

Почему люди переезжают в Москву? Warum|Menschen|ziehen|nach|Moskau why|people|move|to|Moscow Warum ziehen Menschen nach Moskau? Why do people move to Moscow?

Молодые люди часто в очень большом количестве переезжают Junge|Leute|oft|in|sehr|großen|Menge|ziehen um young|people|often|in|very|large|number|move Junge Menschen ziehen oft in sehr großer Zahl Young people often move in very large numbers

в Москву, потому что здесь все возможности. nach|Moskau|||hier|alle|Möglichkeiten to|Moscow|because|that|here|all|opportunities nach Moskau, weil es hier alle Möglichkeiten gibt. to Moscow because all the opportunities are here.

Здесь самые лучшие университеты. Hier|die|besten|Universitäten here|the most|best|universities Hier sind die besten Universitäten. Here are the best universities.

В Москве где-то 280, даже больше, университетов популярных. In|Moskau|||sogar|mehr|Universitäten|populär in|Moscow|||even|more|universities|popular In Moskau gibt es etwa 280, sogar mehr, beliebte Universitäten. In Moscow, there are about 280, even more, popular universities.

И молодые люди заканчивают университеты Und|jungen|Leute|schließen ab|Universitäten and|young|people|graduate|universities Und die jungen Leute schließen die Universitäten ab And young people graduate from universities

и остаются здесь, потому что, конечно, они не хотят возвращаться und|bleiben|hier|||natürlich|sie|nicht|wollen|zurückkehren and|stay|here|||of course|they|not|want|to return und bleiben hier, weil sie natürlich nicht zurückkehren wollen and stay here because, of course, they do not want to return

в свой небольшой город бесперспективный. in|seine|kleine|Stadt|perspektivlos to|their|small|town|hopeless in ihre kleine, aussichtslose Stadt. to their small, hopeless town.

Здесь можно делать карьеру, зарабатывать большие деньги, Hier|kann|machen|Karriere|verdienen|große|Geld here|can|make|career|earn|big|money Hier kann man Karriere machen, viel Geld verdienen, Here you can build a career, earn a lot of money,

и поэтому все стремятся в Москву. und|deshalb|alle|streben|nach|Moskau and|therefore|everyone|strive|to|Moscow und deshalb streben alle nach Moskau. and that's why everyone strives to go to Moscow.

Все амбициозные молодые люди переезжают в Москву. Alle|ehrgeizigen|jungen|Menschen|ziehen|nach|Moskau all|ambitious|young|people|move|to|Moscow Alle ehrgeizigen jungen Menschen ziehen nach Moskau. All ambitious young people are moving to Moscow.

Москва всё-таки даёт эти возможности Moskau|||gibt|diese|Möglichkeiten Moscow|||gives|these|opportunities Moskau bietet schließlich diese Möglichkeiten. Moscow still provides these opportunities.

вырваться в другой мир. entkommen|in|eine andere|Welt to break out|into|another|world In eine andere Welt auszubrechen. to break into another world.

Всё-таки $1100 - это зарплата выше, чем в остальной России. ||ist|Gehalt|höher|als|in|der übrigen|Russland ||this|salary|higher|than|in|the rest of|Russia Schließlich sind $1100 ein höheres Gehalt als im restlichen Russland. After all, $1100 is a salary higher than in the rest of Russia.

Всё-таки это считается хорошей зарплатой для России. ||das|gilt|gut|Gehalt|für|Russland ||this|is considered|good|salary|for|Russia Das gilt schließlich als gutes Gehalt für Russland. After all, this is considered a good salary for Russia.

Но есть и минусы. Aber|gibt|und|Minuspunkte but|there are|and|downsides Aber es gibt auch Nachteile. But there are also downsides.

Как я вам показала, я живу сейчас Wie|ich|Ihnen|gezeigt habe|ich|lebe|jetzt as|I|to you|showed|I|live|now Wie ich Ihnen gezeigt habe, lebe ich jetzt As I showed you, I currently live

довольно далеко от центра. ziemlich|weit|von|Zentrum quite|far|from|the center ziemlich weit vom Zentrum entfernt. quite far from the center.

Хотя я доехала быстро на метро. Obwohl|ich|angekommen bin|schnell|mit|U-Bahn although|I|got|quickly|by|subway Obwohl ich schnell mit der U-Bahn gefahren bin. Although I got there quickly by subway.

Минут 40-50 у меня заняло до центра. Minuten|mir|ich|dauerte|bis|zum Zentrum minutes|at|me|took|to|the center Es hat mich etwa 40-50 Minuten bis ins Zentrum gekostet. It took me about 40-50 minutes to get to the center.

Но если мне нужно в какую-то другую точку Москвы, Aber|wenn|mir|nötig|zu|||anderen|Punkt|Moskau but|if|to me|need|to|||another|point|Moscow Aber wenn ich zu einem anderen Punkt in Moskau muss, But if I need to go to some other point in Moscow,

если я работаю где-то, естественно не в центре, wenn|ich|arbeite|||natürlich|nicht|im|Zentrum if|I|work|||naturally|not|in|the center wenn ich irgendwo arbeite, natürlich nicht im Zentrum, if I work somewhere, of course not in the center,

то я могу ездить до работы час, больше - 2 часа. dann|ich|kann|fahren|bis|zur Arbeit|Stunde|mehr|Stunden then|I|can|commute|to|work|hour|more|hours dann kann ich bis zu einer Stunde zur Arbeit fahren, mehr - 2 Stunden. then I can commute to work for an hour, more - 2 hours.

Часто у людей это занимает по 2 часа. Oft|bei|Menschen|das|dauert|jeweils|Stunden often|for|people|this|takes|about|hours Oft dauert es bei den Menschen 2 Stunden. Often it takes people about 2 hours.

Это такая трата времени, потому что город большой. Das|so|Verschwendung|Zeit|||Stadt|groß it|such|waste|time|because|that|city|big Das ist eine solche Zeitverschwendung, weil die Stadt groß ist. It's such a waste of time because the city is large.

И люди не могут все жить близко к центру. Und|die Menschen|nicht|können|alle|leben|nah|an|dem Zentrum and|people|not|can|all|live|close|to|the center Und die Menschen können nicht alle nah am Zentrum leben. And people can't all live close to the center.

Только обеспеченные люди… Nur|wohlhabenden|Menschen only|affluent|people Nur wohlhabende Menschen… Only affluent people…

богатые люди живут близко к центру. reiche|Menschen|leben|nah|an|Zentrum rich|people|live|close|to|the center reiche Menschen leben nah am Zentrum. rich people live close to the center.

Там космические цены на всё, на жильё. Dort|astronomisch|Preise|auf|alles|auf|Wohnraum there|astronomical|prices|on|everything|on|housing Dort sind die Preise für alles, für Wohnraum, astronomisch. There are astronomical prices for everything, for housing.

И поэтому… und|deshalb and|therefore Und deshalb… And therefore…

ой, может быть, ещё выбрать какую-то локацию, oh|maybe|be|still|choose|||location oh|maybe|be|still|choose|||location Oh, vielleicht eine andere Location auswählen, oh, maybe I should choose some location,

чтобы показать вам. um|zu zeigen|Ihnen in order to|show|you um sie euch zu zeigen. to show you.

Покажу вам центральную часть. Ich werde zeigen|Ihnen|zentrale|Teil I will show|you|central|part Ich zeige euch den zentralen Teil. I will show you the central part.

В Москве широкие дороги, в 3-4 полосы в одну сторону In|Moskau|breite|Straßen|in|Fahrstreifen|in|eine|Richtung in|Moscow|wide|roads|in|lanes|in|one|direction In Moskau gibt es breite Straßen, 3-4 Spuren in eine Richtung In Moscow, there are wide roads, with 3-4 lanes in one direction

и плюс ещё в другую. und|plus|noch|in|eine andere and|plus|also|in|the other und zusätzlich noch in die andere. and plus another in the other direction.

Вы видите, как много жёлтых такси. Sie|sehen|wie|viele|gelben|Taxis you|see|how|many|yellow|taxis Sie sehen, wie viele gelbe Taxis es gibt. You can see how many yellow taxis there are.

Это всё Яндекс такси. Das|alles|Yandex|Taxi this|all|Yandex|taxi Das sind alles Yandex Taxis. This is all Yandex Taxi.

Сейчас популярно Яндекс такси. Jetzt|populär|Yandex|Taxi now|popular|Yandex|taxi Momentan sind Yandex Taxis sehr beliebt. Yandex Taxi is popular right now.

Эта компания выкупила или не выкупила, не знаю, Diese|Firma|hat aufgekauft|oder|nicht|aufgekauft|nicht|weiß this|company|bought|or|not|bought|not|know Ob diese Firma Bolt Taxi gekauft hat oder nicht, weiß ich nicht, This company bought or did not buy, I don't know,

Болт такси и ещё какие-то небольшие такси. Bolt|Taxi|und|noch|||kleine|Taxis Bolt|taxi|and|some|||small|taxis sowie einige andere kleine Taxis. Bolt Taxi and some other small taxi services.

Сейчас, в основном, мы используем Яндекс такси. Jetzt|in|hauptsächlich|wir|benutzen|Yandex|Taxi now|in|mainly|we|use|Yandex|taxi Jetzt nutzen wir hauptsächlich Yandex Taxi. Now, mainly, we use Yandex Taxi.

Они выжили своих конкурентов… Sie|überlebten|ihre|Konkurrenten they|outlasted|their|competitors Sie haben ihre Konkurrenten überlebt… They outlived their competitors...

убрали своих конкурентов. haben entfernt|ihre|Konkurrenten eliminated|their|competitors haben ihre Konkurrenten beseitigt. removed their competitors.

Как попасть на другую сторону? Wie|man kommt|auf|die andere|Seite how|get|to|the other|side Wie kommt man auf die andere Seite? How to get to the other side?

В центре города, конечно же, стоит полиция Im|Zentrum|der Stadt|natürlich|schon|steht|Polizei in|center|city|of course|indeed|stands|police In der Innenstadt steht natürlich die Polizei. In the center of the city, of course, there is police

и следит за порядком. und|überwacht|für|Ordnung and|watches|for|order und überwacht die Ordnung. and they are keeping order.

Это… что это? Das|was|das this|what|this Das... was ist das? What is this...?

Государственная библиотека имени Ленина. Staatliche|Bibliothek|nach|Lenin State|library|named after|Lenin Die Lenin-Staatsbibliothek. The Lenin State Library.

Люди просто сидят, отдыхают. Die Leute|einfach|sitzen|entspannen people|just|sit|relax Die Leute sitzen einfach da und entspannen. People are just sitting, relaxing.

Видимо, я хочу обойти это всё anscheinend|ich|will|umgehen|das|alles apparently|I|want|go around|this|everything Offensichtlich möchte ich das alles umgehen. Apparently, I want to go around all of this

и попробовать зайти на Красную площадь und|versuchen|zu betreten|auf|Rote|Platz and|try|go in|to|Red|Square und versuchen, den Roten Platz zu betreten. and try to enter Red Square

с другой стороны, со стороны реки Москвы. von|anderer|Seite|von|Seite|Fluss|Moskau from|the other|side|from|the side|river|Moscow von der anderen Seite, von der Seite des Moskva-Flusses. from the other side, from the side of the Moscow River.

Ещё одна станция метро. Noch|eine|Station|U-Bahn still|one|station|subway Eine weitere U-Bahn-Station. Another metro station.

Я думаю, по красной ветке - метро “Боровицкая”. Ich|denke|auf|roter|Linie|U-Bahn|Borowizkaja I|think|on|red|line|subway|“Borovitskaya Ich denke, mit der roten Linie - U-Bahn "Borowizkaja". I think it's on the red line - the metro station 'Borovitskaya'.

В центр легко можно попасть. Im|Zentrum|leicht|kann|erreicht werden in|the center|easily|can|get to Es ist einfach, ins Zentrum zu gelangen. It's easy to get to the center.

Я живу на зелёной ветке, и я приехала Ich|wohne|auf|grünen|Linie|und|ich|angekommen I|live|on|green|line|and|I|arrived Ich wohne an der grünen Linie und ich bin angekommen I live on the green line, and I arrived.

на станцию “Театральная” по зелёной ветке. zur|Station|Theater|mit|grünen|Linie to|the station|“Theatrical|on|green|line an der Station „Theatralnaya“ an der grünen Linie. to the station "Theatrical" on the green line.

С этим нет проблем. Mit|dem|gibt|Probleme with|this|no|problems Damit gibt es keine Probleme. There are no problems with that.

Метро очень большое, много станций. U-Bahn|sehr|groß|viele|Stationen the metro|very|big|many|stations Die U-Bahn ist sehr groß, es gibt viele Stationen. The metro is very large, with many stations.

Легко можно добраться, но всё равно leicht|kann|erreichen|aber|alles|gleich easily|can|get there|but|all|the same Es ist leicht zu erreichen, aber trotzdem It's easy to get there, but still

из-за этих масштабов города, из-за этих расстояний, ||dieser|Größenordnungen|Stadt|||dieser|Entfernungen from||these||||||distances wegen dieser Ausmaße der Stadt, wegen dieser Entfernungen, due to the size of the city, due to these distances,

это занимает время, не так легко. das|dauert|Zeit|nicht|so|leicht this|takes|time|not|so|easy es dauert Zeit, es ist nicht so einfach. it takes time, it's not that easy.

Эти широкие улицы… Diese|breiten|Straßen these|wide|streets Diese breiten Straßen… These wide streets…

конечно, здесь удобнее передвигаться на транспорте. natürlich|hier|bequemer|sich fortbewegen|mit|Verkehrsmittel of course|here|more convenient|to move around|by|transport natürlich ist es hier bequemer, mit dem Transport zu fahren. of course, it's more convenient to get around by transport.

В самом этом центре - нет, можно прогуляться. In|this|this|Zentrum|no|one can|walk in|this||center|no|can|take a walk Im Zentrum selbst - nein, man kann spazieren gehen. In this very center - no, you can take a walk.

Но по Москве лучше передвигаться на чём-то... на машине. Aber|durch|Moskau|besser|sich fortbewegen|auf|||mit|Auto but|in|Moscow|better|to get around|on|||in|a car Aber in Moskau ist es besser, sich mit etwas... mit dem Auto fortzubewegen. But it's better to get around Moscow by something... by car.

Потому что, как и в Минске… Weil|dass|wie|und|in|Minsk ||as|and|in|Minsk Denn, wie in Minsk… Because, like in Minsk…

если вы не смотрели моё видео в Минске, посмотрите. wenn|Sie|nicht|geschaut haben|mein|Video|in|Minsk|schauen Sie es an if|you|not|watched|my|video|in|Minsk|watch wenn Sie mein Video in Minsk nicht gesehen haben, schauen Sie es sich an. if you haven't watched my video in Minsk, take a look.

Я добавлю ссылку на видео в Минске. Ich|werde hinzufügen|den Link|auf|das Video|in|Minsk I|will add|link|to|video|in|Minsk Ich werde einen Link zum Video in Minsk hinzufügen. I will add a link to the video in Minsk.

Там тоже широкие улицы. Dort|auch|breite|Straßen there|also|wide|streets Dort gibt es auch breite Straßen. There are also wide streets there.

Это во время Советского Союза они любили строить Das|während|Zeit|Sowjetischen|Union|sie|liebten|zu bauen this|during|the time|Soviet|Union|they|loved|to build Es war während der Sowjetunion, dass sie gerne solche It was during the Soviet Union that they loved to build

такие масштабные, массивные здания. solche|großflächigen|massiven|Gebäude such|large-scale|massive|buildings großflächigen, massiven Gebäude errichteten. such large, massive buildings.

Здесь памятник. Hier|Denkmal here|monument Hier ist ein Denkmal. Here is a monument.

Что-то здесь происходит, какая-то чёрная машина. ||hier|passiert|||schwarzes|Auto ||here|is happening|||black|car Hier passiert etwas, ein schwarzes Auto. Something is happening here, some black car.

Подожду я, потому что не понимаю, куда она едет. Ich werde warten|ich|||nicht|verstehe|wohin|sie|fährt I will wait|I|||not|understand|where|it|is going Ich werde warten, weil ich nicht verstehe, wohin es fährt. I will wait because I don't understand where it is going.

Можно. Ja can Ja. It's possible.

Показали, что можно переходить дорогу. Sie zeigten|dass|man kann|überqueren|die Straße showed|that|can|cross|the road Sie haben gezeigt, dass man die Straße überqueren kann. They showed that you can cross the road.

Какая-то важная чёрная машина выехала из Кремля. ||wichtige|schwarze|Auto|fuhr heraus|aus|dem Kreml ||important|black|car|drove out|from|the Kremlin Irgendein wichtiges schwarzes Auto fuhr aus dem Kreml. Some important black car drove out of the Kremlin.

Вот так они ездят с сигналками. So|so|they|drive|with|sirens here|like that|they|drive|with|sirens So fahren sie mit Sirenen. This is how they drive with sirens.

И они не останавливаются на светофорах. Und|sie|nicht|halten an|an|Ampeln and|they|not|stop|at|traffic lights Und sie halten nicht an den Ampeln. And they do not stop at traffic lights.

Ох уж эта Москва. Oh|schon|diese|Moskau oh|oh|this|Moscow Oh, diese Moskau. Oh, this Moscow.

Да, здесь не знаешь, что будет. Ja|hier|nicht|weißt|was|sein wird yes|here|not|know|what|will be Ja, hier weiß man nicht, was passieren wird. Yes, here you never know what will happen.

Какая красота! Wie|Schönheit what a|beauty Was für eine Schönheit! What beauty!

Там парк “Зарядье”, и это навесной мост над Москвой-рекой. Da|Park|Зарядье|und|das|hängend|Brücke|über||Moskau there|park|“Zaryadye|and|this|suspended|bridge|over|| Da ist der Park "Zaryadye" und die Hängebrücke über den Moskva-Fluss. There is the "Zaryadye" park, and this is a suspended bridge over the Moscow River.

Чуть позже я дойду до того места. ein wenig|später|ich|werde kommen|zu|diesem|Ort a little|later|I|will reach|to|that|place Bald werde ich zu diesem Ort gelangen. A little later I will get to that place.

Да, Кремль. Ja|Kreml yes|the Kremlin Ja, der Kreml. Yes, the Kremlin.

И собор. und|Kathedrale and|the cathedral Und die Kathedrale. And the cathedral.

Я никогда не была внутри в Кремле. Ich|nie|nicht|war|drinnen|im|Kreml I|never|not|was|inside|in|the Kremlin Ich war noch nie im Inneren des Kremls. I have never been inside the Kremlin.

Я слышала, что всё-таки многие люди стремятся Ich|gehört habe|dass|||viele|Menschen|streben I|heard|that|||many|people|strive Ich habe gehört, dass viele Menschen dennoch bestrebt sind I heard that many people still strive

посетить сам Кремль. besuchen|selbst|Kreml to visit|the|Kremlin den Kreml selbst zu besuchen. to visit the Kremlin itself.

Ммм… Красная площадь. Mmm|Rote|Platz Mmm|Red|square Mmm… Roter Platz. Mmm… Red Square.

Всё-таки не попаду я на Красную площадь. alles||nicht|werde kommen|ich|auf|Rote|Platz ||not|will get|I|to|Red|square Ich werde es doch nicht auf den Roten Platz schaffen. After all, I won't make it to Red Square.

Стоит охрана. Ограждения. steht|Sicherheit|Absperrungen stands|security|barriers Es gibt Sicherheitskräfte. Absperrungen. There is security. Fences.

Насколько я вижу, там пусто, нет людей. wie|ich|sehe|dort|leer|keine|Menschen as far as|I|see|there|empty|no|people Soweit ich sehen kann, ist es dort leer, keine Menschen. As far as I can see, it is empty, there are no people.

Не разрешено сегодня проходить. Nicht|erlaubt|heute|passieren not|allowed|today|to pass Heute ist der Zutritt nicht erlaubt. It is not allowed to pass today.

Событие видимо закончилось, но не пускают. Ereignis|anscheinend|ist zu Ende gegangen|aber|nicht|lassen hinein event|apparently|ended|but|not|let in Das Ereignis scheint vorbei zu sein, aber sie lassen uns nicht rein. The event seems to be over, but they are not letting anyone in.

Я также дальше иду по набережной. Ich|auch|weiter|gehe|entlang|der Uferpromenade I|also|further|am going|along|the embankment Ich gehe auch weiter an der Uferpromenade entlang. I am also walking further along the embankment.

И здесь этот навесной мост. Und|hier|diese|Hänge-|brücke and|here|this|suspension|bridge Und hier ist diese Hängebrücke. And here is this suspension bridge.

Недавно они построили этот мост Vor kurzem|sie|haben gebaut|diese|Brücke recently|they|built|this|bridge Sie haben diese Brücke kürzlich gebaut. They recently built this bridge.

и сделали такой современный парк. und|haben gemacht|so|moderner|Park and|made|such|modern|park Und einen so modernen Park angelegt. And they created such a modern park.

Я не буду рассказывать историю этого парка. Ich|nicht|werde|erzählen|die Geschichte|dieses|Parks I|not|will|tell|the story|this|park Ich werde die Geschichte dieses Parks nicht erzählen. I will not tell the story of this park.

Я смотрела видео у Артёма на канале из Russian Progress. Ich|sah|Video|bei|Artem|auf|Kanal|von|Russisch|Progress I|watched|video|at|Artem|on|channel|from|| Ich habe ein Video von Artem auf dem Kanal von Russian Progress angesehen. I watched a video on Artem's channel from Russian Progress.

И он довольно интересно рассказывает. Und|er|ziemlich|interessant|erzählt and|he|quite|interesting|tells Und er erzählt es ziemlich interessant. And he tells it quite interestingly.

Там не очень длинное видео. Dort|nicht|sehr|langes|Video there|not|very|long|video Das Video ist nicht sehr lang. It's not a very long video.

Оставлю ссылку, вы можете посмотреть. Ich lasse|den Link|Sie|können|ansehen I will leave|link|you|can|see Ich lasse den Link, ihr könnt es euch ansehen. I will leave a link, you can take a look.

Там больше исторических каких-то моментов о парке. Dort|mehr|historischer|||Momente|über|Park there|more|historical|||moments|about|the park Dort gibt es mehr historische Momente über den Park. There are more historical moments about the park.

Я предпочитаю вам больше рассказывать какие-то жизненные Ich|bevorzuge|Ihnen|mehr|zu erzählen|||Lebens- I|prefer|to you|more|tell|||life Ich bevorzuge es, Ihnen mehr über das Leben zu erzählen. I prefer to tell you more about some life

(моменты)… о людях, о жизни, и показывать сам город, Momente|über|Menschen|über|Leben|und|zeigen|die|Stadt |about|people|about|life|and|show|the|city (Momente)… über Menschen, über das Leben, und die Stadt selbst zu zeigen, (moments)… about people, about life, and to show the city itself,

атмосферу. Atmosphäre atmosphere die Atmosphäre. the atmosphere.

Здесь, конечно, миленько. Hier|natürlich|niedlich here|of course|cute Hier ist es natürlich hübsch. It's quite nice here, of course.

Люди гуляют. Die Menschen|spazieren people|are walking Die Menschen spazieren. People are walking.

Всё такое цветное. Alles|so|bunt everything|so|colorful Alles ist so bunt. Everything is so colorful.

Всё такое современное. Alles|so|modern everything|such|modern Alles ist so modern. Everything is so modern.

Что это такое? Was|das|solche what|this|such Was ist das? What is this?

Подземный музей “Зарядье” и выход к Москве-реке. Unterirdisch|Museum|Зарядье|und|Ausgang|zur||zur Moskwa underground|museum|“Zaryadye|and|exit|to|| Das unterirdische Museum "Zaryadye" und der Ausgang zur Moskwa. The underground museum "Zaryadye" and the exit to the Moscow River.

На ту сторону выход? Я не знаю. Auf|die|Seite|Ausgang|Ich|nicht|weiß to|that||exit|I|not|know Gibt es einen Ausgang auf die andere Seite? Ich weiß es nicht. Is there an exit to the other side? I don't know.

Я такой же турист в Москве, как и все туристы, Ich|||Tourist|in|Moskau|wie|und|alle|Touristen I|such|same|tourist|in|Moscow|as|and|all|tourists Ich bin ein Tourist in Moskau, genau wie alle anderen Touristen, I am just as much a tourist in Moscow as all the other tourists,

потому что я из Санкт-Петербурга. weil|dass|ich|aus|| because|that|I|from|| weil ich aus Sankt Petersburg komme. because I am from Saint Petersburg.

Подниматься наверх или не подниматься? Aufsteigen|nach oben|oder|nicht|aufsteigen to go up|up|or|not|to go up Soll ich nach oben gehen oder nicht? To go up or not to go up?

Вот в чём вопрос!? Hier|in|was|Frage here|in|what|question Das ist die Frage!? That is the question!?

Москва очень большая. Moskau|sehr|groß Moscow|very|big Moskau ist sehr groß. Moscow is very big.

И локаций и интересных мест, которые я хотела вам показать, Und|Standorte|und|interessanten|Orten|die|ich|wollte|Ihnen|zeigen and|locations|and|interesting|places|that|I|wanted|you|show Und es gibt viele Orte und interessante Plätze, die ich Ihnen zeigen wollte, And there are many locations and interesting places that I wanted to show you,

довольно много. ziemlich|viel quite|many ziemlich viele. quite a lot.

Это нужно ездить, передвигаться, и это всё время-время. Das|notwendig|fahren|sich bewegen|und|das|alles|| this|necessary|to drive|to move around|and|this|all|| Man muss fahren, sich bewegen, und das kostet alles Zeit. It requires traveling, moving around, and it all takes time.

Что успею, то я вам покажу. Was|ich schaffen werde|das|ich|Ihnen|zeigen werde what|I will manage|that|I|to you|will show Was ich schaffe, das werde ich Ihnen zeigen. I'll show you what I can.

Надеюсь, вам нравится гулять со мной. Ich hoffe|Ihnen|gefällt|spazieren|mit|mir I hope|to you|like|walking|with|me Ich hoffe, es gefällt Ihnen, mit mir spazieren zu gehen. I hope you enjoy walking with me.

Пойдём наверх? Lass uns gehen|nach oben shall we go|upstairs Wollen wir nach oben gehen? Shall we go upstairs?

Ну, давайте, посмотрим вид. Na ja|lasst uns|schauen|Aussicht well|let's|see|the view Nun, lass uns die Aussicht anschauen. Well, let's take a look at the view.

Не часто я здесь, раз в 2-3 года, наверное. Nicht|oft|ich|hier|einmal|in|Jahre|wahrscheinlich not|often|I|here|once|in|years|probably Ich bin nicht oft hier, vielleicht alle 2-3 Jahre. I am not here often, maybe once every 2-3 years.

Опять же давайте, пока гуляю расскажу вам. Wieder|mal|lasst uns|während|ich spazieren gehe|werde ich erzählen|euch again|also|let's|while|I walk|I will tell|you Lass uns wieder gehen, während ich Ihnen erzähle. Again, let me tell you while I walk.

Всё-таки для обычного русского человека ||für|normalen|russischen|Menschen ||for|ordinary|Russian|person Für einen gewöhnlichen Russen After all, for an ordinary Russian person

жизнь в Москве трудная, Leben|in|Moskau|schwierig life|in|Moscow|difficult ist das Leben in Moskau schwierig, life in Moscow is difficult,

нужно далеко ездить, большие расстояния. man muss|weit|fahren|große|Entfernungen need|far|to travel|big|distances man muss weit fahren, große Entfernungen. You need to travel far, long distances.

Люди арендуют квартиры не в центре, где-то далеко. Die Leute|mieten|Wohnungen|nicht|im|Zentrum|||weit people|rent|apartments|not|in|the center|||far Die Menschen mieten Wohnungen nicht im Zentrum, sondern irgendwo weit weg. People rent apartments not in the center, somewhere far away.

Люди работают. Die Menschen|arbeiten people|work Die Menschen arbeiten. People work.

Я думаю, что такие базовые продукты стоят столько же, Ich|denke|dass|solche|Grundnahrungsmittel|Produkte|kosten|so viel|viel I|think|that|such|basic|products|cost|as much|also Ich denke, dass solche Grundnahrungsmittel genauso viel kosten, I think that such basic products cost the same,

сколько в Санкт-Петербурге или в других городах России. wie viel|in|||oder|in|anderen|Städten|Russland how much|in|||or|in|other|cities|Russia wie in Sankt Petersburg oder in anderen Städten Russlands. how much in Saint Petersburg or in other cities of Russia.

Я смотрела, я сравнивала, такие же цены. Ich|schaute|ich|verglich|solche|gleichen|Preise I|looked|I|compared|such|same|prices Ich habe geschaut, ich habe verglichen, die Preise sind die gleichen. I looked, I compared, the prices are the same.

Конечно, для каких-то любителей изысканной еды… Natürlich|für|||Liebhaber|feiner|Küche of course|for|||lovers|exquisite|food Natürlich, für einige Liebhaber von feiner Küche… Of course, for some connoisseurs of fine food…

такая еда будет стоить дороже, solche|Essen|wird|kosten|teurer such|food|will|cost|more expensive wird solches Essen teurer sein, such food will cost more,

но обычная еда стоит столько же. aber|gewöhnliche|Essen|kostet|so viel|wie but|regular|food|costs|as much|same aber normales Essen kostet genauso viel. but regular food costs the same.

И получается, что с более высокой зарплатой, Und|ergibt sich|dass|mit|höher|hohem|Gehalt and|it turns out|that|with|higher|high|salary Und es stellt sich heraus, dass mit einem höheren Gehalt, And it turns out that with a higher salary,

у людей остаётся больше возможностей bei|Menschen|bleibt|mehr|Möglichkeiten at|people|has left|more|opportunities die Menschen mehr Möglichkeiten haben people have more opportunities

накопить деньги (на путешествия). sparen|Geld|für|Reisen to save|money|for| Geld zu sparen (für Reisen). to save money (for travel).

У них остаются деньги Sie|ihnen|bleiben|Geld at|them|have left|money Sie haben Geld übrig They have money

для какой-то более комфортной и интересной жизни. für|||mehr|komfortable|und|interessante|Leben for|||more|comfortable|and|interesting|life für ein komfortableres und interessanteres Leben. for a more comfortable and interesting life.

И также в красивом городе можно найти Und|auch|in|schönen|Stadt|kann|finden and|also|in|beautiful|city|can|find Und auch in einer schönen Stadt kann man finden And also in a beautiful city, you can find

какие-то бесплатные мероприятия или недорогие мероприятия. ||kostenlosen|Veranstaltungen|oder|günstigen|Veranstaltungen ||free|events|or|inexpensive|events irgendwelche kostenlosen Veranstaltungen oder kostengünstige Veranstaltungen. some free events or inexpensive events.

И поэтому, конечно, жизнь в Москве трудная (нелёгкая) und|deshalb|natürlich|Leben|in|Moskau|schwierig|nicht leicht and|therefore|of course|life|in|Moscow|difficult|(not easy) Und deshalb ist das Leben in Moskau natürlich schwierig (nicht leicht) And therefore, of course, life in Moscow is difficult (not easy)

для обычного гражданина, für|normalen|Bürger for|ordinary|citizen for an ordinary citizen,

но даёт какие-то возможности и приятное времяпровождение, aber|gibt|||Möglichkeiten|und|angenehme|Freizeit but|gives|||opportunities|and|pleasant|pastime aber es bietet einige Möglichkeiten und angenehme Freizeitgestaltung, but it provides some opportunities and pleasant pastimes,

даёт развитие себя во-первых, gibt|Entwicklung|sich|| gives|development|oneself|| es ermöglicht die persönliche Entwicklung, it allows for personal development, first of all,

потому что можно посещать разные курсы. weil|dass|man kann|besuchen|verschiedene|Kurse because|that|can|attend|different|courses weil man verschiedene Kurse besuchen kann. because you can attend different courses.

Также можно за них платить, у людей остаются с зарплаты Auch|kann|für|sie|bezahlen|bei|den Menschen|bleiben|von|Gehalt also|can|for|them|pay|from|people|remain|from|salary Man kann auch dafür bezahlen, die Menschen haben nach dem Gehalt You can also pay for them, people have some money left from their salaries

какие-то деньги, которые они могут использовать ||Geld|die|sie|können|verwenden ||money|that|they|can|use einige Geldbeträge, die sie verwenden können. that they can use

для улучшения своей жизни. zur|Verbesserung|seines|Lebens for|improving|their|life um ihr Leben zu verbessern. to improve their lives.

В маленьких городах России таких возможностей намного меньше, In|kleinen|Städten|Russland|solcher|Möglichkeiten|viel|weniger in|small|cities|Russia|such|opportunities|much|less In kleinen Städten Russlands gibt es viel weniger solcher Möglichkeiten, In small towns in Russia, there are many fewer opportunities,

зарплаты намного ниже. Gehälter|viel|niedriger salaries|much|lower die Gehälter sind viel niedriger. salaries are much lower.

Поэтому большинство молодых людей переезжает в Москву. Deshalb|die meisten|jungen|Leute|ziehen|nach|Moskau therefore|most|young|people|move|to|Moscow Deshalb ziehen die meisten jungen Menschen nach Moskau. Therefore, most young people move to Moscow.

В Санкт-Петербург тоже едут люди. In|||auch|fahren|Menschen in|||also|go|people Auch nach Sankt Petersburg ziehen Menschen. People also go to Saint Petersburg.

Да, Москва впечатляет. Ja|Moskau|beeindruckt yes|Moscow|impresses Ja, Moskau beeindruckt. Yes, Moscow is impressive.

Что ни говори, здесь в центре, когда гуляешь, как турист, Was|auch nicht|sagst|hier|im|Zentrum|wenn|du gehst|wie|Tourist what|not|say|here|in|the center|when|walk|like|a tourist Was man auch sagen mag, hier im Zentrum, wenn man als Tourist spazieren geht, No matter what you say, here in the center, when you walk around as a tourist,

конечно, всё впечатляет. natürlich|alles|beeindruckt of course|everything|impresses beeindruckt natürlich alles. everything is certainly impressive.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.14 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.57 de:AFkKFwvL en:AurNsSFZ openai.2025-02-07 ai_request(all=182 err=0.00%) translation(all=363 err=0.00%) cwt(all=2008 err=6.08%)