×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Ballet in Russian, Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube

Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube

Здравствуйте, друзья!

Добро пожаловать на канал Russian for Dancers

Сегодня у нас будет

необычное видео. Я приглашаю вас погулять со мной по балетной Москве. Начнём?

Конечно, главное балетное место столицы — это Большой театр. Он находится в самом

центре города, недалеко от Кремля. Прекрасное здание, которое похоже на

величественный древнегреческий храм, построили в середине XIX века.

У Большого невероятная история! От одной мысли о том, какие великие артисты выступали на этой

сцене, перехватывает дыхание. Думаю, нужно обязательно попробовать сходить

сюда на спектакль и познакомиться с новым поколением звёзд Большого. Но, если у вас

не получится купить билет на спектакль (такое может быть), есть и другая возможность увидеть театр изнутри:

сходить в Большой на экскурсию. Так вы не только узнаете много нового,

но, если повезёт, даже побываете за кулисами и посмотрите репетицию какого-нибудь спектакля.

На этой площади (она называется Театральная — угадайте почему?), слева от исторического здания,

находится Новая сцена Большого театра. Она меньше главной и построена позже.

Часть своих балетных и оперных постановок Большой показывает именно здесь, именно в этом здании.

Сбоку от театра проходит улица Большая Дмитровка, которая тоже нам с вами интересна,

ведь там находятся Московский академический музыкальный театр имени

Станиславского и Немировича-Данченко, а также сквер имени Майи Плисецкой.

Сквер имени Майи Плисецкой — небольшой тихий уголок посреди шумной и занятой улицы со

множеством офисов, магазинов, кафе и ресторанов. Вы легко узнаете его по огромному муралу:

на стене одного из домов художник Эдуардо Кобра в 2013 году изобразил

великую балерину Майю Михайловну Плисецкую в образе белого Лебедя. Позже, в 2016 году,

уже после смерти Плисецкой, здесь установили памятник Майе Михайловне: фигура её Кармен

стоит высоко-высоко и наблюдает за тем, как идёт жизнь на Большой Дмитровке. Многие,

правда, говорят, что ни памятник, ни рисунок не похожи на балерину. А вы как думаете?

Кстати, совсем недавно в Москве открылась для посетителей квартира Майи Плисецкой,

где она жила вместе со своим мужем композитором Родионом Щедриным. К

сожалению, я там пока не была, но обязательно планирую сходить на экскурсию — и вам советую.

Также на Большой Дмитровке можно увидеть МАМТ — второй по значимости

музыкальный театр Москвы после Большого.

В последние годы Стасик, как называют его москвичи, постоянно менялся: из театра,

известного балетами-историями и приглашающего международных звёзд, он на некоторое время

превратился в лабораторию одноактных бессюжетных спектаклей. Сейчас МАМТ открывает новую страницу

своей истории вместе с новым, молодым и перспективным руководителем М. Севагиным.

Мы с вами говорим сейчас о театрах, но откуда же в эти труппы приходят артисты?

Русский балет не играл бы той роли в мире, какую он играет уже много лет,

если бы не было школ и педагогов, которые растили поколения замечательных танцовщиков.

В Москве находится одна из самых престижных балетных академий — Московская государственная

академия хореографии, или коротко МГАХ. Это старейшая театральная школа Москвы,

её история начинается в далёком 1773 году. Только подумайте, сколько лет нашим традициям!

Попасть внутрь Академии вы не сможете, только если получится достать билет на выпускные

экзамены или новогодний концерт. Они проходят в школьном театре. Но вы всегда можете погулять

около здания на Фрунзенской набережной и полюбоваться через огромные окна на то,

как в залах занимаются девочки и мальчики, будущее нашего балета. Я готовила это видео

в выходной, поэтому окна пусты: мальчики и девочки заслуженно отдыхают после тяжёлой рабочей недели.

Ещё одно интересное место — Театральный музей имени Бахрушина. Это, наверное, мой самый любимый

музей Москвы: очень уютный, интересный и приятный. Он находится в прекрасном готическом особняке и

хранит удивительную коллекцию экспонатов, связанных с историей русского театра, как

драматического, так и музыкального. Там вы узнаете много нового, увидите замечательные картины,

предметы мебели и вещи, среди которых, например, балетные туфли Марии Тальони.

Филиалом Бахрушинского музея является квартира великой балерины XX века Галины Сергеевны

Улановой. Она находится на Котельнической набережной, в знаменитой сталинской высотке,

то есть очень высоком доме, построенном во времена Сталина. В этом доме жили не простые люди,

а известные актёры, певцы, писатели, музыканты. Он очень красивый как снаружи, так и внутри. Правда,

просто так туда не войти: дом и сейчас жилой, то есть там живут люди, а на входе сидит консьерж,

который разрешает заходить только жильцам и их гостям, а ещё посетителям музея Улановой.

Поэтому не забудьте заранее позвонить и сообщить сотрудникам, что собираетесь прийти.

Дом человека может очень много рассказать о его характере и образе жизни. Чтобы понять,

какой на самом деле была Галина Уланова, приходите на экскурсию

в её квартиру. Здесь вы найдёте много её личных вещей, фотографий и увидите,

как жили знаменитые артисты в то время. По-моему, это очень интересный опыт.

Это всё, о чём я хотела вам сегодня рассказать. Очень надеюсь, что однажды

вы сами сможете побывать в Москве и погулять по этим замечательным местам. А пока я буду рада,

если вы сможете рассказать, какие балетные места есть в вашем городе.

Спасибо за внимание и до скорой встречи!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube ||||visiter| Ballett|Moskau|Orte|zu|besuchen|YouTube ballet|Moscow|places|to|visit|YouTube Ballet Moscow: 7 places to visit - YouTube Ballet Moscú: 7 lugares para visitar - YouTube Ballet de Moscou : 7 lieux à visiter - YouTube Ballet Moskou: 7 plekken om te bezoeken - YouTube Moskova Balesi: Ziyaret edilecek 7 yer - YouTube 莫斯科芭蕾舞团:7 个值得参观的地方 - YouTube Ballett Moskau: 7 Orte zu besuchen - YouTube

Здравствуйте, друзья! Guten Tag|Freunde |friends Hello, friends! Hallo, Freunde!

Добро пожаловать на канал Russian for  Dancers ||||||Danseurs Willkommen|auf|den|Kanal|Russisch|für|Tänzer welcome|||channel|Russian|Dancers| Welcome to the channel Russian for Dancers! Willkommen auf dem Kanal Russisch für Tänzer

Сегодня у нас будет Heute|bei|uns|wird Today it's going to be an unusual video. Aujourd'hui, nous aurons Heute haben wir

необычное видео. Я приглашаю вас погулять  со мной по балетной Москве. Начнём? inhabituel|||||||||ballet|| unusual|video||invite|you|walk||with me||ballet|Moscow|start ungewöhnliche|Video|Ich|lade ein|Sie|spazieren zu gehen|mit|mir|durch|Ballett-|Moskau|Lass uns anfangen I invite you to take a walk with me around ballet Moscow. une vidéo inhabituelle. Je vous invite à vous promener avec moi à travers la Moscou du ballet. Prêts? ein ungewöhnliches Video. Ich lade Sie ein, mit mir durch das Ballett-Moskau zu spazieren. Fangen wir an?

Конечно, главное балетное место столицы  — это Большой театр. Он находится в самом ||||de la capitale||||||| Natürlich|wichtigste|Ballett-|Ort|der Hauptstadt|das|Bolshoi|Theater|Er|befindet sich|in|dem of course|the main|ballet|the place|capital|||theater||||very Bien sûr, le principal lieu de ballet de la capitale est le Bolchoï. Il se trouve en plein cœur de Natürlich, der wichtigste Ballettort der Hauptstadt ist das Bolschoi-Theater. Es befindet sich im

центре города, недалеко от Кремля.  Прекрасное здание, которое похоже на |||||bâtiment magnifique|||| Zentrum|der Stadt|nicht weit|von|dem Kreml|Wunderschönes|Gebäude|das|ähnlich|auf center||near||Kremlin|beautiful|building||looks like| Zentrum der Stadt, nicht weit vom Kreml. Ein wunderschönes Gebäude, das aussieht wie ein

величественный древнегреческий храм,  построили в середине XIX века. |grec ancien|||||| majestätischer|altgriechischer|Tempel|bauten|in|der Mitte|XIX|Jahrhunderts majestic||temple|built||midst|19th|century majestätischer antiker griechischer Tempel, wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts erbaut.

У Большого невероятная история! От одной мысли  о том, какие великие артисты выступали на этой ||incroyable||||||||grands|artistes|ont performé|| An|dem Großen|unglaubliche|Geschichte|Von|einem|Gedanken|über|das|welche|großen|Künstler|auftraten|auf|dieser |Big|incredible|history|||thoughts||that||great|artists|performed||this Das Bolschoi hat eine unglaubliche Geschichte! Bei dem Gedanken daran, welche großartigen Künstler auf dieser

сцене, перехватывает дыхание. Думаю,  нужно обязательно попробовать сходить scène||||||| scene(1)|takes your breath away|breath|||definitely|try|go Szene|raubt|Atem|Ich denke|es ist nötig|unbedingt|zu versuchen|zu gehen Bühne aufgetreten sind, bleibt einem der Atem weg. Ich denke, man sollte unbedingt versuchen, hier

сюда на спектакль и познакомиться с новым  поколением звёзд Большого. Но, если у вас ||||||||étoiles||||| hier|zur|Vorstellung|und|sich kennenlernen|mit|neuen|Generation|Stars|Bolschoi|Aber|wenn|bei|Ihnen ||performance||meet||new|generation|stars|||if|| eine Vorstellung zu besuchen und die neue Generation von Stars des Bolschoi kennenzulernen. Aber wenn es Ihnen

не получится купить билет на спектакль (такое может быть), есть и другая возможность увидеть театр изнутри: |||||||||||||||de l'intérieur nicht|wird|kaufen|Ticket|für|Vorstellung|(so etwas|kann|sein)|gibt|und|andere|Möglichkeit|sehen|Theater| |||ticket||performance||||||||see||inside nicht gelingt, ein Ticket für die Vorstellung zu kaufen (das kann passieren), gibt es auch eine andere Möglichkeit, das Theater von innen zu sehen:

сходить в Большой на экскурсию. Так  вы не только узнаете много нового, |||||||||apprendrez|| gehen|in|den Großen|zur|Exkursion|So|Sie|nicht|nur|erfahren|viel|Neues ||||||you|||learn|| eine Exkursion ins Bolschoi zu machen. So erfahren Sie nicht nur viel Neues,

но, если повезёт, даже побываете за кулисами и  посмотрите репетицию какого-нибудь спектакля. ||||||des coulisses||regarderez||||spectacle aber|wenn|Glück|sogar|werden Sie sein|hinter|den Kulissen|und|werden Sie sehen|die Probe|||Stücks |||even|visit||backstage||see|rehearsal|some||play sondern haben, wenn Sie Glück haben, sogar die Möglichkeit, hinter die Kulissen zu schauen und eine Probe eines Stücks zu sehen.

На этой площади (она называется Театральная —  угадайте почему?), слева от исторического здания, |||||Théâtrale|devinez||à gauche||historique| An|diesem|Platz|sie|heißt|Theater-|erraten|warum|links|von|historischen|Gebäude ||square|||Theater||why|to the left||historical|building On this square (it's called Teatralnaya — guess why), to the left of the historic building, there is a New stage of the Bolshoi Theater. Auf diesem Platz (er heißt Theaterplatz – raten Sie mal warum?), links von dem historischen Gebäude,

находится Новая сцена Большого театра.  Она меньше главной и построена позже. ||scène|||||la principale||a été construite| befindet sich|Neue|Bühne|Bolshoi|Theater|Sie|kleiner|Hauptbühne|und|gebaut|später ||stage||||smaller|stage||built|later It is smaller than the main one and was built later. befindet sich die Neue Bühne des Bolschoi-Theaters. Sie ist kleiner als die Hauptbühne und wurde später erbaut.

Часть своих балетных и оперных постановок  Большой показывает именно здесь, именно в этом здании. |ses|||d'opéra||le Bolchoï||||||| Ein Teil|seiner|Ballett-|und|Opern-|Aufführungen|Bolschoi|zeigt|gerade|hier|gerade|in|diesem|Gebäude part(1)||ballet||opera|||shows|specifically|here|exactly|||building The Bolshoi shows some of its ballet and opera productions in this building. Une partie de ses productions de ballet et d'opéra le Bolchoï montre précisément ici, précisément dans ce bâtiment. Ein Teil seiner Ballett- und Opernaufführungen zeigt das Bolschoi genau hier, in diesem Gebäude.

Сбоку от театра проходит улица Большая  Дмитровка, которая тоже нам с вами интересна, ||||rue||Dmitrovka||||||intéresse Neben|vom|Theater|verläuft|Straße|Große|Dmitrowka|die|auch|uns|mit|Ihnen|interessant beside||||||Dmitrovka|which||to us||you|interesting Bolshaya Dmitrovka Street is next to the theater It is also interesting to us Sur le côté du théâtre passe la rue Bolchaïa Dmitrovka, qui nous intéresse aussi, Neben dem Theater verläuft die Straße Bolshaya Dmitrovka, die auch für uns von Interesse ist,

ведь там находятся Московский  академический музыкальный театр имени |||Moscou|académique||| denn|dort|befinden sich|Moskauer|Akademisches|Musikalisches|Theater|nach dem Namen after all||are|Moscow|academic|musical||named because there we can find the Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Musical Theater, as well as Maya Plisetskaya Square. puisqu'il y a le Théâtre académique musical de Moscou portant le nom de denn dort befindet sich das Moskauer Akademische Musikalische Theater benannt nach

Станиславского и Немировича-Данченко,  а также сквер имени Майи Плисецкой. ||Nemirovich||||||Maya| Stanislawski|und|Nemirovich|Danchenko|und|auch|Park|nach|Maya|Plisetskaya Stanislavsky||Nemirovich|Danchenko|||square||Maya|Plisetskaya Stanislawski und Nemirovich-Danchenko sowie der Platz zu Ehren von Maya Plisetskaya.

Сквер имени Майи Плисецкой — небольшой тихий  уголок посреди шумной и занятой улицы со ||Maya|Plisetskaya||calme||au milieu de||||| der Platz|nach|Maya|Plisetskaya|klein|ruhig|Ecke|in der Mitte von|lauten|und|belebten|Straße|mit square||Maya|Plisetskaya|small||corner|in the middle|busy|||street| Maya Plisetskaya Square is a small quiet corner in the middle of a noisy and busy street with many offices, shops, cafes and restaurants. Der Platz zu Ehren von Maya Plisetskaya ist eine kleine, ruhige Ecke mitten in einer lauten und geschäftigen Straße mit

множеством офисов, магазинов, кафе и ресторанов.  Вы легко узнаете его по огромному муралу: ||magasins|||||||||énorme|mural vielen|Büros|Geschäften|Cafés|und|Restaurants|Sie|leicht|erkennen|ihn|an|riesigen|Wandgemälde variety of|offices|stores|||restaurants||easily||||huge|mural You will easily recognize it by the huge mural: vielen Büros, Geschäften, Cafés und Restaurants. Sie erkennen ihn leicht an dem riesigen Wandgemälde:

на стене одного из домов художник  Эдуардо Кобра в 2013 году изобразил ||||maisons|artiste|Eduardo|Kobra|||a représenté an|Wand|eines|из|Häuser|Künstler|Eduardo|Kobra|в|Jahr|malte |wall|one|||artist|Eduardo|Cobra|||depicted in 2013 the Brazilian artist Eduardo Cobra depicted the great ballerina Maya Mikhailovna Plisetskaya as a white Swan on the wall of one of the houses. an der Wand eines der Häuser hat der Künstler Eduardo Kobra 2013 die

великую балерину Майю Михайловну Плисецкую  в образе белого Лебедя. Позже, в 2016 году, |ballerine||Mikhaylovna|Plisetskaya||rôle||Cygne||| große|Ballerina|Maya|Mikhailowna|Plisetskaya|in|der Gestalt|weißen|Schwans|Später|im|Jahr great||Maya|Mikhailovna|Plisetskaya|||white|Swan||| große Ballerina Maya Mikhailovna Plisetskaya als weißen Schwan dargestellt. Später, im Jahr 2016,

уже после смерти Плисецкой, здесь установили  памятник Майе Михайловне: фигура её Кармен ||mort|||||Maïa|Mikhaylovna|la figure||Carmen bereits|nach|Tod|Plisetskaya|hier|wurde aufgestellt|Denkmal|Maya|Mikhailowna|Figur|ihr|Carmen |||||installed|monument|Maya|Mikhailovna|figure||Carmen Bereits nach dem Tod von Plisetskaya wurde hier ein Denkmal für Maya Mikhailovna errichtet: ihre Carmen-Figur

стоит высоко-высоко и наблюдает за тем, как  идёт жизнь на Большой Дмитровке. Многие, ||||observe||||||||| steht|||und|beobachtet|für|das|wie|geht|Leben|auf|Großen|Dmitrowka|Viele |high|||watches|||||life|||Dmitrovka|many stands high up and watches how life goes on in Bolshaya Dmitrovka. Many, steht hoch oben und beobachtet, wie das Leben in der Bolshaya Dmitrovka verläuft. Viele,

правда, говорят, что ни памятник, ни рисунок  не похожи на балерину. А вы как думаете? die Wahrheit|sie sagen|dass|weder|das Denkmal|noch|die Zeichnung|nicht|ähnlich|auf|die Ballerina|Und|Sie|wie|denken |||neither|||drawing||similar||||||think though, say that neither the monument nor the drawing looks like a ballerina. What do you think? sagen allerdings, dass weder das Denkmal noch die Zeichnung der Ballerina ähnlich sehen. Was denken Sie?

Кстати, совсем недавно в Москве открылась  для посетителей квартира Майи Плисецкой, |||||a ouvert||||| Übrigens|ganz|kürzlich|in|Moskau|wurde eröffnet|für|Besucher|Wohnung|Maya|Plisetskaya by the way|recently|recently|||opened||||| By the way, just recently, an apartment of Maya Plisetskaya opened for visitors in Moscow, Übrigens wurde vor kurzem in Moskau die Wohnung von Maya Plisetskaya für Besucher eröffnet,

где она жила вместе со своим мужем  композитором Родионом Щедриным. К |||||||compositeur||Shchedrin| wo|sie|lebte|zusammen|mit|ihrem|Ehemann|Komponisten|Rodion|Shchedrin|K where|||||own|husband|composer|Rodion|Shchedrin| wo sie zusammen mit ihrem Ehemann, dem Komponisten Rodion Schtschedrin, lebte.

сожалению, я там пока не была, но обязательно  планирую сходить на экскурсию — и вам советую. ||||||||je prévois|aller|||||je vous conseille leider|ich|dort|noch|nicht|war|aber|unbedingt|plane|zu gehen|an|Exkursion|und|Ihnen|rate |||yet||been|||plan|||||you|recommend Leider war ich dort bisher noch nicht, aber ich plane unbedingt, eine Führung zu machen – und ich empfehle es Ihnen auch.

Также на Большой Дмитровке можно  увидеть МАМТ — второй по значимости ||||||MAMT|||importance Auch|an|Großen|Dmitrowka|kann|sehen|MAMT|zweithöchste|nach|Bedeutung ||||can||theater|second||importance Außerdem kann man in der Bolshaya Dmitrovka das MAMT sehen – das zweitwichtigste

музыкальный театр Москвы после Большого. |||après| Musik-|Theater|Moskaus|nach|dem Bolshoi ||Moscow|| Musiktheater Moskaus nach dem Bolschoi.

В последние годы Стасик, как называют его  москвичи, постоянно менялся: из театра, |||Stasik||||||a changé|| In|letzten|Jahren|Stasik|wie|ihn nennen|ihn|Moskauer|ständig|änderte sich|aus|Theater |recent years||Stasik||call||Muscovites|constantly|changed|| In den letzten Jahren hat sich Stasik, wie ihn die Moskauer nennen, ständig verändert: aus einem Theater,

известного балетами-историями и приглашающего  международных звёзд, он на некоторое время célèbre|||||internationaux||||| famous|ballets|||inviting|international||||some| bekannten|Balletten||und|einladenden|internationalen|Stars|er|für|einige|Zeit das für seine Geschichtsballette bekannt ist und internationale Stars einlädt, hat es sich für einige Zeit

превратился в лабораторию одноактных бессюжетных  спектаклей. Сейчас МАМТ открывает новую страницу est devenu|||d'un acte|sans intrigue|de spectacles|||||page turned into||laboratory|one-act||plays|||opens||page verwandelte sich|in|Laboratorium|einaktigen|handlungsfreien|Stücken|Jetzt|MAMT|eröffnet|neue|Seite in ein Labor für einaktige, handlungslose Stücke verwandelt. Jetzt eröffnet das MAMT ein neues Kapitel

своей истории вместе с новым, молодым и  перспективным руководителем М. Севагиным. ||||||||||Sévaguine seiner|Geschichte|zusammen|mit|neuem|jungem|und|vielversprechendem|Leiter|M|Sewagin ||||||||leader|M|Sevagin Can't wait to see the results seiner Geschichte zusammen mit einem neuen, jungen und vielversprechenden Leiter, M. Sevagin.

Мы с вами говорим сейчас о театрах, но  откуда же в эти труппы приходят артисты? ||||||théâtres|||||||| Wir|mit|Ihnen|sprechen|jetzt|über|Theater|aber|woher|denn|in|diese|Truppen|kommen|Künstler ||||||theaters||where||||troupes|come| We are talking about theaters now, but where do the artists of these companies come from? Wir sprechen jetzt über Theater, aber woher kommen die Künstler in diese Truppen?

Русский балет не играл бы той роли в  мире, какую он играет уже много лет, ||||||rôle|||||||| Russische|Ballett|nicht|gespielt|hätte|jene|Rolle|in|der Welt|welche|er|spielt|schon|viele|Jahre Russian|ballet||||that|role||world|that||plays|||years Russian ballet would not have the role it has been playing in the world for many years Der Russische Ballett würde nicht die Rolle in der Welt spielen, die er seit vielen Jahren spielt,

если бы не было школ и педагогов, которые  растили поколения замечательных танцовщиков. ||||||||auraient élevé||remarquables|danseurs wenn|(verbal particle)|nicht|gewesen wäre|Schulen|und|Lehrer|die|aufgezogen haben|Generationen|wunderbarer|Tänzer ||||||educators|that|nurtured|generations|remarkable|dancers if there were no schools and teachers who raise generations of wonderful dancers. wenn es nicht die Schulen und Pädagogen gäbe, die Generationen von bemerkenswerten Tänzern ausgebildet haben.

В Москве находится одна из самых престижных  балетных академий — Московская государственная ||||||prestigieuses||académies|| In|Moscow|is located|one|of|most|prestigious|ballet|academies|Moscow|state ||||||||academies|Moscow|state In Moskau befindet sich eine der prestigeträchtigsten Ballettakademien — die Moskauer Staatliche.

академия хореографии, или коротко МГАХ.  Это старейшая театральная школа Москвы, |de chorégraphie|||MGAH|||théâtrale|| Akademie|der Choreografie|oder|kurz|MGHAT|Das|älteste|Theater-|Schule|Moskaus academy|||briefly|MGAH||oldest||| Akademie für Choreografie, kurz MGHK. Dies ist die älteste Theaterschule Moskaus,

её история начинается в далёком 1773 году.  Только подумайте, сколько лет нашим традициям! ||||lointain||||||à nos|traditions ihre|Geschichte|beginnt|in|fernen|Jahr|Nur|denken Sie nach|wie viele|Jahre|unseren|Traditionen |||||||think|||our|traditions Just think how old our traditions are! ihre Geschichte beginnt im fernen Jahr 1773. Nur denken Sie daran, wie viele Jahre unsere Traditionen haben!

Попасть внутрь Академии вы не сможете, только  если получится достать билет на выпускные ||l'Académie|||||||obtenir||| Betreten|in|Akademie|Sie|nicht|werden können|nur|wenn|es gelingt|zu bekommen|Ticket|für|Abschlussprüfungen |inside|Academy|||||||get|||graduation Sie können nicht in die Akademie gelangen, es sei denn, Sie schaffen es, ein Ticket für die Abschlussprüfungen

экзамены или новогодний концерт. Они проходят  в школьном театре. Но вы всегда можете погулять |||concert||||scolaire|||||| Prüfungen|oder|Neujahrs-|Konzert|Sie|finden statt|in|Schul-|Theater|Aber|Sie|immer|können|spazieren gehen exams||New Year|||take place||school|theater||||can| oder das Neujahrskonzert zu bekommen. Diese finden im Schultheater statt. Aber Sie können immer spazieren gehen.

около здания на Фрунзенской набережной и  полюбоваться через огромные окна на то, ||||quai||admirer||||| um|das Gebäude|an|Frunzensky|Uferstraße|und|bewundern|durch|riesige|Fenster|auf|das |||Frunzenskaya|embankment|||through|huge|windows|| um das Gebäude an der Frunzensker Uferpromenade und durch die riesigen Fenster zu bewundern,

как в залах занимаются девочки и мальчики,  будущее нашего балета. Я готовила это видео ||salles|||||||ballet|||| wie|in|den Sälen|trainieren|Mädchen|und|Jungen|die Zukunft|unseres|Balletts|Ich|habe vorbereitet|dieses|Video |||practice||||future||ballet||prepared|| the girls and boys in the gym, the future of ballet. I was making this video. wie in den Sälen die Mädchen und Jungen, die Zukunft unseres Balletts, trainieren. Ich habe dieses Video

в выходной, поэтому окна пусты: мальчики и девочки  заслуженно отдыхают после тяжёлой рабочей недели. ||||sont vides||||méritent|||lourde|semaine| in|der Feiertag|deshalb|Fenster|leer|die Jungen|und|die Mädchen|verdienterweise|ruhen sich aus|nach|harter|Arbeitswoche|Woche ||||empty||||deservedly|||hard|work| boys and girls are having a well-deserved rest after a hard work week. am Wochenende vorbereitet, deshalb sind die Fenster leer: Die Jungen und Mädchen haben sich nach einer harten Arbeitswoche wohlverdient ausgeruht.

Ещё одно интересное место — Театральный музей  имени Бахрушина. Это, наверное, мой самый любимый ||||Théâtre|||Bakhrouchine||||| Noch|ein|interessantes|Ort|Theater-|Museum|nach|Bachrushin|Das|wahrscheinlich|mein|am|liebsten ||||theatrical|||Bakhrushin||probably||most|favorite Ein weiterer interessanter Ort ist das Theatermuseum von Bachrushin. Das ist wahrscheinlich mein Lieblings-

музей Москвы: очень уютный, интересный и приятный.  Он находится в прекрасном готическом особняке и ||||||agréable||||dans un magnifique|gothique|manoir| Museum|Moskaus|sehr|gemütlich|interessant|und|angenehm|Er|befindet sich|in|wunderschön|gotischen|Herrenhaus| museum||||interesting||pleasant||||beautiful|gothic|mansion| It is located in a beautiful Gothic mansion Das Museum von Moskau: sehr gemütlich, interessant und angenehm. Es befindet sich in einem wunderschönen gotischen Herrenhaus und

хранит удивительную коллекцию экспонатов,  связанных с историей русского театра, как |étonnante|||||l'histoire||| bewahrt|erstaunliche|Sammlung|Exponate|verbunden|mit|Geschichte|russischen|Theaters|wie |amazing|collection|exhibits|related||history|Russian|| and houses an amazing collection of exhibits related to the history of Russian theater, both dramatic and musical. bewahrt eine erstaunliche Sammlung von Exponaten, die mit der Geschichte des russischen Theaters verbunden sind, sowohl

драматического, так и музыкального. Там вы узнаете  много нового, увидите замечательные картины, |||musical||||||vous verrez|magnifiques| dramatischen|so|und|musikalischen|Dort|Sie|werden erfahren|viel|Neues|werden sehen|wunderbare|Bilder dramatic|||||||||see|wonderful|paintings dramatisch als auch musikalisch. Dort erfahren Sie viel Neues, sehen wunderbare Gemälde,

предметы мебели и вещи, среди которых,  например, балетные туфли Марии Тальони. les objets|||||||ballet|chaussures||Talioni items|||||which|for example|ballet|||Talon Gegenstände|Möbel|und|Dinge|unter|denen|zum Beispiel|Ballett-|Schuhe|Maria|Taglioni Möbelstücke und Dinge, darunter zum Beispiel die Ballettschuhe von Maria Taglioni.

Филиалом Бахрушинского музея является квартира  великой балерины XX века Галины Сергеевны la filiale|||||grande|ballerine|XXI||Galina|Sergeïevna branch of|Bakhrušin||is|||ballerina|XXth||Galina|Sergeyevna Filiale|Bachrushin|Museums|ist|Wohnung|großer|Ballerina|20|Jahrhunderts|Galina|Sergeevna The apartment of a great ballerina of the XX century, Galina Sergeevna Ulanova, is a branch of the Bakhrushinsky Museum. Die Filiale des Bachrushin-Museums ist die Wohnung der großen Ballerina des 20. Jahrhunderts Galina Sergejewna Ulanowa.

Улановой. Она находится на Котельнической  набережной, в знаменитой сталинской высотке, ||||Kotelnicheskaya|||célèbre|stalinienne|tour Ulanowa|Sie|befindet sich|an|Kotelnitscheskaja|Uferstraße|in|berühmten|stalinistischen|Hochhaus Ulanova||||Kotelnicheskaya|||famous||skyscraper Sie befindet sich an der Kotelnitscheskaja Uferstraße, in einem berühmten stalinistischen Hochhaus,

то есть очень высоком доме, построенном во  времена Сталина. В этом доме жили не простые люди, |||||construit|||||||||| das|ist|sehr|hohen|Haus|gebaut|in|Zeiten|Stalins|In|diesem|Haus|lebten|nicht|einfache|Menschen |||high||built|||Stalin|||building|lived||ordinary|people also in einem sehr hohen Gebäude, das zur Zeit Stalins erbaut wurde. In diesem Haus lebten keine einfachen Menschen,

а известные актёры, певцы, писатели, музыканты. Он  очень красивый как снаружи, так и внутри. Правда, |||chanteurs|écrivains|musiciens|||||à l'extérieur|||| und|berühmte|Schauspieler|Sänger|Schriftsteller|Musiker|Er|sehr|schön|wie|außen|so|und|innen|Wahrheit |famous|actors||writers|musicians|||||outside|||inside| The house is very beautiful both outside and inside. sondern bekannte Schauspieler, Sänger, Schriftsteller, Musiker. Es ist sehr schön, sowohl von außen als auch von innen. Allerdings,

просто так туда не войти: дом и сейчас жилой, то  есть там живут люди, а на входе сидит консьерж, ||||entrer||||||||||||à l'entrée||concierge einfach|so|dorthin|nicht|eintreten|Haus|und|jetzt|bewohnt|das|ist|dort|leben|Menschen|aber|am|Eingang|sitzt|Concierge just||||enter|building|||residential||||live||||entrance|sits|concierge Man kann nicht einfach so hineingehen: Das Haus ist immer noch bewohnt, das heißt, dort leben Menschen, und am Eingang sitzt ein Concierge,

который разрешает заходить только жильцам и  их гостям, а ещё посетителям музея Улановой. ||entrer|||||invités|||visiteurs|| der|erlaubt|eintreten|nur|Bewohner|und|ihre|Gäste|aber|auch|Besuchern|Museum|Ulanowa ||enter||residents|||guests|||visitors|| as well as the visitors of the Ulanova Museum. der nur den Bewohnern und ihren Gästen sowie den Besuchern des Ulanowa-Museums den Zutritt erlaubt.

Поэтому не забудьте заранее позвонить и  сообщить сотрудникам, что собираетесь прийти. ||oubliez||||informer|aux employés||vous allez| Deshalb|nicht|vergessen Sie|im Voraus|anzurufen|und|zu informieren|den Mitarbeitern|dass|Sie vorhaben|zu kommen |||in advance|call||inform|||plan to|come Therefore, do not forget to call in advance and inform the staff that you are going to come. Vergessen Sie also nicht, im Voraus anzurufen und den Mitarbeitern mitzuteilen, dass Sie kommen möchten.

Дом человека может очень много рассказать о  его характере и образе жизни. Чтобы понять, ||||||||caractère||||| Das Haus|des Menschen|kann|sehr|viel|erzählen|über|seinen|Charakter|und|Lebensstil|Lebens|Um|zu verstehen |||||tell||||||life||understand Das Zuhause eines Menschen kann sehr viel über seinen Charakter und Lebensstil erzählen. Um zu verstehen,

какой на самом деле была Галина  Уланова, приходите на экскурсию ||||||Ulanova||| wie|an|wirklich|tatsächlich|war|Galina|Ulanova|kommen Sie|zu|Führung |||||Galina|Ulanova|come|| Wie Galina Ulanova wirklich war, kommen Sie zur Besichtigung

в её квартиру. Здесь вы найдёте много  её личных вещей, фотографий и увидите, ||||||||personnelles||de photos|| in|ihre|Wohnung|Hier|Sie|finden|viele|ihre|persönlichen|Sachen|Fotos|und|werden sehen |||||find||||things|photos|| Here you will find many of her personal belongings, photos and see how famous artists lived at that time. in ihre Wohnung. Hier finden Sie viele ihrer persönlichen Dinge, Fotos und sehen,

как жили знаменитые артисты в то время.  По-моему, это очень интересный опыт. ||célèbres|||||||||| wie|lebten|berühmte|Künstler|in|dieser|Zeit|||das|sehr|interessante|Erfahrung ||||||||opinion||||experience wie berühmte Künstler damals lebten. Ich denke, das ist eine sehr interessante Erfahrung.

Это всё, о чём я хотела вам сегодня  рассказать. Очень надеюсь, что однажды Das|alles|über|was|ich|wollte|Ihnen|heute|erzählen|Sehr|hoffe|dass|eines Tages |||what|||||||||one day Das ist alles, was ich Ihnen heute erzählen wollte. Ich hoffe sehr, dass eines Tages

вы сами сможете побывать в Москве и погулять по  этим замечательным местам. А пока я буду рада, |||visiter|||||||merveilleux|||||| Sie|selbst|werden können|sein|in|Moskau|und|spazieren|durch|diesen|wunderbaren|Orten|Aber|solange|ich|werde|froh |||||||||these|wonderful|places||||be|happy You yourself will be able to visit Moscow and stroll through these wonderful places. And for now, I will be glad, Sie werden selbst die Möglichkeit haben, in Moskau zu sein und durch diese wunderbaren Orte zu schlendern. Und währenddessen würde ich mich freuen,

если вы сможете рассказать, какие  балетные места есть в вашем городе. wenn|Sie|können|erzählen|welche|Ballett-|Orte|gibt|in|Ihrem|Stadt |||||||||your|city if you could tell me what ballet places exist in your city. wenn Sie mir erzählen könnten, welche Ballettorte es in Ihrer Stadt gibt.

Спасибо за внимание и до скорой встречи! Danke|für|Aufmerksamkeit|und|bis||Treffen thank you|||||soon| Thank you for your attention and see you soon! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und bis bald!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=84 err=0.00%) translation(all=67 err=0.00%) cwt(all=789 err=1.65%)