Глава 2. ЧТО ЛЮСИ НАШЛА ПО ТУ СТОРОНУ ДВЕРЦЫ
|||encontró||esa|lado|puerta
|WHAT|LUCY|found||on (with 'по ... сторону')|on (with по ту)|of the door
Kapitel|was|Lucy|sie fand|auf|die|Seite|der Tür
||Lucy|ha trovato||quella|lato|porta
bölüm|ne|Lucy|buldu|-in|o|tarafı|kapının
Chapter 2. WHAT LUCY FOUND ON THE OTHER SIDE OF THE DOOR
Capítulo 2: Lo que Lucy encontró al otro lado de la puerta.
Chapitre 2. CE QUE LUCY A TROUVÉ DE L'AUTRE CÔTÉ DE LA PORTE
Capitolo 2: Cosa ha trovato Lucy dall'altra parte della porta.
2장: 루시가 문 반대편에서 발견한 것들.
Rozdział 2: Co Lucy znalazła po drugiej stronie drzwi.
第 2 章 露西在门的另一边发现了什么
Bölüm 2. LUCY KAPININ DİĞER TARAFINDA NE BULDU
Kapitel 2. WAS LUCY HINTER DER TÜR FAND
Глава 2.
Kapitel
bölüm
Chapter 2.
Bölüm 2.
Kapitel 2.
ЧТО ЛЮСИ НАШЛА ПО ТУ СТОРОНУ ДВЕРЦЫ
||found|on|on (with 'по ... сторону')|on (with 'по ту ... дверцы')|doorway
was|Lucy|sie fand|auf|die|Seite|der Tür
||ha trovato||quella|lato|porta
||||tę|stronie|drzwi
ne|Lucy|buldu|-in|o|tarafı|kapının
WHAT LUCY FOUND ON THE OTHER SIDE OF THE DOOR
CE QUE LUCY A TROUVÉ DE L'AUTRE CÔTÉ DE LA PORTE
LUCY KAPININ DİĞER TARAFINDA NE BULDU
WAS LUCY HINTER DER TÜR FAND
– Здравствуйте, – сказала Люси.
Hallo|sie sagte|Lucy
said hello||
merhaba|söyledi|Lucy
cześć||
- Hello," Lucy said.
"Bonjour," dit Lucie.
– Merhaba, – dedi Lucy.
– Hallo, – sagte Lucy.
Но фавн был очень занят – он подбирал свои пакеты – и ничего ей не ответил.
||||||捡起|||||||
|fauno|||ocupado||recogía||||nada|a ella||respondió
|the faun||very|busy||was picking||packages||||not|answered
aber|der Faun|war|sehr|beschäftigt|er|sammelte|seine|Taschen|und|nichts|ihr|nicht|antwortete
||||occupato||raccoglieva||||non le rispose|||rispose
ama|faun|idi|çok|meşguldü|o|topluyordu|kendi|çantalarını|ve|hiçbir şey|ona|değil|cevap vermedi
But the faun was very busy - he was picking up his packages - and did not answer her.
Mais le faune était très occupé - il ramassait ses colis - et ne lui répondit pas.
Ama faun çok meşguldü - çantalarını topluyordu - ve ona hiçbir şey söylemedi.
Aber der Faun war sehr beschäftigt – er sammelte seine Taschen – und antwortete ihr nicht.
Собрав их все до единого, он поклонился Люси.
||||||鞠躬致敬|
reuniendo|||hasta|único||se inclinó|
having gathered||all|to|completely||bowed|to Lucy
Nachdem er gesammelt hatte|sie|alle|bis|zum letzten|er|verbeugte sich|Lucy
Riunendo||||l'uno||si inchinò|
||||jednego|||
toplayarak|onları|hepsini|kadar|bir tane|o|selam durdu|Lucy'ye
Gathering them all to one, he bowed to Lucy.
Les rassemblant tous en un seul, il s'inclina devant Lucy.
Hepsini topladıktan sonra, Lucy'ye selam durdu.
Nachdem er sie alle gesammelt hatte, verbeugte er sich vor Lucy.
– Здравствуйте, здравствуйте, – сказал фавн.
Hallo|hallo|sagte|der Faun
|||the faun
merhaba|merhaba|söyledi|faun
- Hello, hello," said the faun.
– Merhaba, merhaba, – dedi faun.
– Guten Tag, guten Tag, – sagte der Faun.
– Простите… Я не хочу быть чересчур любопытным… но я не ошибаюсь, вы – дочь Евы?
|||||过于|好奇的|||||||
perdón||||ser|demasiado|curioso||||me equivoco||hija|Eva
excuse me|||want||too (with 'быть ... любопытным')|too curious|but|||am wrong||daughter|of Eva
Entschuldigung|ich|nicht|will|sein|zu|neugierig|aber|ich|nicht|irre mich|Sie|Tochter|von Eva
Scusate|||||troppo|curioso||||mi sbaglio||figlia|Eva
przepraszam|||||zbyt|ciekawskim|||||||
affedersiniz|ben|değil|istemiyorum|olmak|aşırı|meraklı|ama|ben|değil|yanılmıyorum|siz|kız|Havva'nın
“Excuse me… I don’t want to be too curious… but I’m not mistaken, you are Eve’s daughter?”
« Excusez-moi… je ne veux pas être trop curieux… mais je ne me trompe pas, vous êtes la fille d'Eve ?
– Affedersiniz… Aşırı meraklı olmak istemiyorum… ama yanılmıyorsam, siz Eva'nın kızı mısınız?
– Entschuldigen Sie… Ich möchte nicht zu neugierig sein… aber ich irre mich nicht, Sie sind die Tochter von Eva?
– Меня зовут Люси, – сказал она, не совсем понимая, что фавн имеет в виду.
||||||del todo|entendiendo|||tiene||se refiere
||||||not completely|understanding||faun|has|with (with виду)|in mind
mich|heißen|Lucy|sagte|sie|nicht|ganz|verstehend|dass|der Faun|hat|in|Sinn
||||||non del tutto|capendo||fauno|intende|in|intende
beni|çağırıyorlar|Lucy|söyledi|o|değil|tamamen|anlayarak|ne|faun|sahip|-de|anlamında
“My name is Lucy,” she said, not quite understanding what the faun meant.
"Je m'appelle Lucy," dit-elle, ne comprenant pas très bien ce que voulait dire le faune.
– Benim adım Lucy, – dedi, faunun ne demek istediğini tam olarak anlamadan.
– Ich heiße Lucy, – sagte sie, ohne ganz zu verstehen, was der Faun meinte.
– Но вы… простите меня… вы… как это называется… девочка?
|Sie|entschuldigen Sie|mich|Sie|wie|das|heißt|Mädchen
||scusate|||||si chiama|
||excuse me|||||is called|
|siz|affedin|beni|siz|nasıl|bu|denir|kız
“But you… forgive me… you… what is it called… a girl?”
– Ama siz… beni affedin… siz… buna ne denir… kız mı?
– Aber Sie… entschuldigen Sie mich… Sie… wie nennt man das… Mädchen?
– спросил фавн.
|der Faun
chiese|
asked|the faun
|faun
the faun asked.
– diye sordu faun.
– fragte der Faun.
– Конечно, я девочка, – сказала Люси.
natürlich|ich|Mädchen|sagte|Lucy
tabii ki|ben|kız|söyledi|Lucy
"Of course I'm a girl," Lucy said.
– Tabii ki ben bir kızım, – dedi Lucy.
– Natürlich bin ich ein Mädchen, – sagte Lucy.
– Другими словами, вы – настоящий человеческий Человек?
anderen|Worten|Sie|wahrhaftiger|menschlicher|Mensch
Altre parole|parole||vero|essere umano|essere umano
in other (with 'словами')|in other words||real|human|
diğer|kelimelerle|siz|gerçek|insani|İnsan
“In other words, are you a real human Human?”
– Başka bir deyişle, siz gerçek bir insan mısınız?
– Mit anderen Worten, sind Sie ein echter menschlicher Mensch?
– Конечно, я человек, – сказала Люси, по-прежнему недоумевая.
|||||||困惑不解
|||||||sin entender
|||||still|still|still puzzled
natürlich|ich|Mensch|sagte|Lucy|||verwundert
||||||ancora|perplessa
|||||||niepewna
elbette|ben|insan|söyledi|Lucy|||anlamayarak
"Of course I'm human," Lucy said, still puzzled.
"Bien sûr que je suis humaine," dit Lucy, toujours perplexe.
– Elbette ben bir insanım, – dedi Lucy, hâlâ şaşkın.
– Natürlich bin ich ein Mensch, – sagte Lucy, immer noch verwirrt.
– Разумеется, разумеется, – проговорил фавн.
当然,当然|||
por supuesto|Por supuesto||
of course|of course|said|the faun
selbstverständlich|selbstverständlich|sagte|Faun
Certo|naturalmente|disse|
oczywiście||powiedział|
elbette|elbette|söyledi|faun
“Of course, of course,” said the faun.
« Bien sûr, bien sûr », dit le faune.
– Elbette, elbette, – dedi faun.
– Natürlich, natürlich, – sagte der Faun.
– Как глупо с моей стороны!
wie|dumm|von|meiner|Seite
|stupido|||parte mia
how|stupidly|||on
ne kadar|aptalca|ile|benim|tarafım
How stupid of me!
Qu'est ce que c'est stupide de ma part!
– Ne kadar aptalca bir davranış!
– Wie dumm von mir!
Но я ни разу еще не встречал сына Адама или дочь Евы.
aber|ich|kein|Mal|noch|nicht|getroffen|Sohn|Adam|oder|Tochter|Eva
||non|mai|ancora||incontrato||di Adamo|o|figlia|di Eva
|||yet (with 'ни ... еще не')|||have met|the son|of Adam|||Eve
ama|ben|hiç|kez|henüz|değil|karşılaşmadım|oğul|Adem'in|ya da|kız|Havva'nın
But I have never met the son of Adam or the daughter of Eve.
Mais je n'ai jamais rencontré le fils d'Adam ou la fille d'Eve.
Ama ben henüz Adem'in oğlunu veya Havva'nın kızını hiç görmedim.
Aber ich habe noch nie den Sohn Adams oder die Tochter Evas getroffen.
Я в восторге.
||我很兴奋。
yo||feliz
||in awe
ich|in|Begeisterung
|sono|sono entusiasta
||zachwycie
ben|-de|heyecanlıyım
I am delighted.
Je suis ravi.
Hayranım.
Ich bin begeistert.
То есть… – Тут он замолк, словно чуть было не сказал нечаянно то, чего не следовало, но вовремя об этом вспомнил.
||||沉默了|好像|||||无意中||||不应该|||||
|es|aquí||se quedó en silencio|como|casi||||accidentalmente||lo que||debía||a tiempo||esto|recordó
what (with 'не следовало')|not следовало||he|fell silent|as if|almost|||said|almost (with 'чуть было не сказал')||||was necessary||in time||that|remembered
das|ist|hier|er|schwieg|als ob|kaum|war|nicht|sagte|versehentlich|das|was|nicht|sollte|aber|rechtzeitig|darüber|das|erinnerte
||||si zittì|come se|poco||||per sbaglio||||non si doveva||in tempo|||se ne ricordò
o|demek|burada|o|sustu|sanki|az|oldu|değil|söyledim|istemeden|o|ne|değil|gerekmiyordu|ama|zamanında|hakkında|bu|hatırladı
That is ... - Here he fell silent, as if he almost accidentally said something that he should not have, but remembered it in time.
C'est-à-dire ... - Ici, il s'est tu, comme s'il avait presque accidentellement dit quelque chose qu'il n'aurait pas dû dire, mais s'en est souvenu à temps.
也就是说...- 在这里他停了下来,好像差一点说出了本不该说的话,但及时想起来了。
Yani... - Burada durdu, sanki istemeden söylememesi gereken bir şeyi söyleyecek gibi oldu ama zamanında bunu hatırladı.
Das heißt... – Hier verstummte er, als hätte er beinahe versehentlich etwas gesagt, was er nicht sagen sollte, aber sich rechtzeitig daran erinnerte.
– В восторге, в восторге!
|兴奋不已||
|¡enorme alegría!||¡en el entusiasmo!
|delighted||delighted
in|Begeisterung|in|Begeisterung
|entusiasmo||entusiasmo
-de|heyecanlıyım|-de|heyecanlıyım
- Delighted, delighted!
- 狂喜之中,狂喜之中!
- Hayranım, hayranım!
– Begeistert, begeistert!
– повторил он.
repitió|
repeated|
wiederholte|er
ripetè|
tekrar etti|o
- he repeated.
Il a répété.
- 他重复道。
– tekrarladı.
– wiederholte er.
– Разрешите представиться.
Permítanme|presentarme
allow|to introduce
erlauben Sie mir|mich vorzustellen
Permettete di|presentarmi (1)
izin verin|kendimi tanıtmak
- Let me introduce myself.
- Laisse moi me présenter.
– Tanışmama izin verin.
– Darf ich mich vorstellen.
Меня зовут мистер Тамнус.
|||Tumnus
||mister|Tamnus
mich|heißen|Mister|Tamnus
||signor|signor Tamnus
beni|adım|bay|Tamnus
My name is Mr Tumnus.
Adım Bay Tamnus.
Mein Name ist Mister Tumnus.
– Очень рада познакомиться, мистер Тамнус, – сказала Люси.
sehr|froh|mich kennenzulernen|Mister|Tamnus|sagte|Lucy
|contenta|conocer||||
|glad|to meet|mister|Mr Tumnus||
çok|memnun|tanışmak|bay|Tamnus|söyledi|Lucy
"Very pleased to meet you, Mr. Tumnus," said Lucy.
– Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Tamnus, – dedi Lucy.
– Sehr erfreut, Sie kennenzulernen, Mister Tumnus, – sagte Lucy.
– Разрешите осведомиться, о Люси, дочь Евы, как вы попали в Нарнию?
|询问|||||||||纳尼亚
permita|informar|||hija|Eva||usted|llegaron||Narnia
allow|to inquire||||Eve|||got||to Narnia
erlauben Sie|mich zu erkundigen|über|Lucy|Tochter|von Eva|wie|Sie|gelangt sind|nach|Narnia
Permettete di|informarmi|a proposito di|||Eva|||siete arrivati||Narnia
||||||||trafili||
izin verin|bilgi almak|hakkında|Lucy|kız|Eve'nin|nasıl|siz|ulaştınız|içine|Narnia'ya
- Allow me to inquire about Lucy, daughter of Eve, how did you get to Narnia?
- Permettez-moi de vous renseigner sur Lucy, la fille d'Eve, comment êtes-vous arrivée à Narnia ?
– İzninizle, Eva'nın kızı Lucy, Narnia'ya nasıl geldiniz?
– Darf ich fragen, wie Sie nach Narnia gekommen sind, Lucy, Tochter von Eva?
– В Нарнию?
nach|Narnia
¿A|a Narnia
|to Narnia
içine|Narnia'ya
- Narnia?
- A Narnia ?
– Narnia mı?
– Nach Narnia?
Что это?
was|das
ne|bu
What is it?
Bu ne?
Was ist das?
– спросила Люси.
fragte|Lucy
|Lucy
asked|
sordu|Lucy
- Lucy asked.
– diye sordu Lucy.
– fragte Lucy.
– Нарния – это страна, – сказал фавн, – где мы с вами сейчас находимся; все пространство между фонарным столбом и огромным замком Кэр-Паравел на восточном море.
||||||||||||空间||||||城堡|||||
||||||nosotros||ustedes||estamos||espacio||farolero|farola||enorme|castillo de|Cair|Cair Paravel||oriental|mar
Narnia||a country||the faun||||with you||are (with 'мы с вами сейчас')||the space|between|the lantern|lamp post||huge|the castle|Cair|Cair Paravel||on the eastern|the Eastern Sea
Narnia|das|Land|sagte|Faun|wo|wir|mit|Ihnen|jetzt|uns befinden|der ganze|Raum|zwischen|Laternen-|pfahl|und|riesigen|Schloss|||am|östlichen|Meer
Narnia||paese||fauno||||||ci troviamo||spazio|tra|il lampione|lampione||enorme|castello|Kär|Cair Paravel||orientale|mare orientale
Narnia|bu|ülke|dedi|faun|nerede|biz|ile|sizinle|şimdi|bulunuyoruz|tüm|alan|arasında|lambalı|direk|ve|büyük|kale|||üzerinde|doğu|deniz
“Narnia is a country,” said the faun, “where we are now; all the space between the lamppost and the great castle of Caer Paravel on the eastern sea.
« Narnia est un pays », dit le faune, « où nous sommes maintenant ; tout l'espace entre le lampadaire et le grand château de Caer Paravel sur la mer orientale.
– Narnia bir ülkedir, – dedi faun, – şu anda bulunduğumuz yer; sokak lambası ile doğudaki büyük Cair Paravel kalesi arasındaki tüm alan.
– Narnia ist ein Land, – sagte der Faun, – wo wir uns jetzt befinden; der gesamte Raum zwischen dem Laternenpfahl und dem riesigen Schloss Cair Paravel am östlichen Meer.
А вы… вы пришли из диких западных лесов?
|usted||vinieron|de|salvajes|occidentales|bosques
||you|arrived||wild|from the western|from the wild
aber|Sie|Sie|sind gekommen|aus|wilden|westlichen|Wäldern
|||venite||selvaggi|occidentali|foreste selvagge
ama|siz|siz|geldiniz|den|vahşi|batı|ormanlar
And you... you come from the wild western forests?
Et toi... tu viens des forêts sauvages de l'ouest ?
Peki ya siz… vahşi batı ormanlarından mı geldiniz?
Und Sie… sind Sie aus den wilden westlichen Wäldern gekommen?
– Я… я пришла через платяной шкаф из пустой комнаты…
||llegué|a través de|armario|armario|de|vacía|habitación
||came in|through|through the dress (adjective)|wardrobe||empty|
ich|ich|bin gekommen|durch|Kleider-|Schrank|aus|leeren|Zimmer
||sono arrivata|attraverso|armadio guardaroba|armadio||vuota|camera
ben|ben|geldim|den|dolap|dolap|den|boş|oda
“I… I came through the wardrobe from an empty room…”
– Ben… boş bir odadan dolap aracılığıyla geldim…
– Ich… ich kam durch den Kleiderschrank aus einem leeren Zimmer…
– Ах, – сказал мистер Тамнус печально, – если бы я как следует учил географию в детстве, я бы, несомненно, все знал об этих неведомых странах.
||||悲伤地|||||好好地|||||||毫无疑问|||||未知的|
ah||||tristemente||si|||bien|hubiera estudiado|||niñez||habría|sin duda||sabía|sobre|estas|desconocidas|países
ah|||Mr Tumnus|sadly|if|||how|properly|studied|geography||childhood|||undoubtedly||knew|||unknown|countries
ach|sagte|Herr|Tumnus|traurig|wenn|würde|ich|wie|richtig|gelernt hätte|Geografie|in|Kindheit|ich|würde|zweifellos|alles|gewusst hätte|über|diese|unbekannten|Länder
||||tristemente|||||come si deve|avessi studiato|geografia||infanzia|||senza dubbio||saputo|||sconosciute|
||||smutno||||||||||||||||||
ah|dedi|bay|Tumnus|üzgün bir şekilde|eğer|-se|ben|nasıl|gerektiği gibi|öğrenseydim|coğrafya|de|çocukluk|ben|-se|kesinlikle|her şeyi|bilirdim|hakkında|bu|bilinmeyen|ülkeler
“Ah,” said Mr. Tumnus sadly, “if I had learned geography properly as a child, I would certainly have known all about these unknown countries.
"Ah," dit tristement M. Tumnus, "si j'avais bien appris la géographie dans mon enfance, j'aurais certainement tout su de ces pays inconnus.
– Ah, – dedi Bay Tumnus hüzünle, – eğer çocukken coğrafyayı iyi öğrenmiş olsaydım, bu bilinmeyen ülkeler hakkında kesinlikle her şeyi bilirdim.
– Ach, – sagte Mr. Tumnus traurig, – wenn ich in meiner Kindheit Geografie richtig gelernt hätte, wüsste ich sicherlich alles über diese unbekannten Länder.
Теперь уже поздно.
ahora||tarde
now||too late
jetzt|schon|spät
ora|già|è già tardi
şimdi|artık|geç
Now it's too late.
Artık çok geç.
Jetzt ist es schon zu spät.
– Но это вовсе не страны, – сказала Люси, едва удерживаясь от смеха.
||根本|||||勉强|忍住||
||en absoluto||países|||apenas|conteniéndose||risa
||not (with negation 'не')|not at all|countries|||barely|barely (with 'едва')||from laughing
|das|überhaupt|nicht|Länder|sie sagte|Lucy|kaum|sich haltend|vor|Lachen
||affatto||paesi|||a malapena|trattenendosi||risata
ama|bu|hiç|değil|ülkeler|söyledi|Lucy|zar zor|kendini tutarak|-den|gülmek
“But these are not countries at all,” Lucy said, barely able to contain her laughter.
"Mais ce ne sont pas du tout des pays", a déclaré Lucy, à peine capable de contenir son rire.
– Ama bu hiç de ülkeler değil, – dedi Lucy, gülmemek için zor tutunarak.
– Aber das sind doch gar keine Länder, – sagte Lucy und konnte sich kaum das Lachen verkneifen.
– Это в нескольких шагах отсюда… по крайней мере… не знаю.
||varios|pasos|de aquí||mínimo|al menos||
||a few|steps|here|at|at least|at (with 'по крайней')||
das|in|wenigen|Schritten|von hier|auf|jedenfalls|zumindest|nicht|ich weiß
||alcuni|passi|da qui||almeno|almeno||
bu|-de|birkaç|adım|buradan|-e|||değil|bilmiyorum
“It's a few steps away… at least… I don't know.
« C'est à quelques pas… du moins… je ne sais pas.
– Buradan birkaç adım ötede… en azından… bilmiyorum.
– Es ist nur ein paar Schritte von hier… zumindest… ich weiß nicht.
Там сейчас лето.
allí||verano
||summer
dort|jetzt|Sommer
||estate
orada|şimdi|yaz
It's summer there now.
Orada şimdi yaz.
Dort ist jetzt Sommer.
– Ну а здесь, в Нарнии, зима, – сказал мистер Тамнус, – и тянется она уже целую вечность.
||||||||||持续||||永恒
bueno||||Narnia|invierno|||||se extiende|||toda|eternidad
|||in|in Narnia|winter|||Tumnus||is stretching|||whole|a whole eternity
na|aber|hier|in|Narnia|Winter|sagte|Herr|Tumnus|und|zieht sich|sie|schon|ganze|Ewigkeit
beh||||Narnia|inverno||signor|signor Tumnus||si protrae|||un'eternità|eternità
ama|ve|burada|-de|Narnia'da|kış|söyledi|bay|Tamnus|ve|sürüyor|o|zaten|tam|sonsuzluk
“Well, it’s winter here in Narnia,” said Mr. Tumnus, “and it’s been going on for an eternity.
"Eh bien, c'est l'hiver ici à Narnia", a déclaré M. Tumnus, "et cela dure depuis une éternité.
– Burada, Narnia'da kış, – dedi Bay Tumnus, – ve bu kış sonsuz bir süre boyunca sürüyor.
– Nun, hier in Narnia ist Winter, – sagte Mr. Tumnus, – und er dauert schon eine Ewigkeit.
И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу.
|||感冒了||||||||
||ambos|nos resfriamos||estaremos|estar||conversar|aquí||nieve
||both of us|catch a cold|||stand||to talk|||snow
und|wir|beide|erkälten uns|wenn|wir werden|stehen|und|plaudern|hier|auf|Schnee
||entrambi||||stare||chiacchierare|qui||sulla neve
ve|biz|ikimiz|üşüteceğiz|eğer|olursak|durmak|ve|sohbet etmek|burada|-de|karda
And we'll both catch a cold if we stand and talk here in the snow.
Et nous attraperons tous les deux un rhume si nous restons debout et parlons ici dans la neige.
Eğer burada, karın üstünde durup sohbet edersek, ikimiz de üşüteceğiz.
Und wir werden uns beide erkälten, wenn wir hier im Schnee stehen und reden.
Дочь Евы из далекой страны Пуста-Якомната, где царит вечное лето в светлом городе Платенашкаф, не хотите ли вы зайти ко мне и выпить со мной чашечку чая?
||de|lejana|país|Pusta|Якомната||reina|eterno|verano||brillante|ciudad|Platenashkaf||quieren|¿||venir|a|||tomar|||taza|té
|||distant|country|Pusta|the empty (with 'Пуста-')||reigns|eternal|summer||in the bright|in|Platencupboard|||||come over|to|||to have (a drink)|with|with me|cup|tea
Tochter|Evas|aus|fernem|Land|||wo|herrscht|ewige|Sommer|in|hellen|Stadt|Platten-Schrank|nicht|wollen|ob|Sie|hereinkommen|zu|mir|und|trinken|mit|mir|Tässchen|Tee
la figlia|figlia di Eva||lontana|lontana|Pusta|la camera||regna|estate eterna|||illuminato|città|Piattaforma di Platena|||||venire||||bere|con|con me|una tazza|del tè
kızı|Havva'nın|-den|uzak|ülkesi|||-de|hüküm sürüyor|sonsuz|yaz|-de|aydınlık|şehirde|Platenashkaf|hayır|ister misiniz|mi|siz|girmek|-e|bana|ve|içmek|-le|benimle|bir fincan|çay
Daughter of Eve from the distant land of the Empty Room, where eternal summer reigns in the bright city of Platencase, would you like to come and drink a cup of tea with me?
Fille d'Eve du pays lointain de la Chambre Vide, où règne l'été éternel dans la lumineuse cité de Platencase, voudrais-tu venir boire une tasse de thé avec moi ?
Eve'nin kızı, uzak Pusta-Yatak Ülkesi'nden, burada sürekli yazın hüküm sürdüğü Parlak Şehir Platenashkaf'tan, benimle bir fincan çay içmeye gelir misin?
Tochter Evas aus dem fernen Land Leere-Zimmer, wo ewiger Sommer in der hellen Stadt Platenaschaf herrscht, möchtest du nicht zu mir kommen und mit mir eine Tasse Tee trinken?
– Большое спасибо, мистер Тамнус, – сказала Люси.
gracias|||||
|||Tumnus||
vielen|Dank|Herr|Tumnus|sagte|Lucy
Grazie mille|||Mr Tumnus||
çok|teşekkürler|bay|Tamnus|söyledi|Lucy
"Thank you very much, Mr. Tumnus," said Lucy.
– Çok teşekkür ederim, Bay Tumnus, – dedi Lucy.
– Vielen Dank, Mr. Tumnus, – sagte Lucy.
– Но мне, пожалуй, пора домой.
||quizás|es hora|a casa
||probably|time to go|
aber|mir|wohl|Zeit|nach Hause
|a me|forse|è ora di|a casa
||chyba||
ama|bana|herhalde|vakti|eve
But I guess it's time for me to go home.
Mais je suppose qu'il est temps pour moi de rentrer à la maison.
– Ama sanırım, artık eve gitmem gerek.
– Aber ich sollte wohl nach Hause gehen.
– Я живу в двух шагах отсюда, – сказал фавн, – и у меня очень тепло… горит камин… и есть поджаренный хлеб… и сардины… и пирог.
|vivo||dos|pasos|aquí|||||me||calor|arde|chimenea||hay|pan tostado|pan||sardinas||pastel
|live||two|steps|here||the faun|||||warm|is burning|the fireplace|||toasted|bread||sardines||a pie
ich|wohne|in|zwei|Schritten|von hier|sagte|Faun|und|bei|mir|sehr|warm|brennt|Kamin|und|gibt|geröstetes|Brot|und|Sardinen|und|Kuchen
|||due|passi|da qui||fauno|||||caldo|brucia|il camino|||pane tostato|pane tostato||sardine||torta
|żyję||dwóch|krokach|stąd|||||||ciepło||kominek||||||||
ben|yaşıyorum|-de|iki|adım|buradan|dedi|faun|ve|-de|benim|çok|sıcak|yanıyor|şömine|ve|var|kızarmış|ekmek|ve|sardalyalar|ve|turta
“I live a stone’s throw from here,” said the faun, “and it’s very warm here… a fire is burning… and there’s toasted bread… and sardines… and pie.
« J'habite à deux pas d'ici, dit le faune, et il fait très chaud ici… un feu brûle… et il y a du pain grillé… et des sardines… et de la tourte.
– Buradan iki adım ötede yaşıyorum, – dedi faun, – ve çok sıcak… şömine yanıyor… ve kızarmış ekmek var… ve sardalya… ve turta.
– Ich wohne nur zwei Schritte von hier, – sagte der Faun, – und es ist sehr warm bei mir… der Kamin brennt… und es gibt geröstetes Brot… und Sardinen… und Kuchen.
– Вы очень любезны, – сказала Люси.
||amables||
|very|kind||
Sie|sehr|freundlich||
||gentile|disse|
||uprzejmy||
siz|çok|naziksiniz||
“You are very kind,” said Lucy.
« Tu es très gentille », dit Lucy.
– Çok naziksiniz, – dedi Lucy.
– Sie sind sehr freundlich, – sagte Lucy.
– Но мне нельзя задерживаться надолго.
||no se puede|quedarse|por mucho tiempo
||is not allowed|to stay (here: to stay for a long time)|for long
aber|mir|nicht erlaubt|bleiben|lange
ma||non posso|fermarmi|a lungo
|||zatrzymywać się|na długo
ama|bana|yasak|kalmak|uzun süre
But I can't stay long.
Mais je ne peux pas rester longtemps.
– Ama uzun süre kalamam.
– Aber ich kann nicht lange bleiben.
– Если вы возьмете меня под руку, о дочь Евы, – сказал мистер Тамнус, – я смогу держать зонтик над нами обоими.
||toman||bajo|brazo||||||||podré|sostener|paraguas|sobre|nosotros|ambos
||take||arm|arm|||Eve|||||will|hold|an umbrella|over||both
wenn|Sie|nehmen|mich|unter|Arm|oh|Tochter|Evas|sagte|Herr|Tumnus|ich|werde können|halten|Regenschirm|über|uns|beiden
||prenderete|||braccio|||||signor|||posso|tenere|ombrello||noi|entrambi
|||||||||||||będę mógł|trzymać||||
eğer|siz|alırsanız|beni|altında|kol|hakkında|kız|Havva'nın|dedi|bay|Tumnus|ben|yapabilirim|tutmak|şemsiye|üzerinde|bizim|ikimiz
“If you take my arm, O daughter of Eve,” said Mr. Tumnus, “I can hold an umbrella over both of us.”
– Eğer beni kolundan tutarsan, Ey Havva'nın kızı, – dedi Bay Tumnus, – ikimiz için de şemsiyeyi tutabilirim.
– Wenn du mich an die Hand nimmst, o Tochter Evas, – sagte Mr. Tumnus, – kann ich den Regenschirm über uns beide halten.
Нам сюда.
|aquí
uns|hier
a noi|qui
bize|buraya
This way.
Buraya.
Hier entlang.
Ну что же, пошли.
bueno|||vamos
|||let's
na|was|denn|gehen wir
||allora|andiamo
peki|ne|işte|gidelim
Well, let's go.
O zaman gidelim.
Na gut, lass uns gehen.
Лев, колдунья и платяной шкаф - Клайв Стейплз Льюис
León|bruja||armario|armario||Staples|
Lion|sorceress|and|wardrobe|wardrobe||Lewis|
der Löwe|die Hexe|und|der Kleiderschrank|Schrank|Clive|Staples|Lewis
|la strega||armadio guardaroba|armadio|CS Lewis||Lewis
Aslan|cadı|ve|dolap|dolap|Clive|Staples|Lewis
The Lion, the Witch and the Wardrobe - Clive Staples Lewis
Aslan, Cadı ve Dolap - Clive Staples Lewis
Der Löwe, die Hexe und der Kleiderschrank - Clive Staples Lewis
И Люси пустилась в путь по лесу под руку с фавном, словно была знакома с ним всю жизнь.
||se puso||camino||bosque|bajo|brazo||Fauno|como|estaba|conocía||él|всю(1)|vida
||started||on the way|in|forest|with|arm||a faun|as if|was|familiar||||
und|Lucy|machte sich auf|in|Weg|durch|den Wald|unter|Arm|mit|dem Faun|als ob|sie war|bekannt|mit|ihm|ihr ganzes|Leben
|Lucy|si avviò||viaggio||nel bosco|sotto il|braccio||fauno|come se||conosceva||lui|tutta la|vita
ve|Lucy|yola çıktı|içinde|yol|boyunca|ormanda|altında|kol|ile|faun|sanki|idi|tanıdık|ile|onunla|tüm|hayat
And Lucy set off on her way through the forest, arm in arm with the faun, as if she had known him all her life.
Ve Lucy, sanki onu tüm hayatı boyunca tanıyormuş gibi, ormanda faunla kol kola yola çıktı.
Und Lucy machte sich auf den Weg durch den Wald, Hand in Hand mit dem Faun, als ob sie ihn ihr ganzes Leben lang gekannt hätte.
Вскоре почва у них под ногами стала неровная, там и тут торчали большие камни; путники то поднимались на холм, то спускались с холма.
Pronto|suelo||de ellos|bajo|pies|se volvió|irregular||||salían|grandes|piedras|los viajeros|entonces|subían||colina||bajaban||colina
soon|the ground|under their feet||under|feet|became|uneven|||here|were sticking out|large|rocks|travelers||were climbing||the hill||were going down||the hill
bald|der Boden|unter|ihnen|unter|Füßen|wurde|uneben|dort|und|hier|ragten|große|Steine|die Reisenden|mal|sie stiegen|auf|den Hügel|mal|sie stiegen|von|dem Hügel
Presto|il terreno||loro||sotto i piedi|diventò|irregolare||||sporgevano|grandi|pietre|i viaggiatori||salivano||collina||scendevano||collina
wkrótce||||||||||||||||||wzgórze||||
kısa süre sonra|zemin|yanında|onların|altında|ayaklarıyla|oldu|engebeli|orada|ve|burada|fışkırıyordu|büyük|taşlar|yolcular|ya|çıkıyorlardı|üzerine|tepe|ya|iniyorlardı|dan|tepeden
Soon the ground under their feet became uneven, with large stones sticking out here and there; the travelers now went up the hill, then went down the hill.
Kısa süre sonra ayaklarının altındaki zemin engebeli hale geldi, burada ve orada büyük taşlar çıkıyordu; yolcular bazen bir tepeye çıkıyor, bazen de bir tepeden iniyorlardı.
Bald wurde der Boden unter ihren Füßen uneben, hier und da ragten große Steine heraus; die Reisenden stiegen mal einen Hügel hinauf, mal gingen sie einen Hügel hinunter.
На дне небольшой лощины мистер Тамнус вдруг свернул в сторону, словно собирался пройти прямо сквозь скалу, но, подойдя к ней вплотную, Люси увидана, что они стоят у входа в пещеру.
|el fondo|pequeña|hendiduras|señor||de repente|giró||dirección|como si|se iba a|pasar|directamente|a través de|roca||al acercarse||ella|de cerca||vista|||están|en|entrada||cueva
|at the bottom|a small|clearing|Mr.|Mr Tumnus|suddenly|turned||to the side|as if|as if was going to|pass through||through|through (with 'пройти прямо сквозь')||approaching||it|closely|Lucy|saw|that||are|the|the entrance||the cave
am|Grund|kleinen|Senke|Mister|Tumnus|plötzlich|er bog ab|in|die Richtung|als ob|er vorhatte|er zu gehen|direkt|durch|den Felsen|aber|er näherte sich|an|ihr|dicht|Lucy|sie sah|dass|sie|sie stehen|an|dem Eingang|in|die Höhle
||piccola|piccola valle|signor|Mr Tumnus|improvvisamente|svoltò||direzione|come|stava per|passare|direttamente|attraverso|alla roccia||avvicinandosi||essa|a stretto contatto||vide|che||stanno||dell'entrata||caverna
|||dolinie||||||||||||||||||||||||||
-de|dibinde|küçük|çukur|bay|Tumnus|aniden|döndü|içine|yöne|sanki|niyetleniyordu|geçmek|doğrudan|içinden|kayayı|ama|yaklaşınca|-e|ona|yakından|Lucy|gördü|-dığı|onlar|duruyorlar|-de|girişte|-e|mağara
At the bottom of a small hollow, Mr. Tumnus suddenly turned aside, as if he were going to go right through the rock, but, coming close to it, Lucy saw that they were standing at the entrance to the cave.
Küçük bir çukurun dibinde, Bay Tumnus aniden yana döndü, sanki kayaların içinden geçecekmiş gibi, ama ona yaklaştıklarında, Lucy, bir mağaranın girişinde durduklarını gördü.
Am Boden einer kleinen Senke bog Mr. Tumnus plötzlich zur Seite, als wollte er direkt durch den Felsen gehen, aber als sie ihm näher kamen, sah Lucy, dass sie am Eingang zu einer Höhle standen.
Когда они вошли, Люси даже зажмурилась – так ярко пылали дрова в камине.
||entraron||incluso|se cerró los ojos|tan|brillante|ardían|leña||chimenea
||entered|Lucy||closed her eyes||brightly|were burning|the firewood||the fireplace
als|sie|sie traten ein|Lucy|sogar|sie schloss die Augen|so|hell|sie brannten|das Holz|im|Kamin
Quando||entrarono|Lucy|addirittura|chiuse gli occhi|così|brillantemente|bruciavano|legna da ardere||nel camino
-dığında|onlar|girdiler|Lucy|bile|gözlerini kapadı|o kadar|parlak|yanıyordu|odunlar|-de|şömine
When they entered, Lucy even closed her eyes - the firewood burned so brightly in the fireplace.
İçeri girdiklerinde, Lucy gözlerini bile kısarak, şöminedeki odunların ne kadar parlak yandığını gördü.
Als sie eintraten, blinzelte Lucy sogar – so hell brannten die Holzscheite im Kamin.
Мистер Тамнус нагнулся и, взяв начищенными щипцами головню, зажег лампу.
||se inclinó||tomando|pulidos|con pinzas|carbón encendido|encendió|la lámpara
Mr.||bent||taking|with polished|with tongs|the wick|lit|the lamp
Herr|Tumnus|er beugte sich|und|er nahm|polierten|Zangen|Kohle|er zündete|die Lampe
Signor|Signor Tamnус|si chinò||prendendo con|lucidati|con le pinze|carboncino|accese|la lampada
Bay|Tumnus|eğildi|ve|alarak|parlatılmış|maşa ile|kömürü|yaktı|lambayı
Mr. Tumnus stooped down and, taking a firebrand with polished tongs, lit the lamp.
Bay Tamnus eğildi ve parlatılmış penselerle kömürü alıp lambayı yaktı.
Mr. Tumnus beugte sich vor und zündete mit einer polierten Zange die Lampe an.
– Ну, теперь скоро, – сказал он и в тот же миг поставил на огонь чайник.
bueno|ahora|pronto|||||ese|mismo|momento|puso||fuego|tetera
|now|soon|||||||at the same moment|put||on the fire|the kettle
nun|jetzt|bald|er sagte|er|und|in|den|gleichen|Moment|er stellte|auf|Feuer|der Teekessel
|ora|presto|||||||un attimo|mise||fuoco|teiera
iyi|şimdi|yakında|söyledi|o|ve|içinde|o|aynı|anda|koydu|üzerine|ateş|su ısıtıcısı
“Well, now soon,” he said, and at the same moment put the kettle on the fire.
– Şimdi yakında, – dedi ve o anda ateşe su ısıtıcısını koydu.
– Nun, bald ist es soweit, – sagte er und stellte im selben Moment den Wasserkocher auf das Feuer.
Люси не случалось еще видеть такого уютного местечка.
||había sucedido|todavía|ver|algo así|acogedor|lugarcito
||had (with 'не ... еще')||see||cozy|little town
Lucy|nicht|es passierte|noch|sehen|so|gemütlichen|Ort
Lucy||capitato|||di un|accogliente|posto
Lucy|değil|başına gelmek|henüz|görmek|böyle|rahat|yer
Lucy had never seen such a cozy place before.
Lucy daha önce böyle sıcak bir yeri hiç görmemişti.
Lucy hatte noch nie einen so gemütlichen Ort gesehen.
Они находились в маленькой, сухой, чистой пещерке со стенами из красноватого камня.
|estaban||pequeña|seco|limpia|cueva pequeña||||rojizo|piedra
|were||small|dry|clean|in the little||with walls||reddish|stone
sie|sie befanden sich|in|kleiner|trockener|sauberer|Höhle|mit|Wänden|aus|rötlichem|Stein
|si trovavano||piccola|secca|pulita|caverna||le pareti||rocce rossastre|pietra rossa
onlar|bulunuyorlardı|içinde|küçük|kuru|temiz|mağaracıkta|ile|duvarlarla|dan|kırmızımsı|taş
They were in a small, dry, clean cave with walls of reddish stone.
Küçük, kuru, temiz bir mağarada, kırmızımsı taşlardan yapılmış duvarlarla bulunuyorlardı.
Sie befanden sich in einer kleinen, trockenen, sauberen Höhle mit Wänden aus rötlichem Stein.
На полу лежал ковер, стояли два креслица («одно для меня, другое – для друга», – сказал мистер Тамнус), стол и кухонный буфет, над камином висел портрет старого фавна с седой бородой.
|suelo|estaba|alfombra|estaban||sillones|uno|||otro||amigo||||mesa||cocina||sobre|chimenea|colgaba|retrato|viejo|||gris|barba
|floor|lay|a rug|stood||armchairs||||other one||||mister|Mr. Tumnus|||kitchen|sideboard|above|above the fireplace|was hanging|a portrait|old|faun||with a gray|beard
auf|dem Boden|lag|Teppich|standen|zwei|Stühle|eines|für|mich|das andere|für|Freund|sagte|Herr|Tumnus|Tisch|und|Küchen|Buffet|über|dem Kamin|hing|Porträt|alten|Faun|mit|grauem|Bart
|sul pavimento|era sdraiato|tappeto|erano in piedi||poltroncine||||l'altro||||||||buffet da cucina|buffet da cucina|sopra|sopra il camino|pendeva|ritratto|vecchio|fauno||grigia|con la barba
-de|yerde|yatıyordu|halı|duruyordu|iki|sandalye|bir|için|beni|diğeri|için|arkadaş|söyledi|bay|Tamnus|masa|ve|mutfak|büfe|-in üstünde|şömine|asılıydı|portre|yaşlı|faun|ile|gri|sakal
There was a carpet on the floor, two armchairs (“one for me, one for a friend,” said Mr. Tumnus), a table and a kitchen sideboard, and a portrait of an old faun with a gray beard hung over the fireplace.
Yerde bir halı vardı, iki küçük sandalye duruyordu ("biri benim, diğeri arkadaşım için", dedi Bay Tamnus), bir masa ve mutfak büfesi, şöminenin üzerinde ise yaşlı bir faun portresi asılıydı.
Auf dem Boden lag ein Teppich, es standen zwei Stühle („einer für mich, der andere – für einen Freund“, sagte Herr Tumnus), ein Tisch und eine Küchenschrank, über dem Kamin hing ein Porträt eines alten Fauns mit einem grauen Bart.
В углу была дверь («наверно, в спальню мистера Тамнуса», – подумала Люси), рядом – полка с книгами.
In|der Ecke|war|Tür|wahrscheinlich|in|das Schlafzimmer|Herrn|Tumnus|dachte|Lucy|neben|Regal|mit|Büchern
|corner||door|probably||bedroom|mister|Tamnus||||shelf||
There was a door in the corner (probably to Mr. Tumnus's bedroom, Lucy thought), next to it was a shelf of books.
Köşede bir kapı vardı ("muhtemelen Bay Tamnus'un yatak odasına", diye düşündü Lucy), yanında ise kitaplarla dolu bir raf.
In der Ecke war eine Tür („wahrscheinlich ins Schlafzimmer von Herrn Tumnus“, dachte Lucy), daneben ein Regal mit Büchern.
Пока мистер Тамнус накрывал на стол, Люси читала названия: «Жизнь и письма Силена», «Нимфы и их обычаи», «Исследование распространенных легенд», «Является ли Человек мифом».
während|Herr|Tumnus|deckte|auf|Tisch|Lucy|las|Titel|Leben|und|Briefe|Silenus|Nymphen|und|ihre|Bräuche|Untersuchung|verbreiteten|Legenden|Ist|ob|Mensch|Mythos
while|||set the table||||read|titles||||Silena|nymphs|||customs|study|common|legends|is|||myth
While Mr. Tumnus set the table, Lucy read the titles: The Life and Letters of Silenus, The Nymphs and Their Customs, An Examination of Common Legends, Is Man a Myth.
Bay Tamnus masayı kurarken, Lucy başlıkları okuyordu: "Silenos'un Hayatı ve Mektupları", "Nymfler ve Gelenekleri", "Yaygın Efsanelerin Araştırması", "İnsan Bir Mit midir?".
Während Herr Tumnus den Tisch deckte, las Lucy die Titel: „Das Leben und die Briefe des Silenus“, „Nymphen und ihre Bräuche“, „Eine Untersuchung verbreiteter Legenden“, „Ist der Mensch ein Mythos?“.
– Милости просим, дочь Евы, – сказал фавн.
Herzlichkeit|laden ein|Tochter|Evas|sagte|Faun
grace|welcome||||
“You are welcome, daughter of Eve,” said the faun.
– Hoş geldin, Havva'nın kızı, dedi faun.
– Herzlich willkommen, Tochter Evas, – sagte der Faun.
Чего только не было на столе!
¡Qué|solo||||mesa
what|only||||on the table
was|nur|nicht|war|auf|Tisch
cosa|||||sul tavolo
ne|sadece|değil|vardı|üzerinde|masada
What was not on the table!
Masada neler yoktu!
Was es nicht alles auf dem Tisch gab!
И яйца всмятку – по яйцу для каждого из них, – и поджаренный хлеб, и сардины, и масло, и мед, и облитый сахарной глазурью пирог.
|huevos|hervidos suaves||huevo||cada uno|de|ellos||tostado|||||mantequilla||miel||cubierto|azucarada|glaseado|pastel
|eggs|each|for|an egg||for each||them||toasted|||sardines||butter||honey||covered with|with sugar|with icing|a pie
und|Eier|weichgekocht|pro|Ei|für|jeden|von|ihnen|und|geröstetes|Brot|und|Sardinen|und|Butter|und|Honig|und|überzogen|Zuckerglasur|Glasur|Kuchen
||alla coque||uovo||ogniuno di loro||||pane tostato|pane tostato||sardine||burro||miele||ricoperto di|glassa di zucchero|glassato di zucchero|torta glassata
||na miękko||||||||||||||||||||
ve|yumurtalar|haşlanmış|her|yumurta|için|her biri|den|onlardan|ve|kızartılmış|ekmek|ve|sardalyalar|ve|tereyağı|ve|bal|ve|kaplanmış|şekerli|glazür|pasta
And soft-boiled eggs—an egg for each—and toasted bread, and sardines, and butter, and honey, and a sugar-coated cake.
Ve her biri için birer haşlanmış yumurta, kızarmış ekmek, sardalya, tereyağı, bal ve şekerleme kaplı bir pasta.
Und weichgekochte Eier – je ein Ei für jeden von ihnen – und geröstetes Brot, und Sardinen, und Butter, und Honig, und ein mit Zuckerglasur überzogener Kuchen.
А когда Люси устала есть, фавн начал рассказывать ей о жизни в лесу.
|||se cansó|comer||comenzó|contar|||vida||el bosque
A(1) when|||got tired|eat|the faun|started|started telling|||life||
und|als|Lucy|müde wurde|essen|Faun|begann|erzählen|ihr|über|Leben|im|Wald
|quando||si stancò|||iniziò|raccontare|||vita||nel bosco
ama|-dığında|Lucy|yoruldu|yemek|faun|başladı|anlatmaya|ona|hakkında|yaşam|de|ormanda
And when Lucy was tired of eating, the faun began to tell her about life in the forest.
Lucy yemek yemekten yorulduğunda, faun ona ormandaki yaşamdan bahsetmeye başladı.
Und als Lucy müde vom Essen war, begann der Faun, ihr von dem Leben im Wald zu erzählen.
Ну и удивительные это были истории!
bueno||udiventes|||historias
and|and|amazing|these|were|
naja|und|erstaunliche|das|waren|Geschichten
Beh||storie sorprendenti|||storie
işte|ve|şaşırtıcı|bunlar|idi|hikayeler
Well, these were amazing stories!
Gerçekten de harika hikayelerdi!
Das waren wirklich erstaunliche Geschichten!
Он рассказывал ей о полуночных плясках, когда нимфы, живущие в колодцах, и дриады, живущие на деревьях, выходят, чтобы танцевать с фавнами; об охотах на белого, как молоко, оленя, который исполняет все твои желания, если тебе удается его поймать; о пиратах и поисках сокровищ вместе с гномами под землей и о лете, когда лес стоит зеленый и к ним приезжает в гости на своем толстом осле старый Силен, а иногда сам Вакх, и тогда в реках вместо воды течет вино и в лесу неделя за неделей длится праздник.
|contaba|||de medianoche|bailes||ninfas|que viven||los pozos||dríadas|que viven||árboles|salen|para|bailar||fauces|sobre|cacerías||blanco|||ciervo|que|cumple|||желания|||logra||captar||piratas||búsquedas|tesoros|juntos||gnomos|sobre|tierra|||luz||el bosque|está|verde|||las|llega||gente||su|gordo|burro|viejo|viejo borracho|||сам|Baco||||ríos|en lugar de|aguas|vino|vino|||el bosque|semana||semana|dura|fiesta
|told|||midnight|dances||nymphs|living||wells||dryads|living||trees|come out||dance|with|fauns||hunts||white deer||milk|deer|that|grants|||wishes|||manage to||catch||pirates||treasure hunts|treasures|together with||dwarves|in|earth|||summer||forest||green||||comes to visit||guests|||fat|donkey||Silenus|||Bacchus himself|Bacchus||||rivers|instead|water|flows|wine|||forest|week after week|at|week after week|lasts|celebration
er|erzählte|ihr|über|Mitternachts-|Tänze|als|Nymphen|die leben|in|Brunnen|und|Dryaden|die leben|auf|Bäumen|sie kommen heraus|um|zu tanzen|mit|Faunen|über|Jagden|auf|weißen|wie|Milch|Hirsch|der|erfüllt|alle|deine|Wünsche|wenn|dir|es gelingt|ihn|zu fangen|über|Piraten|und|Suchen|Schätze|zusammen|mit|Zwergen|unter|Erde|und|über|Sommer|als|Wald|steht|grün|und|zu|ihnen|er kommt zu Besuch|auf|||seinem|dicken|Esel|alter|Silen|und|manchmal|selbst|Bacchus|und|dann|in|Flüssen|anstelle von|Wasser|fließt|Wein|und|im|Wald|Woche|nach|Woche|dauert|Fest
|raccontava|||a mezzanotte|danze|quando|nimfe|che vivono||pozzi||le driadi|che vivono||sugli alberi|escono||ballare||fauni||caccia al cervo||bianco come latte|||cervo|che|esaudisce||tuoi desideri|desideri|||riuscirai a||catturare||i pirati||caccia al tesoro|tesori|insieme ai||i gnomi|sotto la|sotto terra|||estate|quando|foresta|è|verde|||loro|||in visita||suo|grosso|asino grasso|vecchio|Sileno||a volte||Bacco||allora|le|fiumi|invece di|vino|scorre del vino||||foresta|settimana|settimana dopo settimana|settimana dopo settimana|festeggiamenti durano|festa
|||||tańcach||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||trwa|
o|anlattı|ona|hakkında|gece yarısı|danslar|-dığında|nimfler|yaşayan|-de|kuyu|ve|dryadlar|yaşayan|-de|ağaç|çıkıyorlar|-mek için|dans etmek|ile|faunlar|hakkında|avlar|-e|beyaz|gibi|süt|geyik|-ki|yerine getiriyor|tüm|senin|dilekler|-se|sana|başarırsan|onu|yakalamak|hakkında|korsanlar|ve|arayışlar|hazineler|birlikte|ile|cüceler|altında|yer|ve|hakkında|yaz|-dığında|orman|duruyor|yeşil|ve|-e|onlara|geliyor|-de|misafir|-de|kendi|şişman|eşek|yaşlı|Silen|ama|bazen|kendisi|Bakhos|ve|o zaman|-de|nehirler|yerine|su|akıyor|şarap|ve|-de|ormanda|hafta|-den|hafta|sürüyor|bayram
He told her about the midnight dances, when the nymphs that live in the wells and the dryads that live in the trees come out to dance with the fauns; about hunting for a deer white as milk, which fulfills all your desires, if you manage to catch it; about feasts and treasure hunts underground with the dwarves and about summer, when the forest is green and old Silenus comes to visit them on his fat donkey, and sometimes Bacchus himself, and then wine flows instead of water in the rivers and week after week in the forest the holiday lasts.
Ona, su kenarlarında yaşayan nimfler ve ağaçlarda yaşayan dryadlarla birlikte faunlarla dans etmek için çıkan gece yarısı danslarından, eğer onu yakalayabilirsen tüm dileklerini yerine getiren süt beyazı bir geyik avlarından, yer altındaki cücelerle birlikte korsanlardan ve hazine arayışlarından, ormanın yeşil kaldığı yazdan, eski Silenus'un kalın eşeğiyle onlara misafirliğe geldiği ve bazen Bacchus'un kendisinin geldiği zamanlardan bahsetti; o zaman nehirlerde su yerine şarap akar ve ormanda hafta hafta kutlama sürer.
Er erzählte ihr von den Mitternachts-Tänzen, wenn die Nymphen, die in den Brunnen leben, und die Dryaden, die in den Bäumen wohnen, herauskommen, um mit den Faunen zu tanzen; von der Jagd auf den weißen, wie Milch, Hirsch, der alle deine Wünsche erfüllt, wenn es dir gelingt, ihn zu fangen; von Piraten und Schatzsuchen zusammen mit den Zwergen unter der Erde und von dem Sommer, wenn der Wald grün steht und der alte Silen sie auf seinem dicken Esel besucht, manchmal sogar Bacchus selbst, und dann fließt in den Flüssen anstelle von Wasser Wein und im Wald dauert das Fest Woche für Woche.
– Только теперь у нас всегда зима, – печально добавил он.
solo|ahora||||invierno|tristemente|agregó|
only|now|we|we|always|winter|sadly|added|he
nur|jetzt|bei|uns|immer|Winter|traurig|fügte er hinzu|
|ora|||sempre||tristemente|aggiunse|
sadece|şimdi|-de|bizde|her zaman|kış|hüzünlü|ekledi|o
“Only now it’s always winter here,” he added sadly.
– Ama şimdi her zaman kış, – diye ekledi hüzünle.
– Nur jetzt haben wir immer Winter, – fügte er traurig hinzu.
И чтобы приободриться, фавн вынул из футляра, который лежал на шкафчике, странную маленькую флейту, на вид сделанную из соломы, и принялся играть.
|para|animarse||sacó|de|estuche|que|estaba||en el armario|extraña|pequeña|flauta||vista|hecha|de|paja||se puso a|jugar
||to cheer up|the faun|pulled||the case|which|was||on the small cabinet|a strange|small|flute||sight|made||straw||started|to play
und|um|sich aufzumuntern|Faun|er nahm heraus|aus|Etui|das|lag|auf|Regal|seltsame|kleine|Flöte|aus|Aussehen|gemacht|aus|Stroh|und|er begann|zu spielen
|per|rasserenarsi||estrasse||scatola|che|||sul mobiletto|strana|piccola|flauto||aspetto|fatta di||paglia||iniziò a|
||przyobudzić się|||||||||||||||||||
ve|-mek için|neşelenmek|faun|çıkardı|-den|kutu|-ki|duruyordu|-de|raf|garip|küçük|flüt|-de|görünüş|yapılmış|-den|saman|ve|başladı|çalmaya
And to cheer up, the faun took from a case that lay on the cabinet, a strange little flute, apparently made of straw, and began to play.
Ve neşelenmek için, faun, dolabın üstünde duran bir kutudan, görünüşte samanla yapılmış garip küçük bir flüt çıkardı ve çalmaya başladı.
Und um sich aufzumuntern, nahm der Faun aus dem Kasten, der auf dem Schränkchen lag, eine seltsame kleine Flöte, die wie aus Stroh gemacht aussah, und begann zu spielen.
Люси сразу захотелось смеяться и плакать, пуститься в пляс и уснуть – все в одно и то же время.
|inmediatamente|le dio|reír||llorar|echarse a bailar||danza||dormir|||una|||mismo|tiempo
|immediately|felt like|to laugh||to cry|to start (dancing)||dance||fall asleep|||at the same time|||same|at the same time
Lucy|sofort|sie wollte|lachen|und|weinen|sich aufmachen|zum|Tanz|und|einschlafen|alles|in|ein|und|dasselbe||Zeit
|subito|le venne voglia|ridere||piangere|mettersi a ballare||ballare||dormire|||una||||
Lucy|hemen|istemek|gülmek|ve|ağlamak|başlamak|-e|dans|ve|uyumak|hepsi|-de|bir|ve|o|aynı|zaman
Lucy immediately wanted to laugh and cry, dance and fall asleep, all at the same time.
Lucy'nin birden gülmek, ağlamak, dans etmek ve uyumak istemesi – hepsini aynı anda.
Lucy wollte sofort lachen und weinen, tanzen und schlafen – alles zur gleichen Zeit.
Прошел, видно, не один час, пока она очнулась и сказала:
pasó|parece||||||despertó||dijo
passed|clearly|not|one|hour|until (with 'она очнулась и сказала')||woke up||
es ist vergangen|offenbar|nicht|eine|Stunde|bis|sie|sie erwachte|und|sie sagte
è passato|è chiaro||un||||si svegliò||
geçti|görünüşe göre|değil|bir|saat|-dığı zamana kadar|o|uyandı|ve|söyledi
Apparently more than one hour had passed before she woke up and said:
Görünüşe göre, o uyanana kadar bir saatten fazla zaman geçti.
Es ist offensichtlich, dass nicht nur eine Stunde vergangen ist, bis sie aufwachte und sagte:
– Ах, мистер Тамнус… мне так неприятно вас прерывать… и мне очень нравится мотив… но, право же, мне пора домой.
ah||||tan|desagradable|usted|interrumpir||||gusta|melodía||derecho|de veras|me|es hora|
|||||uncomfortable||to interrupt|||||the tune||really (with 'же')|||time|
ach|Mister|Tumnus|mir|so|unangenehm|Sie|unterbrechen|und|mir|sehr|gefällt|Melodie|aber|wirklich|doch|mir|es ist Zeit|nach Hause
|||||mi dispiace||interrompere||||mi piace|melodia||veramente|veramente||è ora|a casa
ah|bay|Tamnus|bana|çok|rahatsız|sizi|kesmek|ve|bana|çok|hoşuma gidiyor|melodi|ama|doğru|gerçekten|bana|zamanı geldi|eve
“Ah, Mr. Tumnus… I hate to interrupt you… and I really like the tune… but really, I have to go home.”
– Ah, Bay Tamnus… sizi kesmekten çok rahatsızım… ve melodiyi çok seviyorum… ama gerçekten, eve dönmem gerek.
– Ach, Mister Tumnus… es tut mir leid, Sie zu unterbrechen… und ich mag das Motiv sehr… aber, ehrlich gesagt, ich muss nach Hause.
Я ведь зашла всего на несколько минут.
|pues|fui|solo||varias|
|just (emphasizing a small time period)|entered|just|||
ich|ja|ich bin hereingekommen|nur|für|einige|Minuten
|infatti|sono entrata|solo|||minuti
ben|çünkü|girdim|sadece|için|birkaç|dakika
I was only there for a few minutes.
Sadece birkaç dakikalığına geldim.
Ich bin ja nur für ein paar Minuten hereingekommen.
– Теперь поздно об этом говорить, – промолвил фавн, кладя флейту и грустно покачивая головой.
ahora|tarde||esto|hablar|dijo||poniendo|flauta||tristemente|sacudiendo|la cabeza
now|too late|||to talk|muttered|the faun|putting|the flute||sadly|rocking|with his head
jetzt|zu spät|darüber||sprechen|er sagte|Faun|er legte|Flöte|und|traurig|er schüttelte|Kopf
|è tardi||||disse|fauno|posando|la flauto||tristemente|scuotendo|la testa
şimdi|geç|hakkında|bu|konuşmak|söyledi|faun|koyarak|flütü|ve|üzgün bir şekilde|sallayarak|başı
“It’s too late to talk about it now,” said the faun, putting down his flute and shaking his head sadly.
– Artık bunun hakkında konuşmak için geç, – dedi faun, flütü bırakıp üzgün bir şekilde başını sallayarak.
– Jetzt ist es zu spät, darüber zu sprechen, – sagte der Faun, legte die Flöte beiseite und schüttelte traurig den Kopf.
– Поздно?
tarde
too late
spät
tardi
geç
- Too late?
– Geç mi?
– Zu spät?
– переспросила Люси и вскочила с места.
preguntó de nuevo|||saltó||lugar
asked|||jumped||from her seat
sie fragte nochmal|Lucy|und|sie sprang|von|Platz
chiese di nuovo|Lucy||saltò in piedi||posto
tekrar sordu|Lucy|ve|fırladı|-den|yerinden
Lucy asked and jumped up from her seat.
– diye tekrar sordu Lucy ve yerinden fırladı.
– fragte Lucy nach und sprang von ihrem Platz auf.
Ей стало страшно.
|le dio|miedo
|became|scared
ihr|es wurde|ihr wurde Angst
|è diventata|spaventata
ona|oldu|korkutucu
She became scared.
Korktu.
Sie bekam Angst.
– Что вы этим хотите сказать?
was|Sie|damit|Sie wollen|sagen
|usted|esto|quieren|decir
||by that|want|to say
ne|siz|bununla|istiyorsunuz|söylemek
- What do you mean by that?
– Bununla ne demek istiyorsunuz?
– Was wollen Sie damit sagen?
Мне нужно немедленно идти домой.
|necesito|inmediatamente|ir|
|need to|immediately||
mir|нужно|sofort|gehen|nach Hause
a me|devo|immediatamente||
bana|lazım|derhal|gitmek|eve
I need to go home immediately.
Hemen eve gitmem gerekiyor.
Ich muss sofort nach Hause gehen.
Там все, наверно, беспокоятся.
||seguramente|se preocupan
there|everyone|probably|are worried
dort|alle|wahrscheinlich|machen sich Sorgen
lì|tutti|probabilmente|si preoccupano
orada|herkes|muhtemelen|endişeleniyorlar
Everyone there must be worried.
Orada herkes muhtemelen endişeleniyordur.
Dort machen sich wahrscheinlich alle Sorgen.
– Но тут же воскликнула: – Мистер Тамнус!
||inmediatamente|exclamó||
but|here||exclaimed||immediately (with 'воскликнула')
aber|hier|sofort|rief|Mister|Tumnus
|||esclamò|Signor|
ama|burada|hemen|haykırdı|Bay|Tumnus
But then she exclaimed: “Mr. Tumnus!”
- Ama hemen haykırdı: - Bay Tumnus!
– Aber hier rief sie aus: – Mister Tumnus!
Что с вами?
||usted
||with you
was|mit|Ihnen
||con te
ne|ile|sizinle
What's wrong with you?
Siz nasılsınız?
Was ist mit Ihnen?
– потому что карие глаза фавна наполнились слезами, затем слезы покатились у него по щекам, закапали с кончика носа, и наконец он закрыл лицо руками и заплакал в голос.
||marrones|||se llenaron|lágrimas|entonces|lágrimas||||||cayeron||punta|||||||||lloró||
||with brown|eyes|the faun|filled|with tears|then|tears|started rolling|with||down|cheeks|dripped||from the tip|from the nose||finally||closed|his face|with his hands||started crying||aloud
weil|dass|kastanienbraunen|Augen|Faun|sich füllten|mit Tränen|dann|Tränen|sie rollten|an|ihm|über|Wangen|sie tropften|von|Spitze|Nase|und|schließlich|er|er schloss|Gesicht|mit Händen|und|er weinte|in|Stimme
||marroni|occhi|fauno|si riempirono|lacrime|poi|lacrime|rotolarono||lui||guance|gocciolarono||del naso|del naso||alla fine||coprì|viso|le mani||scoppiò a piangere|громкий|voce alta
çünkü|-diği için|kestane|gözler|faun|doldu|gözyaşlarıyla|sonra|gözyaşları|aktı|-de|onun|-dan|yanaklarına|damladı|-den|ucu|burnundan|ve|sonunda|o|kapadı|yüz|elleriyle|ve|ağladı|-de|ses
- because the brown eyes of the faun filled with tears, then tears rolled down his cheeks, dripped from the tip of his nose, and at last he covered his face with his hands and wept aloud.
– çünkü faun'un kahverengi gözleri yaşlarla doldu, sonra yaşlar yanaklarından süzüldü, burun ucundan damladı ve sonunda yüzünü elleriyle kapatıp yüksek sesle ağlamaya başladı.
– weil die braunen Augen des Fauns mit Tränen gefüllt waren, dann liefen die Tränen über seine Wangen, tropften von der Nasenspitze, und schließlich bedeckte er sein Gesicht mit den Händen und weinte laut.
– Мистер Тамнус!
Herr|Tumnus
Bay|Tumnus
- Mr. Tamnus!
– Bay Tamnus!
– Mister Tumnus!
Мистер Тамнус!
Herr|Tumnus
Bay|Tumnus
Mr. Tumnus!
Bay Tamnus!
Mister Tumnus!
– страшно расстроившись, промолвила Люси.
|upset||
upset|upset|said|Lucy
furchtbar|sich aufgeregt|sie sagte|Lucy
spaventata|essendo molto triste|disse|Lucy
korkunç|üzülerek|söyledi|Lucy
"- Lucy said, looking very upset.
– korkunç bir şekilde üzülerek, Lucy söyledi.
– sehr aufgeregt sagte Lucy.
– Не надо, не плачьте!
|||no lloren
||not|don't cry
nicht|nötig|nicht|weint
|non||non piangete
değil|gerek|değil|ağlamayın
"- Don't, don't cry!
– Gerek yok, ağlamayın!
– Bitte, weinen Sie nicht!
Что случилось?
was|ist passiert
|è successo
|happened
ne|oldu
What happened?
Ne oldu?
Was ist passiert?
Вам нехорошо?
Ihnen|nicht gut
|non ti senti bene
you|not well
size|iyi değil
Are you not feeling well?
Kendinizi iyi hissetmiyor musunuz?
Geht es Ihnen nicht gut?
Миленький мистер Тамнус, скажите, пожалуйста, скажите: что с вами?
lieber|Herr|Tamnus|sagen Sie|bitte|sagen Sie|was|mit|Ihnen
Caro|||parli|||cosa||
dear|||tell|please|tell|||
sevimli|bay|Tamnus|söyleyin|lütfen|söyleyin|ne|ile|sizinle
Dear Mister Tumnus, please tell me, please tell me: what's wrong with you?
Sevgili Bay Tumnus, lütfen söyleyin, ne oldu size?
Lieber Mister Tumnus, sagen Sie bitte, was ist mit Ihnen?
Но фавн продолжал рыдать так, словно у него разрывалось сердце.
|||llorar desconsoladamente|||||se rompía|
|the faun|continued|to cry||as if|||was breaking|heart
aber|der Faun|er weiterhin|weinen|so|als ob|bei|ihm|es zerreißen|das Herz
|fauno|continuava|piangere|così|come se|||si stava spezzando|cuore
|||ryczeć||||||
ama|faun|devam etti|ağlamaya|öyle|sanki|-de|onun|kopuyordu|kalp
But the faun continued to weep as if his heart were breaking.
Ama faun ağlamaya devam etti, sanki kalbi parçalanıyordu.
Aber der Faun weinte weiter, als ob sein Herz zerreißen würde.
И даже когда Люси подошла к нему, и обняла его, и дала ему свой носовой платок, он не успокоился.
und|sogar|als|Lucy|sie näherte sich|an|ihm|und|sie umarmte|ihn|und|sie gab|ihm|ihren|Taschentuch|das Tuch|er|nicht|er beruhigte sich
|anche|quando||si avvicinò||lui||lo abbracciò|||||il suo|fazzoletto di naso|fazzoletto di carta|||calmò
||||approached||to him||hugged|||gave|||handkerchief|handkerchief|||calmed down
ve|hatta|-dığında|Lucy|yaklaştı|-e|ona|ve|sarıldı|ona|ve|verdi|ona|kendi|mendil|mendil|o|değil|sakinleşmedi
And even when Lucy came up to him, and hugged him, and gave him her handkerchief, he did not calm down.
Ve hatta Lucy ona yaklaştığında, onu kucakladığında ve ona mendilini verdiğinde, o sakinleşmedi.
Und selbst als Lucy zu ihm kam, ihn umarmte und ihm ihr Taschentuch gab, beruhigte er sich nicht.
Он только взял платок и тер им нос и глаза, выжимая его на пол обеими руками, когда он становился слишком мокрым, так что вскоре Люси оказалась в большой луже.
|||pañuelo||se seca|||||exprimiendo||||||||||mojado|||pronto|||||charco grande
||took|a handkerchief||was rubbing||his nose|||squeezing|||the floor|with both (hands)|with (both) hands|||was becoming|too|too wet|||soon||found||a large|in a puddle
er|nur|er nahm|das Tuch|und|er rieb|damit|die Nase|und|die Augen|er drückte es aus|das Tuch|auf|den Boden|mit beiden|Händen|als|es|es wurde|zu|nass|so|dass|bald|Lucy|sie fand sich|in|großer|Pfütze
||prendeva|il fazzoletto||si asciugò|il|naso||occhi|strizzando|||pavimento|entrambe le|con entrambe le mani|quando||diventava|troppo|bagnato|così||presto||si trovò||grande|pozzanghera
o|sadece|aldı|mendil|ve|silmeye|onunla|burun|ve|gözler|sıkarak|onu|-e|zemin|her iki|el|-dığında|o|oluyordu|çok|ıslak|öyle|ki|kısa süre içinde|Lucy|bulundu|-de|büyük|su birikintisi
He only took a handkerchief and rubbed his nose and eyes with it, squeezing it out on the floor with both hands when it got too wet, so that soon Lucy was in a big puddle.
Sadece mendili aldı ve burnunu ve gözlerini silerken, mendili iki eliyle yere sıkarak, çok ıslak hale geldiğinde, kısa süre içinde Lucy büyük bir su birikintisinin içinde kaldı.
Er nahm nur das Taschentuch und rieb sich die Nase und die Augen, indem er es mit beiden Händen auf den Boden drückte, wenn es zu nass wurde, sodass Lucy bald in einer großen Pfütze stand.
Лев, колдунья и платяной шкаф - Клайв Стейплз Льюис
der Löwe|die Hexe|und|der Kleiderschrank|der Schrank|Clive|Staples|Lewis
Il leone|la strega||armadio guardaroba|armadio|CS Lewis||
lion|sorceress||wardrobe|wardrobe|||
Aslan|cadı|ve|dolap|dolap|Clive|Staples|Lewis
The Lion, the Witch and the Wardrobe - Clive Staples Lewis
Aslan, Cadı ve Dolap - Clive Staples Lewis
Der Löwe, die Hexe und der Kleiderschrank - C.S. Lewis
– Мистер Тамнус!
Mister|Tumnus
mister|
Bay|Tumnus
– Mr. Tumnus!
– Bay Tamnus!
– Mister Tumnus!
– громко закричала Люси прямо в ухо фавну и потрясла его.
||||||||sacudió|
loudly|shouted|Lucy|right||into the ear|to the faun||shook|
laut|sie rief|Lucy|direkt|in|Ohr|Faun|und|sie schüttelte|ihn
forte|urlò|Lucy|direttamente|nell'||il fauno||lo scosse|
yüksek sesle|bağırdı|Lucy|doğrudan|-e|kulak|faun|ve|salladı|onu
– Lucy shouted loudly into the faun's ear and shook him.
– Lucy, faunun kulağına yüksek sesle bağırdı ve onu sarstı.
– rief Lucy laut ins Ohr des Fauns und schüttelte ihn.
– Пожалуйста, перестаньте.
bitte|hören Sie auf
|per favore smettila
|stop
lütfen|durun
– Please stop.
– Lütfen, durun.
– Bitte hören Sie auf.
Сейчас же перестаньте.
jetzt|sofort|hören Sie auf
|adesso|adesso smettete
right now||stop
hemen|-dır|durun
Stop now.
Şimdi hemen durun.
Hören Sie sofort auf.
Как вам не стыдно, такой большой фавн!
|||da vergüenza|||
how|you|not|ashamed||big|fawn
wie|Ihnen|nicht|peinlich|so|groß|Faun
|||vergogna|così|grande|fauno
nasıl|size|değil|utanmıyor|böyle|büyük|faun
Shame on you, such a big faun!
Ne kadar utanmazsınız, bu kadar büyük bir faun!
Wie könnt ihr euch schämen, so ein großer Faun!
Ну почему, почему вы плачете?
||||lloran
||||are crying
nun|warum||Sie|weinen
beh well||perché||piangete
peki|neden||siz|ağlıyorsunuz
Why, why are you crying?
Neden, neden ağlıyorsunuz?
Warum, warum weinen Sie?
– А-а-а!
– A-a-a!
- A-a-a!
– A-a-a!
– ревел мистер Тамнус.
rugió||
was crying||
rief|Herr|Tumnus
ringhiò|signor|
bağırdı|bay|Tumnus
– Mr. Tumnus roared.
- Bay Tamnus kükredi.
– brüllte Mister Tumnus.
– Я плачу, потому что я очень плохой фавн.
|lloro|||||mal|
|cry|because||||bad|faun
ich|weine|||ich|sehr|schlecht|Faun
|piango|||||cattivo|
ben|ağlıyorum|||ben|çok|kötü|faun
– I am crying because I am a very bad faun.
– Ağlıyorum çünkü çok kötü bir faunum.
– Ich weine, weil ich ein sehr schlechter Faun bin.
– Я вовсе не думаю, что вы плохой фавн, – сказала Люси.
|en absoluto||pienso|||mal|||
|at all||||||faun||
ich|überhaupt|nicht|denke|dass|Sie|schlecht|Faun|sagte|Lucy
|affatto||||||fauno||Lucy
ben|hiç|değil|düşünmüyorum|ki|siz|kötü|faun|söyledi|Lucy
“I don't think you're a bad fawn at all,” said Lucy.
– Ben hiç kötü bir faun olduğunuzu düşünmüyorum, dedi Lucy.
– Ich denke überhaupt nicht, dass Sie ein schlechter Faun sind, – sagte Lucy.
– Я думаю, что вы очень хороший фавн.
ich|denke|dass|Sie|sehr|gut|Faun
||||||faun
ben|düşünüyorum|ki|siz|çok|iyi|faun
“I think you are a very good faun.
– Bence çok iyi bir faunsunuz.
– Ich denke, dass Sie ein sehr guter Faun sind.
Вы самый милый фавн, с каким я встречалась.
|el más|querido|||que||me he encontrado
|the (superlative degree)|the cutest|faun||whom||have met
Sie|der|süßeste|Faun|mit||ich|getroffen habe
|il più|carino|||cui||ho incontrato
siz|en|sevimli|faun|ile|karşılaştığım|ben|karşılaştım
You are the sweetest faun I have ever met.
Sizinle tanıştığım en sevimli faunsunuz.
Sie sind der netteste Faun, den ich je getroffen habe.
– А-а, вы бы так не говорили, если бы знали, – отвечал, всхлипывая, мистер Тамнус.
||| бы|así||||si|supieran|respondió|sollozando||
||you|if (with conditional 'знали')|like that (with 'говорили')||were speaking|if||knew|answered|sobbing||Tumnus
||Sie|würden|so|nicht|sagen|wenn|würden|wissen|er antwortete|schluchzend|Herr|Tamnus
||||||parlare|||sapeste|rispose|singhiozzando|signor|
||siz|-dınız|böyle|değil|söylerdiniz|eğer|-dınız|bilseydiniz|yanıtladı|hıçkırarak|bay|Tamnus
"Ah, you wouldn't say that if you knew," replied Mr. Tumnus, sobbing.
– A-a, eğer bilseydiniz böyle demezdiniz, – diye cevapladı, hıçkırarak, Bay Tamnus.
– A-a, Sie würden nicht so reden, wenn Sie wüssten, – antwortete Mr. Tumnus schluchzend.
– Нет, я плохой фавн.
nein|ich|schlecht|Faun
||mal|
||un cattivo|fauno
hayır|ben|kötü|faun
- No, I'm a bad faun.
– Hayır, ben kötü bir faunum.
– Nein, ich bin ein schlechter Faun.
Такого плохого фавна не было на всем белом свете.
tal|malo||||||blanco|mundo
such a|bad|faun|||||in the whole (with 'свете')|world
solch einen|schlechten|Faun|nicht|gab|in|der ganzen|weißen|Welt
di così|cattivo|fauna||c'era||tutto il|bianco|mondo
böyle bir|kötü|faun|değil|yoktu|-de|tüm|beyaz|dünyada
There was no such bad faun in the whole wide world.
Bütün beyaz dünyada böyle kötü bir faun yoktu.
So einen schlechten Faun gab es auf der ganzen weißen Welt nicht.
– Да что вы натворили?
|||han hecho
what|||have done
ja|was|Sie|haben angestellt
|||avete combinato
evet|ne|siz|yaptınız
- What have you done?
– Ne yaptınız siz?
– Was haben Sie angestellt?
– спросила Люси.
preguntó|
asked|
sie fragte|Lucy
ha chiesto|Lucy
sordu|Lucy
– Lucy asked.
– diye sordu Lucy.
– fragte Lucy.
– Мой батюшка… это его портрет там, над камином… он бы ни за что так не поступил…
|padre|||||sobre|chimenea|||ni|||así||
|father|||portrait||above|above the fireplace|he|||||like that||would act
mein|Vater|das|sein|Porträt|dort|über|Kamin|er|würde|nicht|für|was|so|nicht|handeln
|padre|||ritratto|lì|sopra||||per niente|||||comportato
benim|babam|bu|onun|portre|orada|üstünde|şömine|o|-ardı|asla|için|ne|böyle|-ma|davranmazdı
– My father... that's his portrait there, above the fireplace... he would never behave like that...
- 我父亲……那是他的肖像,就在壁炉上方……他永远不会那样做……
– Babacığım… o, şöminenin üstünde, onun portresi… asla böyle bir şey yapmazdı…
– Mein Vater… das ist sein Porträt dort über dem Kamin… er hätte so etwas niemals getan…
– Как – так?
wie|so
how|like
nasıl|böyle
– How – like that?
– Nasıl – yani?
– Wie – so?
– спросила Люси.
preguntó|
asked|
sie fragte|Lucy
chiese|Lucy
sordu|Lucy
– asked Lucy.
– diye sordu Lucy.
– fragte Lucy.
– Как я, – сказал фавн.
wie|ich|sagte|Faun
I|||
nasıl|ben|söyledim|faun
– Like me, – said the faun.
– Benim gibi, – dedi faun.
– Wie ich, – sagte der Faun.
– Пошел на службу к Белой Колдунье – вот что я сделал.
fui||servicio||Blanca|a la Bruja|esto|||hice
went||to work||to (with 'к')|the White Sorceress||||did
ich ging|auf|Dienst|bei|Weißen|Hexe|das|was|ich|tat
andai||servizio||Strega Bianca|Strega Bianca||||ho fatto
gittim|-e|hizmete|-e|Beyaz|Cadıya|işte|ne|ben|yaptım
– I went to serve the White Witch – that's what I did.
– Beyaz Cadı'ya hizmete girdim – işte yaptığım şey.
– Ich bin der Weißen Hexe in den Dienst gegangen – das habe ich getan.
Я на жалованье у Белой Колдуньи.
||sueldo||la|Bruja
I||on salary||White|the sorceress
ich|auf|Gehalt|bei|Weißen|Hexe
||stipendio||Bianca|Strega Bianca
||pensja|||
ben|-de|maaş|-de|Beyaz|Cadının
I'm on the payroll of the White Witch.
Beyaz Cadı'nın maaşındayım.
Ich bin im Dienst der Weißen Hexe.
– Белой Колдуньи?
Blanca|Bruja
White|the sorceress
Weißen|Hexe
|Strega
Beyaz|Cadı
– The White Witch?
– Beyaz Cadı mı?
– Der Weißen Hexe?
Кто она такая?
wer|sie|solche
||así
||chi è
kim|o|böyle
Who is she?
O kim?
Wer ist sie?
– Она?
sie
o
– Her?
- O mu?
– Sie?
Она та самая, у кого вся Нарния под башмаком.
|la||у|quien|toda||bajo|bota
she||that|||all|Narnia|under|under the shoe
sie|die|aller|bei|wem|ganze|Narnia|unter|Stiefel
||quella||cui|tutta|Narnia|sotto il|il tacco
||||||||butem
o|o|en|-de|kimin|tüm|Narnia|altında|çizmelerin
She is the one who has all of Narnia under her shoe.
O, tüm Narnia'nın ayak altında olduğu kişi.
Sie ist diejenige, unter deren Stiefel ganz Narnia steht.
Та самая, из-за которой у нас вечная зима.
la|la misma|||que|||eterna|invierno
the|that|that one||which||us|eternal|
die|aller|||der|bei|uns|ewige|Winter
|quella|||la quale|||eterna|inverno
o|en|||ki|-de|bizim|sonsuz|kış
The same one, because of which we have eternal winter.
O, yüzünden sonsuz kışın yaşandığı kişi.
Diejenige, wegen der wir ewigen Winter haben.
Вечная зима, а Рождества и весны все нет и нет.
eterna|invierno||Navidad||primavera||||
eternal|||Christmas||spring|all|||not
ewige|Winter|und|Weihnachten|und|Frühling|alles|nicht|und|nicht
Eterna|inverno eterno||Natale||primavera|non c'è|||
|||Bożego Narodzenia||||||
sonsuz|kış|ama|Noel|ve|bahar|hepsi|yok|ve|yok
Eternal winter, but there is no Christmas and no spring.
Sonsuz kış, ama Noel ve bahar bir türlü gelmiyor.
Ewiger Winter, und Weihnachten und Frühling sind immer noch nicht da.
Только подумайте!
solo|piensen
just|just think
nur|denkt nach
|solo pensate
sadece|düşünün
Just think!
Sadece düşünün!
Nur denkt mal nach!
– Ужасно!
¡Horrible!
terribly
schrecklich
orribile
korkunç
– Terrible!
– Korkunç!
– Schrecklich!
– сказала Люси.
sagte|Lucy
ha detto|Lucy
söyledi|Lucy
– said Lucy.
– dedi Lucy.
– sagte Lucy.
– Но вам-то она за что платит?
||||||paga
but|to you|to||||pays
aber|||sie|für|was|bezahlt
||||||paga
ama|||o|için|ne|ödüyor
– But what does she pay you for?
– Ama o size ne için para ödüyor?
– Aber wofür bezahlt sie Ihnen?
– Вот тут и есть самое плохое, – сказал мистер Тамнус с глубоким вздохом.
|||está|lo más|malo|||||profundo|suspiro profundo
right here|here|||the (with 'плохое')|the worst|||||with a deep|with a deep sigh
hier|da|und|ist|das|schlechteste|sagte|Herr|Tumnus|mit|tiefem|Seufzer
|qui|||il più|cattivo|||signor Tamnус||profondo|un profondo sospiro
işte|burada|ve|var|en|kötü|söyledi|bay|Tamnus|ile|derin|nefes
"That's the worst part," said Mr. Tumnus with a deep sigh.
– İşte burada en kötü olanı, – dedi Bay Tamnus derin bir nefesle.
– Das ist das Schlimmste, – sagte Mr. Tumnus mit einem tiefen Seufzer.
– Я похититель детей, вот за что.
|secuestrador|niños|aquí||
I am|kidnapper|children|for (emphasizing 'за что')||
ich|Entführer|Kinder|hier|für|was
|il rapitore|dei bambini|||per cui
|porywacz||||
ben|kaçakçı|çocuklar|işte|için|ne
“I'm a kidnapper, that's why.
– Ben çocuk kaçırıcısıyım, işte bu yüzden.
– Ich bin ein Kindesentführer, dafür.
Взгляните на меня, дочь Евы.
mira||||
look||||Eve
Sehen Sie||mich|Tochter|Evas
guarda|||figlia|
bakın|üzerine|bana|kız|Havva'nın
Look at me, daughter of Eve.
Bana bak, Havva'nın kızı.
Schauen Sie mich an, Tochter Evas.
Можно ли поверить, что я способен, повстречав в лесу бедного невинного ребенка, который не причинил мне никакого зла, притвориться, будто дружески к нему расположен, пригласить к себе в пещеру и усыпить своей флейтой – все ради того, чтобы отдать несчастного в руки Белой Колдуньи?
se puede|si|creer|||capaz|encontrar||bosque||inocente|niño|que||me hizo daño||ningún|mal|fingir ser|como|amigablemente||él|bien dispuesto|invitar||a mí||cueva||dormir adormecer||flauta||por el bien de|de eso|para|dar|desgraciado||manos|Blanco|las brujas
is it possible||to believe|||able|meeting|||a poor|innocent|a child|who|not|caused||any (with 'не')|any harm|pretend|as if|in a friendly way||him|friendly (with 'дружески')|invite||to myself||to the cave||to lull||with a flute||for||to|to hand over|the unfortunate||the hands|White|the White Sorceress
man kann|ob|glauben|dass|ich|fähig|getroffen zu haben|in|dem Wald|armen|unschuldigen|Kind|der|nicht|zugefügt hat|mir|kein|Übel|sich verstellen|als ob|freundschaftlich|zu|ihm|geneigt|einladen|zu|sich|in|die Höhle|und|einschläfern|mit meiner|Flöte|alles|um|dass|um|übergeben|unglücklichen|in|Hände|der Weißen|Hexe
||credere|||capace|incontrando|||povero|innocente||che||ha fatto|a me|nessun tipo di|male|fingere|come|in modo amichevole||a lui|amichevole|invitarlo||||alla mia caverna||addormentare||flauto|tutto ciò|per|questo scopo||consegnare|il povero||le mani|Bianca|Strega Bianca
||||||||||||||||||przydać się|||||zafascynowany|||||||||||||||||||
mümkün|mı|inanmak|ki|ben|yetenekli|karşılaştıktan|de|ormanda|zavallı|masum|çocuğu|ki|değil|zarar vermek|bana|hiçbir|kötülük|numara yapmak|gibi|dostça|e|ona|eğilimli|davet etmek|e|kendine|e|mağaraya|ve|uyutmak|kendi|flütüyle|her şey|uğruna|ki|-mek için|vermek|talihsiz|e|ellerine|Beyaz|Cadı
Is it possible to believe that I am capable, having met a poor innocent child in the forest who has done me no harm, pretend to be friendly to him, invite him to my cave and put me to sleep with my flute - all in order to give the unfortunate child into the hands of Belaya Witches?
Ormanda bana hiçbir zarar vermemiş masum bir çocuğu gördüğümde, ona dostça davrandığımı, onu mağarama davet ettiğimi ve flütümle uyuttuğumu, hepsinin Beyaz Cadı'nın ellerine teslim etmek için olduğunu düşünmek mümkün mü?
Kann man glauben, dass ich, als ich im Wald das arme unschuldige Kind traf, das mir kein Unrecht getan hat, so tun könnte, als wäre ich freundlich zu ihm, ihn in meine Höhle einladen und mit meiner Flöte in den Schlaf wiegen – alles nur, um das Unglückliche in die Hände der Weißen Hexe zu geben?
– Нет, – сказала Люси.
Nein|sagte|Lucy
hayır|söyledi|Lucy
“No,” Lucy said.
– Hayır, – dedi Lucy.
– Nein, – sagte Lucy.
– Я уверена, что вы не способны так поступить.
|||||capaces|así|act
|am sure||||able||to act
ich|überzeugt|dass|Sie|nicht|fähig|so|handeln
|sono sicura||||capaci|in questo modo|agire
ben|eminim|ki|siz|değil|yetenekli|böyle|davranmak
“I'm sure you're incapable of doing that.
– Böyle bir şey yapabileceğinize inanmıyorum.
– Ich bin mir sicher, dass Sie nicht so handeln könnten.
– Но я поступил так, – сказал фавн.
||actué|||
but||acted|||
aber|ich|handelte|so|sagte|der Faun
||ho agito|in questo modo||
ama|ben|davrandım|böyle|söyledi|faun
“But I did it,” said the faun.
– Ama ben böyle yaptım, – dedi faun.
– Aber ich habe so gehandelt, – sagte der Faun.
– Ну что ж, – отозвалась Люси, помедлив (она не хотела говорить неправду и вместе с тем не хотела быть очень уж суровой с ним), – что ж, это было нехорошо с вашей стороны.
bueno|qué||respondió||después de dudar||||decir|mentir||junto||a la vez||quería|estar||tan|severo||él|||||mal||su|lado
||well|replied||after a pause|||did not want||a lie||together||with (with ... at the same time)|||to be||too|too harsh||||well|||not good||your|on
nun|was|ja|sie antwortete|Lucy|zögernd|sie|nicht|wollte|sprechen|Unwahrheit|und|gleichzeitig|mit|dem|nicht|wollte|sein|sehr|schon|streng|mit|ihm|||das|war|schlecht|von|eurer|Seite
|beh|beh|rispose Lucy||dopo aver esitato|||||la verità||allo stesso tempo|ciò|allo stesso tempo|||essere||troppo|severa||||beh||è stato|non bello||vostra|vostra parte
iyi|ne|işte|yanıtladı|Lucy|duraksayarak|o|değil|istedi|konuşmak|yalan|ve|birlikte|ile|o|değil|istedi|olmak|çok|bile|sert|ile|onunla|ne|işte|bu|oldu|kötü|ile|sizin|tarafınızdan
“Well,” said Lucy, after a pause (she did not want to tell a lie and at the same time did not want to be very harsh with him), “well, that was not good of you.
– Ne diyelim, – diye yanıtladı Lucy, biraz duraksayarak (doğruyu söylemek istemiyordu ama aynı zamanda ona karşı çok sert de olmak istemiyordu), – bu sizin tarafınızdan hoş değildi.
– Nun gut, – antwortete Lucy, zögernd (sie wollte nicht lügen und gleichzeitig wollte sie nicht zu hart zu ihm sein), – nun ja, das war nicht gut von Ihrer Seite.
Но вы сожалеете о своем поступке, и я уверена, что больше вы так никогда не сделаете.
||lamenta||su|acción|||estoy segura||||así|nunca||hará
||regret|||action|||am sure|that||||||will do
aber|Sie|bedauern|über|Ihrer|Handlung|und|ich|bin sicher|dass|mehr|Sie|so|nie|nicht|werden machen
||||tuo|comportamento|||sono sicura||più||così|||
||żalować|||||||||||||
ama|siz|pişman oluyorsunuz|hakkında|kendi|eyleminiz|ve|ben|eminim|ki|bir daha|siz|böyle|asla|değil|yapacaksınız
But you regret what you did, and I'm sure you'll never do it again.
Ama yaptığınız için pişman oldunuz ve eminim ki bir daha asla böyle bir şey yapmayacaksınız.
Aber Sie bedauern Ihre Tat, und ich bin mir sicher, dass Sie so etwas nie wieder tun werden.
– О, дочь Евы, неужели вы не понимаете?
|hija||¿acaso|||entienden
|||really|||understand
oh|Tochter|Evas|wirklich|Sie|nicht|verstehen
|figlia||davvero|||capite
oh|kız|Havva'nın|gerçekten|siz|değil|anlamıyor musunuz
“Oh, daughter of Eve, don’t you understand?
– Ah, Havva'nın kızı, gerçekten anlamıyor musunuz?
– Oh, Tochter Evas, verstehen Sie denn nicht?
– спросил фавн.
preguntó|
asked|faun
fragte|Faun
chiese|
sordu|faun
- The faun asked.
– diye sordu faun.
– fragte der Faun.
– Я не когда-то раньше поступил так.
||nunca||antes|he actuado|así
I|not|ever (with 'не ... раньше')||previously|acted|
ich|nicht|||früher|ich habe gehandelt|so
||mai||in passato|ho agito|così
ben|değil|||önce|yaptım|böyle
“I have never done this before.
– Daha önce böyle davranmadım.
– Ich habe nicht irgendwann früher so gehandelt.
Я делаю так сейчас, в этот самый миг.
|hago|así|ahora|||mismo|momento
I|am doing|||||right (with 'в этот ... миг')|right now
ich|ich mache|so|jetzt|in|diesen|aller|Moment
||||||questo|momento
ben|yapıyorum|böyle|şimdi|-de|bu|en|an
I do so now, at this very moment.
Şu anda, bu anda böyle yapıyorum.
Ich mache es jetzt, in diesem Moment.
– Что вы хотите сказать?!
was|Sie|Sie wollen|sagen
||quieren|decir
what||want|to say
ne|siz|istiyorsunuz|söylemek
- What do you want to say?!
– Ne demek istiyorsunuz?!
– Was wollen Sie damit sagen?!
– вскричала Люси и побелела как полотно.
gritó|||se puso pálida||lienzo
shrieked|||turned pale|like|as a sheet
sie rief|Lucy|und|sie wurde blass|wie|Leinwand
esclamò|||diventò bianca||un lenzuolo
haykırdı|Lucy|ve|bembeyaz oldu|gibi|tuval
Lucy screamed and turned as white as a sheet.
– diye bağırdı Lucy ve bir tuval gibi bembeyaz oldu.
– schrie Lucy und wurde blass wie ein Blatt.
– Вы – тот самый ребенок, – проговорил мистер Тамнус.
usted|ese|mismo|niño|dijo||
|the|the (emphasizing a particular person)|the child|said|mister|Tumnus
Sie|der|aller|Kind|sagte|Herr|Tumnus
||||disse||
siz|o|en|çocuk|söyledi|bay|Tamnus
“You are that child,” Mr. Tumnus said.
– Siz o çocuksunuz, – dedi Bay Tumnus.
– Sie sind das Kind, – sagte Mr. Tumnus.
– Белая Колдунья мне приказала, если я вдруг увижу в лесу сына Адама или дочь Евы, поймать их и передать ей.
Blanca|Bruja||ordenó|||de repente|veo||el bosque|hijo|||hija|Eva|atrapar|||entregar|
the white|the White Witch||ordered|||suddenly|see||||Adam||||to catch|||to hand over|
Weiße|Hexe|mir|befahl|wenn|ich|plötzlich|sehe|im|Wald|Sohn|Adams|oder|Tochter|Evas|fangen|sie|und|übergeben|ihr
Bianca|Strega Bianca|a me||||improvvisamente|vedo||||||||catturarli|||portarli|
beyaz|cadı|bana|emretti|eğer|ben|aniden|görürsem|de|ormanda|oğul|Adem'in|veya|kız|Havva'nın|yakalamak|onları|ve|teslim etmek|ona
- The White Witch ordered me, if I suddenly see the son of Adam or the daughter of Eve in the forest, to catch them and hand them over to her.
– Beyaz Cadı bana, eğer ormanda Adem'in oğlu veya Havva'nın kızı ile karşılaşırsam, onları yakalayıp ona teslim etmemi emretti.
– Die Weiße Hexe hat mir befohlen, wenn ich zufällig den Sohn Adams oder die Tochter Evas im Wald sehe, sie zu fangen und zu ihr zu bringen.
А вы – первая, кого я встретил.
||primera|a quien||he encontrado
||the first|||met
und|Sie|erste|den|ich|traf
||prima|che||incontrato
ama|siz|ilk|kimin|ben|karşılaştım
And you are the first person I met.
Ve siz, karşılaştığım ilk kişisiniz.
Und Sie sind die erste, die ich getroffen habe.
Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей.
|fingí|su|amigo||llamé||a mí|tomar|té||||tiempo||esperé|hasta que||se duerman|para|ir||decir|de todo||
|pretended|your|||invited|||drink|to drink tea|and|||||was waiting|while (with 'ждал')||fall asleep||||tell|about|everything|
ich|gab vor|Ihr|Freund|und|lud ein|zu|mir|trinken|Tee|und|die ganze|diese|Zeit|ich|wartete|bis|Sie|einschlafen|um|gehen|und|sagen|über|alles|ihr
|fingere di|tuo|amico||ho invitato||a casa|bere|del tè||||||aspettavo|||vi addormentiate|||||di tutto|tutto|a lei
|przyjąłem||||||||||||||||||||||||
ben|numaralar yaptım|sizin|arkadaşınız|ve|çağırdım|e|yanıma|içmek|çay|ve|tüm|bu|zaman|ben|bekledim|-dığı zaman|siz|uykuya dalarsınız|-mek için|gitmek|ve|söylemek|her şey|her şey|ona
I pretended to be your friend and invited me to tea, and all this time I waited until you fell asleep so that I could go and tell her everything.
Ben sizin arkadaşınız gibi davrandım ve sizi çay içmeye davet ettim, ve bu süre boyunca uyumanızı bekledim, böylece gidip her şeyi ona söyleyebilirim.
Ich habe so getan, als wäre ich Ihr Freund und habe Sie eingeladen, Tee zu trinken, und die ganze Zeit habe ich gewartet, bis Sie einschlafen, um zu gehen und ihr alles zu erzählen.
– Ах, но вы же не скажете ей обо мне, мистер Тамнус!
|||||||sobre|||
ah|||though||tell||about|||
ach|aber|Sie|doch|nicht|werden sagen|ihr|über|mich|Mister|Tumnus
|||||lo dirà|a lei|di||signor|
ah|ama|siz|-dır|değil|söyleyeceksiniz|ona|hakkında|bana|bay|Tamnus
"Ah, but you won't tell her about me, Mr. Tumnus!"
– Ah, ama ona benden bahsetmeyeceksiniz, Bay Tamnus!
– Ach, aber Sie werden ihr doch nichts über mich sagen, Mister Tumnus!
– воскликнула Люси.
exclamó|
exclaimed|
rief|Lucy
esclamò|
haykırdı|Lucy
– exclaimed Lucy.
– diye haykırdı Lucy.
– rief Lucy.
– Ведь, правда, не скажете?
pues|verdad||dirá
right (with 'правда')|right||
schließlich|wirklich|nicht|werden sagen
infatti|verità||direte
çünkü|doğru|değil|söyleyeceksiniz
– After all, you won't say, will you?
– Değil mi, gerçekten bahsetmeyeceksiniz?
– Sie sagen es doch nicht, oder?
Не надо, пожалуйста, не надо!
|necesita|||
|need|please||need
nicht|nötig|bitte|nicht|nötig
|non farlo|||non farlo
değil|gerek|lütfen|değil|gerek
Please, don't, don't!
Lütfen, hayır, hayır!
Bitte, tun Sie es nicht, tun Sie es nicht!
– А если я ей не скажу, – подхватил он, вновь принимаясь плакать, – она непременно об этом узнает.
||||||agarró||nuevamente|empezando|llorar||definitely||esto|se enterará
||||||interrupted||again|starting (with)|started crying||for sure|||will find out
aber|wenn|ich|ihr|nicht|sagen werde|ergriff|er|wieder|beginnend|weinen|sie|unbedingt|über|das|erfahren wird
|||||dirò|aggiunse||di nuovo|iniziando a|piangere||senz'altro|||verrà a sapere
ama|eğer|ben|ona|değil|söylersem|kapıldı|o|yeniden|başlarken|ağlamak|o|mutlaka|hakkında|bu|öğrenecek
“And if I don’t tell her,” he picked up, starting to cry again, “she will certainly find out about it.”
– Eğer ona söylemezsem, – dedi, yeniden ağlamaya başlayarak, – kesinlikle bunu öğrenecek.
– Und wenn ich es ihr nicht sage, – fuhr er fort und begann wieder zu weinen, – wird sie es unbedingt erfahren.
И велит отрубить мне хвост, отпилить рожки и выщипать бороду.
|ordena|cortar||cola|cortar|cuernos||depilar|la barba
|orders|to chop off||the tail|to saw off|the horns||pluck|the beard
und|sie wird befehlen|abtrennen|mir|Schwanz|absägen|Hörner|und|auszupfen|Bart
|ordina di|tagliare||coda|tagliare|le corna||strappare la barba|la barba
||odciąć|||||||
ve|emredecek|kesmek|bana|kuyruk|kesmek|boynuzlar|ve|yolmak|sakal
And he orders me to cut off my tail, saw off the horns and pluck my beard.
Ve kuyruğumu kesip, boynuzlarımı budayıp, sakalımı yolmasını emredecek.
Und sie wird mir den Schwanz abtrennen, die Hörner absägen und den Bart zupfen.
Она взмахнет волшебной палочкой – и мои хорошенькие раздвоенные копытца превратятся в копытища, как у лошади.
|sacudirá|mágica|vara|||bonitos|partidos|pequeños cascos|se convertirán||pezuños|||caballo
|will wave|with a magic|with a wand|||pretty|split|hooves|will turn||hooves|like||a horse
sie|sie wird schwingen|Zauber-|Stock|und|meine|hübschen|gespaltenen|Hufe|sie werden sich verwandeln|in|Hufe|wie|bei|Pferd
|scoprirà|magica|bacchetta|||carinissimi|biforcute|zoccoli|si trasformeranno||zoccoli|||cavallo
o|sallayacak|sihirli|değnek|ve|benim|güzel|çatallı|toynaklar|dönüşecek|-e|büyük toynaklar|gibi|-de|at
She will wave her magic wand and my pretty cloven hooves will turn into hooves like a horse's.
她会挥动她的魔杖,我漂亮的分蹄就会变成像马一样的蹄子。
Büyülü değneğini sallayacak – ve benim güzel, çatallı toynaklarım, bir atınkiler gibi, büyük toynaklara dönüşecek.
Sie wird mit ihrem Zauberstab wedeln – und meine hübschen gespaltenen Hufe werden sich in Hufe wie die eines Pferdes verwandeln.
А если она особенно разозлится, она обратит меня в камень, и я сделаюсь статуей фавна и буду стоять в ее страшном замке до тех пор, пока все четыре трона в Кэр-Паравеле не окажутся заняты.
|||especialmente|se enojará||convertirá|||piedra|||me convertiré|estatua|||estaré|estar||su|terrible|castillo|||por||||tronos|||Paravelo||estarán ocupados|ocupados
|||especially|gets angry||will turn|||a stone|||will become|a statue|faun statue|||stand still|||the scary|castle|until|until (with 'до ... пор')|until (with 'до тех пор')|until (with 'не ... не')||four|thrones||Caer|in Carparavel||will be|occupied
aber|wenn|sie|besonders|sie wird wütend|sie|sie wird verwandeln|mich|in|Stein|und|ich|ich werde|Statue|Faun|und|ich werde sein|stehen|in|ihrem|schrecklichen|Schloss|bis|jener|Zeit|bis|alle|vier|Throne|in|||nicht|sie werden sein|besetzt
|||soprattutto|si arrabbia||trasformerà|||pietra|||diventerò|statua di un fauno||||stare|||terrificante|castello|fino a||fino a|fino a quando|tutti e quattro||troni||Kair-Paravel|Cair Paravel||risulteranno|occupati
ama|eğer|o|özellikle|sinirlenirse|o|dönüştürecek|beni|-e|taş|ve|ben|olacağım|heykel|faun|ve|olacağım|durmak|-de|onun|korkunç|kalede|-e kadar|o|zaman|-dığı sürece|tüm|dört|taht|-de|||değil|olacaklar|dolu
And if she gets especially angry, she will turn me to stone, and I will become a statue of a faun and I will stand in her terrible castle until all four thrones in Cair Paravel are occupied.
如果她特别生气,她会把我变成石头,我会变成一尊农牧神雕像,站在她可怕的城堡里,直到凯尔帕拉维尔的所有四个王座都被占领。
Eğer özellikle çok sinirlenirse, beni taşa çevirecek ve ben onun korkunç kalesinde bir faun heykeli olarak duracağım, ta ki Kêr-Paravel'deki dört tahtadan hiçbiri boş kalmayana kadar.
Und wenn sie besonders wütend wird, wird sie mich in Stein verwandeln, und ich werde zur Statue eines Fauns und in ihrem schrecklichen Schloss stehen, bis alle vier Throne in Caer Paravel besetzt sind.
А кто ведает, когда это случится и случится ли вообще.
||sabe|||sucederá||sucederá|si|en absoluto
who (with 'кто')|who|knows|when||will happen||happen||at all
und|wer|weiß|wann|das|es passieren wird|und|es passieren wird|ob|überhaupt
||sa|||accadrà||accadrà||in generale
ve|kim|bilir|ne zaman|bu|olacak|ve|olacak|mı|gerçekten
And who knows when it will happen and if it will happen at all.
Ama kim bilir, bu ne zaman olacak ve gerçekten olacak mı.
Und wer weiß, wann das passieren wird und ob es überhaupt passieren wird.
– Мне очень жаль, мистер Тамнус, – сказала Люси, – но, пожалуйста, отпустите меня домой.
||siento||||||por favor|déjame ir||
||sorry||Tumnus|||||let go||
mir|sehr|leid|Herr|Tumnus|sagte|Lucy|aber|bitte|lassen Sie mich gehen|mich|nach Hause
||mi dispiace|||||||lasciatemi||a casa
bana|çok|üzgünüm|bay|Tamnus|söyledi|Lucy|ama|lütfen|bırakın|beni|eve
“I'm sorry, Mr. Tumnus,” Lucy said, “but please let me go home.
– Çok üzgünüm, Bay Tumnus, – dedi Lucy, – ama lütfen beni eve bırakın.
– Es tut mir sehr leid, Mr. Tumnus, – sagte Lucy, – aber bitte lassen Sie mich nach Hause.
– Разумеется, отпущу, – сказал фавн.
Por supuesto|let go||
of course|will let||the faun
selbstverständlich|ich werde lassen|sagte|Faun
Certo|lascerò andare|disse|fauno
elbette|bırakacağım|söyledi|faun
"Of course I'll let you go," said the faun.
– Elbette bırakacağım, – dedi faun.
– Natürlich werde ich das tun, – sagte der Faun.
– Разумеется, я должен это сделать.
Por supuesto||debo||hacer
of course||have to||do
selbstverständlich|ich|muss|das|ich tun
Certo||devo||farlo
elbette|ben|zorundayım|bunu|yapmak
“Of course I have to do it.
– Elbette bunu yapmak zorundayım.
– Natürlich muss ich das tun.
Теперь мне это ясно.
ahora|||claro
|||clear
jetzt|mir|das|klar
ora|a me||chiaro
şimdi|bana|bu|açık
It's clear to me now.
Artık bu benim için net.
Jetzt ist mir das klar.
Я не знал, что такое Люди, пока не повстречал вас.
||sabía|qué|tal cosa||||encontré|
|||what|what||until (with 'не ...')||met|
ich|nicht|wusste|dass|so etwas|Menschen|bis|nicht|traf|euch
||sapevo||||||incontrai|
ben|değil|bilmiyordum|ki|böyle|insanlar|-dığı zamana kadar|değil|karşılaşmadım|sizinle
I didn't know what Humans were until I met you.
Sizi tanıyana kadar insanların ne olduğunu bilmiyordum.
Ich wusste nicht, was Menschen sind, bis ich euch getroffen habe.
Конечно, я не могу выдать вас Колдунье теперь, когда я с вами познакомился.
claro||||entregar||a la bruja|ahora||||usted|he conocido
||||give||to a witch|now|||||got acquainted
natürlich|ich|nicht|kann|verraten|euch|Hexe|jetzt|als|ich|mit|euch|traf
certo|||posso|tradire||alla Strega|ora|ora che|||con voi|ho conosciuto
elbette|ben|değil|yapamam|ihanet etmek|sizi|Cadıya|şimdi|-dığı zaman|ben|ile|sizinle|tanıştım
Of course, I cannot betray you to the Sorceress now that I have made your acquaintance.
Elbette, sizinle tanıştığım için sizi Cadı olarak ifşa edemem.
Natürlich kann ich euch jetzt nicht der Hexe verraten, nachdem ich euch kennengelernt habe.
Но нам надо скорее уходить.
||hay que|más pronto|ir
|||quickly|to leave
aber|uns|muss|schneller|gehen
||dobbiamo|presto|andare via
ama|bize|gerek|daha hızlı|gitmek
But we need to leave soon.
Ama bir an önce gitmemiz gerekiyor.
Aber wir müssen schnell gehen.
Я провожу вас до фонарного столба.
|acompaño||hasta|farolero|poste de luz
|accompany|||to the (of the)|the lamp post
ich|führe|euch|bis zu|Laternen-|Pfahl
|accompagno|||del lampione|del lampione
ben|götürüyorum|sizi|-e kadar|sokak lambası|direğine
I'll escort you to the lamppost.
Sizi sokak lambasına kadar götürüyorum.
Ich bringe Sie bis zur Laterne.
Вы ведь найдете оттуда дорогу в Платенашкаф и Пуста-Якомнату?
|pues|encontrarán|desde allí|camino||||Pusta|Yakomnata
|after all|will find|from there|the way||to the wardrobe||Pusta|to the empty room
ihr|doch|werdet finden|von dort|Weg|nach|Platenaschkaff|und||
|infatti|troverete|da lì|la strada||Piatenašcaf||Pusta|la camera
siz|ya|bulacaksınız|oradan|yolu|-e|Platenashkaf|ve||
You will find the way from there to Platenshkaf and the Empty Room, won't you?
Oradan Platenashkaf ve Pusta-Yakoman'a giden yolu bulursunuz, değil mi?
Sie finden von dort aus den Weg nach Platenaschkaff und Pusta-Jakommata, oder?
– Конечно, найду, – сказала Люси.
|encontraré||
|will find|said|
natürlich|ich werde finden|sie sagte|Lucy
certo|lo troverò|disse|Lucy
elbette|bulacağım|söyledi|Lucy
“Of course I will,” said Lucy.
– Elbette bulurum, – dedi Lucy.
– Natürlich finde ich ihn, – sagte Lucy.
– Надо идти как можно тише, – сказал мистер Тамнус.
hay que|ir||más|más silenciosamente|||
|go|as much as (with 'тише')|as possible|quieter|||
man muss|gehen|wie|möglich|leiser|er sagte|Mister|Tamnus
bisogna|andare||più|più silenziosamente|||
gerekli|gitmek|gibi|mümkün|sessiz|söyledi|bay|Tamnus
"We must go as quietly as possible," said Mr. Tumnus.
– Mümkün olduğunca sessiz gitmeliyiz, – dedi Bay Tamnus.
– Wir müssen so leise wie möglich gehen, – sagte Mr. Tamnus.
– Лес полон ее шпионов.
el bosque|pleno||espías
forest|is full||of spies
der Wald|voller|ihrer|Spione
|pieno||spie
orman|dolu|onun|casusları
The forest is full of her spies.
– Orman onun casuslarıyla dolu.
– Der Wald ist voller ihrer Spione.
Некоторые деревья и те на ее стороне.
algunos|árboles||esos||su|lado
some|trees||and those (trees)|on||on
einige|Bäume|und|die|auf|ihrer|Seite
Alcuni|alberi|||||lato
bazı|ağaçlar|ve|onlar|-de|onun|tarafında
Some trees and those on her side.
Bazı ağaçlar bile onun tarafında.
Einige Bäume stehen sogar auf ihrer Seite.
Они даже не убрали со стола.
|ni siquiera||quitaron||mesa
||not|removed|with|from the table
sie|sogar|nicht|räumten|vom|Tisch
|neanche||hanno tolto||il tavolo
onlar|bile|değil|kaldırdılar|-den|masadan
They didn't even clear the table.
Masadan bile kaldırmadılar.
Sie haben nicht einmal den Tisch abgeräumt.
Мистер Тамнус снова раскрыл зонтик, взял Люси под руку, и они вышли из пещеры наружу.
||de nuevo|abrió|paraguas||||brazo|||salieron|de|cueva|afuera
|Tumnus|again|opened|an umbrella|took||arm|arm|||went||the cave|outside
Herr|Tumnus|wieder|öffnete|Regenschirm|nahm|Lucy|unter|Arm|und|sie|gingen hinaus|aus|Höhle|nach draußen
||di nuovo|apri|l'ombrello|prese|Lucy|sotto il|sotto il braccio|||uscirono||la caverna|all'aperto
||||||||||||||na zewnątrz
bay|Tumnus|tekrar|açtı|şemsiye|aldı|Lucy|-ın|koluna|ve|onlar|çıktılar|-den|mağaradan|dışarı
Mr. Tumnus opened his umbrella again, took Lucy by the arm, and they walked out of the cave.
Bay Tumnus tekrar şemsiyesini açtı, Lucy'yi kolundan tuttu ve dışarı mağaradan çıktılar.
Mr. Tumnus öffnete wieder den Regenschirm, nahm Lucy am Arm und sie traten aus der Höhle nach draußen.
Путь обратно был совсем не похож на путь в пещеру фавна: не обмениваясь ни словом, они крались под деревьями чуть не бегом.
camino|de regreso||totalmente||parecido||camino||cueva|fauno||intercambiando|ni|palabra||se escabullían|bajo|árboles|casi||corriendo
the way|back||at all|not|similar|to|the way||into the cave|||without exchanging|any|a word||crept|under|under the trees|almost|not|almost running
der Weg|zurück|war|ganz|nicht|ähnlich|auf|den Weg|in|die Höhle|des Fauns|nicht|austauschend|kein|Wort|sie|schlichen|unter|den Bäumen|fast|nicht|rennend
|ritorno|era|affatto||simile||strada||la grotta|del fauno||scambiandosi||una parola||si avvicinavano furtivamente|sotto|agli alberi|quasi correndo||quasi di corsa
yol|geri|oldu|hiç|değil|benzer|-e|yol|-e|mağaraya|faun|değil|değiştirerek|hiç|kelime|onlar|sokuluyorlardı|altında|ağaçların|az|değil|koşarak
The way back was not at all like the way to the faun's cave: without exchanging a word, they crept under the trees almost at a run.
Geri dönüş yolu, faunun mağarasına giden yola hiç benzemiyordu: tek kelime etmeden, ağaçların altında neredeyse koşarak ilerliyorlardı.
Der Rückweg war ganz anders als der Weg zur Faun-Höhle: ohne ein Wort zu wechseln schlichen sie fast laufend unter den Bäumen.
Мистер Тамнус выбирал самые темные местечки.
||elegía|los más|oscuros|rincones
||was choosing|the darkest|the darkest|spots
Herr|Tumnus|wählte|die dunkelsten|dunklen|Plätzchen
|signor Tamnus|sceglieva|le più|scure|posti
Bay|Tumnus|seçiyordu|en|karanlık|köşeleri
Mr. Tumnus chose the darkest spots.
Bay Tumnus en karanlık köşeleri seçiyordu.
Mr. Tumnus wählte die dunkelsten Ecken aus.
Наконец они добрались до фонарного столба.
finalmente||llegaron|||poste
finally||reached||to the lantern|lamp post
endlich|sie|erreichten|zu|des Laternen|Pfahl
Finalmente||raggiunsero||della lampione|del lampione
nihayet|onlar|ulaştılar|-e|sokak lambası|direği
Finally, they reached a lamppost.
Sonunda bir sokak lambasına ulaştılar.
Schließlich erreichten sie die Laterne.
Люси вздохнула с облегчением.
|suspiró||alivio
|sighed||with relief
Lucy|sie seufzte|mit|Erleichterung
Lucy|sospirò||sollevamento
Lucy|iç çekti|ile|rahatlama
Lucy breathed a sigh of relief.
Lucy derin bir nefes aldı.
Lucy atmete erleichtert auf.
Лев, колдунья и платяной шкаф - Клайв Стейплз Льюис
León|bruja||||||
|sorceress||wardrobe|wardrobe|C.S. Lewis||Lewis
der Löwe|die Hexe|und|der Kleiderschrank|der Schrank|Clive|Staples|Lewis
Leone|la strega||armadio guardaroba|armadio|CS Lewis||Lewis
aslan|cadı|ve|dolap|dolap|Clive|Staples|Lewis
The Lion, the Witch and the Wardrobe - Clive Staples Lewis
Aslan, cadı ve dolap - Clive Staples Lewis
Der Löwe, die Hexe und der Kleiderschrank - C.S. Lewis
– Вы знаете отсюда дорогу, о дочь Евы?
|sabe|de aquí|camino|||
||from here|way|||
Sie|wissen|von hier|den Weg|oh|Tochter|Evas
||da qui|la strada|oh||figlia di Eva
siz|biliyor musunuz|buradan|yolu|hakkında|kız|Havva'nın
“Do you know the way from here, O daughter of Eve?”
- Buradan bir yol biliyor musun, Ey Havva'nın kızı?
– Kennen Sie den Weg von hier, o Tochter Evas?
– спросил мистер Тамнус.
preguntó||
asked||
fragte|Herr|Tumnus
chiese|signor|
sordu|bay|Tumnus
asked Mr. Tumnus.
- diye sordu Bay Tumnus.
– fragte Mr. Tumnus.
– Люси вгляделась в темноту и увидела вдали, между стволами деревьев, светлое пятно.
|se fijó||oscuridad||vio|a lo lejos||troncos|árboles|claro|mancha
|gazed||the darkness||saw|in the distance|between|among the tree trunks|of trees|a light|spot
Lucy|sie schaute|in|die Dunkelheit|und|sie sah|in der Ferne|zwischen|den Stämmen|der Bäume|einen hellen|Fleck
Lucy|si concentrò||nell'oscurità||vide|in lontananza|tra|tronchi degli|degli alberi|chiaro|macchia chiara
||||||||pniami|||plama
Lucy|dikkatle baktı|içine|karanlığa|ve|gördü|uzakta|arasında|gövdeler|ağaçların|açık|leke
Lucy peered into the darkness and saw a bright spot in the distance, between the trunks of the trees.
- Lucy karanlığa gözlerini dikti ve ağaçların gövdesinin arasında uzakta, parlak bir leke gördü.
– Lucy schaute in die Dunkelheit und sah in der Ferne, zwischen den Baumstämmen, einen hellen Fleck.
– Да, – сказала она, – я вижу открытую дверцу платяного шкафа.
||||veo|abierta|puerta|armario|armario
|||||the open|the door (diminutive form)|of the dress (genitive of 'платяной шкаф')|wardrobe
ja|sagte|sie|ich|sehe|offene|Tür|Kleiderschrank|Schrank
|disse|||vedo|aperta|porta|dell'armadio|dell'armadio
evet|söyledi|o|ben|görüyorum|açık|kapak|dolabın|kapak
Yes, she said, I see the open door of the wardrobe.
– Evet, – dedi, – açık bir dolap kapısını görüyorum.
– Ja, – sagte sie, – ich sehe die geöffnete Tür des Kleiderschranks.
– Тогда бегите скорее домой, – сказал фавн, – и… вы… вы можете простить меня за то, что я собирался сделать?
|corran|rápido||||||||perdonar||||||estaba a punto de|hacer
then|run|quickly|||faun|||||forgive|me|||||was going to|to do
dann|lauft|schneller|nach Hause|sagte|Faun|und|ihr||könnt|verzeihen|mir|für|das|was|ich|vorhatte|tun
allora|correte||a casa||fauno|||||perdonare||||che||stavo per|fare
o zaman|koşun|daha hızlı|eve|söyledi|faun|ve|siz||yapabilirsiniz|affetmek|beni|için|şey|ki|ben|niyetindeydim|yapmak
"Then hurry home," said the faun, "and... can you... can you forgive me for what I was about to do?"
– O zaman hemen eve koşun, – dedi faun, – ve… beni yapmayı düşündüğüm şey için affedebilir misiniz?
– Dann lauft schnell nach Hause, – sagte der Faun, – und… könnt ihr mir… könnt ihr mir verzeihen für das, was ich vorhatte?
– Ну, конечно же, – сказала Люси, горячо, от всего сердца пожимая ему руку.
bueno|||||con fervor||todo|corazón|sacudiendo||mano
of course (with 'конечно же')|||||warmly||with all (with all her heart)|with all her heart|squeezing||hand
nun|natürlich|ja|sagte|Lucy|heiß|aus|ganz|Herzen|schüttelte|ihm|Hand
|certo|certo|disse||con calore||tutto il|di cuore|stringendo||la mano
|||||||||podając||
peki|elbette|-dir|söyledi|Lucy|sıcak bir şekilde|-den|tüm|kalpten|sıkarken|ona|el
"Well, of course," said Lucy, shaking his hand warmly, from the bottom of her heart.
– Elbette, – dedi Lucy, içtenlikle, kalpten elini sıkarak.
– Nun, natürlich, – sagte Lucy, herzlich und von ganzem Herzen ihm die Hand schüttelnd.
– И я надеюсь, у вас не будет из-за меня больших неприятностей.
||espero||||habrá||||grandes|problemas
||hope|at (expressing possession)|||will|because|||any (with 'не будет')|troubles
und|ich|hoffe|bei|euch|nicht|wird|||mir|großen|Schwierigkeiten
||spero||||avrete||||grandi|problemi
ve|ben|umuyorum|-de|sizin|-ma|olmayacak|||beni|büyük|sıkıntılar
"And I hope you won't get in too much trouble because of me."
– Ve umarım benim yüzümden büyük sıkıntılar yaşamazsınız.
– Und ich hoffe, dass ihr wegen mir keine großen Schwierigkeiten haben werdet.
– Счастливого пути, дочь Евы, – сказал он.
feliz|viaje||||
have a safe (with 'пути')|journey||Eve||
guten|Weg|Tochter|Evas|sagte|er
buon|buon viaggio||||
iyi|yolculuk|kız|Havva'nın|dedi|o
“Good luck, daughter of Eve,” he said.
– İyi yolculuklar, Havva'nın kızı, – dedi.
– Gute Reise, Tochter Evas, – sagte er.
– Можно я оставлю ваш платок себе на память?
¿puedo||dejaré|su|pañuelo|para mí||memoria
can||leave|your|handkerchief|for myself|memory|as a keepsake
darf ich|ich|lassen|euren|Schal|mir|als|Erinnerung
posso||lascerò|vostro|foulard|||ricordo
olur mu|ben|bırakacağım|sizin|mendil|kendime|için|anı
“May I keep your handkerchief as a memento?”
– Hatıra olarak mendilinizi alabilir miyim?
– Darf ich Ihr Taschentuch als Andenken behalten?
– Пожалуйста, – сказала Люси и со всех ног помчалась к далекому пятну дневного света.
por favor||||||pies|salió corriendo||lejos|manchón de luz|diurno|luz
please||Lucy||with|with all (of)|with all her legs|rushed||to the distant|spot|of the daytime|of light
bitte|sagte|Lucy|und|mit|aller|Beine|rannte|zu|fernen|Fleck|Tages|Licht
|||||tutte le|a tutta velocità|corse||lontano|macchia di luce|diurno|luce del giorno
|||||||pomknęła|||plamie||
lütfen|dedi|Lucy|ve|ile|tüm|ayaklar|koştu|-e|uzak|leke|gündüz|ışık
“Please,” Lucy said, and ran as fast as she could towards the distant spot of daylight.
– Lütfen, – dedi Lucy ve tüm hızıyla uzaklardaki gün ışığı lekesine doğru koştu.
– Bitte, – sagte Lucy und rannte mit aller Kraft zu dem fernen Fleck Tageslicht.
Вскоре она почувствовала, что руки ее раздвигают не колючие ветки деревьев, а мягкие меховые шубы, что под ногами у нее не скрипучий снег, а деревянные планки, и вдруг – хлоп!
pronto||sintió||manos||la están apartando||espinas|ramas|de los árboles||suaves|de piel|abrigos||bajo|pies||ella||crujiente|nieve||de madera|tablas de madera||de repente|sonido de golpe
soon||felt|that|hands||are spreading||prickly|branches|trees||soft|fur|fur coats||under|feet||||creaking|snow||wooden|planks||suddenly|a clap
bald|sie|fühlte|dass|Hände|ihr|auseinanderziehen|nicht|stacheligen|Zweige|Bäume|sondern|weiche|pelzige|Mäntel|dass|unter|Füßen|bei|ihr|nicht|knirschender|Schnee|sondern|hölzerne|Bretter|und|plötzlich|klatsch
Presto||sentì|che|le mani||le stanno spingendo||spinosi|rami|degli alberi||morbide pellicce|pellicce morbide|pellicce morbide||sotto|sotto i piedi||sotto di lei||scricchiolante|neve scricchiolante||tavole di legno|tavole di legno||improvvisamente|colpo
kısa süre sonra|o|hissetti|ki|eller|onun|açıyor|değil|dikenli|dallar|ağaçlar|ama|yumuşak|kürklü|kabanlar|ki|altında|ayakları|-de|onun|değil|gıcırtılı|kar|ama|ahşap|tahtalar|ve|aniden|pat
Soon she felt that her hands were parting not thorny branches of trees, but soft fur coats, that under her feet it was not creaky snow, but wooden planks, and suddenly - bang!
Kısa süre sonra, ellerinin dikenli ağaç dalları tarafından değil, yumuşak kürk kabanlar tarafından itildiğini hissetti, ayaklarının altında gıcırtılı kar değil, ahşap tahtalar vardı ve birden – pat!
Bald spürte sie, dass ihre Hände nicht von stacheligen Ästen der Bäume auseinander gedrückt wurden, sondern von weichen Pelzmänteln, dass unter ihren Füßen nicht knirschender Schnee war, sondern Holzplanken, und plötzlich – klatsch!
– она очутилась в той самой пустой комнате, где начались ее приключения.
|se encontró||esa|mismo|vacía|habitación||comenzaron|sus|aventuras
she|found||in that (with 'самой пустой комнате')|same|empty|room|where|began||adventures
sie|fand sich|in|jener|ganz|leeren|Zimmer|wo|begannen|ihre|Abenteuer
|si trovò|||quella|vuota|stanza||iniziarono||avventure
o|bulundu|-de|o|en|boş|odada|-de|başladı|onun|maceraları
- she found herself in the very empty room where her adventures began.
– o, maceralarının başladığı o boş odada buldu kendini.
– Sie befand sich in dem leeren Raum, in dem ihre Abenteuer begonnen hatten.
Она крепко прикрыла дверцу шкафа и оглянулась вокруг, все еще не в силах перевести дыхание.
|firme|cubrió|puerta|armario||se miró|alrededor||todavía|||fuerzas|traducir|respiración
|tightly|covered|door|||looked around|around|still (with 'еще')|still|||able to|to catch|to catch one's breath
sie|fest|schloss|Türchen|Schrank|und|sah sich um|umher|immer|noch|nicht|in|der Lage|zu atmen|Atem
|fortemente|chiuse|la porta|dell'armadio||si guardò intorno|intorno a sé|ancora|ancora|||forza|riprendere fiato|il respiro
o|sıkıca|kapattı|kapıyı|dolabın|ve|etrafına baktı|etrafında|hala|daha|değil|-de|gücüm|çevirmek|nefes
She closed the closet door tightly and looked around, still unable to catch her breath.
Dolabı sıkıca kapattı ve etrafa bakındı, hâlâ nefesini toparlayamıyordu.
Sie schloss die Schranktür fest und sah sich um, immer noch unfähig, zu atmen.
По-прежнему шел дождь, в коридоре слышались голоса ее сестры и братьев.
|||lluvia||corredor|se oían|voces||||hermanos
|still|was|was raining||hallway|could be heard|the voices||sisters||brothers
||fiel|Regen|im|Flur|waren zu hören|Stimmen|ihrer|Schwester|und|Brüder
|ancora|continuava|la pioggia||nel corridoio|si udivano|voci||sorella||fratelli
||yağıyordu|yağmur|-de|koridorda|duyuluyordu|sesler|onun|kız kardeşinin|ve|erkek kardeşlerinin
It was still raining, and the voices of her sister and brothers could be heard in the corridor.
Hâlâ yağmur yağıyordu, koridordan kız kardeşi ve kardeşlerinin sesleri geliyordu.
Es regnete immer noch, im Flur waren die Stimmen ihrer Schwester und Brüder zu hören.
– Я здесь!
ich|hier
|here
ben|buradayım
- I'm here!
– Buradayım!
– Ich bin hier!
– закричала она.
gritó|
screamed she|
sie rief|sie
gridò|
bağırdı|o
she screamed.
– bağırdı.
– rief sie.
– Я здесь.
ich|hier
ben|buradayım
– I'm here.
– Buradayım.
– Ich bin hier.
Я вернулась.
|regresé
|returned
ich|ich bin zurückgekehrt
|sono tornata
ben|döndüm
I've returned.
Geri döndüm.
Ich bin zurück.
Все в порядке.
||orden
okay||okay
alles|in|Ordnung
tutto||ordine
her şey|-de|düzen
Everything is fine.
Her şey yolunda.
Alles ist in Ordnung.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.95
tr:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=192 err=0.00%) cwt(all=1846 err=2.33%)