×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Soviet Song, Священная война

Священная война

Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой темною,

С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!

Дадим отпор душителям

Всех пламенных идей,

Насильникам, грабителям,

Мучителям людей!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!

Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!


Священная война حرب مقدسة Heiliger Krieg Holy War Heilige oorlog Guerra Santa

Вставай, страна огромная, انهض أيها البلد العظيم، Levanta-te, país grande,

Вставай на смертный бой Erguer-se para a batalha da morte

С фашистской силой темною, Com o poder fascista das trevas,

С проклятою ордой! Com a horda sangrenta!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, — Boiling up like a wave. A ferver como uma onda -

Идет война народная, Está a decorrer uma guerra popular,

Священная война!

Дадим отпор душителям Vamos lutar contra os estranguladores

Всех пламенных идей, Todas as ideias ardentes,

Насильникам, грабителям, Violadores, ladrões,

Мучителям людей! Torturadores de homens!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!

Гнилой фашистской нечисти Escumalha fascista podre.

Загоним пулю в лоб, Let's put a bullet in his forehead, Vamos meter-lhe uma bala na testa,

Отребью человечества By chipping away at humanity Ao destruir a humanidade

Сколотим крепкий гроб! Let's build a strong coffin! Vamos construir um caixão forte!

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!