Dica 3 para melhorar a memória: Método de loci (lugar)
|||||||loci|
consejo|para|mejorar|la|memoria|método|de|loci|lugar
Wskazówka|do|poprawy|pamięć||Metoda|loci||(miejsce)
Tipp 3 zur Verbesserung des Gedächtnisses: Loci (Ort)-Methode
Tip 3 for improving memory: Method of loci (place)
Troisième conseil pour améliorer la mémoire : la méthode Loci
記憶力アップのヒント3:ローチ法
Порада 3 для покращення пам'яті: метод локусів
提升記憶力的秘訣3:Loci(地點)法
Wskazówka 3 dotycząca poprawy pamięci: Metoda loci (miejsca)
Consejo 3 para mejorar la memoria: Método de loci (lugar)
A preocupação com a memória vem desde as civilizações antigas, quando os registros
|concern|||||||||||
la|preocupación|con|la|memoria|viene|desde|las|civilizaciones|antiguas|cuando|los|registros
A|troska|o|pamięć||pochodzi|od|te|cywilizacje|starożytne|kiedy|te|zapisy
Zmartwienie o pamięć sięga starożytnych cywilizacji, kiedy zapisy
La preocupación por la memoria viene desde las civilizaciones antiguas, cuando los registros
da história eram muito mais frágeis do que os atuais. Reza a lenda que o poeta grego Simônides
||||||||||says||legend|||||
de la|historia|eran|mucho|más|frágiles|que|los||actuales|reza|la|leyenda|que|el|poeta|griego|Simónides
z|historia|były|bardzo|bardziej|kruchy|od|niż|ci|współcześni|Mówi|ta|legenda|że|ten|poeta|grecki|Semonides
historii były znacznie bardziej kruche niż obecnie. Legenda głosi, że grecki poeta Szymonides
de la historia eran mucho más frágiles que los actuales. Se dice que el poeta griego Simónides
de Ceos inventou, por volta do ano 500 antes de Cristo, uma técnica de memorização logo depois de
de|Ceos|inventó|por|alrededor|del|año|antes|de|Cristo|una|técnica|de|memorización|luego|después|de
z|Ceos|wynalazł|około|czas|przed|rokiem|przed|przed|Chrystuse|jedną|technikę|do|zapamiętywania|wkrótce|po|od
z Keos wynalazł około 500 roku przed naszą erą technikę zapamiętywania zaraz po tym, jak
de Ceos inventó, alrededor del año 500 antes de Cristo, una técnica de memorización justo después de
sobreviver a uma tragédia: ele escapou por pouco do desabamento da casa onde estava jantando.
|||||||||collapse|||||dining
sobrevivir|a|una|tragedia|él|escapó|por|poco|del|derrumbe|de la|casa|donde|estaba|cenando
przeżyć|w|jedną|tragedię|on|uciekł|przez|mało|od|zawalenia|z|domu|gdzie|był|jedząc kolację
Surviving a tragedy: he narrowly escaped the collapse of the house where he was dining.
ledwo uszedł z życiem z zawalenia się domu, w którym jadł kolację.
sobrevivir a una tragedia: él escapó por poco del derrumbe de la casa donde estaba cenando.
E conseguiu ajudar a identificar as vítimas fatais do banquete porque se lembrava exatamente
|||||||||banquet||||
Y|logró|ayudar|a|identificar|las|víctimas|fatales|del|banquete|porque|se|recordaba|exactamente
I|managed|to help|to|identify|the|victims|fatal|of|banquet|because|himself|remembered|exactly
And he was able to help identify the fatal victims of the banquet because he remembered exactly
I udało mu się pomóc zidentyfikować ofiary śmiertelne uczty, ponieważ dokładnie pamiętał
Y logró ayudar a identificar a las víctimas fatales del banquete porque recordaba exactamente
onde cada uma delas estava sentada à mesa. Eu sou Paula Adamo Idoeta, da BBC News Brasil
donde|cada|una|de ellas|estaba|sentada|a|mesa|Yo|soy|Paula|Adamo|Idoeta|de la|BBC|News|Brasil
gdzie|każda|jedna|z nich|była|siedząca|przy|stole|Ja|jestem|Paula|Adamo|Idoeta|z|BBC|News|Brazylia
gdzie każda z nich siedziała przy stole. Nazywam się Paula Adamo Idoeta, z BBC News Brasil
dónde cada una de ellas estaba sentada en la mesa. Soy Paula Adamo Idoeta, de BBC News Brasil
aqui em São Paulo e trago hoje mais dicas de memorização.
|||||I bring|||||
aquí|en|San|Paulo|y|traigo|hoy|más|consejos|de|memorización
tutaj|w|Święty|Paweł|i|przynoszę|dzisiaj|więcej|wskazówek|dotyczących|zapamiętywania
tutaj w São Paulo i dzisiaj przynoszę więcej wskazówek dotyczących zapamiętywania.
aquí en São Paulo y traigo hoy más consejos de memorización.
Minha pesquisa se baseia em estudos acadêmicos na área de neurociência, que estão listadas na minha reportagem da
mi|investigación|se|basa|en|estudios|académicos|en|área|de|neurociencia|que|están|listadas|en|mi|reportaje|de
Moje|badanie|(zaimek zwrotny)|opiera|na|badania|akademickie|w|dziedzinie|z|neurobiologii|które|są|wymienione|w|moim|raporcie|z
Moje badania opierają się na badaniach akademickich w dziedzinie neurobiologii, które są wymienione w moim artykule dla
Mi investigación se basa en estudios académicos en el área de neurociencia, que están listados en mi reportaje de
BBC News Brasil e também uma entrevista com o neurocientista americano Eric Chudler.
||||también||||||||
BBC|Wiadomości|Brazylia|i|również|wywiad|wywiad|z|tym|neurobiolog|amerykański|Eric|Chudler
BBC News Brasil oraz w wywiadzie z amerykańskim neurobiologiem Ericiem Chudlerem.
BBC News Brasil y también una entrevista con el neurocientífico estadounidense Eric Chudler.
Eu apresento hoje então o método de loci, que significa “lugar” em italiano. Essa técnica também
yo|||||||||||en||||
Ja|przedstawiam|dzisiaj|więc|metoda|loci|loci|loci|który|oznacza|miejsce|w|włoskim|Ta|technika|również
Dziś przedstawiam więc metodę loci, która oznacza „miejsce” po włosku. Ta technika również
Hoy presento entonces el método de loci, que significa “lugar” en italiano. Esta técnica también
é conhecida como Palácio da Memória. Ela mistura duas dicas que eu detalho em outros vídeos:
es|conocida|como|Palacio|de|Memoria|ella|mezcla|dos|consejos|que|yo|detallo|en|otros|videos
jest|znana|jako|Pałac|pamięci||Ona|łączy|dwa|wskazówki|które|ja|szczegółowo opisuję|w|innych|filmach
jest znana jako Pałac Pamięci. Łączy dwie wskazówki, które szczegółowo opisuję w innych filmach:
es conocida como Palacio de la Memoria. Mezcla dos consejos que detallo en otros videos:
visualizar (no vídeo 1) e conectar as coisas que você quer memorizar, que eu explico no vídeo dois.
visualizar|en|video|y|conectar|las|cosas|que|tú|quieres|memorizar|que|yo|explico|en|video|2
wizualizować|w|wideo|i|połączyć|te|rzeczy|które|ty|chcesz|zapamiętać|które|ja|wyjaśniam|w|wideo|2
wizualizację (w filmie 1) oraz łączenie rzeczy, które chcesz zapamiętać, co wyjaśniam w filmie drugim.
visualizar (en el vídeo 1) y conectar las cosas que quieres memorizar, que explico en el vídeo dos.
A técnica é bem antiga: alguns relatos históricos apontam que ela era usada por oradores da Grécia
||||||reports||||||||orators||
La|técnica|es|muy|antigua|algunos|relatos|históricos|apuntan|que|ella|era|usada|por|oradores|de la|Grecia
Ta|technika|jest|dość|stara|niektóre|relacje|historyczne|wskazują|że|ona|była|używana|przez|mówców|z|Grecji
Technika jest dość stara: niektóre relacje historyczne wskazują, że była używana przez mówców w Grecji
La técnica es bastante antigua: algunos relatos históricos apuntan a que era utilizada por oradores de Grecia
e da Roma Antiga, como o imperador romano Cícero. Era usada por exemplo para lembrar do que queriam
||||||emperor|||||||||||
y|de la|Roma|Antigua|como|el|emperador|romano|Cicerón|Era|usada|por|ejemplo|para|recordar|de lo|que|querían
i|z|Rzym|Starożytna|jak|ten|cesarz|rzymski|Cyceron|Była|używana|przez|przykład|aby|przypomnieć|o|co|chcieli
i w starożytnym Rzymie, takich jak rzymski cesarz Cyceron. Była używana na przykład do przypominania sobie, co chcieli
y de la Roma Antigua, como el emperador romano Cicerón. Se utilizaba, por ejemplo, para recordar lo que querían
dizer em seus discursos, em uma determinada ordem. Eles começavam visualizando o interior do local
decir|en|sus|discursos|en|un|determinada|orden|Ellos|comenzaban|visualizando|el|interior|del|lugar
powiedzieć|w|ich|przemówienia|w|pewnej|określonej|kolejności|Oni|zaczynali|wizualizując|wewnętrzny|wnętrze|z|miejsca
mówić w swoich przemówieniach w określonej kolejności. Zaczynali od wizualizacji wnętrza miejsca
decir en sus discursos, en un determinado orden. Comenzaban visualizando el interior del lugar
onde iam fazer o seu discurso - um templo, por exemplo - e aí associavam, mentalmente,
|to go||||||||||||
donde|iban|hacer|su|su|discurso|un|templo|por|ejemplo|y|ahí|asociaban|mentalmente
gdzie|mieli|wygłosić|jego||przemówienie|jedna|świątynia|na|przykład|i|wtedy|kojarzyli|mentalnie
gdzie mieli wygłosić swoje przemówienie - na przykład w świątyni - a następnie mentalnie
donde iban a hacer su discurso - un templo, por ejemplo - y ahí asociaban, mentalmente,
um objeto para cada canto desse templo. Esses objetos podiam ser, por exemplo, uma espada,
||||corner||||||||||
un|objeto|para|cada|rincón|de ese|templo|esos|objetos|podían|ser|por|ejemplo|una|espada
jeden|obiekt|do|każdy|kąt|tej|świątyni|Te|obiekty|mogły|być|na|przykład|jeden|miecz
kojarzyli obiekt z każdym rogiem tej świątyni. Te obiekty mogły być na przykład mieczem,
un objeto para cada rincón de ese templo. Esos objetos podían ser, por ejemplo, una espada,
para ajudar o orador a se lembrar que queria mencionar no seu discurso uma batalha importante.
para|ayudar|al|orador|a|se|recordar|que|quería|mencionar|en|su|discurso|una|batalla|importante
aby|pomóc|mówca|mówca|mu|się|przypomnieć|że|chciał|wspomnieć|w|swoim|przemówieniu|jedną|bitwę|ważną
aby pomóc mówcy przypomnieć sobie, że chciał wspomnieć w swoim przemówieniu o ważnej bitwie.
para ayudar al orador a recordar que quería mencionar en su discurso una batalla importante.
Mas e aí, dá para usar isso nos dias de hoje? Veja que curioso: em um estudo de 2014,
pero|y|ahí|da|para|usar|eso|en|días|de|hoy|vea|que|curioso|en|un|estudio|de
Ale|i|wtedy|da|do|używać|to|w|dniach|w|dzisiaj|Zobacz|że|ciekawy|w|jednym|badaniu|z
But then, can you use it these days? See how curious: in a 2014 study,
Ale czy można to wykorzystać w dzisiejszych czasach? Zobacz, jakie to ciekawe: w badaniu z 2014 roku,
¿Pero y entonces, se puede usar esto en la actualidad? Mira qué curioso: en un estudio de 2014,
pesquisadores fizeram estudantes de medicina usarem o método de loci para lembrar o que
investigadores|hicieron|estudiantes|de|medicina|usar|el|método|de|loci|para|recordar|lo|que
badacze|zmusili|studentów|z|medycyny|używać|ten|metoda|z|loci|aby|zapamiętać|to|co
badacze kazali studentom medycyny używać metody loci, aby zapamiętać, co
los investigadores hicieron que los estudiantes de medicina usaran el método de loci para recordar lo que
eles tinham aprendido em uma aula sobre o hormônio insulina e a diabetes, uma doença
||||||||hormone||||||
ellos|tenían|aprendido|en|una|clase|sobre|el|hormona|insulina|y|la|diabetes|una|enfermedad
oni|mieli|nauczyli się|w|jednej|lekcji|o||hormon|insulina|i||cukrzyca|jedna|choroba
nauczyli się na lekcji o hormonach insuliny i cukrzycy, chorobie
habían aprendido en una clase sobre la hormona insulina y la diabetes, una enfermedad
metabólica ligada aos níveis de açúcar no sangue. Os estudantes tinham de visualizar na cabeça o
metabólica|ligada|a los|niveles|de|azúcar|en|sangre||||||||
metabolic|related|to the|levels|of|sugar|in|blood|The|students|had|to|visualize|in|head|the
metabolicznej związanej z poziomem cukru we krwi. Studenci musieli wizualizować w głowie
metabólica relacionada con los niveles de azúcar en la sangre. Los estudiantes tenían que visualizar en su mente el
campus da universidade (a cafeteria, a entrada do prédio e um laboratório) e
campus|de la|universidad|la|cafetería|la|entrada|del|edificio|y|un|laboratorio|
kampus|uniwersytetu||a|kawiarnia|wejście||budynku||i|jeden|laboratorium|
kampus uniwersytetu (stołówkę, wejście do budynku i laboratorium) i
campus de la universidad (la cafetería, la entrada del edificio y un laboratorio) y
associar cada um desses cantos a um conceito aprendido na aula. Digamos, na cafeteria,
asociar|cada|uno|de esos|rincones|a|un|concepto|aprendido|en la|clase|digamos|en la|cafetería
skojarzyć|każdy|jeden|tych|kantów|do|jeden|pojęcie|nauczony|na|lekcja|Powiedzmy|w|kawiarni
associate each of these corners with a concept learned in class. let's say, in the cafeteria,
połączyć każdy z tych zakątków z pojęciem, które poznali na lekcji. Powiedzmy, w stołówce,
asociar cada uno de estos rincones a un concepto aprendido en clase. Digamos, en la cafetería,
o aluno podia associar à forma como age a insulina em um paciente diabético. Na entrada do prédio,
|||||||age||||||||||
el|alumno|podía|asociar|a la|forma|como|actúa|a|insulina|en|un|paciente|diabético|en la|entrada|del|edificio
(nie tłumaczone)|uczeń|mógł|skojarzyć|z|sposób|jak|działa|(nie tłumaczone)|insulina|w|(nie tłumaczone)|pacjent|cukrzycowy|(nie tłumaczone)|wejście|(nie tłumaczone)|budynku
uczeń mógł powiązać sposób działania insuliny u pacjenta z cukrzycą. Przy wejściu do budynku,
el alumno podía asociar a la forma en que actúa la insulina en un paciente diabético. En la entrada del edificio,
podia lembrar o que são os níveis de glicose. E assim por diante. Daí, ao fazer um passeio
||||||||glucose|||||||||
podía|recordar|lo|que|son|los|niveles|de|glucosa|y|así|por|delante|||||
mógłby|przypomnieć|co||są|poziomy|poziomy|glukozy||I|tak|za|dalszym|Więc|podczas|robienia|jednego|spacer
could remember what glucose levels are. And so on. Hence, when taking a tour
mógł przypomnieć sobie, czym są poziomy glukozy. I tak dalej. Następnie, podczas spaceru
podía recordar lo que son los niveles de glucosa. Y así sucesivamente. Entonces, al hacer un paseo
mental pelo campus da faculdade, os alunos iam consolidando e recordando os conceitos.
mental|por el|campus|de la|universidad|los|alumnos|iban|consolidando|y|recordando|los|conceptos
mentalny|przez|kampus|uczelni|uniwersytet|ci|studenci|byli|konsolidując|i|przypominając|te|pojęcia
mentalnego po kampusie uczelni, uczniowie utrwalali i przypominali sobie pojęcia.
mental por el campus de la universidad, los alumnos iban consolidando y recordando los conceptos.
Nesse estudo, os alunos que usaram o método do Palácio da Memória tiraram, em média,
en este|estudio|los|alumnos|que|usaron|el|método|del|Palacio|de la|Memoria|sacaron|en|promedio
W tym|badaniu|ci|uczniowie|którzy|użyli|metodę|metodę|pałacu|Pałac|pamięci|Pamięci|uzyskali|w|średnia
W tym badaniu uczniowie, którzy użyli metody Pałacu Pamięci, uzyskali średnio
En este estudio, los alumnos que utilizaron el método del Palacio de la Memoria obtuvieron, en promedio,
9.3 na prova que eles fizeram em seguida, contra nota média de 8,1 dos demais alunos.
||||||||the grade|||||
en la|prueba|que|ellos|hicieron|en|seguida|contra|nota|promedio|de|de los|demás|alumnos
na|egzamin|który|oni|zrobili|w|następnej|w porównaniu do|ocena|średnia|z|z|pozostałych|uczniów
9,3 na teście, który zrobili później, w porównaniu do średniej 8,1 pozostałych uczniów.
9.3 en el examen que realizaron a continuación, frente a una nota media de 8.1 de los demás alumnos.
Agora, uma dúvida válida: será que a técnica só ajudou os estudantes naquela prova,
|||valid||||||||||
ahora|una|duda|válida|será|que|la|técnica|solo|ayudó|a los|estudiantes|en esa|prueba
Teraz|jedna|wątpliwość|uzasadniona|będzie|że|ta|technika|tylko|pomogła|tym|uczniowie|na tamtej|teście
Now, a valid question: did the technique only help the students on that test,
Teraz, ważne pytanie: czy ta technika pomogła studentom tylko na tym teście,
Ahora, una duda válida: ¿ayudó la técnica solo a los estudiantes en ese examen,
ou será que as informações foram realmente retidas pelos futuros médicos? Segundo Eric Chudler,
|||||||retained||||||
o|será|que|las|informaciones|fueron|realmente|retenidas|por los|futuros|médicos|según|Eric|Chudler
or|will|that|the|information|were|really|retained|by the|future|doctors|According to|Eric|Chudler
czy może informacje zostały naprawdę zapamiętane przez przyszłych lekarzy? Według Erica Chudlera,
o realmente se retuvieron las informaciones por los futuros médicos? Según Eric Chudler,
que por sinal não tem relação com esse estudo, estratégias de memorização como
que|por|señal|no|tiene|relación|con|este|estudio|estrategias|de|memorización|como
które|z|sygnał|nie|ma|związek|z|to|badanie|strategie|do|zapamiętywania|takie jak
który zresztą nie ma związku z tym badaniem, strategie zapamiętywania takie jak
que por cierto no tiene relación con este estudio, estrategias de memorización como
essa ajudam a transformar memórias que seriam de curto prazo em memórias de longo prazo, ou
esa|ayudan|a|transformar|memorias|que|serían|de|corto|plazo|en|memorias|de|largo|plazo|o
te|pomagają|w|przekształcić|wspomnienia|które|byłyby|z|krótkiego|okresu|w|wspomnienia|z|długiego|okresu|lub
ta pomagają przekształcić wspomnienia, które byłyby krótkoterminowe, w wspomnienia długoterminowe, czyli
esta ayudan a transformar memorias que serían a corto plazo en memorias a largo plazo, o
seja, ajudam de fato na absorção do conhecimento. Você pode criar o seu Palácio da Memória em
|||||absorption|||||||||||
sea|ayudan|de|hecho|en|absorción|del|conocimiento|usted|puede|crear|el|su|Palacio|de la|Memoria|en
be|help|of|fact|in|absorption|of|knowledge|You|can|create|the|your|Palace|of|Memory|in
pomagają faktycznie w przyswajaniu wiedzy. Możesz stworzyć swój Pałac Pamięci w
sea, ayudan de hecho en la absorción del conocimiento. Puedes crear tu Palacio de la Memoria en
qualquer lugar que seja familiar para você. Digamos que você esteja estudando a composição
|||||||||||||composition
cualquier|lugar|que|sea|familiar|para|usted|digamos|que|usted|esté|estudiando|la|composición
jakiekolwiek|miejsce|które|jest|znajome|dla|ciebie|Powiedzmy|że|ty|jest|ucząc się|tę|kompozycję
jakiekolwiek miejsce, które jest dla ciebie znajome. Powiedzmy, że studiujesz skład
cualquier lugar que te sea familiar. Digamos que estés estudiando la composición
do DNA na aula de biologia e queira lembrar, aquelas quatro letrinhas que representam as
de|ADN|en la|clase|de|biología|y|quiera|recordar|aquellas|cuatro|letras|que|representan|las
od|DNA|na|lekcji|z|biologii|i|chcesz|przypomnieć|tamte|cztery|literki|które|reprezentują|jako
DNA na lekcji biologii i chcesz zapamiętać te cztery literki, które reprezentują
del ADN en la clase de biología y quieras recordar, esas cuatro letritas que representan las
chamadas bases nitrogenadas, nesta ordem: Adenina, Timina, Guanina e Citosina.
llamadas|bases|nitrogenadas|en este|orden|Adenina|Timina|Guanina|y|Citosina
zwane|zasady|azotowe|w tej|kolejności|Adenina|Tymina|Guanina||Cytozyna
tak zwane zasady azotowe, w tej kolejności: Adenina, Tymina, Guanina i Cytozyna.
llamadas bases nitrogenadas, en este orden: Adenina, Timina, Guanina y Citosina.
Você pode pensar na cozinha da sua casa e imaginar, por exemplo, o adoçante na mesa,
|||||||||||||sweetener||
tú|puedes|pensar|en la|cocina|de|tu|casa|y|imaginar|por|ejemplo|el|edulcorante|en la|mesa
Ty|możesz|myśleć|w|kuchnię|twojego|twoja|dom|i|wyobrazić sobie|na|przykład|ten|słodzik|na|stole
Możesz pomyśleć o kuchni w swoim domu i wyobrazić sobie, na przykład, słodzik na stole,
Puedes pensar en la cocina de tu casa e imaginar, por ejemplo, el edulcorante en la mesa,
para lembrar-se da Adenina; ande mais um passo e na pia está uma lata de tinta,
|||||||||||sink|||||paint
para|||de la|Adenina|camina|más|un|paso|y|en la|fregadero|está|una|lata|de|pintura
aby|||o|adenina|idź|jeszcze|jeden|krok|i|na|umywalce|jest|jedna|puszka|farby|farba
aby przypomnieć sobie o Adeninie; zrób jeszcze krok i w zlewie stoi puszka farby,
para recordar la Adenina; da un paso más y en el fregadero hay una lata de pintura,
para lembrar de Timina; ao lado, na geladeira, está uma garrafa de guaraná (em referência à
||||||||||||guaraná|||
para|recordar|de|Timina|al|lado|en la|nevera|está|una|botella|de|guaraná|en|referencia|a
aby|pamiętać|o|Timina|obok|lodówki|w|lodówce|jest|jedna|butelka|z|guaraná|||
aby przypomnieć sobie o Tyminie; obok, w lodówce, stoi butelka guaraná (w odniesieniu do
para recordar a Timina; al lado, en la nevera, hay una botella de guaraná (en referencia a la
Guanina) amarrada com um cinto (a Citosina). Só de preparar esse roteiro, acho que eu nunca
|tied|||belt|||||||||||
Guanina|atada|con|un|cinturón|la|Citosina|solo|de|preparar|este|guion|creo|que|yo|nunca
Guanina|związana|z|jeden|pas|ta|Citosina|Tylko|z|przygotowania|ten|scenariusz|myślę|że|ja|nigdy
Guaniny) związana pasem (do Cytozyny). Tylko przygotowując ten scenariusz, myślę, że nigdy
Guanina) atada con un cinturón (la Citosina). Solo de preparar este guion, creo que nunca
mais vou me esquecer desses compostos do DNA! Espero que este vídeo tenha sido útil. Não
más|voy|me|olvidar|de esos|compuestos|del|ADN|espero|que|este|video|haya|sido|útil|
ale|ja|się|zapomnieć|tych|związków|DNA||Mam nadzieję|że|ten|film|miał|był|przydatny|Nie
więcej nie zapomnę o tych związkach DNA! Mam nadzieję, że ten film był przydatny. Nie
más voy a olvidar estos compuestos del ADN! Espero que este video haya sido útil. No
deixe de conferir os outros, de sugerir pautas para a gente, deixar perguntas,
|||||||topics|||||
dejes|de|revisar|los|otros|de|sugerir|temas|para|la|gente||preguntas
przestań|od|sprawdzać|innych|innych|od|sugerowania|tematów|dla|nas|nas|zostawianie|pytań
zapomnij sprawdzić innych, zasugerować tematy dla nas, zostawić pytania,
dejes de revisar los otros, de sugerir temas para nosotros, dejar preguntas,
a gente está sempre de olho. Tchau!
la|gente|está|siempre|de|ojo|Adiós
my|ludzie|jest|zawsze|na|oku|Cześć
zawsze jesteśmy na bieżąco. Cześć!
siempre estamos atentos. ¡Adiós!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.05
pl:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=671 err=6.71%)