#260: No barco com Safadão - Part 1
in the|boat|with|Safadão|Part
en|barco|con|Safadão|Parte
nel|barca|con|Safadão|Parte
auf|Boot|mit|Safadão|Teil
w|łodzi|z|Safadão|część
#260号: サファダオと船上で - 前編
#260: На лодке с Сафадао - часть 1
#260: Safadão ile teknede - Bölüm 1
#260: Sulla barca con Safadão - Parte 1
#260: On the boat with Safadão - Part 1
#260: Na łodzi z Safadão - Część 1
#260: Auf dem Boot mit Safadão - Teil 1
#260: En el barco con Safadão - Parte 1
Rádio Piauí.
Radio|Piauí
Radio|Piauí
Radio|Piauí
Radio|Piauí
radio|Piauí
Radio Piauí.
Piauí Radio.
Radio Piauí.
Radio Piauí.
Radio Piauí.
Olá, sejam muito bem-vindos ao Foro de Terezina, podcast de política da revista Piauí.
Hello|you all be|very|||to the|Forum|of|Terezina|podcast|of|politics|of the|magazine|Piauí
Hola|sean|muy|||al|Foro|de|Terezina|podcast|de|política|de la|revista|Piauí
Ciao|siano|molto|||al|Foro|di|Terezina|podcast|di|politica|della|rivista|Piauí
Hallo|seid|sehr|||zum|Forum|von|Terezina|Podcast|über|Politik|der|Zeitschrift|Piauí
cześć|bądźcie|bardzo|||do|forum|o|Terezina|podcast|o|polityka|z|magazyn|Piauí
Ciao, benvenuti al Foro di Terezina, il podcast di politica della rivista Piauí.
Hello, welcome to the Foro de Terezina, the political podcast of the Piauí magazine.
Witajcie, serdecznie zapraszam do Foro de Terezina, podcastu politycznego magazynu Piauí.
Hallo, herzlich willkommen beim Foro de Terezina, dem Politik-Podcast des Magazins Piauí.
Hola, sean muy bienvenidos al Foro de Terezina, el podcast de política de la revista Piauí.
A prática direita não pode perder a narrativa de ser favorável a uma reforma tributária,
The|practice|right|not|can|lose|the|narrative|of|being|favorable|to|a|reform|tax
La|práctica|derecha|no|puede|perder|la|narrativa|de|ser|favorable|a|una|reforma|tributaria
La|pratica|destra|non|può|perdere|la|narrativa|di|essere|favorevole|a|una|riforma|tributaria
die|Praxis|rechte|nicht|kann|verlieren|die|Erzählung|von|sein|günstig|zu|einer|Reform|Steuerreform
ta|praktyka|prawicowa|nie|może|stracić|narrację||o|bycie|przychylnym|do|reformie||podatkowej
La pratica di destra non può perdere la narrazione di essere favorevole a una riforma fiscale,
The right practice cannot lose the narrative of being in favor of a tax reform,
Prawica nie może stracić narracji na rzecz poparcia reformy podatkowej,
Die rechte Praxis darf die Erzählung, für eine Steuerreform zu sein, nicht verlieren,
La práctica de la derecha no puede perder la narrativa de ser favorable a una reforma tributaria,
porque senão a reforma tributária acaba sendo aprovada e quem aprovou?
because|otherwise|the|reform|tax|ends up|being|approved|and|who|approved
porque|si no|la|reforma|tributaria|acaba|siendo|aprobada|y|quién|aprobó
perché|altrimenti|la|riforma|tributaria|finisce|essendo|approvata|e|chi|ha approvato
weil|sonst|die|Reform|Steuer-|sie endet|sie wird|genehmigt|und|wer|genehmigt hat
bo|inaczej|ta|reforma|podatkowa|kończy|będąc|zatwierdzona|i|kto|zatwierdził
perché altrimenti la riforma fiscale finisce per essere approvata e chi l'ha approvata?
because otherwise the tax reform ends up being approved and who approved it?
bo inaczej reforma podatkowa zostanie zatwierdzona, a kto ją zatwierdził?
Denn sonst wird die Steuerreform genehmigt und wer hat sie genehmigt?
porque si no la reforma tributaria acaba siendo aprobada y ¿quién la aprobó?
A grande questão é construir um contexto.
the|big|question|is|to build|a|context
La|gran|cuestión|es|construir|un|contexto
La|grande|questione|è|costruire|un|contesto
die|große|Frage|ist|zu bauen|einen|Kontext
wielka|wielka|kwestia|jest|budować|kontekst|kontekst
La grande questione è costruire un contesto.
The big question is to build a context.
Wielką kwestią jest stworzenie kontekstu.
Die große Frage ist, einen Kontext zu schaffen.
La gran cuestión es construir un contexto.
Eu, Fernando de Barros e Silva, na minha casa em São Paulo,
I|Fernando|of|Barros|and|Silva|in the|my|house|in|São|Paulo
yo|Fernando|de|Barros|y|Silva|en|mi|casa|en|São|Paulo
Io|Fernando|di|Barros|e|Silva|nella|mia|casa|a|San|Paolo
ich|Fernando|von|Barros|und|Silva|in|meinem|Haus|in|São|Paulo
ja|Fernando|z|Barros|i|Silva|w|moim|domu|w|São|Paulo
Io, Fernando de Barros e Silva, a casa mia a San Paolo,
I, Fernando de Barros e Silva, at my home in São Paulo,
Ja, Fernando de Barros e Silva, w moim domu w São Paulo,
Ich, Fernando de Barros e Silva, in meinem Haus in São Paulo,
Yo, Fernando de Barros y Silva, en mi casa en São Paulo,
tenho o prazer de conversar com meu amigo José Roberto de Toledo, aqui pertinho.
I have|the|pleasure|to|to talk|with|my|friend|José|Roberto|of|Toledo|here|nearby
tengo|el|placer|de|conversar|con|mi|amigo|José|Roberto|de|Toledo|aquí|cerquita
ho|il|piacere|di|parlare|con|mio|amico|José|Roberto|di|Toledo|qui|vicino
ich habe|den|Spaß|zu|zu sprechen|mit|meinem|Freund|José|Roberto|von|Toledo|hier|ganz nah
mam|przyjemność|przyjemność|z|rozmawiać|z|moim|przyjacielem|José|Roberto|z|Toledo|tutaj|blisko
ho il piacere di parlare con il mio amico José Roberto de Toledo, qui vicino.
have the pleasure of talking with my friend José Roberto de Toledo, right here.
mam przyjemność rozmawiać z moim przyjacielem José Roberto de Toledo, tutaj blisko.
habe das Vergnügen, mit meinem Freund José Roberto de Toledo hier in der Nähe zu sprechen.
tengo el placer de conversar con mi amigo José Roberto de Toledo, aquí cerquita.
Opa, Toledo!
hey|Toledo
hola|Toledo
ehi|Toledo
Opa|Toledo
cześć|Toledo
Ehi, Toledo!
Hey, Toledo!
Cześć, Toledo!
Opa, Toledo!
¡Hola, Toledo!
Opa, Fernando! Opa, Thaís!
hey|Fernando|hey|Thaís
hola|Fernando|hola|Thaís
ehi|Fernando|ehi|Thaís
Opa|Fernando|Opa|Thaís
cześć|Fernando|cześć|Thaís
Ehi, Fernando! Ehi, Thaís!
Hey, Fernando! Hey, Thaís!
Cześć, Fernando! Cześć, Thaís!
Opa, Fernando! Opa, Thaís!
¡Hola, Fernando! ¡Hola, Thaís!
Não, não conversei com o Tarcís ainda.
no|not|I talked|with|the|Tarcís|yet
no|no|conversé|con|el|Tarcís|todavía
no|non|ho parlato|con|il|Tarcís|ancora
nicht|nicht|ich habe gesprochen|mit|den|Tarcís|noch
nie|nie|rozmawiałem|z|||jeszcze
No, non ho ancora parlato con Tarcís.
No, I haven't talked to Tarcís yet.
Nie, jeszcze nie rozmawiałem z Tarcísem.
Nein, ich habe noch nicht mit Tarcís gesprochen.
No, no he hablado con Tarcís todavía.
Não conversei. O Tarcís, eu me dou muito bem com ele.
no|I talked|the|Tarcís|I|myself|I get along|very|well|with|him
no|conversé|el|Tarcís|yo|me|llevo|muy|bien|con|él
no|ho parlato|il|Tarcís|io|mi|do|molto|bene|con|lui
nicht|ich habe gesprochen|den|Tarcís|ich|mich|ich verstehe mich|sehr|gut|mit|ihm
nie|rozmawiałem|||ja|sobie|daję|bardzo|dobrze|z|nim
Non ho parlato. Con Tarcís, vado molto d'accordo.
I haven't talked to him. I get along very well with Tarcís.
Nie rozmawiałem. Z Tarcísem bardzo się dogaduję.
Ich habe nicht gesprochen. Mit Tarcís verstehe ich mich sehr gut.
No he hablado. Me llevo muy bien con Tarcís.
Me dou bem com o Zema também.
to me|I give|well|with|the|Zema|also
me|doy|bien|con|el|Zema|también
mi|do|bene|con|il|Zema|anche
mir|ich gebe|gut|mit|dem|Zema|auch
mnie|daję|dobrze|z|Zema||też
Vado d'accordo anche con Zema.
I get along well with Zema too.
Dobrze dogaduję się z Zemą.
Ich verstehe mich auch gut mit Zema.
Me llevo bien con Zema también.
Não, não conversei com o Tarcís hoje, não.
no|not|I talked|with|the|Tarcís|today|not
no|no|conversé|con|el|Tarcís|hoy|no
no|non|ho parlato|con|il|Tarcís|oggi|non
nein|nicht|ich habe gesprochen|mit|dem|Tarcís|heute|nicht
nie|nie|rozmawiałem|z|Tarcís||dzisiaj|nie
No, non ho parlato con Tarcís oggi.
No, I didn't talk to Tarcís today, no.
Nie, nie rozmawiałem dzisiaj z Tarcísem.
Nein, ich habe heute nicht mit Tarcís gesprochen.
No, no hablé con Tarcís hoy, no.
Estava em Minas. Talvez converse com ele, com mais gente.
I was|in|Minas|maybe|I talk|with|him|with|more|people
estaba|en|Minas|quizás|converse|con|él|con|más|gente
ero|in|Minas|forse|parli|con|||più|persone
ich war|in|Minas|vielleicht|ich spreche|mit|ihm|mit|mehr|Leuten
byłem|w|Minas|może|rozmawiam|z|nim|z|więcej|ludzi
Ero in Minas. Forse parlerò con lui, con altre persone.
I was in Minas. Maybe I'll talk to him, with more people.
Byłem w Minas. Może porozmawiam z nim, z innymi.
Ich war in Minas. Vielleicht spreche ich mit ihm, mit mehr Leuten.
Estaba en Minas. Quizás hable con él, con más gente.
Thaís Bilenk, também aqui em São Paulo, pertinho.
Thaís|Bilenk|also|here|in|São|Paulo|nearby
Thaís|Bilenk|también|aquí|en|São|Paulo|cerquita
Thaís|Bilenk|anche|qui|in|San|Paolo|vicinissimo
Thaís|Bilenk|auch|hier|in|São|Paulo|ganz nah
Thaís|Bilenk|też|tutaj|w|São|Paulo|blisko
Thaís Bilenk, anche qui a San Paolo, vicino.
Thaís Bilenk, also here in São Paulo, nearby.
Thaís Bilenk, też tutaj w São Paulo, blisko.
Thaís Bilenk, auch hier in São Paulo, ganz in der Nähe.
Thaís Bilenk, también aquí en São Paulo, cerquita.
Salve, salve, Thaís!
hello|hello|Thaís
salve|salve|Thaís
salve|salve|Thaís
hallo|hallo|Thaís
cześć|cześć|Thaís
Ciao, ciao, Thaís!
Hello, hello, Thaís!
Cześć, cześć, Thaís!
Hallo, hallo, Thaís!
¡Salve, salve, Thaís!
Salve, salve, Fernando, Toledo!
hello|hello|Fernando|Toledo
salve|salve|Fernando|Toledo
salve|salve|Fernando|Toledo
hallo|hallo|Fernando|Toledo
cześć|cześć|Fernando|Toledo
Ciao, ciao, Fernando, Toledo!
Hello, hello, Fernando, Toledo!
Cześć, cześć, Fernando, Toledo!
Hallo, hallo, Fernando, Toledo!
¡Salve, salve, Fernando, Toledo!
O Atulira fez um hospital veredas e hoje o hospital veredas está paralisado,
the|Atulira|made|a|hospital|Veredas|and|today|the|hospital|Veredas|is|halted
el|Atulira|hizo|un|hospital|veredas|y|hoy|el|hospital|veredas|está|paralizado
il|Atulira|ha fatto|un|ospedale|Veredas|e|oggi|l'|ospedale|Veredas|è|paralizzato
der|Atulira|hat gemacht|ein|Krankenhaus|Veredas|und|heute|das|Krankenhaus|Veredas|ist|stillgelegt
ten|Atulira|zbudował|szpital|szpital|Veredas|i|dzisiaj|ten|szpital|Veredas|jest|wstrzymany
L'Atulira ha costruito un ospedale Veredas e oggi l'ospedale Veredas è fermo,
Atulira built a Veredas hospital and today the Veredas hospital is paralyzed,
Atulira zbudował szpital Veredas, a dziś szpital Veredas jest wstrzymany,
Atulira hat ein Krankenhaus Veredas gebaut und heute ist das Krankenhaus Veredas stillgelegt,
El Atulira hizo un hospital veredas y hoy el hospital veredas está paralizado,
com cinco meses de salário atrasado.
with|five|months|of|salary|overdue
con|cinco|meses|de|salario|atrasado
con|cinque|mesi|di|stipendio|in ritardo
mit|fünf|Monate|von|Gehalt|verspätet
z|pięć|miesięcy|z|pensja|opóźniona
con cinque mesi di stipendio arretrato.
with five months of salary overdue.
z pięciomiesięcznymi zaległościami w wypłatach.
mit fünf Monaten ausstehenden Gehältern.
con cinco meses de salario atrasado.
Vamos, sem mais delongas, aos assuntos da semana.
let's|without|more|delays|to the|subjects|of the|week
vamos|sin|más|dilaciones|a los|asuntos|de la|semana
andiamo|senza|ulteriori|indugi|ai|argomenti|della|settimana
wir gehen|ohne|mehr|Verzögerungen|zu den|Themen|der|Woche
chodźmy|bez|dalszych|zwłok|do|spraw|tygodnia|
Andiamo, senza ulteriori indugi, agli argomenti della settimana.
Let's get straight to the topics of the week.
Przechodzimy, bez zbędnych opóźnień, do spraw tygodnia.
Lass uns ohne weitere Verzögerung zu den Themen der Woche kommen.
Vamos, sin más preámbulos, a los asuntos de la semana.
Formou-se nos últimos dias uma ampla convergência para a votação e virtual aprovação da reforma tributária,
||in the|last|days|a|wide|convergence|for|the|voting|and|virtual|approval|of the|reform|tax
||en los|últimos|días|una|amplia|convergencia|para|la|votación|y|virtual|aprobación|de la|reforma|tributaria
||negli|ultimi|giorni|una|ampia|convergenza|per|la|votazione|e|virtuale|approvazione|della|riforma|tributaria
||in den|letzten|Tagen|eine|breite|Konvergenz|für|die|Abstimmung|und|virtuelle|Genehmigung|der|Reform|Steuerreform
||w|ostatnich|dniach|szeroka|szeroka|konwergencja|w kierunku|do|głosowania|i|wirtualnej|aprobaty|reformy||podatkowej
Negli ultimi giorni si è formata una vasta convergenza per la votazione e la virtuale approvazione della riforma fiscale,
In recent days, a broad convergence has formed for the voting and virtual approval of the tax reform,
W ostatnich dniach powstała szeroka konwergencja w sprawie głosowania i wirtualnej akceptacji reformy podatkowej,
In den letzten Tagen hat sich eine breite Konvergenz für die Abstimmung und die virtuelle Genehmigung der Steuerreform gebildet,
Se ha formado en los últimos días una amplia convergencia para la votación y virtual aprobación de la reforma tributaria,
um dos assuntos mais reiterados e mais encalhados das últimas décadas.
one|of the|subjects|most|reiterated|and|most|stuck|of the|last|decades
uno|de los|asuntos|más|reiterados|y|más|estancados|de las|últimas|décadas
uno|dei|argomenti|più|reiterati|e|più|incagliati|delle|ultime|decadi
eines|der|Themen|meist|wiederholten|und|meist|festgefahrenen|der|letzten|Jahrzehnten
jeden|z|spraw|najbardziej|powtarzanych|i|najbardziej|utknęły|w|ostatnich|dekad
uno dei temi più ripetuti e più bloccati degli ultimi decenni.
one of the most reiterated and stalled issues of the last decades.
jednego z najczęściej poruszanych i najbardziej utknęłych tematów ostatnich dziesięcioleci.
eines der am häufigsten wiederholten und am meisten festgefahrenen Themen der letzten Jahrzehnte.
uno de los temas más reiterados y más estancados de las últimas décadas.
Governadores e prefeitos equacionaram suas demandas e até o governador de São Paulo,
governors|and|mayors|they solved|their|demands|and|even|the|governor|of|São|Paulo
gobernadores|y|alcaldes|ecuacionaron|sus|demandas|y|incluso|el|gobernador|de|San|Pablo
governatori|e|sindaci|hanno equazionato|le loro|richieste|e|anche|il|governatore|di|San|Paolo
Gouverneure|und|Bürgermeister|sie haben gelöst|ihre|Forderungen|und|sogar|der|Gouverneur|von||
gubernatorzy|i|burmistrzowie|zrównoważyli|swoje|żądania|i|nawet|gubernator||z|São|Paulo
Governatori e sindaci hanno messo a punto le loro richieste e persino il governatore di San Paolo,
Governors and mayors have addressed their demands, and even the governor of São Paulo,
Gubernatorzy i burmistrzowie zrównali swoje żądania, a nawet gubernator São Paulo,
Die Gouverneure und Bürgermeister haben ihre Forderungen geklärt, und sogar der Gouverneur von São Paulo,
Los gobernadores y alcaldes han equilibrado sus demandas y hasta el gobernador de São Paulo,
Tarcísio de Freitas, que fazia restrições à proposta,
Tarcísio|of|Freitas|who|he was making|restrictions|to the|proposal
Tarcísio|de|Freitas|que|hacía|restricciones|a|propuesta
Tarcísio|di|Freitas|che|faceva|restrizioni|alla|proposta
Tarcísio|von|Freitas|der|er machte|Einschränkungen|zu|Vorschlag
Tarcísio|z|Freitas|który|robił|zastrzeżenia|do|propozycji
Tarcísio de Freitas, che aveva delle riserve sulla proposta,
Tarcísio de Freitas, who had reservations about the proposal,
Tarcísio de Freitas, który miał zastrzeżenia do propozycji,
Tarcísio de Freitas, der Bedenken gegen den Vorschlag hatte,
Tarcísio de Freitas, que hacía restricciones a la propuesta,
veio a público para endossar o couro a favor da reforma.
he came|to|public|to|endorse|the|leather|to|favor|of the|reform
vino|a|público|para|respaldar|el|cuero|a|favor|de la|reforma
è venuto|a|pubblico|per|sostenere|il|colpo|a|favore|della|riforma
er kam|um|öffentlich|um|unterstützen|das|Fell|für|Befürwortung|der|Reform
przyszedł|do|publicznie|aby|popierać|to|skórę|na|rzecz|na rzecz|reformy
è venuto in pubblico per sostenere la riforma.
came out publicly to endorse the support for the reform.
wyszedł publicznie, aby popierać reformę.
trat an die Öffentlichkeit, um die Reform zu unterstützen.
salió a la luz pública para respaldar la reforma.
A Fiesp divulgou nesta quinta o manifesto a favor da reforma
The|Fiesp|it released|this|Thursday|the|manifesto|to|favor|of the|reform
La|Fiesp|divulgó|este|jueves|el|manifiesto|a|favor|de la|reforma
La|Fiesp|ha diffuso|questo|giovedì|il|manifesto|a|favore|della|riforma
die|Fiesp|sie veröffentlichte|an diesem|Donnerstag|das|Manifest|für|Befürwortung|der|Reform
Ta|Fiesp|ogłosiła|w ten|czwartek|manifest||na rzecz|rzecz|na rzecz|reformy
La Fiesp ha pubblicato giovedì il manifesto a favore della riforma
Fiesp released a manifesto in favor of the reform this Thursday
Fiesp opublikowała w czwartek manifest na rzecz reformy
Die Fiesp veröffentlichte an diesem Donnerstag das Manifest zur Unterstützung der Reform
La Fiesp divulgó este jueves el manifiesto a favor de la reforma
e economistas de diferentes orientações políticas e teóricas
and|economists|of|different|orientations|political|and|theoretical
y|economistas|de|diferentes|orientaciones|políticas|y|teóricas
e|economisti|di|diversi|orientamenti|politiche|e|teoriche
und|Ökonomen|aus|verschiedenen|Richtungen|politischen|und|theoretischen
i|ekonomiści|z|różnych|orientacji|politycznych|i|teoretycznych
e economisti di diverse orientamenti politici e teorici
and economists from different political and theoretical orientations.
a ekonomiści o różnych orientacjach politycznych i teoretycznych
und Ökonomen verschiedener politischer und theoretischer Ausrichtungen
y economistas de diferentes orientaciones políticas y teóricas
também já haviam feito o seu manifesto essa semana.
also|already|they had|done|the|their|manifesto|this|week
también|ya|habían|hecho|su||manifiesto|esta|semana
anche|già|avevano|fatto|il|loro|manifesto|questa|settimana
auch|schon|sie hatten|gemacht|das|ihr|Manifest|diese|Woche
też|już|oni mieli|zrobione|swój|manifest||w tym|tygodniu
hanno già fatto il loro manifesto questa settimana.
they had also made their manifesto this week.
również złożyli swoje oświadczenie w tym tygodniu.
auch hatten sie diese Woche ihr Manifest erstellt.
también ya habían hecho su manifiesto esta semana.
Parece que agora a coisa vai.
it seems|that|now|the|thing|goes
parece|que|ahora|la|cosa|va
sembra|che|ora|la|cosa|va
es scheint|dass|jetzt|die|Sache|es geht
wydaje się|że|teraz|ta|sprawa|idzie
Sembra che ora le cose si muovano.
It seems that now things are moving.
Wygląda na to, że teraz sprawy ruszą.
Es scheint, dass es jetzt vorangeht.
Parece que ahora la cosa va.
O presidente da Câmara, Arthur Lira, mobilizou a casa e tenta colher para si
the|president|of the|Chamber|Arthur|Lira|he mobilized|the|house|and|he tries|to reap|for|himself
El|presidente|de la|Cámara|Arthur|Lira|movilizó|la|casa|y|intenta|recoger|para|sí
il|presidente|della|Camera|Arthur|Lira|ha mobilitato|la|casa|e|cerca|raccogliere|per|sé
der|Präsident|der|Kammer|Arthur|Lira|er mobilisierte|das|Haus|und|er versucht|er zu ernten|für|sich
prezydent|przewodniczący|izby|izba|Arthur|Lira|zmobilizował|i|dom|i|próbuje|zbierać|dla|siebie
Il presidente della Camera, Arthur Lira, ha mobilitato la casa e cerca di raccogliere per sé
The president of the Chamber, Arthur Lira, mobilized the house and is trying to take the credit for
Przewodniczący Izby, Arthur Lira, zmobilizował dom i stara się zebrać dla siebie
Der Präsident der Kammer, Arthur Lira, hat das Haus mobilisiert und versucht, sich
El presidente de la Cámara, Arthur Lira, movilizó la casa y trata de recoger para sí
os louros deste mutirão que montou para destravar a pauta econômica.
the|laurels|of this|effort|that|he set up|to|unlock|the|agenda|economic
los|laureles|de este|esfuerzo|que|montó|para|desbloquear|la|agenda|económica
i|meriti|di questo|lavoro collettivo|che|ha organizzato|per|sbloccare|l'|agenda|economica
die|Lorbeeren|dieses|Einsatz|der|er aufgestellt hat|um zu|freizuschalten|die|Agenda|wirtschaftlich
te|laury|tego|wysiłku|który|zorganizował|aby|odblokować|i|porządek|gospodarczy
i meriti di questo sforzo che ha organizzato per sbloccare l'agenda economica.
the effort he organized to unlock the economic agenda.
laury tego wysiłku, który zorganizował, aby odblokować program gospodarczy.
die Lorbeeren für diese Initiative zu sichern, die er ins Leben gerufen hat, um die wirtschaftliche Agenda zu entblocken.
los laureles de este mutirão que montó para desbloquear la agenda económica.
A gente vai discutir os meandros deste bordado político
we|people|will|discuss|the|intricacies|this|embroidery|political
la|gente|va|discutir|los|meandros|de este|bordado|político
noi|gente|andiamo|discutere|i|meandri|di questo|ricamo|politico
wir|man|wird|diskutieren|die|Untiefen|dieses|Stickerei|politisch
my|ludzie|będą|dyskutować|te|meandry|tego|haft|polityczny
Discuteremo i meandri di questo ricamo politico
We are going to discuss the intricacies of this political embroidery.
Będziemy omawiać meandry tego politycznego haftu
Wir werden die Feinheiten dieses politischen Stickmusters diskutieren.
Vamos discutir los meandros de este bordado político
e dizer algumas coisas sobre a estampa que deve resultar dele.
and|say|some|things|about|the|print|that|should|result|from it
y|decir|algunas|cosas|sobre|la|estampado|que|debe|resultar|de él
e|dire|alcune|cose|su|la|stampa|che|deve|risultare|da esso
und|sagen|einige|Dinge|über|die|Muster|das|sollte|resultieren|daraus
i|powiedzieć|kilka|rzeczy|o|wzór||który|powinien|wyniknąć|z niego
e diremo alcune cose sul motivo che ne deve risultare.
And say a few things about the pattern that should result from it.
i powiedzieć kilka rzeczy o wzorze, który powinien z niego wyniknąć.
Und einige Dinge über das Muster sagen, das daraus resultieren sollte.
y decir algunas cosas sobre el estampado que debe resultar de él.
No segundo bloco, vamos falar sobre o que está pensando e fazendo a direita ou as direitas
in the|second|block|we will|talk|about|the|what|is|thinking|and|doing|the|right|or|the|rights
en|segundo|bloque|vamos|hablar|sobre|lo|que|está|pensando|y|haciendo|la|derecha|o|las|derechas
nel|secondo|blocco|andremo|parlare|su|ciò che|che|sta|pensando|e|facendo|la|destra|o|le|destre
im|zweiten|Block|wir werden|sprechen|über|das|was|ist|denken|und|tun|die|Rechte|oder|die|Rechten
w|drugim|bloku|będziemy|mówić|o||co|jest|myśląc|i|robiąc|prawica||lub|prawice|
Nel secondo blocco, parleremo di cosa sta pensando e facendo la destra o le destre
In the second segment, we will talk about what the right or the rights are thinking and doing.
W drugim bloku porozmawiamy o tym, co myśli i robi prawica lub prawice
Im zweiten Block werden wir darüber sprechen, was die Rechte oder die Rechten denken und tun.
En el segundo bloque, vamos a hablar sobre lo que está pensando y haciendo la derecha o las derechas
depois da ineligibilidade de Jair Messias por oito anos.
||ineligibility||||||
después|de la|inelegibilidad|de|Jair|Messias|por|ocho|años
nach|der|Unfähigkeit|von|Jair|Messias|für|acht|Jahre
dopo l'ineligibilità di Jair Messias per otto anni.
After the ineligibility of Jair Messias for eight years.
po niezdolności do pełnienia funkcji przez Jaira Messiasa na osiem lat.
Nach der Unfähigkeit von Jair Messias für acht Jahre.
después de la inelegibilidad de Jair Messias por ocho años.
Tarcísio tem sido o nome mais falado nas bolsas de apostas para o futuro
Tarcísio|has|been|the|name|most|talked|in the|betting|of|bets|for|the|future
Tarcísio|ha|sido|el|nombre|más|hablado|en las|casas|de|apuestas|para|el|futuro
Tarcísio|ha|stato|il|nome|più|parlato|nelle|borse|di|scommesse|per|il|futuro
Tarcísio|er hat|gewesen|der|Name|meist|gesprochen|in den|Börsen|der|Wetten|für|die|Zukunft
Tarcísio|on ma|był|to|imię|najbardziej|mówione|w|bukmacherach|o|zakładach|na|przyszłość|
Tarcísio è stato il nome più citato nelle scommesse per il futuro
Tarcísio has been the most talked about name in betting markets for the future.
Tarcísio jest najbardziej omawianym nazwiskiem na giełdach zakładów na przyszłość
Tarcísio ist der am häufigsten genannte Name in den Wettbörsen für die Zukunft.
Tarcísio ha sido el nombre más mencionado en las casas de apuestas para el futuro
e se tornou personagem nas últimas horas ou persona não grata
and|himself|became|character|in the|last|hours|or|persona|not|welcome
y|se|ha convertido|personaje|en las|últimas|horas|o|persona|no|grata
e|si|è diventato|personaggio|nelle|ultime|ore|o|persona|non|gradita
und|sich|er wurde|Figur|in den|letzten|Stunden|oder|Person|nicht|willkommen
i|się|stał się|postacią|w|ostatnich|godzinach|lub|osobą|nie|mile widzianą
ed è diventato un personaggio nelle ultime ore o una persona non gradita
He has become a character in the last few hours or an unwelcome persona.
i stał się postacią w ostatnich godzinach lub persona non grata
Er ist in den letzten Stunden zu einer Figur oder einer unerwünschten Person geworden.
y se ha convertido en personaje en las últimas horas o persona non grata
nos círculos bolsonaristas depois de aderir à reforma tributária.
in the|circles|bolsonarist|after|to|adhere|to the|reform|tax
en los|círculos|bolsonaristas|después|de|adherirse|a la|reforma|tributaria
nei|circoli|bolsonaristi|dopo|di|aderire|alla|riforma|tributaria
in den|Kreisen|Bolsonaristen|nachdem|von|er beigetreten ist|zur|Reform|Steuerreform
w|kręgach|bolsonarystów|po|o|przystąpieniu|do|reformy|podatkowej
nei circoli bolsonaristi dopo aver aderito alla riforma fiscale.
In Bolsonaro's circles after supporting the tax reform.
w kręgach bolsonarystów po przystąpieniu do reformy podatkowej.
In den bolsonaristischen Kreisen, nachdem er der Steuerreform beigetreten ist.
en los círculos bolsonaristas después de adherirse a la reforma tributaria.
Além dele, há muito mais gente de olho no legado ou no espólio de Bolsonaro,
besides|him|there is|much|more|people|of|eye|on the|legacy|or|on the|estate|of|Bolsonaro
además|de él|hay|mucha|más|gente|de|ojo|en|legado|o||espolio|de|Bolsonaro
oltre|a lui|c'è|molto|più|gente|di|occhio|nel|lascito|o|nel|patrimonio|di|Bolsonaro
neben|ihm|es gibt|viel|mehr|Leute|mit|Auge|auf|Erbe|oder|auf|Nachlass|von|Bolsonaro
oprócz|niego|jest|wiele|więcej|ludzi|o|oko|na|dziedzictwo|lub|na|spadek|po|Bolsonaro
Oltre a lui, ci sono molte più persone interessate all'eredità o al patrimonio di Bolsonaro,
Besides him, there are many more people eyeing Bolsonaro's legacy or estate.
Oprócz niego, jest znacznie więcej osób, które zwracają uwagę na dziedzictwo lub spuściznę Bolsonaro,
Neben ihm gibt es noch viele andere, die auf das Erbe oder den Nachlass von Bolsonaro achten.
Además de él, hay mucha más gente atenta al legado o a la herencia de Bolsonaro,
entre eles o governador mineiro, Romeu Zema.
among|them|the|governor|from Minas Gerais|Romeu|Zema
entre|ellos|el|gobernador|de Minas Gerais|Romeu|Zema
tra|di loro|il|governatore|mineiro|Romeu|Zema
zwischen|ihnen|der|Gouverneur|aus Minas Gerais|Romeu|Zema
między|nimi|ten|gubernator|z Minas Gerais|Romeu|Zema
tra di loro il governatore del Minas Gerais, Romeu Zema.
among them the governor of Minas Gerais, Romeu Zema.
wśród nich gubernator stanu Minas Gerais, Romeu Zema.
unter ihnen der Gouverneur von Minas Gerais, Romeu Zema.
entre ellos el gobernador de Minas Gerais, Romeu Zema.
No terceiro bloco, tem mais Arthur Lira, que passa das páginas políticas para as páginas policiais.
In the|third|block|there is|more|Arthur|Lira|that|he moves|from the|pages|political|to|the|pages|police
No|tercer|bloque|hay|más|Arthur|Lira|que|pasa|de las|páginas|políticas|a|las|páginas|policiales
nel|terzo|blocco|c'è|più|Arthur|Lira|che|passa|dalle|pagine|politiche|per|le|pagine|poliziesche
Im|dritten|Block|gibt es|mehr|Arthur|Lira|der|wechselt|die|Seiten|politischen|zu|den|Seiten|kriminalen
w|trzecim|bloku|jest|więcej|Arthur|Lira|który|przechodzi|z|stron|politycznych|na|strony||kryminalnych
Nel terzo blocco, c'è di più su Arthur Lira, che passa dalle pagine politiche alle pagine di cronaca.
In the third block, there is more Arthur Lira, who moves from political pages to police pages.
W trzecim bloku, więcej Arthur Lira, który przechodzi z stron politycznych na strony kryminalne.
Im dritten Block gibt es mehr Arthur Lira, der von den politischen Seiten zu den Polizeiseiten wechselt.
En el tercer bloque, hay más Arthur Lira, que pasa de las páginas políticas a las páginas policiales.
Na semana passada, já havíamos dedicado atenção ao escândalo
In the|week|past|already|we had|dedicated|attention|to the|scandal
En la|semana|pasada|ya|habíamos|dedicado|atención|al|escándalo
nella|settimana|scorsa|già|avevamo|dedicato|attenzione|allo|scandalo
In der|Woche|vergangen|schon|wir hatten|gewidmet|Aufmerksamkeit|dem|Skandal
w|tygodniu|minionym|już|mieliśmy|poświęcone|uwagę|na|skandal
La settimana scorsa, avevamo già dedicato attenzione allo scandalo
Last week, we had already dedicated attention to the scandal
W zeszłym tygodniu poświęciliśmy już uwagę skandalowi
In der vergangenen Woche hatten wir bereits unsere Aufmerksamkeit dem Skandal gewidmet
La semana pasada, ya habíamos dedicado atención al escándalo
vendo os tais kits de robótica comprados a preço de ouro por prefeituras de Alagoas.
seeing|the|such|kits|of|robotics|bought|at|price|of|gold|by|municipalities|of|Alagoas
viendo|los|tales|kits|de|robótica|comprados|a|precio|de|oro|por|municipios|de|Alagoas
vedendo|i|tali|kit|di|robotica|comprati|a|prezzo|di|oro|da|municipi|di|Alagoas
sehen|die|solchen|Kits|für|Robotik|gekauft|zu|Preis|von|Gold|von|Gemeinden|aus|Alagoas
widząc|te|takie|zestawy|do|robotyki|kupione|za|cenę|do|złota|przez|gminy|z|Alagoas
vedendo i famosi kit di robotica acquistati a prezzo d'oro dai comuni di Alagoas.
seeing the so-called robotics kits bought at gold prices by municipalities in Alagoas.
widząc te rzekome zestawy robotyki kupowane za cenę złota przez gminy Alagoas.
und die sogenannten Robotik-Kits gesehen, die von den Gemeinden in Alagoas zu Goldpreisen gekauft wurden.
viendo los tales kits de robótica comprados a precio de oro por las municipalidades de Alagoas.
No início desta semana, o repórter Breno Pires publicou no site da Piauí
in|beginning|this|week|the|reporter|Breno|Pires|published|on|site|of the|Piauí
no|inicio|de esta|semana|el|reportero|Breno|Pires|publicó|en|sitio|de la|Piauí
all'inizio|inizio|di questa|settimana|il|reporter|Breno|Pires|ha pubblicato|nel|sito|della|Piauí
am|Anfang|dieser|Woche|der|Reporter|Breno|Pires|er veröffentlichte|auf|Webseite|von|Piauí
na|początku|tego|tygodnia|reporter|dziennikarz|Breno|Pires|opublikował|na|stronie|z|Piauí
All'inizio di questa settimana, il reporter Breno Pires ha pubblicato sul sito di Piauí
At the beginning of this week, reporter Breno Pires published on the Piauí website
Na początku tego tygodnia, reporter Breno Pires opublikował na stronie Piauí
Zu Beginn dieser Woche veröffentlichte der Reporter Breno Pires auf der Website von Piauí
A principios de esta semana, el reportero Breno Pires publicó en el sitio de Piauí
uma reportagem mostrando que desde o afastamento de Dilma Rousseff em 2016,
a|report|showing|that|since|the|removal|of|Dilma|Rousseff|in
un|reportaje|mostrando|que|desde|el|alejamiento|de|Dilma|Rousseff|en
un|reportage|mostrando|che|da|il|allontanamento|di|Dilma|Rousseff|nel
einen|Bericht|der zeigt|dass|seit|das|Absetzung|von|Dilma|Rousseff|im
reportaż|artykuł|pokazujący|że|od|afastamento|usunięcie|z|Dilmy|Rousseff|w
un reportage che mostra che da quando Dilma Rousseff è stata allontanata nel 2016,
a report showing that since the removal of Dilma Rousseff in 2016,
raport pokazujący, że od odsunięcia Dilmy Rousseff w 2016 roku,
einen Bericht, der zeigt, dass seit der Absetzung von Dilma Rousseff im Jahr 2016,
un reportaje mostrando que desde el alejamiento de Dilma Rousseff en 2016,
quando o partido de Lira, o PP, assumiu o controle do Ministério da Saúde,
when|the|party|of|Lira|the|PP|took over|the|control|of the|Ministry|of the|Health
cuando|el|partido|de|Lira|el|PP|asumió|el|control|del|Ministerio|de la|Salud
quando|il|partito|di|Lira|il|PP|ha assunto|il|controllo|del|Ministero|della|Salute
als|das|Partei|von|Lira|das|PP|es übernahm|die|Kontrolle|über|Ministerium|für|Gesundheit
kiedy|partido|partia|||controle||||kontrola|z|Ministerstwa|Zdrowia|
quando il partito di Lira, il PP, ha assunto il controllo del Ministero della Salute,
when Lira's party, the PP, took control of the Ministry of Health,
kiedy partia Liry, PP, przejęła kontrolę nad Ministerstwem Zdrowia,
als Liras Partei, der PP, die Kontrolle über das Gesundheitsministerium übernahm,
cuando el partido de Lira, el PP, asumió el control del Ministerio de Salud,
cerca de um bilhão de reais, um pouco menos do que isso,
around|of|one|billion|of|reais|a|little|less|than|that|this
cerca|de|un|mil millones|de|reales|un|poco|menos|de|que|eso
circa|di|un|miliardo|di|reais|un|poco|meno|di|che|questo
etwa|von|um|Milliarde|von|Reais|ein|wenig|weniger|als|dass|das
około|z|jeden|miliard|z|realów|trochę|mniej|niż|z|co|to
circa un miliardo di reais, un po' meno di questo,
about one billion reais, a little less than that,
około miliarda reali, nieco mniej niż to,
etwa eine Milliarde Reais, etwas weniger als das,
cerca de mil millones de reales, un poco menos que eso,
em repasses federais, estaduais e municipais, foram enviados para o hospital Veredas, em Maceió.
in|transfers|federal|state|and|municipal|were|sent|to|the|hospital|Veredas|in|Maceió
en|transferencias|federales|estatales|y|municipales|fueron|enviados|para|el|hospital|Veredas|en|Maceió
in|trasferimenti|federali|statali|e|municipali|sono stati|inviati|per|l'|ospedale|Veredas|a|Maceió
in|Überweisungen|bundesstaatliche|staatliche|und|kommunale|sie wurden|gesendet|für|das|Krankenhaus|Veredas|in|Maceió
w|przekazy|federalne|stanowe|i|gminne|zostały|wysłane|do|szpital||Veredas|w|Maceió
nei trasferimenti federali, statali e municipali, sono stati inviati all'ospedale Veredas, a Maceió.
in federal, state, and municipal transfers, were sent to the Veredas hospital in Maceió.
w funduszach federalnych, stanowych i gminnych, zostały wysłane do szpitala Veredas w Maceió.
In Bundes-, Landes- und Kommunalüberweisungen wurden an das Krankenhaus Veredas in Maceió gesendet.
en transferencias federales, estatales y municipales, fueron enviados al hospital Veredas, en Maceió.
E desde 2017, só aliados e parentes de Lira administraram a massa de dinheiro destinada ao hospital.
and|since|only|allies|and|relatives|of|Lira|managed|the|mass|of|money|destined|to the|hospital
Y|desde|solo|aliados|y|parientes|de|Lira|administraron|la|masa|de|dinero|destinada|al|hospital
e|dal|solo|alleati|e|parenti|di|Lira|hanno amministrato|la|massa|di|denaro|destinato|all'|ospedale
und|seit|nur|Verbündete|und|Verwandte|von|Lira|sie verwalteten|die|Masse|von|Geld|bestimmt|für das|Krankenhaus
i|od|tylko|sojusznicy|i|krewni|pieniędzy|||||||przeznaczona|do|szpital
E dal 2017, solo alleati e parenti di Lira hanno gestito la massa di denaro destinata all'ospedale.
And since 2017, only allies and relatives of Lira have managed the large sum of money allocated to the hospital.
A od 2017 roku tylko sojusznicy i krewni Liry zarządzali masą pieniędzy przeznaczoną na szpital.
Und seit 2017 verwalteten nur Verbündete und Verwandte von Lira die Geldmasse, die für das Krankenhaus bestimmt war.
Y desde 2017, solo aliados y parientes de Lira han administrado la masa de dinero destinada al hospital.
O Veredas recebe menos pacientes do que outros hospitais da região, como a Santa Casa de Maceió,
the|Veredas|receives|fewer|patients|than|that|other|hospitals|in the|region|like|the|Santa|Casa|of|Maceió
El|Veredas|recibe|menos|pacientes|que|que|otros|hospitales|de la|región|como|la|Santa|Casa|de|Maceió
il|Veredas|riceve|meno|pazienti|di|che|altri|ospedali|della|regione|come|la|Santa|Casa|di|Maceió
das|Veredas|es erhält|weniger|Patienten|als|dass|andere|Krankenhäuser|in der|Region|wie|die|Santa|Casa|von|Maceió
szpital|Veredas|przyjmuje|mniej|pacjentów|niż|które|inne|szpitale|w|regionie|jak|Santa||Casa|w|Maceió
Il Veredas riceve meno pazienti rispetto ad altri ospedali della regione, come la Santa Casa di Maceió,
Veredas receives fewer patients than other hospitals in the region, such as the Santa Casa de Maceió,
Veredas przyjmuje mniej pacjentów niż inne szpitale w regionie, takie jak Santa Casa de Maceió,
Das Veredas empfängt weniger Patienten als andere Krankenhäuser in der Region, wie die Santa Casa de Maceió,
El Veredas recibe menos pacientes que otros hospitales de la región, como la Santa Casa de Maceió,
e como se não bastasse, a dinheiro é uma repassada.
and|as|if|not|enough|the|money|is|a|transfer
y|como|se|no|bastara|el|dinero|es|una|transferida
e|come|se|non|bastasse|il|denaro|è|un|trasferimento
und|wie|wenn|nicht|es genug wäre|das|Geld|es ist|eine|Überweisung
i|jak|się|nie|wystarczyłoby|pieniądze||jest|jedno|przekazywane
e come se non bastasse, il denaro è un trasferimento.
and as if that weren't enough, the money is being transferred.
a jakby tego było mało, pieniądze są przekazywane.
und als ob das nicht genug wäre, wird das Geld weitergegeben.
y como si no fuera suficiente, el dinero es una transferencia.
A instituição não impediu que funcionários ficassem mais de três meses sem receber salários
the|institution|not|prevented|that|employees|they stayed|more|than|three|months|without|receiving|salaries
la|institución|no|impidió|que|empleados|quedaran|más|de|tres|meses|sin|recibir|salarios
la|istituzione|non|ha impedito|che|dipendenti|rimanessero|più|di|tre|mesi|senza|ricevere|stipendi
die|Institution|nicht|sie verhinderte|dass|Mitarbeiter|sie blieben|mehr|als|drei|Monate|ohne|erhalten|Gehälter
ta|instytucja|nie|powstrzymała|żeby|pracownicy|zostali|dłużej|niż|trzy|miesiące|bez|otrzymywania|wynagrodzeń
L'istituzione non ha impedito che i dipendenti rimanessero più di tre mesi senza ricevere stipendi.
The institution did not prevent employees from going more than three months without receiving salaries.
Instytucja nie zapobiegła temu, aby pracownicy nie otrzymywali wynagrodzenia przez ponad trzy miesiące.
Die Institution hat nicht verhindert, dass Mitarbeiter mehr als drei Monate lang keine Gehälter erhalten.
La institución no impidió que los empleados estuvieran más de tres meses sin recibir salarios
e que não tenham ainda, até hoje, recebido o 13º de 2022.
and|that|not|they have|yet|until|today|received|the|13th|of
y|que|no|hayan|aún|hasta|hoy|recibido|el|13º|de
e|che|non|abbiano|ancora|fino|ad oggi|ricevuto|il|13esimo|di
und|dass|nicht|sie haben|noch|bis|heute|erhalten|den|13 Monatsgehalt|von
i|żeby|nie|mieli|jeszcze|do|dzisiaj|otrzymali|13||z
E che non abbiano ancora, fino ad oggi, ricevuto il 13° mese del 2022.
And they have still not received the 13th salary for 2022.
I że do dziś nie otrzymali jeszcze trzynastego wynagrodzenia za 2022 rok.
Und dass sie bis heute noch nicht das 13. Gehalt für 2022 erhalten haben.
y que aún no hayan recibido el 13º de 2022.
Não cheira bem.
not|smells|good
no|huele|bien
non|puzza|bene
nicht|es riecht|gut
nie|pachnie|dobrze
Non puzza bene.
It doesn't smell right.
To nie pachnie dobrze.
Das riecht nicht gut.
No huele bien.
É isso.
it is|that
es|eso
è|questo
es ist|das
to jest|to
È così.
That's it.
To wszystko.
Das ist es.
Eso es.
Vem com a gente.
come|with|the|people
ven|con|a|gente
vieni|con|a|noi
komm|mit|zu|uns
przyjdź|z||ludźmi
Vieni con noi.
Come with us.
Chodź z nami.
Komm mit uns.
Ven con nosotros.
Música
music
música
musica
Musik
muzyka
Musica
Music
Muzyka
Musik
Música
Bom, muito bem, José Roberto de Toledo, vamos começar com você.
good|very|well|José|Roberto|of|Toledo|let's go|start|with|you
bueno|muy|bien|José|Roberto|de|Toledo|vamos|empezar|con|usted
bene|molto|bene|José|Roberto|di|Toledo|andiamo|iniziare|con|te
gut|sehr|gut|José|Roberto|von|Toledo|wir werden|anfangen|mit|dir
dobrze|bardzo|dobrze|José|Roberto|z|Toledo|zaczynamy|zaczynać|z|tobą
Bene, molto bene, José Roberto de Toledo, iniziamo con te.
Well, very well, José Roberto de Toledo, let's start with you.
Dobrze, bardzo dobrze, José Roberto de Toledo, zaczniemy od ciebie.
Gut, sehr gut, José Roberto de Toledo, fangen wir mit dir an.
Bien, muy bien, José Roberto de Toledo, vamos a empezar contigo.
Na madrugada, de quarta para quinta, houve uma movimentação no Congresso,
in the|early morning|from|Wednesday|to|Thursday|there was|a|movement|in the|Congress
en la|madrugada|de|miércoles|a|jueves|hubo|una|movilización|en el|Congreso
nella|notte|da|mercoledì|a|giovedì|c'è stata|una|movimentazione|nel|Congresso
in der|Nacht|von|Mittwoch|auf|Donnerstag|es gab|eine|Bewegung|im|Kongress
w|poranek|z|środy|na|czwartek|było|pewne|ruch|w|Kongresie
Nella notte, da mercoledì a giovedì, c'è stata un'attività al Congresso,
In the early hours from Wednesday to Thursday, there was a movement in Congress,
W nocy z środy na czwartek miały miejsce ruchy w Kongresie,
In der Nacht von Mittwoch auf Donnerstag gab es eine Bewegung im Kongress,
En la madrugada, de miércoles a jueves, hubo un movimiento en el Congreso,
acho que a gente pode começar falando disso.
I think|that|the|we|can|to start|talking|about this
creo|que|la|gente|puede|empezar|hablando|de esto
penso|che|la|gente|può|iniziare|parlando|di questo
ich denke|dass|wir|Leute|können|anfangen|sprechen|darüber
myślę|że|to|my|możemy|zacząć|mówiąc|o tym
penso che possiamo iniziare a parlare di questo.
I think we can start by talking about this.
Myślę, że możemy zacząć od tego.
Ich denke, wir können damit anfangen, darüber zu sprechen.
creo que podemos empezar hablando de esto.
Aconteceu o seguinte, Fernando.
It happened|the|following|Fernando
sucedió|lo|siguiente|Fernando
è successo|il|seguente|Fernando
es ist passiert|das|Folgendes|Fernando
wydarzyło się|to|następujące|Fernando
È successo quanto segue, Fernando.
Here's what happened, Fernando.
Oto co się stało, Fernando.
Folgendes ist passiert, Fernando.
Sucedió lo siguiente, Fernando.
O Arthur Lira fez uma mudança de última hora na ordem de matérias que iam ser votadas.
The|Arthur|Lira|he made|a|change|of|last|minute|in the|order|of|topics|that|they were going|to be|voted
El|Arthur|Lira|hizo|un|cambio|de|última|hora|en|orden|de|materias|que|iban|a ser|votadas
il|Arthur|Lira|ha fatto|una|modifica|di|ultima|ora|nell'|ordine|di|materie|che|sarebbero|essere|votate
der|Arthur|Lira|er hat gemacht|eine|Änderung|von|letzter|Minute|in der|Reihenfolge|von|Themen|die|sie sollten|werden|abgestimmt
ten|Arthur|Lira|zrobił|jedną|zmianę|w|ostatniej|chwili|w|porządek|z|spraw|które|miały|być|głosowane
Arthur Lira ha fatto un cambiamento all'ultimo minuto nell'ordine delle materie che dovevano essere votate.
Arthur Lira made a last-minute change to the order of the matters that were to be voted on.
Arthur Lira dokonał ostatniej chwili zmiany w porządku głosowań.
Arthur Lira hat in letzter Minute die Reihenfolge der zu votierenden Themen geändert.
Arthur Lira hizo un cambio de última hora en el orden de los temas que iban a ser votados.
Ele tinha organizado para essa semana um mutirão dos deputados para aprovar um pacote de pautas econômicas,
he|he had|organized|for|this|week|a|effort|of the|deputies|to|to approve|a|package|of|agendas|economic
él|tenía|organizado|para|esta|semana|un|esfuerzo colectivo|de los|diputados|para|aprobar|un|paquete|de|agendas|económicas
lui|aveva|organizzato|per|questa|settimana|un|lavoro collettivo|dei|deputati|per|approvare|un|pacchetto|di|temi|economici
er|er hatte|organisiert|für|diese|Woche|ein|Einsatz|der|Abgeordneten|um|genehmigen|ein|Paket|von|Themen|wirtschaftlichen
on|miał|zorganizowane|na|ten|tydzień|jedną|akcję|z|posłów|aby|zatwierdzić|pakiet||z|tematów|ekonomicznych
Aveva organizzato per questa settimana un'azione collettiva dei deputati per approvare un pacchetto di questioni economiche,
He had organized a push this week for the deputies to approve a package of economic agendas,
Zorganizował na ten tydzień zbiórkę deputowanych, aby zatwierdzić pakiet tematów ekonomicznych,
Er hatte für diese Woche eine Aktion der Abgeordneten organisiert, um ein Paket wirtschaftlicher Themen zu genehmigen,
Él había organizado para esta semana un esfuerzo conjunto de los diputados para aprobar un paquete de temas económicos,
que incluía um projeto sobre o CARF, que é, mal falando, o Tribunal da Receita,
that|included|a|project|about|the|CARF|that|is|badly|speaking|the|court|of the|Revenue
que|incluía|un|proyecto|sobre|el|CARF|que|es|mal|hablando|el|tribunal|de la|Receita
che|includeva|un|progetto|su|il|CARF|che|è|male|parlando|il|tribunale|della|entrate
dass|es beinhaltete|ein|Projekt|über|den|CARF|das|es ist|schlecht|gesprochen|das|Gericht|der|Steuerbehörde
który|zawierał|projekt||o|sąd|||||||tribunal|skarbowego|skarbowego
che includeva un progetto sul CARF, che è, per dirla in modo semplice, il Tribunale delle Entrate,
which included a project about the CARF, which is, to put it bluntly, the Tax Court,
który obejmował projekt dotyczący CARF, który jest, mówiąc w skrócie, Trybunałem Skarbowym,
der ein Projekt über das CARF beinhaltete, das, um es mal zu sagen, das Gericht der Steuerbehörde ist,
que incluía un proyecto sobre el CARF, que es, hablando mal, el Tribunal de la Renta,
que julga os recursos de contribuintes punidos pela Receita Federal,
that|judges|the|appeals|of|taxpayers|punished|by the|Revenue|Federal
que|juzga|los|recursos|de|contribuyentes|castigados|por la|Receita|Federal
che|giudica|i|ricorsi|di|contribuenti|puniti|dalla|entrate|federale
das|es entscheidet|die|Einsprüche|von|Steuerzahlern|bestraft|von der|Steuerbehörde|
który|rozpatruje|zasoby|odwołania|od|podatników|ukaranych|przez|skarbowego|federalny
che giudica i ricorsi dei contribuenti puniti dall'Agenzia delle Entrate,
which judges the appeals of taxpayers punished by the Federal Revenue,
który rozpatruje odwołania podatników ukaranych przez Urząd Skarbowy,
das die Einsprüche von Steuerzahlern prüft, die von der Bundessteuerbehörde bestraft wurden,
que juzga los recursos de contribuyentes sancionados por la Renta Federal,
que está em modificação e algo que é importante para o governo,
that|is|in|modification|and|something|that|is|important|for|the|government
que|está|en|modificación|y|algo|que|es|importante|para|el|gobierno
che|è|in|modifica|e|qualcosa|che|è|importante|per|il|governo
das|es ist|in|Veränderung|und|etwas|das|es ist|wichtig|für|die|Regierung
który|jest|w|zmianie|i|coś|co|jest|ważne|dla|rządu|
che è in fase di modifica e qualcosa che è importante per il governo,
which is undergoing changes and something that is important for the government,
który jest w trakcie modyfikacji i jest czymś ważnym dla rządu,
das sich in der Änderung befindet und etwas ist, das für die Regierung wichtig ist,
que está en modificación y algo que es importante para el gobierno,
porque o Haddad tem a expectativa de aumentar significativamente a arrecadação com essa mudança.
because|the|Haddad|has|the|expectation|to|increase|significantly|the|revenue|with|this|change
porque|el|Haddad|tiene|la|expectativa|de|aumentar|significativamente|la|recaudación|con|ese|cambio
perché|il|Haddad|ha|la|aspettativa|di|aumentare|significativamente|la|entrata|con|questo|cambiamento
weil|der|Haddad|er hat|die|Erwartung|zu|erhöhen|signifikant|die|Einnahmen|mit|dieser|Veränderung
ponieważ|Haddad||ma|oczekiwanie|nadzieja|na|zwiększenie|znacząco|zbiór|dochody|z|tą|zmianą
perché Haddad ha l'aspettativa di aumentare significativamente le entrate con questo cambiamento.
because Haddad expects to significantly increase revenue with this change.
ponieważ Haddad ma nadzieję na znaczące zwiększenie dochodów z tej zmiany.
weil Haddad die Erwartung hat, die Einnahmen durch diese Änderung erheblich zu steigern.
porque Haddad tiene la expectativa de aumentar significativamente la recaudación con este cambio.
E isso estava em primeiro lugar na pauta e saiu do primeiro lugar,
and|this|was|in|first|place|on the|agenda|and|left|from the|first|place
y|eso|estaba|en|primer|lugar|en la|agenda|y|salió|del|primer|lugar
e|questo|era|in|primo|posto|nella|agenda|e|è uscito|dal||posto
und|das|war|in|erster|Platz|auf der|Tagesordnung|und|es ging|vom|ersten|Platz
i|to|było|w|pierwszym|miejscu|na|porządku obrad|i|wyszło|z|pierwszego|miejsca
E questo era al primo posto nell'ordine del giorno ed è uscito dal primo posto,
And this was at the top of the agenda and moved out of the top position,
I to było na pierwszym miejscu w porządku obrad i wyszło z pierwszego miejsca,
Und das stand an erster Stelle auf der Tagesordnung und ist von der ersten Stelle gerutscht,
Y eso estaba en primer lugar en la agenda y salió del primer lugar,
porque o Arthur Lira inventou lá uma manobra, dizendo que emenda constitucional,
because|the|Arthur|Lira|invented|there|a|maneuver|saying|that|amendment|constitutional
porque|el|Arthur|Lira|inventó|allá|una|maniobra|diciendo|que|enmienda|constitucional
perché|il|Arthur|Lira|ha inventato|lì|una|manovra|dicendo|che|emendamento|costituzionale
weil|der|Arthur|Lira|er erfand|dort|eine|Manöver|er sagte||Änderung|verfassungsmäßig
ponieważ|ten|Arthur|Lira|wymyślił|tam|jakąś|manewr|mówiąc|że|poprawka|konstytucyjna
perché Arthur Lira ha inventato una manovra, dicendo che l'emendamento costituzionale,
because Arthur Lira invented a maneuver there, saying that a constitutional amendment,
ponieważ Arthur Lira wymyślił tam jakąś manewr, mówiąc, że poprawka konstytucyjna,
weil Arthur Lira dort einen Trick erfunden hat, indem er sagte, dass die Verfassungsänderung,
porque Arthur Lira inventó allí una maniobra, diciendo que enmienda constitucional,
que é a reforma tributária, uma emenda constitucional,
that|is|the|reform|tax|a|amendment|constitutional
que|es|la|reforma|tributaria|una|enmienda|constitucional
che|è|la|riforma|tributaria|un|emendamento|costituzionale
die|ist|die|Reform|Steuerreform|eine|Änderung|verfassungsmäßig
która|jest|ta|reforma|podatkowa|jakąś|poprawka|konstytucyjna
che è la riforma fiscale, un emendamento costituzionale,
which is the tax reform, a constitutional amendment,
która jest reformą podatkową, poprawka konstytucyjna,
die Steuerreform, eine Verfassungsänderung ist,
que es la reforma tributaria, una enmienda constitucional,
no caso de votação de emendas, não se aplica a regra do regimento da Câmara
in the|case|of|voting|of|amendments|not|reflexive pronoun|applies|to the|rule|of the|regulations|of the|Chamber
no|caso|de|votación|de|enmiendas|no|se|aplica|la|regla|del|reglamento|de la|Cámara
nel|caso|di|votazione|di|emendamenti|non|si|applica|alla|regola|del|regolamento|della|Camera
im|Fall|von|Abstimmung|über|Änderungen|nicht|sich|es gilt|die|Regel|der|Geschäftsordnung|der|Kammer
w przypadku|przypadku|głosowania|głosowanie|poprawek|poprawki|nie|się|stosuje|do|zasada|regulaminu|regulamin|izby|izba
nel caso di votazione degli emendamenti, non si applica la regola del regolamento della Camera
in the case of voting on amendments, the rules of the Chamber's regulations do not apply.
w przypadku głosowania nad poprawkami, nie stosuje się zasady regulaminu Izby.
im Fall der Abstimmung über Änderungen, die Regel der Kammerordnung nicht gilt.
en el caso de votación de enmiendas, no se aplica la regla del reglamento de la Cámara.
que previa que o CARF fosse votado antes.
that|I foresaw|that|the|CARF|it was|voted|before
que|preveía|que|el|CARF|fuera|votado|antes
che|prevedeva|che|il|CARF|fosse|votato|prima
dass|ich vorhergesehen habe|dass|der|CARF|er wäre|abgestimmt worden|vorher
że|przewidywał|że|CARF||byłby|głosowany|wcześniej
che prevedeva che il CARF fosse votato prima.
which anticipated that the CARF would be voted on earlier.
który przewidywał, że CARF zostanie głosowany wcześniej.
die vorhergesagt hatte, dass der CARF vorher abgestimmt werden würde.
que preveía que el CARF fuera votado antes.
Com isso, o CARF ficou para trás,
with|that|the|CARF|it stayed|to|behind
Con|eso|el|CARF|quedó|para|atrás
Con|ciò|il|CARF|è rimasto|per|indietro
Mit|dem|der|CARF|er blieb|für|zurück
z|tym|CARF||został|na|tył
Con questo, il CARF è rimasto indietro,
As a result, the CARF was left behind,
W związku z tym CARF został w tyle,
Damit blieb der CARF zurück,
Con esto, el CARF quedó atrás,
também a votação do arcabouço fiscal que precisava ser referendada pela Câmara também ficou para trás
also|the|voting|of the|framework|fiscal|that|it needed|to be|ratified|by the|Chamber|also|it stayed|to|behind
también|la|votación|del|marco|fiscal|que|necesitaba|ser|refrendada|por la|Cámara|también|quedó|para|atrás
anche|la|votazione|del|quadro|fiscale|che|doveva|essere|referendata|dalla|Camera|anche|è rimasta|per|indietro
auch|die|Abstimmung|des|Rahmens|fiskal|der|sie musste|sein|bestätigt|durch|Kammer|auch|sie blieb|für|zurück
również|votação||arcabouço||fiskalnego|który|musiał|być|zatwierdzony|przez|Izbę|również|został|na|tył
anche la votazione del quadro fiscale che doveva essere ratificato dalla Camera è rimasta indietro
and the vote on the fiscal framework that needed to be ratified by the Chamber was also left behind.
również głosowanie nad ramami fiskalnymi, które musiały być zatwierdzone przez Izbę, również zostało w tyle
auch die Abstimmung über den Haushaltsrahmen, die von der Kammer ebenfalls bestätigt werden musste, blieb zurück
también la votación del marco fiscal que necesitaba ser refrendado por la Cámara también quedó atrás
e entrou na pauta, na noite de quarta-feira, a votação da reforma tributária.
and|it entered|in the|agenda|on the|night|of|||the|voting|of the|reform|tax
y|entró|en la|agenda|en la|noche|de|||la|votación|de la|reforma|tributaria
e|è entrata|nell'|agenda|nella|notte|di|||la|votazione|della|riforma|fiscale
und|es trat ein|auf die|Tagesordnung|in der|Nacht|am|||die|Abstimmung|über die|Reform|steuerlich
i|wszedł|na|porządek obrad|w|noc|w|||votação||reformy||podatkowej
ed è entrata nell'ordine del giorno, mercoledì sera, la votazione della riforma fiscale.
And on Wednesday night, the vote on tax reform was added to the agenda.
i w porządku obrad, w środę wieczorem, znalazło się głosowanie nad reformą podatkową.
und auf die Tagesordnung kam am Mittwochabend die Abstimmung über die Steuerreform.
y entró en la agenda, en la noche del miércoles, la votación de la reforma tributaria.
Na verdade, do relatório que o relator apresentou em substituição
in|fact|of the|report|that|the|rapporteur|he presented|in|substitution
en|verdad|del|informe|que|el|relator|presentó|en|sustitución
in|verità|del|rapporto|che|il|relatore|ha presentato|in|sostituzione
in|Wahrheit|des|Berichts|den||Berichterstatter|er präsentierte|in|Ersatz
w|rzeczywistości|z|raportu|który|||przedstawił|w|zastępstwie
In realtà, dalla relazione che il relatore ha presentato in sostituzione
In fact, from the report that the rapporteur presented in substitution
W rzeczywistości, z raportu, który sprawozdawca przedstawił w zastępstwie
Tatsächlich aus dem Bericht, den der Berichterstatter als Ersatz vorgelegt hat
En realidad, del informe que el ponente presentó en sustitución
à proposta de emenda constitucional que está em tramitação desde 2019.
to the|proposal|of|amendment|constitutional|that|is|in|processing|since
a la|propuesta|de|enmienda|constitucional|que|está|en|tramitación|desde
alla|proposta|di|emendamento|costituzionale|che|è|in|fase di approvazione|da
auf|Vorschlag|zur|Änderung|Verfassungs|der|ist|in|Bearbeitung|seit
do|propozycji|zmiany|konstytucyjnej||która|jest|w|trakcie|od
alla proposta di emendamento costituzionale che è in fase di elaborazione dal 2019.
to the constitutional amendment proposal that has been under discussion since 2019.
propozycji zmiany konstytucyjnej, która jest w trakcie procedowania od 2019 roku.
für den Verfassungsänderungsantrag, der seit 2019 in Bearbeitung ist.
a la propuesta de enmienda constitucional que está en tramitación desde 2019.
Uma proposta cheia de acordos, acordos de última hora,
a|proposal|full|of|agreements|agreements|of|last|minute
una|propuesta|llena|de|acuerdos|acuerdos|de|última|hora
una|proposta|piena|di|accordi|accordi|di|ultima|ora
ein|Vorschlag|voller|von|Vereinbarungen|Vereinbarungen|von|letzter|Stunde
propozycja|propozycja|pełna|z|porozumień|porozumienia|z|ostatniej|chwili
Una proposta piena di accordi, accordi dell'ultimo minuto,
A proposal full of agreements, last-minute agreements,
Propozycja pełna porozumień, porozumień na ostatnią chwilę,
Ein Vorschlag voller Vereinbarungen, Last-Minute-Vereinbarungen,
Una propuesta llena de acuerdos, acuerdos de última hora,
com os governadores que viabilizaram colocar em votação.
with|the|governors|that|they made possible|to put|in|vote
con|los|gobernadores|que|viabilizaron|poner|en|votación
con|i|governatori|che|hanno reso possibile|mettere|in|votazione
mit|den|Gouverneuren|die|sie ermöglichten|zu bringen|in|Abstimmung
z|gubernatorami||którzy|umożliwili|wprowadzenie|w|głosowanie
con i governatori che hanno reso possibile mettere in votazione.
with the governors who made it possible to put it to a vote.
z gubernatorami, którzy umożliwili wprowadzenie jej pod głosowanie.
mit den Gouverneuren, die es ermöglicht haben, zur Abstimmung zu bringen.
con los gobernadores que facilitaron poner a votación.
E antes que ela fosse votada, a oposição apresentou um requerimento
and|before|that|it|was|voted|the|opposition|presented|a|request
y|antes|que|ella|fuera|votada|la|oposición|presentó|un|requerimiento
e|prima|che|essa|fosse|votata|la|opposizione|presentò|un|documento
und|bevor|dass|sie|sie war|abgestimmt|die|Opposition|sie präsentierte|einen|Antrag
i|zanim|że|ona|była|głosowana|a|opozycja|przedstawiła|wniosek|wymaganie
E prima che fosse votata, l'opposizione presentò una richiesta
And before it was voted on, the opposition presented a request
A zanim została poddana głosowaniu, opozycja złożyła wniosek
Und bevor sie abgestimmt wurde, legte die Opposition einen Antrag vor
Y antes de que se votara, la oposición presentó un requerimiento
de retirada de pauta da proposta de emenda constitucional,
for|withdrawal|of|agenda|the|proposal|for|amendment|constitutional
de|retirada|de|orden del día|de la|propuesta|de|enmienda|constitucional
zur|Absetzung|von|Tagesordnung|der|Vorschlag|zur|Änderung|verfassungsmäßig
di|ritiro|di|ordine del giorno|dalla|proposta|di|emendamento|costituzionale
di ritiro dall'ordine del giorno della proposta di emendamento costituzionale,
to withdraw the constitutional amendment proposal from the agenda,
o zdjęcie z porządku obrad propozycji zmiany konstytucji,
auf Rücknahme des Gesetzentwurfs zur Verfassungsänderung,
de retirada de la propuesta de enmienda constitucional,
que serviu como um teste para saber quantos votos havia a favor dessa reforma.
that|served|as|a|test|to|know|how many|votes|there were|in favor of|favor|this|reform
que|sirvió|como|una|prueba|para|saber|cuántos|votos|había|a|favor|de esa|reforma
che|servì|come|un|test|per|sapere|quanti|voti|c'erano|a|favore|di questa|riforma
der|er diente|als|um|||wissen|wie viele|Stimmen|es gab|für|Zustimmung|dieser|Reform
że||||||||głosów|||||
che servì come un test per sapere quanti voti c'erano a favore di questa riforma.
which served as a test to see how many votes were in favor of this reform.
co posłużyło jako test, aby sprawdzić, ile głosów jest za tą reformą.
der als Test diente, um herauszufinden, wie viele Stimmen es für diese Reform gab.
que sirvió como una prueba para saber cuántos votos había a favor de esta reforma.
Vamos lembrar que são necessários 308 votos na Câmara,
vamos|recordar|que|son|necesarios|votos|en la|Cámara
wir werden|erinnern|dass|es sind|notwendig|Stimmen|in der|Kammer
Ricordiamo che sono necessari 308 voti alla Camera,
Let's remember that 308 votes are needed in the Chamber,
Przypomnijmy, że potrzebnych jest 308 głosów w Izbie,
Lassen Sie uns daran erinnern, dass 308 Stimmen im Abgeordnetenhaus erforderlich sind,
Recordemos que se necesitan 308 votos en la Cámara,
é um quórum ultra-qualificado porque é uma mudança à Constituição.
is|a|quorum|||because|is|a|change|to the|Constitution
es|un|quórum|||porque|es|un|cambio|a|Constitución
è|un|quórum|||perché|è|un|cambiamento|alla|Costituzione
es ist|ein|Quorum|||weil|es ist|eine|Änderung|an die|Verfassung
to jest|quorum||||ponieważ|to jest|zmiana||w|konstytucję
è un quorum ultra-qualificato perché è una modifica alla Costituzione.
it is an ultra-qualified quorum because it is a change to the Constitution.
to jest ultra-kwalifikowana kworum, ponieważ jest to zmiana w Konstytucji.
Es ist ein ultra-qualifizierter Quorum, weil es eine Änderung der Verfassung ist.
es un quórum ultra-calificado porque es un cambio a la Constitución.
Havia no plenário, no momento da votação desse requerimento, 483 deputados,
there were|in the|plenary|at the|moment|of the|voting|this|request|deputies
había|en|plenario|en|momento|de|votación|de ese|requerimiento|diputados
c'erano|nel|plenario|nel|momento|della|votazione|di questo|richiesta|deputati
es gab|im|Plenarsaal|zum|Zeitpunkt|der|Abstimmung|über diesen|Antrag|Abgeordnete
było|na|sali obrad|w|momencie|głosowania||tego|wniosku|posłów
C'erano in aula, al momento della votazione di questa richiesta, 483 deputati,
There were 483 deputies in the chamber at the time of the vote on this request,
Na sali obrad, w momencie głosowania nad tym wnioskiem, było 483 posłów,
Im Plenum waren zum Zeitpunkt der Abstimmung über diesen Antrag 483 Abgeordnete,
Había en el plenario, en el momento de la votación de este requerimiento, 483 diputados,
mas apenas 450 registraram voto, ou seja, 33 estavam lá e fizeram questão de não votar,
but|only|they registered|vote|or|that is|they were|there|and|they made|point|to|not|vote
pero|solo|registraron|voto|o|sea|estaban|allí|y|hicieron|cuestión|de|no|votar
ma|solo|hanno registrato|voto|o|cioè|erano|lì|e|hanno fatto|questione|di|non|votare
aber|nur|sie haben registriert|Stimme|||sie waren|dort||sie haben gemacht|Frage|nicht|nicht|abstimmen
ale|tylko|zarejestrowali|głos|||byli|tam|i|zrobili|kwestię|żeby|nie|głosować
ma solo 450 hanno registrato il voto, cioè 33 erano presenti e hanno fatto di tutto per non votare,
but only 450 registered their vote, meaning 33 were present and chose not to vote,
ale tylko 450 oddało głos, to znaczy, że 33 byli obecni i postanowili nie głosować,
aber nur 450 haben ihre Stimme abgegeben, das heißt, 33 waren da und haben darauf bestanden, nicht zu stimmen,
pero solo 450 registraron voto, es decir, 33 estaban allí y se aseguraron de no votar,
sinal de que estavam esperando algum tipo de compensação pelos seus trabalhos não prestados.
sign|that|that|they were|waiting|some|type|of|compensation|for the|their|work|not|rendered
señal|de|que|estaban|esperando|algún|tipo|de|compensación|por sus|sus|trabajos|no|prestados
segnale|di|che|erano|aspettando|qualche|tipo|di||per i|loro||non|svolti
Zeichen|dass||sie waren|sie warteten|irgendeine|Art|von|Entschädigung|für|ihre|Arbeiten|nicht|geleistet
znak|że||byli|czekając|jakiegoś|rodzaju|na|rekompensatę|za|swoje|prace|nie|wykonane
segno che stavano aspettando qualche tipo di compenso per i loro lavori non svolti.
a sign that they were waiting for some kind of compensation for their unrendered services.
co wskazuje, że czekali na jakiegoś rodzaju rekompensatę za swoje niewykonane prace.
ein Zeichen dafür, dass sie auf eine Art von Entschädigung für ihre nicht geleisteten Arbeiten warteten.
señal de que estaban esperando algún tipo de compensación por sus trabajos no realizados.
E o resultado foi 302 votos contra a retirada de pauta.
and|the|result|was|votes|against|the|withdrawal|of|agenda
y|el|resultado|fue|votos|contra|la|retirada|de|agenda
e|il|risultato|è stato|voti|contro|la|rimozione|di|ordine del giorno
und|das|Ergebnis|es war|Stimmen|gegen|die|Absetzung|von|Tagesordnung
i|a|wynik|był|głosów|przeciwko|do|wycofaniu|z|porządku obrad
E il risultato è stato 302 voti contro il ritiro dall'ordine del giorno.
And the result was 302 votes against the withdrawal from the agenda.
A wynik to 302 głosy przeciwko zdjęciu z porządku obrad.
Und das Ergebnis war 302 Stimmen gegen die Absetzung der Tagesordnung.
Y el resultado fue 302 votos en contra de la retirada de la pauta.
Você vai dizer, é uma vitória do governo, do Arthur Lira e de todo mundo que está defendendo a reforma tributária?
you|will|say|is|a|victory|of the|government|of the|Arthur|Lira|and|of|all|people|that|is|defending|the|reform|tax
tú|vas|a decir|es|una|victoria|del|gobierno|de|Arthur|Lira|y|de|todo|mundo|que|está|defendiendo|la|reforma|tributaria
tu|andrà|dire|è|una|vittoria|del|governo|di|Arthur|Lira|e|di|tutti|mondo|che|sta|difendendo|la|riforma|tributaria
du|wirst|sagen|es ist|ein|Sieg|der|Regierung|des|Arthur|Lira|und|von|allen|Menschen|die|ist|verteidigt|die|Reform|Steuerreform
ty|będziesz|mówić|to|zwycięstwo||rządu|||Arthur|Lira|i|dla|wszystkich|ludzi|którzy|jest|bronią|reformę||podatkową
Dirai, è una vittoria del governo, di Arthur Lira e di tutti coloro che stanno difendendo la riforma fiscale?
Are you going to say it's a victory for the government, for Arthur Lira, and for everyone defending the tax reform?
Powiesz, że to zwycięstwo rządu, Arthura Liry i wszystkich, którzy bronią reformy podatkowej?
Wirst du sagen, es ist ein Sieg der Regierung, von Arthur Lira und von allen, die die Steuerreform unterstützen?
¿Vas a decir que es una victoria del gobierno, de Arthur Lira y de todos los que están defendiendo la reforma tributaria?
Sim, mas foi uma vitória preocupante porque ficou seis votos aquém do quórum necessário para aprovar a reforma.
yes|but|was|a|victory|worrying|because|it remained|six|votes|short of|the|quorum|necessary|to|approve|the|reform
sí|pero|fue|una|victoria|preocupante|porque|quedó|seis|votos|por debajo|del|quórum|necesario|para|aprobar|la|reforma
sì|ma|è stata|una|vittoria|preoccupante|perché|è rimasta||voti|al di sotto|del|quórum|necessario|per|approvare|la|riforma
ja|aber|es war|ein|Sieg|besorgniserregend|weil|es blieb|sechs|Stimmen|unter|dem|Quorum|notwendig|um|genehmigen|die|Reform
tak|ale|było|zwycięstwo||niepokojące|ponieważ|było||głosów|poniżej|wymaganego|kworum|niezbędnego|do|zatwierdzenia|reformę|
Sì, ma è stata una vittoria preoccupante perché è stata sei voti al di sotto del quorum necessario per approvare la riforma.
Yes, but it was a concerning victory because it was six votes short of the quorum needed to approve the reform.
Tak, ale to było niepokojące zwycięstwo, ponieważ brakowało sześciu głosów do wymaganej liczby głosów, aby zatwierdzić reformę.
Ja, aber es war ein besorgniserregender Sieg, weil es sechs Stimmen unter dem notwendigen Quorum zur Genehmigung der Reform lag.
Sí, pero fue una victoria preocupante porque quedó seis votos por debajo del quórum necesario para aprobar la reforma.
Isso depois de o governo ter liberado nada menos do que R$ 2.135.000.000 em emendas parlamentares na terça-feira,
this|after|of|the|government|to have|released|nothing|less|than|that|R$|in|amendments|parliamentary|on||
eso|después|de|el|gobierno|haber|liberado|nada|menos|de|que|R$|en|enmiendas|parlamentarias|el||
questo|dopo|che|il|governo|aver|liberato|niente|meno|di|che|R$|in|emendamenti|parlamentari|il||
das|nachdem|von|die|Regierung|zu haben|freigegeben|nichts|weniger|als|dass|R$||Änderungsanträge|parlamentarisch|am||
to|po|tym|rząd||mieć|uwolnione|nic|mniej|niż|że|R$|w|poprawkach|parlamentarnych|w||
Questo dopo che il governo ha liberato nientemeno che 2.135.000.000 R$ in emendamenti parlamentari martedì,
This was after the government released no less than R$ 2,135,000,000 in parliamentary amendments on Tuesday,
To po tym, jak rząd uwolnił nie mniej niż 2.135.000.000 R$ w poprawkach parlamentarnych we wtorek,
Das, nachdem die Regierung am Dienstag nicht weniger als 2.135.000.000 R$ an parlamentarischen Änderungsanträgen freigegeben hatte,
Esto después de que el gobierno liberara nada menos que R$ 2.135.000.000 en enmiendas parlamentarias el martes,
o recorde total e absoluto de liberação de emendas.
the|record|total|and|absolute|of|release|of|amendments
el|récorde|total|y|absoluto|de|liberación|de|enmiendas
il|record|totale|e|assoluto|di|liberazione|di|emendamenti
der|Rekord|total|und|absolut|von|Freigabe|von|Änderungsanträgen
ten|rekord|całkowity|i|absolutny|z|uwolnienie|z|poprawek
il recordo totale e assoluto di liberazione di emendamenti.
the total and absolute record of releasing amendments.
całkowity i absolutny rekord uwolnienia poprawek.
der totale und absolute Rekord an Freigaben von Änderungsanträgen.
el récord total y absoluto de liberación de enmiendas.
Pois é, um deu outra. O governo liberou mais R$ 5.334.000.000 na quarta-feira,
well|it is|one|gave|another|the|government|released|more|R$|on the||
pues|es|uno|dio|otra|el|gobierno|liberó|más|R$|el||
beh|è|uno|ha dato|l'altro|il|governo|ha liberato|più|R$|di||
also|ist|ein|gab|andere|die|Regierung|gab frei|mehr|R$|am||
więc|jest|jeden|dał|inny|rząd|rząd|uwolnił|więcej|realów|w||
Ebbene sì, uno ha dato l'altro. Il governo ha liberato altri 5.334.000.000 di reais mercoledì,
Well, one gave another. The government released more R$ 5,334,000,000 on Wednesday,
Cóż, jeden dał drugiemu. Rząd uwolnił więcej niż 5.334.000.000 R$ w środę,
Ja, das eine gab das andere. Die Regierung hat am Mittwoch weitere 5.334.000.000 R$ freigegeben,
Así es, uno dio otro. El gobierno liberó más de R$ 5.334.000.000 el miércoles,
depois que a gente já tinha gravado, só esses dados vieram a público.
after|that|the|we|already|had|recorded|only|these|data|came|to|public
después|que|la|gente|ya|había|grabado|solo|esos|datos|vinieron|a|público
dopo|che|la|gente||aveva|registrato||questi|dati|sono venuti|a|
nachdem|dass|wir|Leute|schon|hatten|aufgenommen|nur|diese|Daten|kamen|zu|öffentlich
po tym|jak|my|ludzie|już|miał|nagrane|tylko|te|dane|przyszły|do|publicznie
dopo che avevamo già registrato, solo questi dati sono stati resi pubblici.
after we had already recorded, only this data came to light.
po tym, jak już nagraliśmy, tylko te dane ujrzały światło dzienne.
nachdem wir bereits aufgenommen hatten, kamen nur diese Daten an die Öffentlichkeit.
después de que ya habíamos grabado, solo estos datos salieron a la luz.
E quem levou essa grana foram principalmente partidos de oposição,
and|who|took|this|money|were|mainly|parties|of|opposition
y|quién|llevó|esa|plata|fueron|principalmente|partidos|de|oposición
e|chi|ha portato|questa|somma|sono stati|principalmente|partiti|di|opposizione
und|wer|nahm|dieses|Geld|waren|hauptsächlich|Parteien|von|Opposition
i|kto|wziął|te|pieniądze|były|głównie|partie|z|opozycji
E chi ha preso questi soldi sono stati principalmente partiti di opposizione,
And those who received this money were mainly opposition parties,
A kto wziął te pieniądze, to głównie partie opozycyjne,
Und wer dieses Geld erhielt, waren hauptsächlich Oppositionsparteien,
Y quienes se llevaron esa plata fueron principalmente partidos de oposición,
PL de Bolsonaro, PP de Arthur Lira e PSD de Gilberto Kassab,
PL|of|Bolsonaro|PP|of|Arthur|Lira|and|PSD|of|Gilberto|Kassab
PL|de|Bolsonaro|PP||Arthur|Lira|y|PSD||Gilberto|Kassab
PL|di|Bolsonaro|PP|di|Arthur|Lira|e|PSD|di|Gilberto|Kassab
PL|von|Bolsonaro|PP|von|Arthur|Lira|und|PSD|von|Gilberto|Kassab
PL|od|Bolsonara|PP|od|Arthura|Liry|i|PSD|od|Gilberta|Kassaba
PL di Bolsonaro, PP di Arthur Lira e PSD di Gilberto Kassab,
Bolsonaro's PL, Arthur Lira's PP, and Gilberto Kassab's PSD,
PL Bolsonaro, PP Arthur Lira i PSD Gilberto Kassaba,
PL von Bolsonaro, PP von Arthur Lira und PSD von Gilberto Kassab,
PL de Bolsonaro, PP de Arthur Lira y PSD de Gilberto Kassab,
que é o homem forte do governo de São Paulo, do governador Torcidio de Freitas.
that|is|the|man|strong|of the|government|of|São|Paulo|of the|governor|Torcidio|of|Freitas
que|es|el|hombre|fuerte|del|gobierno|de|São|Paulo|del|gobernador|Torcidio|de|Freitas
che|è|l'|uomo|forte|del|governo|di|San|Paolo|del|governatore|Torcidio|di|Freitas
der|ist|der|Mann|starke|des|Regierung|von|São|Paulo|des|Gouverneur|Torcidio|von|Freitas
który|jest|ten|mężczyzna|silny|w|rządzie|od|São|Paulo|od|gubernatora|Torcidia|od|Freitasa
che è l'uomo forte del governo di San Paolo, del governatore Torcidio de Freitas.
who is the strong man of the São Paulo government, of Governor Torcidio de Freitas.
który jest silnym człowiekiem rządu São Paulo, gubernatora Torcidio de Freitas.
der der starke Mann der Regierung von São Paulo, des Gouverneurs Torcidio de Freitas, ist.
que es el hombre fuerte del gobierno de São Paulo, del gobernador Torcidio de Freitas.
Foi ali que o governo foi pescar votos para tentar fazer passar a reforma tributária. É isso aí.
was|there|that|the|government|went|to fish|votes|to|to try|to make|to pass|the|reform|tax|is|this|there
fue|allí|que|el|gobierno|fue|a pescar|votos|para|intentar|hacer|pasar|la|reforma|tributaria|es|eso|ahí
è stato|lì|che|il|governo|è andato|a pescare|voti|per|tentare|a fare|a passare|la|riforma|fiscale|è|questo|lì
Es war|dort|dass|die|Regierung|war|fischen|Stimmen|um|versuchen|machen|passieren|die|Reform|Steuerreform|Es ist|das|da
było|tam|że|rząd|rząd|był|łowić|głosy|aby|spróbować|zrobić|przejść|reformę||podatkową|to jest|to|tam
È lì che il governo è andato a cercare voti per cercare di far passare la riforma fiscale. È così.
It was there that the government went fishing for votes to try to pass the tax reform. That's it.
To tam rząd poszukiwał głosów, aby spróbować przeforsować reformę podatkową. To prawda.
Dort hat die Regierung Stimmen gesammelt, um die Steuerreform durchzusetzen. Das ist es.
Fue allí donde el gobierno fue a pescar votos para intentar hacer pasar la reforma tributaria. Eso es.
O governo disse que não é dele, de fato não é.
the|government|said|that|not|is|his|of|fact|not|is
el|gobierno|dijo|que|no|es|suyo|de|hecho|no|es
il|governo|ha detto|che|non|è|suo|di|fatto||
die|Regierung|sagte|dass|nicht|ist|ihr|von|Tatsache||ist
ten|rząd|powiedział|że|nie|jest|jego|w|rzeczywiście|nie|jest
Il governo ha detto che non è suo, in effetti non lo è.
The government said it is not theirs, and in fact, it is not.
Rząd powiedział, że to nie jest jego, faktycznie nie jest.
Die Regierung sagte, dass es nicht ihr ist, das ist es tatsächlich nicht.
El gobierno dijo que no es suyo, de hecho no lo es.
A reforma tributária é discutida há 35 anos no Congresso, desde a constituinte.
the|reform|tax|is|discussed|for|years|in the|Congress|since|the|constituent assembly
la|reforma|tributaria|es|discutida|hace|años|en|Congreso|desde|la|constituyente
la|riforma|tributaria|è|discussa|da|anni|nel|Congresso|da|la|costituente
die|Reform|Steuer-|ist|diskutiert|seit|Jahren|im|Kongress|seit|der|Verfassunggebenden Versammlung
reforma|tributária|é|discutida|há|35|no|Congresso|desde|a|constituinte|
La riforma fiscale è discussa da 35 anni in Congresso, sin dalla costituente.
The tax reform has been discussed for 35 years in Congress, since the constituent assembly.
Reforma podatkowa jest omawiana w Kongresie od 35 lat, od czasów konstytucyjnych.
Die Steuerreform wird seit 35 Jahren im Kongress diskutiert, seit der Verfassunggebenden Versammlung.
La reforma tributaria se discute desde hace 35 años en el Congreso, desde la constituyente.
Nenhum governo conseguiu aprová-la.
no|government|managed to||
ningún|gobierno|consiguió||
nessun|governo|è riuscito||
keine|Regierung|hat geschafft||
governo|conseguiu|aprová-la||
Nessun governo è riuscito ad approvarla.
No government has managed to approve it.
Żaden rząd nie zdołał jej zatwierdzić.
Keine Regierung hat es geschafft, sie zu genehmigen.
Ningún gobierno ha logrado aprobarla.
Então o governo faz questão de não caracterizar como uma coisa dele, como uma iniciativa do Congresso,
so|the|government|makes|point|to|not|characterize|as|a|thing|his|as|an|initiative|of the|Congress
entonces|el|gobierno|hace|cuestión|de|no|caracterizar|como|una|cosa|suya|como|una|iniciativa|del|Congreso
allora|il|governo|fa|questione|di|non|caratterizzare|come|una|cosa|sua|come|un|iniziativa|del|Congresso
also|die|Regierung|macht|Wert|darauf|nicht|zu kennzeichnen|als|eine|Sache|von ihm|als|eine|Initiative|des|Kongress
o|governo|faz|questão|de|não|caracterizar|como|uma|coisa|dele|como|uma|iniciativa|do|Congresso|
Quindi il governo si preoccupa di non caratterizzarla come una sua cosa, come un'iniziativa del Congresso,
So the government makes a point of not characterizing it as its own thing, as an initiative of Congress,
Dlatego rząd stara się nie przedstawiać tego jako swojej sprawy, jako inicjatywy Kongresu,
Der Regierung ist es also wichtig, dies nicht als ihre eigene Sache, sondern als eine Initiative des Kongresses zu kennzeichnen,
Entonces el gobierno se asegura de no caracterizarlo como algo suyo, como una iniciativa del Congreso,
mas obviamente o governo tem muito interesse em que isso seja aprovado.
but|obviously|the|government|has|much|interest|in|that|this|is|approved
pero|obviamente|el|gobierno|tiene|mucho|interés|en|que|eso|sea|aprobado
ma|ovviamente|il|governo|ha|molto|interesse|a|che|questo|sia|approvato
aber|offensichtlich|die|Regierung|hat|viel|Interesse|daran|dass|das|ist|verabschiedet
obviamente|o|governo|tem|muito|interesse|em|que|isso|seja|aprovado|
ma ovviamente il governo ha molto interesse affinché questo venga approvato.
but obviously the government has a lot of interest in having this approved.
ale oczywiście rząd ma duże zainteresowanie, aby to zostało zatwierdzone.
aber offensichtlich hat die Regierung ein großes Interesse daran, dass dies genehmigt wird.
pero obviamente el gobierno tiene mucho interés en que esto sea aprobado.
A resistência, depois de todos os lobbies tentarem enfiar todos os jabutis possíveis,
the|resistance|after|of|all|the|lobbies|trying|to shove|all|the|jabutis|possible
la|resistencia|después|de|todos|los|lobbies|intentar|meter|todos|los|jabutis|posibles
la|resistenza|dopo|che|tutti|i|lobbisti|tentare|infilare|tutti|i|jabuti|possibili
die|Widerstand|nachdem|von|alle|die|Lobbyisten|sie versucht haben|hineinzuschieben|alle|die|Jabutis|möglichen
opór|opór|po|tym|wszyscy|te|lobbingi|próby|wcisnąć|wszystkie|te|żółwie|możliwe
La resistenza, dopo che tutti i lobbisti hanno cercato di infilare tutti i jabutis possibili,
The resistance, after all the lobbies tried to push in all the possible jabutis,
Opór, po tym jak wszystkie lobbingi próbowały wcisnąć wszystkie możliwe żółwie,
Der Widerstand, nachdem alle Lobbys versucht haben, alle möglichen Jabutis durchzusetzen,
La resistencia, después de que todos los lobbies intentaran meter todos los jabutis posibles,
como a gente discutiu na semana passada,
as|the|we|discussed|in the|week|past
como|la|gente|discutió|en la|semana|pasada
come|la|gente|ha discusso|nella|settimana|scorsa
wie|die|wir|wir diskutiert haben|in der|Woche|vergangen
jak|to|my|dyskutowaliśmy|w|tygodniu|ubiegłym
come abbiamo discusso la settimana scorsa,
as we discussed last week,
jak rozmawialiśmy w zeszłym tygodniu,
wie wir letzte Woche diskutiert haben,
como discutimos la semana pasada,
essa semana a resistência estava concentrada nos governadores
this|week|the|resistance|was|concentrated|in the|governors
esta|semana|la|resistencia|estaba|concentrada|en los|gobernadores
questa|settimana|la|resistenza|era|concentrata|nei|governatori
diese|Woche|die|Widerstand|war|konzentriert|auf die|Gouverneure
ta|tydzień|to|opór|był|skoncentrowany|w|gubernatorach
questa settimana la resistenza era concentrata sui governatori
this week the resistance was focused on the governors
w tym tygodniu opór był skoncentrowany na gubernatorach
war diese Woche der Widerstand auf die Gouverneure konzentriert
esta semana la resistencia estaba concentrada en los gobernadores
e o mais vocal deles era o governador de São Paulo, Torcidio de Freitas,
and|the|most|vocal|of them|was|the|governor|of|São|Paulo|Torcidio|of|Freitas
y|el|más|vocal|de ellos|era|el|gobernador|de|São|Paulo|Torcidio|de|Freitas
e|il|più|vocale|di loro|era|il|governatore|di|San|Paolo|Torcidio|di|Freitas
und|der|der|lauteste|von ihnen|er war|der|Gouverneur|von|São|Paulo|Torcidio|von|Freitas
i|ten|najbardziej|głośny|z nich|był|ten|gubernator|z|São|Paulo|Torcidio|z|Freitas
e il più vocale di tutti era il governatore di San Paolo, Torcidio de Freitas,
and the most vocal of them was the governor of São Paulo, Torcidio de Freitas,
a najbardziej głośnym z nich był gubernator São Paulo, Torcidio de Freitas,
und der lauteste von ihnen war der Gouverneur von São Paulo, Torcidio de Freitas,
y el más vocal de ellos era el gobernador de São Paulo, Torcidio de Freitas,
porque São Paulo, apesar de ser beneficiado por um lado da reforma,
because|São|Paulo|despite|of|being|benefited|by|one|side|of the|reform
porque|São|Paulo|a pesar|de|ser|beneficiado|por|un|lado|de la|reforma
perché|San|Paolo|nonostante|di|essere|beneficiato|da|un|lato|della|riforma
weil|São|Paulo|obwohl|von|sein|begünstigt|durch|eine|Seite|der|Reform
ponieważ|São|Paulo|mimo|że|być|benefity|przez|jedną|stronę||
perché San Paolo, nonostante sia avvantaggiato da un lato della riforma,
because São Paulo, despite being benefited by one side of the reform,
ponieważ São Paulo, mimo że korzysta z jednej strony reformy,
weil São Paulo, obwohl es von einer Seite der Reform profitiert,
porque São Paulo, a pesar de ser beneficiado por un lado de la reforma,
que vai cobrar os impostos no local de consumo e não no local de origem,
that|will|charge|the|taxes|in the|place|of|consumption|and|not|in the|place|of|origin
que|va|cobrar|los|impuestos|en|lugar|de|consumo|y|no||lugar|de|origen
che|andrà|a riscuotere|le|tasse|nel|luogo|di|consumo|e|non|nel|luogo|di|origine
die|wird|erheben|die|Steuern|am|Ort|des|Verbrauch|und||am|Ort|des|Ursprung
która|będzie|pobierać|te|podatki|w|miejscu|||i|nie|w|miejscu||
che andrà a tassare i consumi nel luogo di consumo e non nel luogo di origine,
which will charge taxes at the place of consumption and not at the place of origin,
która będzie pobierać podatki w miejscu konsumpcji, a nie w miejscu pochodzenia,
die die Steuern am Verbrauchsort und nicht am Ursprungsort erhebt,
que va a cobrar los impuestos en el lugar de consumo y no en el lugar de origen,
e como São Paulo tem o maior mercado, tenderia a ter uma arrecadação grande,
and|as|São|Paulo|has|the|largest|market|would tend|to|have|a|revenue|large
y|como|São|Paulo|tiene|el|mayor|mercado|tendería|a|tener|una|recaudación|grande
e|poiché|San|Paolo|ha|il|maggiore|mercato|tenderebbe|a|avere|una|entrata|grande
und|da|São|Paulo|hat|den|größten|Markt|würde tendieren|zu|haben|eine|Einnahme|große
i|ponieważ|São|Paulo|ma|ten|największy|rynek|skłaniałby się|do|posiadania|dużą|dochód|
e poiché San Paolo ha il mercato più grande, tenderebbe ad avere una grande entrata,
and since São Paulo has the largest market, it would tend to have a large revenue,
a ponieważ São Paulo ma największy rynek, miałoby tendencję do dużych wpływów,
und da São Paulo den größten Markt hat, würde es tendenziell eine große Einnahme haben,
y como São Paulo tiene el mayor mercado, tendería a tener una recaudación grande,
por outro lado ele perde tudo aquilo que é cobrado na produção,
for|other|side|he|loses|everything|that|that|is|charged|in the|production
por|otro|lado|él|pierde|todo|aquello|que|es|cobrado|en la|producción
per|altro|lato|egli|perde|tutto|ciò|che|è|riscosso|nella|
durch|andere|Seite|er|verliert|alles|das|was|ist|erhoben|bei|Produktion
przez|inną|stronę|on|traci|wszystko|to|co|jest|pobierane|w|produkcji
dall'altro lato perde tutto ciò che viene tassato nella produzione,
on the other hand, it loses everything that is charged in production,
z drugiej strony traci wszystko, co jest pobierane na etapie produkcji,
verliert es andererseits alles, was bei der Produktion erhoben wird,
por otro lado pierde todo aquello que se cobra en la producción,
que São Paulo também é um grande produtor de bens e serviços,
that|São|Paulo|also|is|a|large|producer|of|goods|and|services
que|São|Paulo|también|es|un|gran|productor|de|bienes|y|servicios
che|San|Paolo|anche|è|un|grande|produttore|di|beni|e|servizi
dass|São|Paulo|auch|ist|ein|großer|Produzent|von|Gütern|und|Dienstleistungen
że|São|Paulo|także|jest|dużym|wielkim|producentem|dóbr|i|usług|
che San Paolo è anche un grande produttore di beni e servizi,
that São Paulo is also a major producer of goods and services,
że São Paulo jest również dużym producentem dóbr i usług,
dass São Paulo auch ein großer Produzent von Gütern und Dienstleistungen ist,
que São Paulo también es un gran productor de bienes y servicios,
então havia uma desconfiança que São Paulo pudesse perder a arrecadação.
so|there was|a|suspicion|that|São|Paulo|could|lose|the|revenue
entonces|había|una|desconfianza|que|São|Paulo|pudiera|perder|la|recaudación
quindi|c'era|una|sfiducia|che|San|Paolo|potesse|perdere|la|entrata
also|es gab|eine|Misstrauen|dass|São|Paulo|könnte|verlieren|die|Einnahmen
więc|istniała|pewna|nieufność|że|São|Paulo|mógłby|stracić|dochody|
quindi c'era una diffidenza che San Paolo potesse perdere le entrate.
so there was a suspicion that São Paulo could lose its revenue.
więc istniało podejrzenie, że São Paulo może stracić dochody.
gab es also Misstrauen, dass São Paulo die Einnahmen verlieren könnte.
entonces había una desconfianza de que São Paulo pudiera perder la recaudación.
Por conta disso, o Torcidio de Freitas propôs ali uma série de mudanças,
for|account|this|the|Torcidio|of|Freitas|proposed|there|a|series|of|changes
Por|cuenta|de eso|el|Torcidio|de|Freitas|propuso|allí|una|serie|de|cambios
per|conto|di ciò|il|Torcidio|di|Freitas|propose|lì|una|serie|di|cambiamenti
Für|Rechnung|dessen|der|Torcidio|von|Freitas|er schlug vor|dort|eine|Reihe|von|Veränderungen
z|powodu|tego|Torcidio||z|Freitas|zaproponował|tam|szereg|zmian||
Per questo motivo, Torcidio de Freitas propose lì una serie di cambiamenti,
Because of this, Torcidio de Freitas proposed a series of changes there,
Z tego powodu Torcidio de Freitas zaproponował tam szereg zmian,
Deshalb schlug Torcidio de Freitas dort eine Reihe von Änderungen vor,
Por eso, Torcidio de Freitas propuso allí una serie de cambios,
mas no final das contas, aquilo que parecia ser uma oposição ferrenha do Torcidio de Freitas,
but|in the|end|of the|accounts|that|that|seemed|to be|a|opposition|fierce|of the|Torcidio|of|Freitas
pero|no|final|de las|cuentas|aquello|que|parecía|ser|una|oposición|férrea|de|Torcidio|de|Freitas
ma|alla||delle|conti|ciò|che|sembrava|essere|una||ferrea|di|Torcidio|di|Freitas
aber|am|Ende|was|Rechnungen|das|was|es schien|zu sein|eine|Opposition|erbitterte|von|Torcidio|von|Freitas
ale|w|końcu|z|rachunków|to|co|wydawało się|być|silną|opozycją|zaciekłą|wobec|Torcidio|z|Freitas
ma alla fine, ciò che sembrava essere una feroce opposizione di Torcidio de Freitas,
but in the end, what seemed to be a fierce opposition from Torcidio de Freitas,
ale ostatecznie to, co wydawało się zaciętą opozycją Torcidio de Freitas,
aber letztendlich war das, was wie eine erbitterte Opposition von Torcidio de Freitas schien,
pero al final, aquello que parecía ser una oposición férrea de Torcidio de Freitas,
ele virou e acabou apoiando a reforma, fez até propaganda para a reforma
he|turned|and|ended up|supporting|the|reform|he did|even|propaganda|for|the|reform
él|se volvió|y|terminó|apoyando|la|reforma|hizo|incluso|propaganda|para|la|reforma
lui|ha girato|e|ha finito|supportando|la|riforma|ha fatto|anche|propaganda|per|la|riforma
er|er drehte|und|er hörte auf|er unterstützte|die|Reform|er machte|sogar|Werbung|für|die|Reform
on|obrócił się|i|skończył|wspierając|reformę||zrobił|nawet|reklamę|na|reformę|
è diventato e ha finito per sostenere la riforma, ha persino fatto propaganda per la riforma.
he turned around and ended up supporting the reform, even did propaganda for the reform
on odwrócił się i ostatecznie poparł reformę, nawet zrobił reklamę dla reformy
Er hat sich umgedreht und die Reform unterstützt, hat sogar Werbung für die Reform gemacht.
él se dio la vuelta y terminó apoyando la reforma, incluso hizo propaganda para la reforma
e saiu com uma frase que vai entrar para a história.
and|he left|with|a|phrase|that|will|enter|into|the|history
y|salió|con|una|frase|que|va|entrar|en|la|historia
e|è uscito|con|una|frase|che|andrà|entrare|per|la|storia
und|er verließ|mit|einem|Satz|der|er wird|eintreten|in|die|Geschichte
i|wyszedł|z|jednym|zdaniem|które|będzie|wchodzić|do|historii|
E se n'è uscito con una frase che entrerà nella storia.
and left with a phrase that will go down in history.
i wyszedł z frazą, która wejdzie do historii.
Und er ging mit einem Satz, der in die Geschichte eingehen wird.
y salió con una frase que pasará a la historia.
E virou depois de fazer uma reunião com o Haddad, que muito espertamente está agindo em silêncio,
and|he turned|after|to|doing|a|meeting|with|the|Haddad|that|very|cleverly|he is|acting|in|silence
y|se volvió|después|de|hacer|una|reunión|con|el|Haddad|que|muy|astutamente|está|actuando|en|silencio
e|è diventato|dopo|aver|fatto|una|riunione|con|il|Haddad|che|molto|astutamente|sta|agendo|in|silenzio
und|er drehte|nachdem|von|er machte|eine|Sitzung|mit|dem|Haddad|der|sehr|clever|er ist|er handelt|in|Stille
i|obrócił się|po|z|zrobieniu|jedną|spotkaniem|z|Haddadem||który|bardzo|sprytnie|jest|działając|w|ciszy
E si è girato dopo aver fatto una riunione con Haddad, che molto saggiamente sta agendo in silenzio,
And he turned after having a meeting with Haddad, who very cleverly is acting in silence,
I odwrócił się po spotkaniu z Haddadem, który bardzo sprytnie działa w milczeniu,
Und er hat sich umgedreht, nachdem er ein Treffen mit Haddad hatte, der sehr klug im Stillen handelt,
Y se dio la vuelta después de hacer una reunión con Haddad, que muy astutamente está actuando en silencio,
trabalhando sem aparecer, porque ele sabe com quem ele está lidando
working|without|appearing|because|he|knows|with|whom|he|is|dealing
trabajando|sin|aparecer|porque|él|sabe|con|quién|él|está|lidiando
lavorando|senza|apparire|perché|lui|sa|con|chi|lui|sta|affrontando
er arbeitet|ohne|er zu erscheinen|weil|er|er weiß|mit|wem|er|er ist|er umgeht
pracując|bez|pokazywania się|ponieważ|on|wie|z|kim|on|jest|zmagając się
lavorando senza apparire, perché sa con chi ha a che fare.
working without showing up, because he knows who he is dealing with.
pracując bez pokazywania się, ponieważ wie, z kim ma do czynienia
arbeitet, ohne sichtbar zu sein, weil er weiß, mit wem er es zu tun hat.
trabajando sin aparecer, porque sabe con quién está tratando
e depois dessa reunião o Torcidio fez essa peça de propaganda.
and|after|this|meeting|the|Torcidio|he made|this|piece|of|advertising
y|después|de esta|reunión|el|Torcidio|hizo|esa|pieza|de|propaganda
e|dopo|questa|riunione|il|Torcidio|ha fatto|questa|pezzo|di|propaganda
und|nach|dieser|Sitzung|der|Torcidio|machte|dieses|Stück|von|Werbung
i|po|tej|spotkaniu|ten|Torcidio|zrobił|tę|sztukę|o|propagandy
e dopo questa riunione Torcidio ha fatto questo pezzo di propaganda.
And after that meeting, Torcidio made this piece of propaganda.
a potem po tym spotkaniu Torcidio zrobił tę reklamę.
Und nach diesem Treffen hat Torcidio dieses Werbematerial erstellt.
y después de esa reunión, Torcidio hizo esta pieza de propaganda.
Exatamente, você tem toda a razão. O Lula não entrou na negociação,
exactly|you|you have|all|the|reason|the|Lula|not|he entered|in the|negotiation
exactamente|tú|tienes|toda|la|razón||||||
esattamente|tu|hai|tutta|la|ragione|il|Lula|non|è entrato|nella|negoziazione
genau|du|hast|die ganze|die|Recht||||||
dokładnie|ty|masz|całą|rację||||nie|wszedł|w|negocjację
Esattamente, hai ragione. Lula non è entrato nella negoziazione,
Exactly, you are absolutely right. Lula did not enter the negotiation,
Dokładnie, masz całkowitą rację. Lula nie wszedł w negocjacje,
Genau, du hast vollkommen recht. Lula hat nicht an den Verhandlungen teilgenommen,
Exactamente, tienes toda la razón. Lula no entró en la negociación,
deixou o Haddad fazer isso por ele e o Haddad teve grande sucesso ao convencer
he let|the|Haddad|to do|this|for|him|and|the|Haddad|he had|great|success|in|to convince
dejó|al|Haddad|hacer|eso|por|él|y|al|Haddad|tuvo|gran|éxito|al|convencer
ha lasciato|il|Haddad|fare|questo|per|lui|e|il|Haddad|ha avuto|grande|successo|nel|
ließ|den|Haddad|machen|das|für|ihn|und|den|Haddad|hatte|großen|Erfolg|beim|Überzeugen
pozwolił|||zrobić|to|za|niego|i|||miał|wielki|sukces|w|przekonaniu
ha lasciato che Haddad lo facesse per lui e Haddad ha avuto un grande successo nel convincere
he let Haddad do it for him, and Haddad was very successful in convincing
pozwolił Haddadowi to zrobić za niego, a Haddad odniósł wielki sukces w przekonywaniu
hat Haddad das für ihn machen lassen und Haddad hatte großen Erfolg dabei,
dejó que Haddad hiciera eso por él y Haddad tuvo gran éxito al convencer
o seu ex-adversário na disputa pelo governo de São Paulo a mudar de posição.
the|his|||in the|contest|for the|government|of|São|Paulo|to|to change|of|position
al|su|||en la|disputa|por el|gobierno|de|San|Pablo|a|cambiar|de|posición
il|suo|||nella|competizione|per|governo|di|San|Paolo|a|cambiare|di|posizione
den|seinen|||in der|Wettbewerb|um|Regierung|von|São|Paulo|zu|Ändern|von|Position
swojego||||w|rywalizacji|o|rząd|w|São|Paulo|do|zmianie|na|stanowisko
il suo ex avversario nella corsa per il governo di San Paolo a cambiare posizione.
his former opponent in the race for the government of São Paulo to change his position.
swojego byłego przeciwnika w walce o rząd stanu São Paulo do zmiany stanowiska.
seinen ehemaligen Gegner im Rennen um die Regierung von São Paulo zu überzeugen, seine Position zu ändern.
a su ex-adversario en la disputa por el gobierno de São Paulo a cambiar de posición.
Qual que é a frase?
which|that|is|the|sentence
cuál|que|es|la|frase
quale|che|è|la|frase
welche|dass|ist|der|Satz
jaka|że|jest|ta|zdanie
Qual è la frase?
What is the sentence?
Jakie jest zdanie?
Was ist der Satz?
¿Cuál es la frase?
A frase que vai entrar para a história é que estou 95% de acordo com a reforma tributária
the|sentence|that|will|enter|into|the|history|is|that|I am|of|agreement|with|the|reform|tax
la|frase|que|va|entrar|para|la|historia|es|que|estoy|de|acuerdo|con|la|reforma|tributaria
la|frase|che|andrà|entrare|per|la|storia|è|che|sono|di|accordo|con|la|riforma|tributaria
der|Satz|der|wird|eintreten|in|die|Geschichte|ist|dass|ich bin|mit|einverstanden|mit|der|Reform|Steuerreform
to|zdanie|które|będzie|wchodzić|do|ta|historia|jest|że|jestem|w|zgodny|z|tą|reformą|podatkową
La frase che entrerà nella storia è che sono d'accordo al 95% con la riforma fiscale.
The sentence that will go down in history is that I am 95% in agreement with the tax reform.
Zdanie, które wejdzie do historii, to że zgadzam się w 95% z reformą podatkową.
Der Satz, der in die Geschichte eingehen wird, ist, dass ich zu 95% mit der Steuerreform einverstanden bin.
La frase que pasará a la historia es que estoy 95% de acuerdo con la reforma tributaria.
e isso virou objeto de ataques como nunca ele recebeu antes por parte dos bolsonaristas.
and|this|became|object|of|attacks|like|never|he|received|before|by|part|of the|Bolsonaro supporters
y|eso|se convirtió|objeto|de|ataques|como|nunca|él|recibió|antes|por|parte|de los|bolsonaristas
e|questo|è diventato|oggetto|di|attacchi|come|mai|lui|ha ricevuto|prima|da|parte|dei|bolsonaristi
und|das|es wurde|Objekt|von|Angriffen|wie|nie|er|er erhielt|zuvor|von|Seite|der|Bolsonaristen
i|to|stało się|obiektem|ataków|ataków|jak|nigdy|on|otrzymał|wcześniej|ze strony|strony||
E questo è diventato oggetto di attacchi come mai prima d'ora da parte dei bolsonaristi.
And this has become the target of attacks like he has never received before from the Bolsonarists.
I to stało się obiektem ataków, jakich nigdy wcześniej nie otrzymał ze strony bolsonarystów.
Und das wurde zum Ziel von Angriffen, wie sie zuvor noch nie von den Bolsonaristen erhalten wurden.
Y eso se convirtió en objeto de ataques como nunca antes había recibido por parte de los bolsonaristas.
O desentendimento entre Torcidio de Freitas e Bolsonaro e os bolsonaristas
the|misunderstanding|between|Torcidio|of|Freitas|and|Bolsonaro|and|the|Bolsonaro supporters
el|malentendido|entre|Torcidio|de|Freitas|y|Bolsonaro|y|los|bolsonaristas
il|disaccordo|tra|Torcidio|di|Freitas|e|Bolsonaro|e|i|bolsonaristi
das|Missverständnis|zwischen|Torcidio|von|Freitas|und|Bolsonaro|und|die|Bolsonaristen
to|nieporozumienie|między|Torcidio|z|Freitas|i|Bolsonaro|i||
Il disaccordo tra Torcidio de Freitas e Bolsonaro e i bolsonaristi.
The disagreement between Torcidio de Freitas and Bolsonaro and the Bolsonarists.
Nieporozumienie między Torcidio de Freitas a Bolsonaro i bolsonarystami.
Das Missverständnis zwischen Torcidio de Freitas und Bolsonaro und den Bolsonaristen.
El desacuerdo entre Torcidio de Freitas y Bolsonaro y los bolsonaristas.
não parou só nas redes sociais não.
not|he stopped|only|in the|networks|social|not
no|paró|solo|en las|redes|sociales|no
non|si è fermato|solo|nelle|reti|sociali|non
nicht|er hörte auf|nur|in den|sozialen|Netzwerken|nicht
nie|zatrzymał się|tylko|na|mediach|społecznościowych|nie
non si è fermato solo ai social media.
it didn't stop just on social media.
nie skończyło się tylko na mediach społecznościowych.
Es hörte nicht nur in den sozialen Medien auf.
no paró solo en las redes sociales.
Teve uma reunião nesta quinta-feira, uma reunião do PL, para a qual ele foi convidado
there was|a|meeting|this|||a|meeting|of the|PL party|for|the|which|he|he was|invited
tuvo|una|reunión|este|||una|reunión|del|PL|para|la|cual|él|fue|invitado
ha avuto|una|riunione|questo|||una|riunione|del|PL|per|la|quale|lui|è stato|invitato
es gab|ein|Treffen|an diesem|||ein|Treffen|des|PL|zu|der|die|er|er wurde|eingeladen
miał|jedno|spotkanie|w ten|||jedno|spotkanie|partii|PL|na|które|na które|on|został|zaproszony
C'è stata una riunione giovedì, una riunione del PL, alla quale è stato invitato.
There was a meeting this Thursday, a meeting of the PL, to which he was invited.
W czwartek odbyło się spotkanie PL, na które został zaproszony.
Es gab am Donnerstag ein Treffen, ein Treffen der PL, zu dem er eingeladen wurde.
Hubo una reunión este jueves, una reunión del PL, para la cual fue invitado.
e o Torcidio foi defender a reforma tributária, ou que pelo menos a direita discutisse
and|the|Torcidio|he went|to defend|the|reform|tax|or|that|at least|less|the|right|it discussed
y|el|Torcidio|fue|defender|la|reforma|tributaria|o|que|al|menos|la|derecha|discutiera
e|il|Torcidio|è andato|a difendere|la|riforma|fiscale|o|che|almeno|meno|la|destra|discutesse
und|der|Torcidio|er ging|verteidigen|die|Reform|Steuer|oder|dass|zumindest|weniger|die|Rechte|sie diskutieren würde
i|Torcidio||poszedł|bronić|reformę|reforma|podatkowa|lub|że|przynajmniej|mniej|prawica|prawica|dyskutowałaby
E Torcidio è andato a difendere la riforma fiscale, o almeno a far discutere la destra.
and Torcidio went to defend the tax reform, or at least for the right to discuss.
A Torcidio poszedł bronić reformy podatkowej, albo przynajmniej, aby prawica dyskutowała.
Und Torcidio ging, um die Steuerreform zu verteidigen, oder dass zumindest die Rechte darüber diskutierte.
y Torcidio fue a defender la reforma tributaria, o al menos que la derecha discutiera.
a reforma tributária durante a reunião e foi vaiado.
la|reforma|tributaria|durante|la|reunión|y|fue|abucheado
la riforma fiscale durante la riunione ed è stato fischiato.
the tax reform during the meeting and was booed.
reformę podatkową podczas spotkania i został wygwizdany.
Die Steuerreform wurde während des Treffens diskutiert und er wurde ausgebuht.
la reforma tributaria durante la reunión y fue abucheado.
Não apenas foi vaiado, como foi interrompido pelo Bolsonaro
not|only|he was|booed|as|he was|interrupted|by the|Bolsonaro
no|solo|fue|abucheado|como|fue|interrumpido|por el|Bolsonaro
non|solo|è stato|fischiato|come|è stato|interrotto|da|Bolsonaro
nicht|nur|er wurde|ausgebuht|sondern auch|er wurde|unterbrochen|von|Bolsonaro
nie|tylko|został|wygwizdany|jak|został|przerwany|przez|Bolsonaro
Non solo è stato fischiato, ma è stato interrotto da Bolsonaro
Not only was he booed, but he was interrupted by Bolsonaro.
Nie tylko został wygwizdany, ale także został przerwany przez Bolsonara.
Er wurde nicht nur ausgebuht, sondern auch von Bolsonaro unterbrochen.
No solo fue abucheado, sino que fue interrumpido por Bolsonaro
que falou que se o PL tivesse unido não aprovaria nada.
that|he said|that|if|the|PL|it had|united|not|he would approve|anything
que|dijo|que|si|el|PL|hubiera|unido|no|aprobaría|nada
che|ha detto|che|se|il|PL|avesse|unito|non|avrebbe approvato|nulla
der|er sagte|dass|wenn|der|PL|er hätte|vereint|nicht|er würde genehmigen|nichts
który|powiedział|że|jeśli|ten|PL|miałby|zjednoczony|nie|zatwierdziłby|nic
che ha detto che se il PL fosse stato unito non avrebbe approvato nulla.
Who said that if the PL had been united, nothing would be approved.
Który powiedział, że gdyby PL był zjednoczony, nic by nie zatwierdzono.
Der sagte, dass, wenn die PL vereint gewesen wäre, nichts genehmigt worden wäre.
quien dijo que si el PL hubiera estado unido no aprobaría nada.
E segundo o repórter Tales Faria Apurô, ele precisou do Torcidio sair meio que escoltado
and|according to|the|reporter|Tales|Faria|I found out|he|he needed|to|Torcidio|to leave|kind of|that|escorted
y|según|el|reportero|Tales|Faria|Apuró|él|necesitó|de|Torcidio|salir|medio|que|escoltado
e|secondo|il|reporter|Tales|Faria|Apurò|lui|ha dovuto|di|Torcidio|uscire|un po'|che|scortato
und|laut|der|Reporter|Tales|Faria|Apurô|er|er musste|des|Torcidio|er musste gehen|irgendwie|dass|eskortiert
i|według|ten|reporter|Tales|Faria|Apurô|on|musiał|z|Torcidio|wyjść|trochę|że|eskortowany
E secondo il reporter Tales Faria Apurô, ha dovuto uscire dalla riunione quasi scortato
And according to reporter Tales Faria Apurô, he needed to leave the meeting somewhat escorted.
A według reportera Talesa Farii Apurô, musiał wyjść z Torcidio w pewnym sensie w eskorcie.
Und laut dem Reporter Tales Faria Apurô musste er die Sitzung gewissermaßen eskortiert verlassen.
Y según el reportero Tales Faria Apurô, necesitó que Torcidio saliera medio que escoltado
da reunião para não correr risco na sua integridade física.
from the|meeting|to|not|to run|risk|to|his|integrity|physical
de la|reunión|para|no|correr|riesgo|en su||integridad|física
da|riunione|per|non|correre|rischio|nella|sua|integrità|fisica
aus der|Sitzung|um||er laufen|Risiko|auf|seine|Integrität|körperlich
z|spotkanie|aby|nie|biegać|ryzyko|na|jego|integralność|fizyczna
per non correre rischi per la sua integrità fisica.
To avoid risk to his physical integrity.
Zebranie, aby nie narażać się na ryzyko utraty integralności fizycznej.
Um kein Risiko für seine körperliche Unversehrtheit einzugehen.
de la reunión para no correr riesgo en su integridad física.
Não vai terminar bem essa relação Torcidio-Bolsonaro não.
not|will|end|well|this|relationship|||not
no|va|terminar|bien|esta|relación|||no
non|andrà|finire|bene|questa|relazione|||no
nicht|wird|enden|gut|diese|Beziehung|||nicht
nie|będzie|kończyć|dobrze|ta|relacja|||nie
Non finirà bene questa relazione Torcidio-Bolsonaro.
This Torcidio-Bolsonaro relationship is not going to end well.
Ta relacja Torcidio-Bolsonaro nie skończy się dobrze.
Diese Beziehung zwischen Torcidio und Bolsonaro wird nicht gut enden.
No va a terminar bien esta relación Torcidio-Bolsonaro.
Pois bem, e o que o governo fez? Nesses 2 bilhões e 135 milhões de emendas que ele liberou
well|good|and|the|what|the|government|did|in these|billion|and|million|of|amendments|that|he|released
pues|bien|y|lo|que|el|gobierno|hizo|en esos|mil millones|y|millones|de|enmiendas|que|él|liberó
bene|bene|e|il|che||governo|ha fatto|in questi|miliardi|e|milioni|di|emendamenti|che|lui|ha liberato
also|gut|und|die|was|die|Regierung|hat gemacht|in diesen|Milliarden|und|Millionen|an|Änderungsanträgen|die|er|hat freigegeben
więc|dobrze|i|co|które|||||||||||on|uwolnił
Bene, e cosa ha fatto il governo? In questi 2 miliardi e 135 milioni di emendamenti che ha liberato
Well then, what did the government do? In those 2 billion and 135 million in amendments that it released
Cóż, a co zrobił rząd? Z tych 2 miliardów i 135 milionów poprawek, które uwolnił
Nun gut, und was hat die Regierung getan? Von den 2 Milliarden und 135 Millionen an freigegebenen Änderungsanträgen
Bien, ¿y qué hizo el gobierno? En esos 2 mil 135 millones de enmiendas que liberó
dois terços eram emendas de bancadas estaduais.
two|thirds|were|amendments|of|benches|state
dos|tercios|eran|enmiendas|de|bancadas|estatales
due|terzi|erano|emendamenti|di|gruppi|statali
zwei|Drittel|waren|Änderungsanträge|von|Fraktionen|staatlich
dwa|trzecie|były|poprawki|z|ugrupowań|stanowych
due terzi erano emendamenti delle delegazioni statali.
two-thirds were state delegation amendments.
dwie trzecie to były poprawki z grup stanowych.
waren zwei Drittel Änderungsanträge von Landesdelegationen.
dos tercios eran enmiendas de bancadas estatales.
Foi o recorde de liberação de emendas de bancadas estaduais que são emendas suprapartidárias
it was|the|record|of|release|of|amendments|of|benches|state|that|are|amendments|suprapartisan
fue|el|récord|de|liberación|de|enmiendas|de|bancadas|estatales|que|son|enmiendas|suprapartidarias
è stato|il|record|di|liberazione|di|emendamenti|di|gruppi|statali|che|sono|emendamenti|suprapartitiche
es war|das|Rekord|an|Freigabe|von|Änderungsanträgen|von|Fraktionen|staatlich|die|sind|Änderungsanträge|überparteilich
to było|rekord||w|uwolnieniu|z|poprawek|z|ugrupowań|stanowych|które|są|poprawki|ponadpartyjne
È stato il record di liberazione di emendamenti delle delegazioni statali che sono emendamenti suprapartitici.
It was the record release of state delegation amendments, which are bipartisan amendments.
To był rekord uwolnienia poprawek z grup stanowych, które są poprawkami ponadpartyjnymi.
Es war der Rekord an freigegebenen Änderungsanträgen von Landesdelegationen, die überparteiliche Änderungsanträge sind.
Fue el récord de liberación de enmiendas de bancadas estatales que son enmiendas suprapartidarias.
porque toda bancada do estado assina e em geral são emendas que favorecem os governadores
because|all|bench|of the|state|signs|and|in|general|they are|amendments|that|favor|the|governors
porque|toda|bancada|del|estado|firma|y|en|general|son|enmiendas|que|favorecen|a los|gobernadores
perché|tutta|banca|dello|stato|firma|e|in|generale|sono|emendamenti|che|favoriscono|i|governatori
weil|jede|Fraktion|des|Staates|sie unterschreiben|und|in|allgemein|sie sind|Änderungsanträge|die|sie begünstigen|die|Gouverneure
ponieważ|każda|ławka|stanu|stanu|podpisuje|i|w|ogóle|są|poprawki|które|faworyzują|gubernatorów|gubernatorów
perché tutta la delegazione dello stato firma e in generale sono emendamenti che favoriscono i governatori
because the entire state delegation signs and generally these are amendments that favor the governors
ponieważ cała ławka stanowa podpisuje, a zazwyczaj są to poprawki, które sprzyjają gubernatorom
weil die gesamte Fraktion des Staates unterschreibt und im Allgemeinen sind es Änderungen, die den Gouverneuren zugutekommen.
porque toda bancada del estado firma y en general son enmiendas que favorecen a los gobernadores
são as chamadas RP7. E foi para justamente aplacar a ira dos governadores
they are|the|called|RP7|and|it was|to|precisely|appease|the|anger|of the|governors
son|las|llamadas|RP7|Y|fue|para|justamente|aplacar|la|ira|de los|gobernadores
sono|le|chiamate|RP7|E|è stato|per|giustamente|placare|la|ira|dei|governatori
sie sind|die|sogenannten|RP7|und|es war|um|gerade|zu besänftigen|die|Zorn|der|Gouverneure
są|te|zwane|RP7|I|było|aby|właśnie|złagodzić|gniew|gniew|gubernatorów|gubernatorów
sono le cosiddette RP7. E è stato proprio per placare l'ira dei governatori
they are the so-called RP7. And it was precisely to appease the anger of the governors
są to tzw. RP7. I właśnie po to, aby złagodzić gniew gubernatorów
Es sind die sogenannten RP7. Und es war gerade dazu gedacht, den Zorn der Gouverneure zu besänftigen.
son las llamadas RP7. Y fue para justamente aplacar la ira de los gobernadores
ou consolidar apoios que o governo fez isso.
or|consolidate|supports|that|the|government|did|this
o|consolidar|apoyos|que|el|gobierno|hizo|eso
o|consolidare|sostegni|che|il|governo|ha fatto|questo
oder|zu festigen|Unterstützungen|die||Regierung|sie tat|das
lub|umocnić|poparcie|które|rząd|rząd|zrobił|to
o consolidare i sostegni che il governo ha fatto questo.
or to consolidate support that the government did this.
lub umocnić poparcie, rząd to zrobił.
Oder um Unterstützungen zu konsolidieren, hat die Regierung das getan.
o consolidar apoyos que el gobierno hizo esto.
As bancadas que foram mais atendidas em maior valor de recursos nas emendas
the|benches|that|were|more|attended|in|greater|value|of|resources|in the|amendments
las|bancadas|que|fueron|más|atendidas|en|mayor|valor|de|recursos|en las|enmiendas
le|banche|che|sono state|più|soddisfatte|in|maggiore|valore|di|risorse|nei|emendamenti
die|Fraktionen|die|sie waren|mehr|bedient|in|größtem|Wert|an|Mitteln|in den|Änderungsanträgen
te|ławki|które|były|bardziej|zaspokojone|w|większy|wartość|z|środków|w|poprawkach
Le delegazioni che sono state più soddisfatte con un valore maggiore di risorse negli emendamenti
The delegations that received the most funding in amendments
Ławki, które otrzymały największe wsparcie finansowe w poprawkach
Die Fraktionen, die mit den höchsten Beträgen an Mitteln in den Änderungen bedient wurden.
Las bancadas que fueron más atendidas en mayor valor de recursos en las enmiendas
foram bancadas de alguns estados que já estavam consolidados como o Piauí e o Maranhão
they were|benches|of|some|states|that|already|they were|consolidated|like|the|Piauí|and|the|Maranhão
fueron|bancadas|de|algunos|estados|que|ya|estaban|consolidados|como|el|Piauí|y|el|Maranhão
sono|delegazioni|di|alcuni|stati|che|già|erano|consolidati|come|il|Piauí|e|il|Maranhão
sie waren|Fraktionen|aus|einigen|Bundesstaaten|die|bereits|sie waren|konsolidiert|wie|der|Piauí|und|der|Maranhão
były|delegacje|z|niektórych|stanów|które|już|były|ugruntowane|jak||Piauí|i||Maranhão
erano le delegazioni di alcuni stati che erano già consolidati come il Piauí e il Maranhão
there were benches from some states that were already consolidated like Piauí and Maranhão
były to delegacje z niektórych stanów, które były już ugruntowane, takich jak Piauí i Maranhão
es waren die Abgeordneten einiger Bundesstaaten, die bereits konsolidiert waren, wie Piauí und Maranhão.
fueron bancadas de algunos estados que ya estaban consolidados como Piauí y Maranhão
cujas bancadas estaduais na Câmara votaram pesadamente a favor da reforma
whose|benches|state|in the|Chamber|they voted|heavily|to|favor|of the|reform
cuyas|bancadas|estatales|en|Cámara|votaron|pesadamente|a|favor|de la|reforma
le cui|delegazioni|statali|alla|Camera|hanno votato|pesantemente|a|favore|della|riforma
deren|Fraktionen|staatlich|in der|Kammer|sie stimmten|stark|für|Zustimmung|der|Reform
których|delegacje|stanowe|w|Izbie|głosowały|zdecydowanie|na|rzecz|reformę|
le cui delegazioni statali alla Camera hanno votato pesantemente a favore della riforma
whose state benches in the Chamber voted heavily in favor of the reform
które delegacje stanowe w Izbie głosowały zdecydowanie na tak w sprawie reformy
Deren Landesabgeordnete in der Kammer stimmten stark für die Reform.
cuyas bancadas estatales en la Cámara votaron fuertemente a favor de la reforma
nesse primeiro teste na quarta-feira à noite.
in this|first|test|on the|||at|night
en esa|primera|prueba|en|||por la|noche
in questo|primo|test|alla|||di|
in diesem|ersten|Test|in der|||am|Abend
w tym|pierwszym|teście|w|||wieczorem|
in questo primo test mercoledì sera.
in this first test on Wednesday night.
w tym pierwszym teście w środę wieczorem.
Bei diesem ersten Test am Mittwochabend.
en esta primera prueba el miércoles por la noche.
Mas também de estados que estavam majoritariamente contra, como Santa Catarina.
but|also|of|states|that|they were|predominantly|against|like|Santa|Catarina
pero|también|de|estados|que|estaban|mayoritariamente|en contra|como|Santa|Catarina
ma|anche|di|stati|che|erano|maggiormente||come|Santa|Caterina
aber|auch|aus|Bundesstaaten|die|sie waren|überwiegend|gegen|wie|Santa|Catarina
ale|także|z|stanów|które|były|przeważająco|przeciw|jak|Santa|Katarzyna
Ma anche di stati che erano maggiormente contrari, come Santa Catarina.
But also from states that were mostly against, like Santa Catarina.
Ale także z stanów, które były w większości przeciw, jak Santa Catarina.
Aber auch von Bundesstaaten, die mehrheitlich dagegen waren, wie Santa Catarina.
Pero también de estados que estaban mayoritariamente en contra, como Santa Catarina.
Foi um dos dois estados que mais recebeu recursos.
it was|one|of the|two|states|that|most|received|resources
fue|uno|de los|dos|estados|que|más|recibió|recursos
è stato|uno|dei|due|stati|che|più|ha ricevuto|risorse
es war|einer|der|zwei|Bundesstaaten|die|meisten|erhielt|Mittel
to było|jeden|z|dwóch|stanów|które|najbardziej|otrzymał|fundusze
È stato uno dei due stati che ha ricevuto più risorse.
It was one of the two states that received the most resources.
Był jednym z dwóch stanów, które otrzymały najwięcej funduszy.
Es war einer der beiden Staaten, die die meisten Mittel erhalten haben.
Fue uno de los dos estados que más recursos recibió.
Não foi o suficiente, porém, para mudar o voto da bancada de Santa Catarina
not|it was|the|enough|however|to|change|the|vote|of the|bench|from|Santa|Catarina
no|fue|el|suficiente|sin embargo|para|cambiar|el|voto|de la|bancada|de|Santa|Catarina
non|è stato|il|sufficiente|però|per|cambiare|il|voto|della|delegazione|di|Santa|Caterina
nicht|es war|das|ausreichend|jedoch|um zu|ändern|die|Stimme|der|Fraktion|aus|Santa|Catarina
nie|było|to|wystarczające|jednak|aby|zmienić|głos||z|frakcji|z|Santa|Katarzyna
Tuttavia, non è stato sufficiente per cambiare il voto della delegazione di Santa Catarina.
However, it was not enough to change the vote of the Santa Catarina delegation.
Nie wystarczyło to jednak, aby zmienić głosowanie delegacji z Santa Catarina.
Es war jedoch nicht genug, um die Stimme der Abgeordneten aus Santa Catarina zu ändern.
Sin embargo, no fue suficiente para cambiar el voto de la bancada de Santa Catarina.
cujo governador é Jorginho Melo do PL, um bolsonarista raiz, que é contra a reforma.
whose|governor|is|Jorginho|Melo|of the|PL|a|bolsonarist|hardcore|who|is|against|the|reform
cuyo|gobernador|es|Jorginho|Melo|del|PL|un|bolsonarista|raíz|que|es|contra|la|reforma
il cui|governatore|è|Jorginho|Melo|del|PL|un|bolsonarista|radicato|che|è|contro|la|riforma
dessen|Gouverneur|er ist|Jorginho|Melo|von|PL|ein|Bolsonarist|ur|der|er ist|gegen|die|Reform
którego|gubernator|jest|Jorginho|Melo|z|PL|jeden|bolsonarysta|prawdziwy|który|jest|przeciwko|reformie|
il cui governatore è Jorginho Melo del PL, un bolsonarista convinto, che è contro la riforma.
whose governor is Jorginho Melo from the PL, a hardcore Bolsonarist, who is against the reform.
którego gubernatorem jest Jorginho Melo z PL, prawdziwy bolsonarysta, który jest przeciwny reformie.
Dessen Gouverneur Jorginho Melo von der PL, ein echter Bolsonarist, der gegen die Reform ist.
cuyo gobernador es Jorginho Melo del PL, un bolsonarista de raíz, que está en contra de la reforma.
Para vocês terem uma ideia, apesar de terem liberado mais de 100 milhões de reais para Santa Catarina
for|you|to have|an|idea|despite|of|having|released|more|than|million|of|reais|for|Santa|Catarina
para|ustedes|tener|una|idea|a pesar|de|haber|liberado|más|de|millones|de|reales|para|Santa|Catarina
per|voi|avere|un|'idea|nonostante|di|avere|liberato|più|di|milioni|di|reais|per|Santa|Caterina
um|ihr|zu haben|eine|Vorstellung|obwohl|dass|sie haben|freigegeben|mehr|als|Millionen|an|Reais|für|Santa|Catarina
aby|wy|mieć|jedno|pojęcie|mimo|że|mieli|uwolnione|więcej|niż|milionów|z|realów|dla|Santa|Katarzyna
Per darvi un'idea, nonostante abbiano liberato più di 100 milioni di reais per Santa Catarina.
To give you an idea, despite having released more than 100 million reais for Santa Catarina.
Abyście mieli pojęcie, mimo że uwolniono ponad 100 milionów reali dla Santa Catarina.
Um euch eine Vorstellung zu geben, obwohl mehr als 100 Millionen Reais für Santa Catarina freigegeben wurden.
Para que tengan una idea, a pesar de haber liberado más de 100 millones de reales para Santa Catarina.
a bancada catarinense, 69% da bancada de Santa Catarina
the|bench|from Santa Catarina|of the|bench|from|Santa|Catarina
la|bancada|catarinense|de la|bancada|de|Santa|Catarina
la|delegazione|catarinense|della|delegazione|di|Santa|Caterina
die|Bank|aus Santa Catarina|der|Bank|aus|Santa|Catarina
ta|ławka|kataryńska|z|ławka|z|Santa|Katarzyna
la delegazione catarinense, 69% della delegazione di Santa Catarina
the Santa Catarina delegation, 69% of the Santa Catarina delegation
delegacja z Santa Catarina, 69% delegacji z Santa Catarina
die Abgeordneten aus Santa Catarina, 69% der Abgeordneten aus Santa Catarina
la bancada de Santa Catarina, 69% de la bancada de Santa Catarina
votou pela retirada de pauta da proposta de reforma tributária.
voted|for the|withdrawal|of the|agenda|of the|proposal|of the|reform|tax
votó|por la|retirada|de|agenda|de la|propuesta|de|reforma|tributaria
ha votato|per la|rimozione|di|ordine del giorno|della|proposta|di|riforma|fiscale
er/sie/es hat abgestimmt|für die|Abhebung|von|Tagesordnung|der|Vorschlag|zur|Reform|Steuerreform
głosowali|za|usunięciem|z|porządku obrad|z|propozycja|z|reformy|podatkowej
ha votato per la rimozione dall'ordine del giorno della proposta di riforma fiscale.
voted to remove the tax reform proposal from the agenda.
głosowała za zdjęciem z porządku obrad propozycji reformy podatkowej.
stimmten für die Absetzung des Gesetzentwurfs zur Steuerreform.
votó a favor de la retirada de la propuesta de reforma tributaria.
Ou seja, não adiantou liberar essa dinheirama toda lá para Santa Catarina
or|that is|not|helped|to free|this|money|all|there|for|Santa|Catarina
o|sea|no|sirvió|liberar|esa|cantidad de dinero|toda|allá|para|Santa|Catarina
o|sia||ha servito|liberare|questa|somma di denaro|tutta|là|per|Santa|Caterina
oder|das heißt||es hat sich nicht gelohnt|freigeben|dieses|Geld|ganz|dort|für|Santa|Catarina
lub|znaczy|nie|przyniosło|uwolnić|te|pieniądze|wszystkie|tam|do|Santa|Katarzyna
In altre parole, non è servito a nulla liberare tutti questi soldi per Santa Catarina
In other words, it didn't help to release all that money to Santa Catarina
Innymi słowy, nie miało sensu uwalniać tych wszystkich pieniędzy dla Santa Catarina
Das heißt, es hat nichts genützt, all dieses Geld nach Santa Catarina freizugeben
Es decir, no sirvió de nada liberar todo ese dinero para Santa Catarina
que não mudou o voto dos deputados catarinenses que é o estado mais bolsonarista do país.
that|not|changed|the|vote|of the|deputies|from Santa Catarina|that|is|the|state|most|bolsonarist|of the|country
que|no|cambió|el|voto|de los|diputados|catarinenses|que|es|el|estado|más|bolsonarista|del|país
||ha cambiato||voto|dei|deputati|catarinensi||||||bolsonarista|del|
das||es hat sich geändert|die|Stimme|der|Abgeordneten|aus Santa Catarina|das|es ist|der|Staat|am meisten|bolsonaristisch|des|Landes
że|nie|zmieniło|głos|głos|z|posłów|kataryńskich|że|jest|stan|stan|najbardziej|bolsonarystyczny|w|kraju
che non ha cambiato il voto dei deputati catarinensi, che è lo stato più bolsonarista del paese.
which did not change the votes of the Santa Catarina deputies, who are from the most Bolsonaro-supporting state in the country.
co nie zmieniło głosu deputowanych z Santa Catarina, który jest najbardziej bolsonaristycznym stanem w kraju.
was die Stimmen der Abgeordneten aus Santa Catarina nicht geändert hat, die der bolsonaristischste Staat des Landes ist.
que no cambió el voto de los diputados catarinenses que es el estado más bolsonarista del país.
Do ponto de vista do jogo de forças, você tem praticamente todos os governadores do norte e nordeste a favor
from|point|of|view|of the|game|of|forces|you|have|practically|all|the|governors|of the|north|and|northeast|to|favor
desde|punto|de|vista|del|juego|de|fuerzas|usted|tiene|prácticamente|todos|los|gobernadores|del|norte|y|noreste|a|favor
dal|punto|di|vista|del|gioco|di|forze|tu|hai|praticamente|tutti|i|governatori|del|nord|e|nordest|a|favore
aus|Punkt|des|Sicht|des|Spiels|der|Kräfte|du|hast|praktisch|alle|die|Gouverneure|aus|Norden|und|Nordosten|zu|Gunsten
z|punkt|z|widzenia|do|gry|o|sił|ty|masz|praktycznie|wszystkich|tych|gubernatorów|z|północy|i|północnym-wschodzie|na|korzyść
Dal punto di vista del gioco di forze, hai praticamente tutti i governatori del nord e del nord-est a favore.
From the perspective of the power game, you have practically all the governors from the north and northeast in favor.
Z punktu widzenia gry sił, masz praktycznie wszystkich gubernatorów północy i północno-wschodniej części kraju po swojej stronie.
Aus der Sicht des Machtspiels haben Sie praktisch alle Gouverneure des Nordens und Nordostens auf Ihrer Seite.
Desde el punto de vista del juego de fuerzas, tienes prácticamente a todos los gobernadores del norte y noreste a favor.
alguns governadores do sul contra, os do sudeste a maioria a favor.
some|governors|of the|south|against|the|of the|southeast|to|majority|to|favor
niektórych|gubernatorów|z|południu|przeciwko|tych|z|południowym-wschodzie|na|większość|na|korzyść
alcuni|governatori|del|sud|contro|i|del|sudest|a|maggioranza|a|favore
Alcuni governatori del sud contro, quelli del sud-est la maggior parte a favore.
Some governors from the south against, the majority from the southeast in favor.
Niektórzy gubernatorzy z południa są przeciw, a większość z południowo-wschodniej części kraju jest za.
Einige Gouverneure des Südens sind dagegen, die Mehrheit der Gouverneure im Südosten ist dafür.
Algunos gobernadores del sur en contra, la mayoría de los del sureste a favor.
O único problema de maior resistência estava no bolsonarismo, que fez uma campanha ontem
the|only|problem|of|greatest|resistance|was|in the|bolsonarism|that|made|a|campaign|yesterday
el|||de||||||||||
il|unico|problema|di|maggiore|resistenza|era|nel|bolsonarismo|che|ha fatto|una|campagna|ieri
die|||der||||||||||
jedyny|jedyny|problem|z|największy|opór|był|w|bolsonaryzm|który|zrobił|kampanię||wczoraj
L'unico problema di maggiore resistenza era nel bolsonarismo, che ha fatto una campagna ieri.
The only major resistance problem was in bolsonarism, which campaigned yesterday.
Jedynym problemem z większym oporem był bolsonaryzm, który wczoraj prowadził kampanię.
Das einzige Problem mit größerem Widerstand war im Bolsonarismus, der gestern eine Kampagne gemacht hat.
El único problema de mayor resistencia estaba en el bolsonarismo, que hizo una campaña ayer.
segundo o levantamento da Arquimedes, bateu recorde o tema de reforma tributária
Secondo il rilevamento di Archimede, il tema della riforma fiscale ha battuto record.
According to the survey by Arquimedes, the topic of tax reform reached a record high.
Według badania przeprowadzonego przez Archimedes, temat reformy podatkowej osiągnął rekord.
Laut der Umfrage von Arquimedes hat das Thema Steuerreform einen Rekord erreicht.
Según la encuesta de Arquimedes, el tema de la reforma tributaria alcanzó un récord.
nas redes sociais, em grande parte puxados pelo bolsonarismo que estava fazendo campanha contra
in the|networks|social|in|large|part|pulled|by the|bolsonarism|that|was|doing|campaign|against
en|redes|sociales|en|gran|parte|arrastrados|por el|bolsonarismo|que|estaba|haciendo|campaña|contra
nelle|reti|sociali|in|grande|parte|tirati|dal|bolsonarismo|che|stava|facendo|campagna|contro
in den|sozialen|Medien|in|groß|Teil|gezogen|durch|Bolsonarismus|der|war|machend|Kampagne|gegen
w|sieciach|społecznych|w|dużej|części|pociągnięci|przez|bolsonaryzm|który|był|robiąc|kampanię|przeciwko
sui social media, in gran parte spinti dal bolsonarismo che stava facendo campagna contro
on social media, largely driven by bolsonarism that was campaigning against
w mediach społecznościowych, w dużej mierze napędzane przez bolsonaryzm, który prowadził kampanię przeciwko
in den sozialen Medien, größtenteils angeführt vom Bolsonarismus, der gegen die Kampagne war
en las redes sociales, en gran parte impulsados por el bolsonarismo que estaba haciendo campaña en contra
e 70% das manifestações foram contrárias e todo o argumento é a reforma do PT
and|of the|demonstrations|were|contrary|and|all|the|argument|is|the|reform|of the|PT
y|de las|manifestaciones|fueron|contrarias|y|todo|el|argumento|es|la|reforma|del|PT
e|delle|manifestazioni|sono state|contrarie|e|tutto|l'|argomento|è|la|riforma|del|PT
und|der|Demonstrationen|waren|gegenteilig|und|alle|das|Argument|ist|die|Reform|des|PT
i|z|manifestacji|były|przeciwne|i|cały|||jest|||z|PT
e il 70% delle manifestazioni erano contrarie e tutto l'argomento è la riforma del PT
and 70% of the demonstrations were against and the whole argument is the PT reform
a 70% manifestacji było przeciwnych, a całym argumentem jest reforma PT
und 70% der Demonstrationen waren dagegen und das gesamte Argument ist die Reform der PT
y el 70% de las manifestaciones fueron contrarias y todo el argumento es la reforma del PT
vai aumentar imposto, vai aumentar o seu IPVA, coisa de comunista.
will|increase|tax|will|increase|the|your|IPVA|thing|of|communist
va|aumentar|impuesto|va|aumentar|el|su|IPVA|cosa|de|comunista
va|aumentare|tasse|va|aumentare|il|tuo|IPVA|cosa|da|comunista
wird|erhöhen|Steuer|wird|erhöhen|das|dein|IPVA|Sache|von|Kommunist
będzie|zwiększać|podatek|będzie|zwiększać|||IPVA|rzecz|od|komunisty
aumenterà le tasse, aumenterà il tuo IPVA, roba da comunisti.
will increase taxes, will increase your IPVA, communist stuff.
zwiększy podatki, zwiększy twój IPVA, to sprawa komunistów.
wird die Steuern erhöhen, wird Ihren IPVA erhöhen, kommunistische Dinge.
va a aumentar impuestos, va a aumentar tu IPVA, cosa de comunista.
Esse foi o discurso que até o próprio Bolsonaro, que estava em silêncio
this|was|the|speech|that|even|the|own|Bolsonaro|that|was|in|silence
ese|fue|el|discurso|que|hasta|el|propio|Bolsonaro|que|estaba|en|silencio
questo|è stato|il|discorso|che|anche|il|stesso|Bolsonaro|che|era|in|silenzio
das|war|die|Rede|dass|sogar|der|eigene|Bolsonaro|der|war|in|Schweigen
to|było|||które|nawet|||Bolsonaro|który|był|w|milczeniu
Questo è stato il discorso che anche lo stesso Bolsonaro, che era in silenzio
This was the speech that even Bolsonaro himself, who was silent,
To była mowa, którą nawet sam Bolsonaro, który milczał
Das war die Rede, die sogar Bolsonaro selbst, der schweigend war,
Ese fue el discurso que hasta el propio Bolsonaro, que estaba en silencio
entrou na noite de ontem e começou a falar contra a reforma.
he/she entered|in the|night|of|yesterday|and|he/she started|to|to speak|against|the|reform
entró|en la|noche|de|ayer|y|comenzó|a|hablar|contra|la|reforma
è entrato|nella|notte|di|ieri|e|ha cominciato|a|parlare|contro|la|riforma
er trat ein|in die|Nacht|von|gestern|und|er begann|zu|sprechen|gegen|die|Reform
wszedł|w|noc|z|wczoraj|i|zaczął|do|mówić|przeciwko|reformie|
è entrato nella notte di ieri e ha cominciato a parlare contro la riforma.
entered last night and started speaking against the reform.
wszedł wczoraj wieczorem i zaczął mówić przeciwko reformie.
tratierte in der letzten Nacht und begann, gegen die Reform zu sprechen.
entró en la noche de ayer y comenzó a hablar en contra de la reforma.
Então virou uma coisa, bolsonaristas e antibolsonaristas nas redes.
then|it turned|a|thing|bolsonarists|and|anti-bolsonarists|in the|networks
entonces|se volvió|una|cosa|bolsonaristas|y|antibolsonaristas|en las|redes
allora|è diventata|una|cosa|bolsonaristi|e|antibolsonaristi|nelle|reti
dann|es wurde|eine|Sache|Bolsonaristen|und|Antibolsonaristen|in den|Netzwerken
więc|stało się|jedną|rzeczą|bolsonaryści|i|antybolsonaryści|w|sieciach
Poi è diventata una cosa, bolsonaristi e antibolsonaristi sui social.
Then it turned into a thing, bolsonarists and anti-bolsonarists on social media.
Potem stało się coś, bolsonaryści i antybolsonaryści w sieciach.
Dann wurde es zu einer Sache, Bolsonaristen und Antibolsonaristen in den sozialen Medien.
Entonces se convirtió en una cosa, bolsonaristas y antibolsonaristas en las redes.
Também o levantamento da Pauvel, dos 25 mil grupos públicos de WhatsApp
also|the|survey|of the|Pauvel|of the|thousand|groups|public|of|WhatsApp
también|el|levantamiento|de la|Pauvel|de los|mil|grupos|públicos|de|WhatsApp
anche|il|sondaggio|di|Pauvel|dei|mila|gruppi|pubblici|di|WhatsApp
auch|die|Erhebung|von der|Pauvel|von den|tausend|Gruppen|öffentlichen|von|WhatsApp
także|to|badanie|z|Pauvel|z|tysiąc|grupów|publicznych|z|WhatsApp
Anche il sondaggio di Pauvel, dei 25 mila gruppi pubblici di WhatsApp
Also, the Pauvel survey, of the 25 thousand public WhatsApp groups
Również badanie Pauvela, z 25 tysiącami publicznych grup na WhatsApp
Auch die Umfrage von Pauvel, die 25.000 öffentliche WhatsApp-Gruppen umfasst,
También la encuesta de Pauvel, de los 25 mil grupos públicos de WhatsApp
mostrou a mesma coisa, uma mobilização muito grande dos bolsonaristas
it showed|the|same|thing|a|mobilization|very|large|of the|bolsonarists
mostró|la|misma|cosa|una|movilización|muy|grande|de los|bolsonaristas
ha mostrato|la|stessa|cosa|una|mobilitazione|molto|grande|dei|bolsonaristi
es zeigte|die|gleiche|Sache|eine|Mobilisierung|sehr|groß|von den|Bolsonaristen
pokazało|to|tę samą|rzecz|jedną|mobilizację|bardzo|dużą|z|bolsonaryści
ha mostrato la stessa cosa, una mobilitazione molto grande dei bolsonaristi.
showed the same thing, a very large mobilization of bolsonarists.
pokazało to samo, bardzo dużą mobilizację bolsonarystów.
zeigte dasselbe, eine sehr große Mobilisierung der Bolsonaristen.
mostró lo mismo, una movilización muy grande de los bolsonaristas.
para pressionar os parlamentares contra a reforma.
to|press|the|parliamentarians|against|the|reform
para|presionar|a los|parlamentarios|contra|la|reforma
per|premere|i|parlamentari|contro|la|riforma
um|drücken|die|Parlamentarier|gegen|die|Reform
aby|naciskać|na|parlamentarzy|przeciwko||
per fare pressione sui parlamentari contro la riforma.
to pressure lawmakers against the reform.
aby wywierać presję na parlamentarzystów przeciwko reformie.
um die Parlamentarier gegen die Reform zu drängen.
para presionar a los parlamentarios contra la reforma.
Então assim, de um lado, se a reforma não passa, é uma enorme vitória do Bolsonaro
so|thus|from|a|side|if|the|reform|not|passes|is|a|huge|victory|of the|Bolsonaro
entonces|así|de|un|lado|si|la|reforma|no|pasa|es|una|enorme|victoria|de|Bolsonaro
allora|così|da|un|lato|se|la|riforma|non|passa|è|una|enorme|vittoria|di|Bolsonaro
also|so|von|einer|Seite|wenn|die|Reform|nicht|durchkommt|ist|ein|riesiger|Sieg|des|Bolsonaro
więc|tak|z|jedną|stronę|jeśli|||nie|przechodzi|jest|ogromną||zwycięstwem|dla|Bolsonara
Quindi, da un lato, se la riforma non passa, è una enorme vittoria per Bolsonaro
So, on one hand, if the reform does not pass, it is a huge victory for Bolsonaro
Więc z jednej strony, jeśli reforma nie przejdzie, to będzie ogromne zwycięstwo dla Bolsonara.
Also, auf der einen Seite, wenn die Reform nicht durchkommt, ist das ein riesiger Sieg für Bolsonaro
Entonces así, por un lado, si la reforma no pasa, es una enorme victoria de Bolsonaro
e do bolsonarismo, porque eles são os únicos que estão fazendo campanha contra.
and|of the|bolsonarism|because|they|are|the|only|that|are|doing|campaign|against
y|de|bolsonarismo|porque|ellos|son|los|únicos|que|están|haciendo|campaña|contra
e|di|bolsonarismo|perché|essi|sono|i|unici|che|stanno|facendo|campagna|contro
und|des|Bolsonarismus|weil|sie|sind|die|einzigen|die|sie sind|machen|Wahlkampf|gegen
i|dla|bolsonaryzmu|ponieważ|oni|są|jedynymi||którzy|są|prowadzą|kampanię|przeciwko
e per il bolsonarismo, perché sono gli unici che stanno facendo campagna contro.
and for Bolsonarism, because they are the only ones campaigning against it.
i bolsonaryzmu, ponieważ są jedynymi, którzy prowadzą kampanię przeciwko.
und den Bolsonarismus, denn sie sind die Einzigen, die gegen die Reform kampagnisieren.
y del bolsonarismo, porque son los únicos que están haciendo campaña en contra.
Se passar, vai ser mais uma derrota para eles, mas eles vão estar marcando posição
if|it passes|will|be|more|a|defeat|for|them|but|they|will|be|marking|position
si|pasa|va|a ser|más|una|derrota|para|ellos|pero|ellos|van|a estar|marcando|posición
se|passa|andrà|essere||una|sconfitta|per|essi|ma|essi|andranno|stare|marcando|
wenn|sie durchkommt|wird|sein|mehr|eine|Niederlage|für|sie|aber|sie|werden|sein|markieren|Position
jeśli|przejdzie|będzie|być|kolejną||porażką|dla|nich|ale|oni|będą|być|zaznaczając|pozycję
Se passa, sarà un'altra sconfitta per loro, ma si faranno sentire.
If it passes, it will be another defeat for them, but they will be making a stand.
Jeśli przejdzie, to będzie kolejna porażka dla nich, ale będą zajmować stanowisko.
Wenn sie durchkommt, wird es eine weitere Niederlage für sie sein, aber sie werden ihre Position markieren.
Si pasa, será una derrota más para ellos, pero estarán marcando posición.
que vão ficar dizendo que foi a reforma do PT e até o fim dos tempos.
that|they will|stay|saying|that|it was|the|reform|of the|PT|and|until|the|end|of the|times
que|van|quedar|diciendo|que|fue|la|reforma|del|PT|y|hasta|el|fin|de los|tiempos
che|andranno|rimanere|dicendo|che|è stata|la|riforma|del|PT|e|fino|il|fine|dei|tempi
dass|sie werden|bleiben|sagen|dass|es war|die|Reform|von|PT|und|bis|das|Ende|der|Zeiten
że|będą|zostawać|mówiąc|że|była|reforma||PT||i|aż|fim||czasów|
che continueranno a dire che è stata la riforma del PT e fino alla fine dei tempi.
that will keep saying it was the PT's reform until the end of times.
którzy będą mówić, że to była reforma PT i aż do końca czasów.
die werden sagen, dass es die Reform der PT war und bis zum Ende der Zeiten.
que van a seguir diciendo que fue la reforma del PT y hasta el fin de los tiempos.
Agora, vamos esperar para ver o que acontece nessa quinta-feira,
now|we will|wait|to|see|the|what|happens|this||
ahora|vamos|esperar|para|ver|lo|que|sucede|en este||
ora|andiamo|aspettare|per|vedere|ciò che|che|accade|in questo||
jetzt|wir werden|warten|um|sehen|was|dass|passiert|an diesem||
teraz|zamierzamy|czekać|aby|zobaczyć|que||się dzieje|w ten||
Ora, aspettiamo per vedere cosa succede questo giovedì,
Now, let's wait to see what happens this Thursday,
Teraz poczekajmy, aby zobaczyć, co się wydarzy w ten czwartek,
Jetzt warten wir ab, was an diesem Donnerstag passiert,
Ahora, vamos a esperar a ver qué pasa este jueves,
essa reforma, primeiro, se ela é votada de fato e segundo, se ela passa.
this|reform|first|if|it|is|voted|to|fact|and|second|if|it|passes
esa|reforma|primero|se|ella|es|votada|de|hecho|y|segundo|se|ella|pasa
questa|riforma|prima|se|essa|è|votata|di|fatto|e|secondo|se|essa|passa
diese|Reform|zuerst|ob|sie|sie ist|abgestimmt|tatsächlich|Tatsache|und|zweitens|ob|sie|sie besteht
ta|reforma|najpierw|jeśli|ona|jest|głosowana|w rzeczywistości|faktycznie|i|po drugie|jeśli|ona|przechodzi
questa riforma, prima di tutto, se viene effettivamente votata e in secondo luogo, se passa.
this reform, first, if it is actually voted on and second, if it passes.
ta reforma, po pierwsze, czy zostanie rzeczywiście przegłosowana, a po drugie, czy przejdzie.
diese Reform, erstens, ob sie tatsächlich abgestimmt wird und zweitens, ob sie angenommen wird.
esta reforma, primero, si se vota de hecho y segundo, si pasa.
Se ela passar, não deixa de ser uma vitória do governo, porque interessa ao governo,
if|it|passes|not|it leaves|to|be|a|victory|of the|government|because|it interests|to the|government
si|ella|pasa|no|deja|de|ser|una|victoria|del|gobierno|porque|interesa|al|gobierno
se|essa|passerà|non|lascia|di|essere|una|vittoria|del|governo|perché|interessa|al|governo
wenn|sie|besteht|nicht|es bleibt|von|sein|ein|Sieg|der|Regierung|weil|es interessiert|an der|Regierung
jeśli|ona|przejdzie|nie|przestaje|być||zwycięstwem||rządu||ponieważ|interesuje|rządowi|
Se passa, non smette di essere una vittoria del governo, perché interessa al governo,
If it passes, it is still a victory for the government, because it interests the government,
Jeśli przejdzie, to nie przestaje być zwycięstwem rządu, ponieważ jest to w interesie rządu,
Wenn sie angenommen wird, ist es nicht weniger als ein Sieg der Regierung, weil es für die Regierung von Interesse ist,
Si pasa, no deja de ser una victoria del gobierno, porque le interesa al gobierno,
mas é uma vitória da sociedade, porque o Brasil é um dos pouquíssimos países
but|it is|a|victory|of the|society|because|the|Brazil|is|one|of the|very few|countries
pero|es|una|victoria|de la|sociedad|porque|el|Brasil|es|uno|de los|poquísimos|países
ma|è|una|vittoria|della|società|perché|il|Brasile|è|uno|dei|pochissimi|paesi
aber|es ist|ein|Sieg|der|Gesellschaft|weil|das|Brasilien|es ist|eines|der|sehr wenigen|Länder
ale|to jest|jedna|zwycięstwo|dla|społeczeństwa|ponieważ|to|Brazylia|jest|jednym|z|nielicznych|krajów
ma è una vittoria della società, perché il Brasile è uno dei pochissimi paesi
but it is a victory for society, because Brazil is one of the very few countries
ale jednak jest to zwycięstwo społeczeństwa, ponieważ Brazylia jest jednym z nielicznych krajów
aber es ist ein Sieg der Gesellschaft, denn Brasilien ist eines der wenigen Länder
pero es una victoria de la sociedad, porque Brasil es uno de los poquísimos países
do mundo que não usa o imposto sobre valor agregado.
of the|world|that|not|uses|the|tax|on|value|added
del|mundo|que|no|usa|el|impuesto|sobre|valor|agregado
del|mondo|che|non|usa|l'|imposta|sul|valore|aggiunto
der|Welt|die|nicht|verwendet|die|Steuer|auf|Wert|Mehrwert
na|świecie|który|nie|używa|ten|podatek|od|wartość|dodany
del mondo che non utilizza l'imposta sul valore aggiunto.
in the world that does not use value-added tax.
na świecie, które nie stosują podatku od wartości dodanej.
der Welt, die keine Mehrwertsteuer erheben.
del mundo que no utiliza el impuesto sobre el valor agregado.
Mais de 170 países usam, é uma reforma absolutamente necessária
more|than|countries|use|it is|a|reform|absolutely|necessary
más|de|países|usan|es|una|reforma|absolutamente|necesaria
più|di|paesi|usano|è|una|riforma|assolutamente|necessaria
mehr|als|Länder|verwenden|es ist|eine|Reform|absolut|notwendig
ponad|z|krajów|używają|to jest|jedna|reforma|absolutnie|konieczna
Più di 170 paesi la usano, è una riforma assolutamente necessaria
More than 170 countries use it, it is an absolutely necessary reform
Ponad 170 krajów go stosuje, to reforma absolutnie konieczna
Mehr als 170 Länder tun dies, es ist eine absolut notwendige Reform
Más de 170 países lo utilizan, es una reforma absolutamente necesaria
que vai muito além de uma questão governamental.
that|goes|far|beyond|of|a|issue|governmental
que|va|muy|más allá|de|una|cuestión|gubernamental
che|va|molto|oltre|di|una|questione|governativa
die|geht|sehr|über|von|eine|Frage|staatlich
która|idzie|bardzo|poza|od|jedną|kwestię|rządową
che va ben oltre una questione governativa.
that goes far beyond a governmental issue.
która wykracza daleko poza kwestie rządowe.
die weit über eine Regierungsfrage hinausgeht.
que va mucho más allá de una cuestión gubernamental.
Thaís, acho que podemos pegar esse gancho sobre a mudança do governador de São Paulo,
Thaís|I think|that|we can|to take|this|hook|about|the|change|of the|governor|of|São|Paulo
Thaís|creo|que|podemos|tomar|este|gancho|sobre|la|cambio|del|gobernador|de|San|Pablo
Thaís|penso|che|possiamo|prendere|questo|spunto|riguardo|alla|cambiamento|del|governatore|di|São|Paolo
Thaís|ich denke|dass|wir können|nehmen|diesen|Ansatz|über|die|Veränderung|des|Gouverneurs|von|São|Paulo
Thaís|myślę|że|możemy|wziąć|ten|haczyk|na temat|zmiana||gubernatora|gubernator|z|São|Paulo
Thaís, penso che possiamo cogliere questo spunto sul cambiamento del governatore di San Paolo,
Thaís, I think we can take this hook about the change of the governor of São Paulo,
Thaís, myślę, że możemy wykorzystać ten wątek dotyczący zmiany gubernatora São Paulo,
Thaís, ich denke, wir können diesen Ansatz zur Veränderung des Gouverneurs von São Paulo aufgreifen,
Thaís, creo que podemos aprovechar este gancho sobre el cambio del gobernador de São Paulo,
a mudança de atitude, de posição dele. Você fez apuração sobre isso, certo?
the|change|of|attitude|of|position|his|you|you did|investigation|about|that|right
el|cambio|de|actitud|de|posición|él|tú|hiciste|investigación|sobre|eso|cierto
la|cambiamento|di|atteggiamento|di|posizione|suo|tu|hai fatto|indagine|riguardo|a questo|giusto
die|Veränderung|von|Einstellung|von|Position|seiner|du|du hast gemacht|Recherche|über|das|richtig
zmiana||z|postawa|z|pozycja|jego|ty|zrobiłeś|dochodzenie|na temat|to|prawda
il cambiamento di atteggiamento, di posizione da parte sua. Hai fatto delle verifiche su questo, giusto?
the change in his attitude, his position. You did some research on this, right?
zmiany jego postawy, jego pozycji. Zbierałaś informacje na ten temat, prawda?
die Veränderung seiner Haltung, seiner Position. Du hast darüber recherchiert, richtig?
el cambio de actitud, de posición de él. Hiciste una investigación sobre eso, ¿verdad?
É, um pouco do ponto de vista um pouco mais técnico e a importância da mudança de posição.
it is|a|little|of the|point|of|view|a|little|more|technical|and|the|importance|of the|change|of|position
es|un|poco|del|punto|de|vista|un|poco|más|técnico|y|la|importancia|del|cambio|de|posición
è|un|po'|del|punto|di|vista|un|po'||tecnico|e|l'||del|cambiamento|di|
es ist|ein|wenig|des|Standpunkt|von|Sichtweise|ein|wenig|mehr|technisch|und|die|Bedeutung|der|Veränderung|von|Position
to jest|trochę|mało|z|punkt|z|widok|trochę|mało|bardziej|techniczny|i|zmiana||||z|pozycja
Sì, un po' da un punto di vista più tecnico e l'importanza del cambiamento di posizione.
Yes, a bit from a more technical point of view and the importance of the change in position.
Tak, trochę z bardziej technicznego punktu widzenia i znaczenia zmiany pozycji.
Ja, ein wenig aus einer etwas technischeren Perspektive und die Bedeutung der Positionsänderung.
Sí, un poco desde un punto de vista un poco más técnico y la importancia del cambio de posición.
Primeiro que São Paulo é a maior bancada, por ser o estado mais populoso,
first|that|São|Paulo|is|the|largest|delegation|for|being|the|state|most|populous
primero|que|San|Pablo|es|la|mayor|bancada|por|ser|el|estado|más|poblado
prima|che|São|Paolo|è|la|maggiore|delegazione|per|essere|il|stato|più|popoloso
zuerst|dass|São|Paulo|es ist|die|größte|Fraktion|weil|sein|der|Bundesstaat|am|bevölkerungsreichsten
po pierwsze|że|São|Paulo|jest|największa|największa|grupa|ponieważ|być||stan|najbardziej|ludny
Prima di tutto, San Paolo è il più grande gruppo, essendo lo stato più popoloso,
First, São Paulo has the largest delegation, being the most populous state,
Przede wszystkim São Paulo ma największą reprezentację, ponieważ jest najbardziej zaludnionym stanem,
Zuerst einmal ist São Paulo die größte Fraktion, da es der bevölkerungsreichste Bundesstaat ist,
Primero que São Paulo es la mayor bancada, por ser el estado más poblado,
é a maior bancada, então você tem 70 deputados de São Paulo que estavam alinhados
is|the|largest|bench|so|you|have|deputies|from|São|Paulo|that|were|aligned
es|la|mayor|bancada|entonces|usted|tiene|diputados|de|San|Pablo|que|estaban|alineados
è|la|più grande|gruppo|quindi|tu|hai|deputati|di|San|Paolo|che|erano|allineati
es ist|die|größte|Fraktion|also|du|hast|Abgeordnete|aus|Paulo||die|sie waren|ausgerichtet
to jest|największa|większa|grupa|więc|ty|masz|posłów|z|||którzy|byli|zjednoczeni
è il gruppo più grande, quindi hai 70 deputati di San Paolo che erano allineati
it is the largest delegation, so you have 70 deputies from São Paulo who were aligned
to największa grupa, więc masz 70 deputowanych z São Paulo, którzy byli w porozumieniu
Es ist die größte Fraktion, also haben Sie 70 Abgeordnete aus São Paulo, die sich aligniert haben.
es la mayor bancada, entonces tienes 70 diputados de São Paulo que estaban alineados
com o governador, não todos, obviamente.
with|the|governor|not|all|obviously
con|el|gobernador|no|todos|obviamente
con|il|governatore|non|tutti|ovviamente
mit|dem|Gouverneur|nicht|alle|offensichtlich
z|gubernatorem||nie|wszyscy|oczywiście
con il governatore, non tutti, ovviamente.
with the governor, not all, obviously.
z gubernatorem, nie wszyscy, oczywiście.
Nicht alle, offensichtlich.
con el gobernador, no todos, obviamente.
Uma bancada muito maior que a de Alagoas, do Arthur Lira, que tem nove deputados.
a|bench|very|larger|than|the|from|Alagoas|of the|Arthur|Lira|that|has|nine|deputies
una|bancada|muy|mayor|que|la|de|Alagoas|de|Arthur|Lira|que|tiene|nueve|diputados
un|gruppo|molto|più grande|di|la|di|Alagoas|di|Arthur|Lira|che|ha|nove|deputati
eine|Fraktion|sehr|größer|als|die|aus|Alagoas|von|Arthur|Lira|die|hat|neun|Abgeordnete
jedna|grupa|bardzo|większa|niż|ta|z|Alagoas|od|Lira||który|ma|dziewięciu|posłów
Un gruppo molto più grande di quello di Alagoas, di Arthur Lira, che ha nove deputati.
A delegation much larger than that of Alagoas, from Arthur Lira, which has nine deputies.
Grupa znacznie większa niż ta z Alagoas, Arthur Lira, która ma dziewięciu deputowanych.
Eine viel größere Fraktion als die von Alagoas, von Arthur Lira, die neun Abgeordnete hat.
Una bancada mucho mayor que la de Alagoas, de Arthur Lira, que tiene nueve diputados.
Então tem um aspecto importante, além de ser o estado mais rico e o segundo maior orçamento da União.
so|has|an|aspect|important|besides|of|being|the|state|most|rich|and|the|second|largest|budget|of the|Union
entonces|tiene|un|aspecto|importante|además|de|ser|el|estado|más|rico|y|el|segundo|mayor|presupuesto|de la|Unión
quindi|ha|un|aspetto|importante|oltre|a|essere|il|stato|più|ricco|e|il|secondo|più grande|bilancio|della|Unione
also|gibt es|einen|Aspekt|wichtig|zusätzlich|von|sein|der|Staat|reichste|reich|und|der|zweitgrößte|größte|Haushalt|der|Union
więc|ma|jeden|aspekt|ważny|oprócz|z|bycia|stanem||najbogatszym|bogaty|i|drugim|drugim|największym|budżetem|z|Unii
Quindi c'è un aspetto importante, oltre ad essere lo stato più ricco e il secondo bilancio più grande della Unione.
So there is an important aspect, besides being the richest state and the second largest budget of the Union.
Więc jest to ważny aspekt, oprócz tego, że jest to najbogatszy stan i drugi co do wielkości budżet w Unii.
Es gibt also einen wichtigen Aspekt, abgesehen davon, dass es der reichste Staat und der zweitgrößte Haushalt der Union ist.
Entonces hay un aspecto importante, además de ser el estado más rico y el segundo mayor presupuesto de la Unión.
Então tem um aspecto que essa resistência do Tarcísio preocupava o governo e o Arthur Lira,
so|there is|a|aspect|that|this|resistance|of the|Tarcísio|worried|the|government|and|the|Arthur|Lira
entonces|tiene|un|aspecto|que|esa|resistencia|de|Tarcísio|preocupaba|al|gobierno|y|al|Arthur|Lira
quindi|ha|un|aspetto|che|questa|resistenza|di|Tarcisio|preoccupava|il|governo|e|il|Arthur|Lira
also|hat|ein|Aspekt|dass|diese|Widerstand|des|Tarcísio|besorgte|die|Regierung|und|den|Arthur|Lira
więc|ma|jeden|aspekt|że|ta|opór|||martwił|rząd|rząd|i|||Lira
Quindi c'è un aspetto che questa resistenza di Tarcísio preoccupava il governo e Arthur Lira,
So there is an aspect that Tarcísio's resistance worried the government and Arthur Lira,
Więc jest jeden aspekt, że opór Tarcísio martwił rząd i Arthura Lirę,
Dann gibt es einen Aspekt, dass der Widerstand von Tarcísio die Regierung und Arthur Lira besorgte,
Entonces hay un aspecto que esta resistencia de Tarcísio preocupaba al gobierno y a Arthur Lira,
porque de fato uma oposição de São Paulo para uma votação como essa pode ser comprometedora.
because|of|fact|an|opposition|from|São|Paulo|for|a|vote|like|this|can|be|compromising
porque|de|hecho|una|oposición|de|São|Paulo|para|una|votación|como|esta|puede|ser|comprometedora
perché|di|fatto|una|opposizione|di|San|Paolo|per|una|votazione|come|questa|può|essere|compromettente
weil|von|Tatsache|eine|Opposition|aus|São|Paulo|für|eine|Abstimmung|wie|diese|kann|sein|compromittierend
ponieważ|z|fakt|jedna|opozycja|z|São|Paulo|na|jedno|głosowanie|jak|ta|może|być|kompromitująca
perché di fatto un'opposizione di San Paolo per una votazione come questa può essere compromettente.
because in fact an opposition from São Paulo for a vote like this can be compromising.
ponieważ rzeczywiście opozycja z São Paulo w przypadku takiego głosowania może być kompromitująca.
denn tatsächlich kann eine Opposition aus São Paulo bei einer Abstimmung wie dieser problematisch sein.
porque de hecho una oposición de São Paulo para una votación como esta puede ser comprometedora.
Eu conversei com o Eduardo Cury, que é um ex-deputado e ex-prefeito de São José dos Campos,
I|talked|with|the|Eduardo|Cury|that|is|a|||and|||of|São|José|of the|Campos
yo|conversé|con|el|Eduardo|Cury|que|es|un|||y|||de|São|José|de los|Campos
io|ho parlato|con|il|Eduardo|Cury|che|è|un|||e|||di|San|José|dei|Campos
ich|sprach|mit|dem|Eduardo|Cury|der|ist|ein|||und|||von|São|José|der|Campos
ja|rozmawiałem|z|||Cury|który|jest|jeden|||i|||z|São|José|z|Campos
Ho parlato con Eduardo Cury, che è un ex-deputato ed ex-sindaco di San José dos Campos,
I spoke with Eduardo Cury, who is a former deputy and former mayor of São José dos Campos,
Rozmawiałem z Eduardem Cury, który jest byłym posłem i byłym burmistrzem São José dos Campos,
Ich habe mit Eduardo Cury gesprochen, der ein ehemaliger Abgeordneter und ehemaliger Bürgermeister von São José dos Campos ist,
Hablé con Eduardo Cury, que es un exdiputado y exalcalde de São José dos Campos,
tucano, e ele está no gabinete da oposição do Rogério Marinho no Senado,
member of the PSDB party|and|he|is|in the|office|of the|opposition|of the|Rogério|Marinho|in the|Senate
tucano|y|él|está|en|gabinete|de la|oposición|de|Rogério|Marinho|en|Senado
tucano|e|lui|è|nell'|gabinetto|dell'||di|Rogério|Marinho|nel|Senato
Mitglied der PSDB|und|er|ist|im|Büro|der|Opposition|des|Rogério|Marinho|im|Senat
tucano|i|on|jest|w|gabinecie|opozycji||do|Rogério|Marinho|w|Senacie
tucano, e lui è nel gabinetto dell'opposizione di Rogério Marinho al Senato,
a member of the PSDB, and he is in the opposition office of Rogério Marinho in the Senate,
tucano, i jest w gabinecie opozycji Rogério Marinho w Senacie,
Tucano, und er ist im Oppositionsbüro von Rogério Marinho im Senat.
tucano, y él está en el gabinete de la oposición de Rogério Marinho en el Senado,
enfim, faz estudos técnicos sobre esse tipo de matéria,
finally|he does|studies|technical|about|this|type|of|subject
por fin|hace|estudios|técnicos|sobre|ese|tipo|de|materia
infine|fa|studi|tecnici|su|questo|tipo|di|materia
schließlich|er macht|Studien|technische|über|diese|Art|von|Materie
w końcu|on robi|badania|techniczne|o|ten|rodzaj|z|materiał
infine, fa studi tecnici su questo tipo di materia,
finally, he conducts technical studies on this type of matter,
w końcu prowadzi badania techniczne na ten temat,
schließlich macht er technische Studien über diese Art von Materie,
en fin, hace estudios técnicos sobre este tipo de materia,
e ele me explicou um pouco mais tecnicamente onde são os pontos que estavam pegando
and|he|to me|he explained|a|little|more|technically|where|are|the|points|that|they were|catching
y|él|me|explicó|un|poco|más|técnicamente|dónde|son|los|puntos|que|estaban|pegando
e|lui|mi|ha spiegato|un|poco|più|tecnicamente|dove|sono|i|punti|che|erano|in difficoltà
und|er|mir|er erklärte|ein|wenig|mehr|technisch|wo|sie sind|die|Punkte|die|sie waren|sie hingen fest
i|on|mi|on wyjaśnił|trochę|mało|bardziej|technicznie|gdzie|są|te|punkty|które|były|problematyczne
e mi ha spiegato un po' più tecnicamente dove sono i punti che stavano colpendo
and he explained to me a little more technically where the points were that were problematic
i wyjaśnił mi trochę bardziej technicznie, gdzie są punkty, które były problematyczne
und er hat mir ein wenig technischer erklärt, wo die Punkte sind, die problematisch waren
y él me explicó un poco más técnicamente dónde están los puntos que estaban afectando
e ajuda a entender porque o Tarcísio também cedeu.
and|he helps|to|understand|why|the|Tarcísio|also|he yielded
y|ayuda|a|entender|porque|el|Tarcísio|también|cedió
e|aiuta|a|capire|perché|il|Tarcisio|anche|ha ceduto
und|es hilft|zu|verstehen|warum|der|Tarcísio|auch|er gab nach
i|on pomaga|do|zrozumieć|dlaczego|ten|Tarcísio|również|on ustąpił
e aiuta a capire perché anche Tarcísio ha ceduto.
and helps to understand why Tarcísio also conceded.
i pomaga zrozumieć, dlaczego Tarcísio również ustąpił.
und hilft zu verstehen, warum auch Tarcísio nachgegeben hat.
y ayuda a entender por qué Tarcísio también cedió.
Então, em primeiro lugar, essa questão da tributação de destino que o Toledo mencionou,
so|in|first|place|this|issue|of the|taxation|of|destination|that|the|Toledo|he mentioned
entonces|en|primer|lugar|esta|cuestión|de la|tributación|de|destino|que|el|Toledo|mencionó
quindi|in|primo|luogo|questa|questione|della|tassazione|di|destinazione|che|il|Toledo|ha menzionato
also|in|erster|Stelle|diese|Frage|der|Besteuerung|von|Ziel|die|der|Toledo|er erwähnte
więc|w|pierwszym|miejscu|ta|kwestia|o|opodatkowanie|z|miejsca przeznaczenia|którą|to|Toledo|on wspomniał
Quindi, in primo luogo, questa questione della tassazione di destinazione che Toledo ha menzionato,
So, first of all, this issue of destination taxation that Toledo mentioned,
Więc, po pierwsze, ta kwestia opodatkowania miejsca przeznaczenia, o której wspomniał Toledo,
Also, zunächst einmal, diese Frage der Zielbesteuerung, die Toledo erwähnt hat,
Entonces, en primer lugar, esta cuestión de la tributación de destino que mencionó Toledo,
que o Tarcísio depois cedeu, ela é a base, ela é a origem, ela é o principal motivo da guerra fiscal em curso,
that|the|Tarcísio|later|he ceded|it|is|the|basis||||origin||||main|reason||war|tax|in|progress
que|el|Tarcísio|después|cedió|ella|es|la|base||||origen||||principal|motivo|de la|guerra|fiscal|en|curso
che|il|Tarcisio|poi|cedette|essa|è|la|base||||origine||||principale|motivo||guerra|fiscale|in|
dass|der|Tarcísio|später|er gab auf|sie|sie ist|die|Grundlage||||Ursprung||||Haupt-|Grund|für|Krieg|steuerlich|im|Gange
że|Tarcísio||potem|ustąpił|ona|jest|podstawą|||||źródłem||||głównym|powodem|wojny||fiskalnej|w|toku
che Tarcísio poi ha ceduto, essa è la base, essa è l'origine, essa è il principale motivo della guerra fiscale in corso,
that Tarcísio later conceded, it is the basis, it is the origin, it is the main reason for the ongoing tax war,
że Tarcísio później ustąpił, jest to podstawa, jest to źródło, jest to główny powód trwającej wojny fiskalnej,
dass Tarcísio später nachgab, sie ist die Grundlage, sie ist der Ursprung, sie ist der Hauptgrund für den laufenden Steuerkrieg,
que Tarcísio luego cedió, ella es la base, ella es el origen, ella es el principal motivo de la guerra fiscal en curso,
que está em curso há muitas décadas já no Brasil entre os estados,
that|is|in|progress|for|many|decades|already|in|Brazil|between|the|states
que|está|en|curso|hace|muchas|décadas|ya|en|Brasil|entre|los|estados
che|è|in||da|molte|decadi|già|in|Brasile|tra|gli|stati
dass|es ist|im|Gange|es gibt|viele|Jahrzehnte|schon|in|Brasilien|zwischen|den|Bundesstaaten
że|jest|w|toku|od|wielu|dekad|już|w|Brazylii|między|stanami|
che è in corso da molte decadi già in Brasile tra gli stati,
which has been ongoing for many decades now in Brazil between the states,
która trwa już od wielu dziesięcioleci w Brazylii między stanami,
der seit vielen Jahrzehnten in Brasilien zwischen den Bundesstaaten im Gange ist,
que está en curso desde hace muchas décadas ya en Brasil entre los estados,
porque o ICMS que vai ser substituído é a principal fonte de receita dos estados
because|the|ICMS|that|is going|to be|replaced|is|the|main|source|of|revenue|of the|states
porque|el|ICMS|que|va|ser|sustituido|es|la|principal|fuente|de|ingresos|de los|estados
perché|il|ICMS|che|andrà|essere|sostituito|è|la|principale|fonte|di|entrate|degli|stati
weil|der|ICMS|der|er wird|sein|ersetzt|es ist|die|Haupt-|Einnahmequelle|der|Einnahme|der|Bundesstaaten
ponieważ|ICMS||który|będzie|zastąpiony||jest|główną||źródłem|dochodu||stanów|
perché l'ICMS che sarà sostituito è la principale fonte di entrate degli stati
because the ICMS that will be replaced is the main source of revenue for the states
ponieważ ICMS, który ma być zastąpiony, jest głównym źródłem dochodów stanów
weil die zu ersetzende ICMS die Hauptquelle der Einnahmen der Bundesstaaten ist
porque el ICMS que va a ser sustituido es la principal fuente de ingresos de los estados
e a ideia era que o novo imposto deixasse de ser cobrado na origem e sim no destino.
and|the|idea|was|that|the|new|tax|would leave|to|to be|charged|at the|origin|and|rather|at the|destination
y|la|idea|era|que|el|nuevo|impuesto|dejara|de|ser|cobrado|en la|origen|y|sino|en|destino
e|l'|idea|era|che|il|nuovo|imposta|lasciasse|di|essere|riscosso|nella|origine|e|bensì|nel|destino
und|die|Idee|es war|dass|der|neue|Steuer|er würde aufhören|zu|sein|erhoben|an der|Quelle|und|sondern|am|Ziel
i|idea||była|że|nowy||podatek|miałby przestać|być||pobierany|w|miejscu|i|a|w|miejscu
e l'idea era che la nuova imposta non fosse più riscossa all'origine ma bensì a destinazione.
and the idea was that the new tax would no longer be charged at the origin but rather at the destination.
a pomysł polegał na tym, aby nowy podatek przestał być pobierany w miejscu pochodzenia, a zaczął być pobierany w miejscu przeznaczenia.
und die Idee war, dass die neue Steuer nicht mehr am Ursprungsort, sondern am Bestimmungsort erhoben wird.
y la idea era que el nuevo impuesto dejara de cobrarse en el origen y sí en el destino.
E por que que isso acabaria, ou pelo menos limitaria a guerra fiscal?
and|for|that||this|would end|or|for the|least|would limit|the|war|tax
y|para|que||eso|acabaría|o|por|menos|limitaría|a|guerra|fiscal
e|perché|che||questo|finirebbe|o|per|meno|limiterebbe|alla|guerra|fiscale
und|für|dass||das|es enden würde|oder|für das|zumindest|es würde einschränken|die|Krieg|steuerlich
i|za|co|że|to|skończyłoby się|lub|przynajmniej|mniej|ograniczyłoby|wojna||fiskalna
E perché questo dovrebbe finire, o almeno limitare la guerra fiscale?
And why would this end, or at least limit the tax war?
A dlaczego to miałoby się skończyć, lub przynajmniej ograniczyć wojnę fiskalną?
Und warum würde das enden oder zumindest den Steuerkrieg einschränken?
¿Y por qué eso acabaría, o al menos limitaría la guerra fiscal?
Porque hoje o que os estados fazem, segundo o Eduardo Cury me explicou, é driblar a tributação na origem.
because|today|the|that|the|states|do|according to|the|Eduardo|Cury|to me|explained|is|to dodge|the|taxation|at the|source
porque|hoy|lo|que|los|estados|hacen|según|el|Eduardo|Cury|me|explicó|es|eludir|la|tributación|en|origen
perché|oggi|ciò|che|gli|stati|fanno|secondo|il|Eduardo|Cury|mi|ha spiegato|è|eludere|la|tassazione|nella|origine
weil|heute|das|was|die|Bundesländer|sie tun|laut|das|Eduardo|Cury|mir|er erklärte|es ist|umschiffen|die|Besteuerung|an der|Herkunft
ponieważ|dzisiaj|co|co|stany||robią|według|co|Eduardo|Cury|mi|wyjaśnił|to jest|omijać|opodatkowanie||w|źródło
Perché oggi ciò che gli stati fanno, come mi ha spiegato Eduardo Cury, è eludere la tassazione alla fonte.
Because today what the states do, as Eduardo Cury explained to me, is to circumvent the taxation at the source.
Ponieważ dzisiaj to, co robią stany, według wyjaśnień Eduardo Cury, to omijanie opodatkowania u źródła.
Denn heute machen die Bundesländer, wie Eduardo Cury mir erklärt hat, Steuervermeidung an der Quelle.
Porque hoy lo que los estados hacen, según me explicó Eduardo Cury, es eludir la tributación en el origen.
Então você tem um carro, você produz um carro de 100 mil reais,
so|you|have|a|car|you|produce|a|car|worth|thousand|reais
entonces|tú|tienes|un|coche|tú|produces|un|coche|de|mil|reales
quindi|tu|hai|una|auto|tu|produci|una|auto|da|mila|reais
also|du|du hast|ein|Auto|du|du produzierst|ein|Auto|für|tausend|Reais
więc|ty|masz|jeden|samochód|ty|produkujesz|jeden|samochód|o wartości|tysięcy|realów
Quindi hai un'auto, produci un'auto da 100 mila reais,
So you have a car, you produce a car worth 100 thousand reais,
Więc masz samochód, produkujesz samochód za 100 tysięcy reali,
Also hast du ein Auto, du produzierst ein Auto im Wert von 100.000 Reais,
Entonces tienes un coche, produces un coche de 100 mil reales,
e você tem uma alíquota de 18% em geral nos estados de ICMS,
and|you|have|a|rate|of|in|general|in the|states|of|ICMS
y|tú|tienes|una|tasa|de|en|general|en los|estados|de|ICMS
e|tu|hai|un|aliquota|di|in|generale|negli|stati|di|ICMS
und|du|du hast|einen|Steuersatz|von|in|allgemein|in den|Bundesländern|von|ICMS
i|ty|masz|stawkę|stawka|o wartości|w|ogólnie|w|stanach|o wartości|ICMS
e hai un'aliquota del 18% in generale negli stati di ICMS,
and you have a general ICMS rate of 18% in the states,
a ogólnie w stanach stawka VAT wynosi 18%,
und du hast einen Steuersatz von 18% im Allgemeinen in den Bundesländern für ICMS,
y tienes una alícuota del 18% en general en los estados de ICMS,
só que você oferece para aquela fábrica que você vai cobrar 1% e não 18%.
only|that|you|offer|to|that|factory|that|you|will|charge|and|not
solo|que|tú|ofreces|para|aquella|fábrica|que|tú|vas|cobrar|y|no
solo|che|tu|offri|a|quella|fabbrica|che|tu|vai|addebitare|e|non
nur|dass|du|anbietest|für|jene|Fabrik|die|du|wirst|verlangen||nicht
tylko|że|ty|oferujesz|dla|tamtej|fabryki|że|ty|będziesz|pobierać|i|nie
solo che offri a quella fabbrica che addebiterai l'1% e non il 18%.
it's just that you offer that factory that you will charge 1% and not 18%.
tylko że oferujesz tej fabryce, że będziesz pobierać 1%, a nie 18%.
Nur dass Sie dieser Fabrik anbieten, dass Sie 1% und nicht 18% verlangen.
solo que ofreces a esa fábrica que vas a cobrar el 1% y no el 18%.
Alguém judicializa, vai para o Supremo e a empresa vai ter que acabar pagando 18% em imposto.
someone|takes legal action|goes|to|the|Supreme Court|and|the|company|will|have|to|end|paying|in|tax
alguien|judicializa|va|para|el|Supremo|y|la|empresa|va|tener|que|acabar|pagando|en|impuesto
qualcuno|fa causa|va|al||Supremo|e|la|azienda|dovrà|avere|che|finire|pagando|in|tassa
jemand|klagt|wird|vor|den|Obersten Gerichtshof|und|die|Firma|wird|müssen|dass|aufhören|zahlen||Steuer
ktoś|wnosi sprawę do sądu|idzie|do|najwyższego|sądu|i|ta|firma|będzie|musieć|że|skończyć|płacąc|w|podatku
Qualcuno fa causa, va alla Corte Suprema e l'azienda dovrà finire per pagare il 18% di tasse.
Someone takes it to court, it goes to the Supreme Court and the company will end up having to pay 18% in tax.
Ktoś składa pozew, sprawa trafia do Sądu Najwyższego i firma będzie musiała zapłacić 18% podatku.
Jemand klagt, es geht zum Obersten Gerichtshof und das Unternehmen wird am Ende 18% Steuern zahlen müssen.
Alguien judicializa, va al Supremo y la empresa tendrá que acabar pagando el 18% en impuestos.
Então os estados fazem uma gambiarra, que é passar uma lei bastante questionável,
so|the|states|they make|a|workaround|that|is|passing|a|law|quite|questionable
entonces|los|estados|hacen|una|trampa|que|es|pasar|una|ley|bastante|cuestionable
quindi|gli|stati|fanno|una|soluzione temporanea|che|è|passare|una|legge|abbastanza|discutibile
also|die|Staaten|machen|eine|Notlösung|die|ist|erlassen|ein|Gesetz|ziemlich|fragwürdig
więc|ci|stany|robią|jeden|prowizorkę|że|jest|uchwalić|jedną|ustawę|dość|kontrowersyjną
Quindi gli stati fanno un pasticcio, che è passare una legge piuttosto discutibile,
So the states make a workaround, which is to pass a very questionable law,
Więc stany robią obejście, które polega na wprowadzeniu dość kontrowersyjnej ustawy,
Also machen die Staaten einen Trick, indem sie ein ziemlich fragwürdiges Gesetz erlassen,
Entonces los estados hacen una chapuza, que es pasar una ley bastante cuestionable,
em que ela diz que vai mudar a base de tributação, ela vai reduzir a base de tributação em 95%.
in|that|it|says|that|will|change|the|base|of|taxation|it|will|reduce|the|base|of|taxation|by
en|que|ella|dice|que|va|cambiar|la|base|de|tributación|ella|va|reducir|la|base|de|tributación|en
in|cui|essa|dice|che|andrà|cambiare|la|base|di|tassazione|essa|andrà||la|base|di||in
in|dass|sie|sagt|dass|wird|ändern|die|Basis|der|Besteuerung|sie|wird|reduzieren|die|Basis|der|Besteuerung|um
w|że|ona|mówi|że|będzie|zmieniać|podstawę|podstawę|opodatkowania||ona|będzie|zmniejszać|podstawę|podstawę|opodatkowania||o
in cui si dice che cambierà la base di tassazione, ridurrà la base di tassazione del 95%.
in which it says it will change the tax base, it will reduce the tax base by 95%.
w której mówi się, że zmieni podstawę opodatkowania, zmniejszy podstawę opodatkowania o 95%.
in dem steht, dass sie die Besteuerungsgrundlage ändern werden, sie werden die Besteuerungsgrundlage um 95% senken.
en la que dice que va a cambiar la base de tributación, va a reducir la base de tributación en un 95%.
Então ela cobra sim os 18% de ICMS, mas sobre 5% do valor do produto.
so|she|charges|yes|the|of|ICMS|but|on|of the|value|of the|product
entonces|ella|cobra|sí|los|de|ICMS|pero|sobre|del|valor|del|producto
quindi|lei|tassa|sì|i|di|ICMS|ma|su|del|valore|del|prodotto
also|sie|sie verlangt|ja|die|auf|ICMS|aber|auf|des|Wertes|des|Produkts
więc|ona|pobiera|tak|18%|z|ICMS|ale|od|z|wartości||
Quindi sì, applica il 18% di ICMS, ma sul 5% del valore del prodotto.
So she does charge the 18% ICMS, but on 5% of the product's value.
Więc tak, pobiera 18% ICMS, ale od 5% wartości produktu.
Also erhebt sie die 18% ICMS, aber nur auf 5% des Produktwerts.
Entonces ella cobra sí el 18% de ICMS, pero sobre el 5% del valor del producto.
E aí começa a ter uma guerra fiscal, literalmente, entre os estados
and|then|starts|to|have|a|war|fiscal|literally|between|the|states
y|ahí|comienza|a|tener|una|guerra|fiscal|literalmente|entre|los|estados
e|allora|inizia|a|avere|una|guerra|fiscale|letteralmente|tra|gli|stati
und|dann|es beginnt|zu|haben|einen|Krieg|steuerlich|wörtlich|zwischen|den|Staaten
i|wtedy|zaczyna|się|mieć|wojna||fiskalna|dosłownie|między||
E così inizia una guerra fiscale, letteralmente, tra gli stati.
And then a fiscal war literally starts between the states.
I wtedy zaczyna się dosłownie wojna fiskalna między stanami.
Und dann beginnt ein buchstäblich steuerlicher Krieg zwischen den Bundesländern.
Y ahí comienza a haber una guerra fiscal, literalmente, entre los estados.
para ver quem oferece uma gambiarra maior para os fabricantes, para as fábricas, para as indústrias.
to|see|who|offers|a|workaround|bigger|for|the|manufacturers|for|the|factories|for|the|industries
para|ver|quién|ofrece|una|solución improvisada|mayor|para|los|fabricantes|para|las|fábricas|para|las|industrias
per|vedere|chi|offre|una|soluzione temporanea|maggiore|per|i|produttori|per|le|fabbriche|per|le|industrie
um zu|sehen|wer|er bietet|eine|Notlösung|größere|für|die|Hersteller|für|die|Fabriken|für|die|Industrien
aby|zobaczyć|kto|oferuje|prowizorka||większa|dla|producentów||dla|fabryk||dla|przemysłów|
Per vedere chi offre una soluzione più creativa per i produttori, per le fabbriche, per le industrie.
To see who offers a bigger workaround for manufacturers, for factories, for industries.
Aby zobaczyć, kto oferuje większe oszustwo dla producentów, fabryk, przemysłu.
Um zu sehen, wer den Herstellern, den Fabriken, den Industrien die größte Schlupfloch bietet.
Para ver quién ofrece una trampa mayor para los fabricantes, para las fábricas, para las industrias.
Não tem nenhuma transparência e isso favorece, inclusive, acordos eventualmente espúrios
not|has|any|transparency|and|this|favors|even|agreements|eventually|shady
no|tiene|ninguna|transparencia|y|eso|favorece|incluso|acuerdos|eventualmente|espúreos
non|c'è|nessuna|trasparenza|e|questo|favorisce|incluso|accordi|eventualmente|spuri
nicht|es gibt|keine|Transparenz|und|das|es begünstigt|sogar|Vereinbarungen|möglicherweise|unseriös
nie|ma|żadna|przejrzystość|i|to|sprzyja|nawet|umowom|ewentualnie|nieczystym
Non c'è nessuna trasparenza e questo favorisce, inclusi, accordi eventualmente illeciti.
There is no transparency, and this even favors potentially shady agreements.
Nie ma żadnej przejrzystości i to sprzyja, w tym również, ewentualnym nieuczciwym umowom.
Es gibt keine Transparenz und das begünstigt sogar möglicherweise fragwürdige Vereinbarungen.
No hay ninguna transparencia y eso favorece, incluso, acuerdos eventualmente espurios.
entre governadores e industriais e empresários.
between|governors|and|industrialists|and|businessmen
entre|gobernadores|y|industriales|y|empresarios
tra|governatori|e|industriali|e|imprenditori
zwischen|Gouverneuren|und|Industriellen|und|Unternehmern
między|gubernatorami|i|przemysłowcami|i|przedsiębiorcami
tra governatori, industriali e imprenditori.
between governors and industrialists and businessmen.
między gubernatorami a przemysłowcami i przedsiębiorcami.
zwischen Gouverneuren und Industriellen und Unternehmern.
entre gobernadores e industriales y empresarios.
Então cria até espaço para corrupção.
so|it creates|even|space|for|corruption
entonces|crea|incluso|espacio|para|corrupción
quindi|crea|anche|spazio|per|corruzione
also|schafft|sogar|Raum|für|Korruption
więc|tworzy|nawet|przestrzeń|na|korupcję
Quindi crea anche spazio per la corruzione.
So it even creates space for corruption.
To nawet tworzy przestrzeń dla korupcji.
Dann schafft es sogar Raum für Korruption.
Entonces crea incluso espacio para la corrupción.
Tem um monte de outras questões envolvendo a guerra fiscal que a reforma tende a sanar,
there are|a|lot|of|other|issues|involving|the|war|fiscal|that|the|reform|tends|to|resolve
hay|un|montón|de|otras|cuestiones|involucrando|la|guerra|fiscal|que|la|reforma|tiende|a|sanar
ci sono|un|sacco|di|altre|questioni|coinvolgendo|la|guerra|fiscale|che|la|riforma|tende|a|risolvere
es gibt|eine|Menge|von|anderen|Fragen|die die|die|Krieg|Steuer|die|die|Reform|neigt|zu|beheben
jest|wiele|mnóstwo|z|innych|kwestii|dotyczących|tej|wojny|fiskalnej|która|ta|reforma|ma tendencję|do|rozwiązania
Ci sono molte altre questioni legate alla guerra fiscale che la riforma tende a risolvere,
There are a lot of other issues involving the tax war that the reform tends to address,
Jest mnóstwo innych kwestii związanych z wojną fiskalną, które reforma ma na celu rozwiązanie,
Es gibt eine Menge anderer Fragen im Zusammenhang mit dem Steuerkrieg, die die Reform zu lösen versucht,
Hay un montón de otras cuestiones relacionadas con la guerra fiscal que la reforma tiende a solucionar,
inclusive sobre cobranças abusivas de ICMS e do novo imposto,
including|about|charges|abusive|of|ICMS|and|of the|new|tax
inclusive|sobre|cobros|abusivas|de|ICMS|y|del|nuevo|impuesto
incluso|su|riscossioni|abusive|di|ICMS|e|del|nuovo|tassa
einschließlich|über|Erhebungen|missbräuchliche|von|ICMS|und|der|neue|Steuer
włącznie|o|pobierania|nadużywających|z|ICMS|i|nowego||podatku
incluso riguardo a esazioni abusive di ICMS e della nuova tassa,
including abusive ICMS charges and the new tax,
w tym dotyczących nadużywanych poborów ICMS i nowego podatku,
einschließlich über missbräuchliche ICMS-Erhebungen und die neue Steuer,
incluyendo sobre cobros abusivos de ICMS y del nuevo impuesto,
o que viria a ser o novo imposto de produtos básicos como energia elétrica.
the|that|would come|to|be|the|new|tax|of|products|basic|such as|energy|electric
lo|que|vendría|a|ser|el|nuevo|impuesto|de|productos|básicos|como|energía|eléctrica
il|che|sarebbe venuto|a|essere|il|nuovo|imposto|di|prodotti|base|come|energia|elettrica
der|was|würde kommen|zu|sein|der|neue|Steuer|auf|Produkte|grundlegende|wie|Energie|elektrischen
to|co|przychodziłby|a|być|nowy||podatek|od|produktów|podstawowych|jak|energia|elektryczna
quello che sarebbe diventato il nuovo imposto sui prodotti di base come l'energia elettrica.
what would come to be the new tax on basic products such as electricity.
co to będzie nowy podatek od podstawowych produktów, takich jak energia elektryczna.
was die neue Steuer auf Grundprodukte wie Elektrizität sein würde.
lo que vendría a ser el nuevo impuesto sobre productos básicos como la energía eléctrica.
Tem um monte de situações que essa reforma pode melhorar na questão fiscal.
there are|a|lot|of|situations|that|this|reform|can|improve|in the|issue|fiscal
hay|un|montón|de|situaciones|que|esta|reforma|puede|mejorar|en la|cuestión|fiscal
c'è|un|sacco|di|situazioni|che|questa|riforma|può|migliorare|nella|questione|fiscale
es gibt|eine|Menge|an|Situationen|die|diese|Reform|kann|verbessern|in der|Frage|fiskalischen
ma|wiele|mnóstwo|z|sytuacji|które|ta|reforma|może|poprawić|w|kwestii|fiskalnej
Ci sono molte situazioni in cui questa riforma può migliorare la questione fiscale.
There are a lot of situations that this reform can improve in terms of fiscal issues.
Jest mnóstwo sytuacji, które ta reforma może poprawić w kwestiach fiskalnych.
Es gibt viele Situationen, in denen diese Reform die fiskalischen Fragen verbessern kann.
Hay un montón de situaciones que esta reforma puede mejorar en la cuestión fiscal.
Agora tem um problema que isso cria, que é a tributação de destino,
now|there is|a|problem|that|this|creates|that|is|the|taxation|of|destination
ahora|hay|un|problema|que|eso|crea|que|es|la|tributación|de|destino
ora|c'è|un|problema|che|questo|crea|che|è|la|tassazione|di|destinazione
jetzt|es gibt|ein|Problem|das|das|schafft|das|ist|die|Besteuerung|auf|Ziel
teraz|ma|jeden|problem|który|to|tworzy|że|jest|opodatkowanie||od|miejsca przeznaczenia
Ora c'è un problema che questo crea, che è la tassazione di destinazione,
Now there is a problem that this creates, which is the destination taxation,
Teraz pojawia się problem, który to stwarza, a mianowicie opodatkowanie miejsca przeznaczenia,
Jetzt gibt es ein Problem, das dies schafft, nämlich die Zielbesteuerung,
Ahora hay un problema que esto crea, que es la tributación de destino,
que é aí que entra a posição do Tarcísio.
that|is|there|that|enters|the|position|of the|Tarcísio
que|es|ahí|que|entra|la|posición|de|Tarcísio
che|è|lì|che|entra|la|posizione|di|Tarcísio
das|ist|da|wo|kommt|die|Position|von|Tarcísio
co|jest|tam|gdzie|wchodzi|pozycja||Tarcísio|
ed è qui che entra in gioco la posizione di Tarcísio.
which is where Tarcísio's position comes in.
to jest moment, w którym wchodzi w grę stanowisko Tarcísio.
und hier kommt die Position von Tarcísio ins Spiel.
que es ahí donde entra la posición de Tarcísio.
Hoje os estados dão esses benefícios fiscais.
today|the|states|they give|these|benefits|tax
hoy|los|estados|dan|esos|beneficios|fiscales
oggi|gli|stati|danno|questi|benefici|fiscali
heute|die|Staaten|sie geben|diese|Vorteile|steuerliche
dzisiaj|te|stany|dają|te|korzyści|podatkowe
Oggi gli stati offrono questi benefici fiscali.
Today the states provide these tax benefits.
Dziś stany dają te ulgi podatkowe.
Heute gewähren die Staaten diese Steuervergünstigungen.
Hoy los estados dan estos beneficios fiscales.
Agora eles não vão mais ter o benefício fiscal para dar para as fábricas se instalarem nos seus estados.
now|they|not|they will|anymore|to have|the|benefit|tax|to|to give|to|the|factories|themselves|to install|in the|their|states
ahora|ellos|no|van|más|tener|el|beneficio|fiscal|para|dar|a|las|fábricas|que|instalen|en|sus|estados
ora|essi|non|andranno|più|avere|il|beneficio|fiscale|per|dare|a|le|fabbriche|si|installeranno|nei|loro|stati
jetzt|sie|nicht|sie werden|mehr|haben|den|Vorteil|steuerlich|um|geben|für|die|Fabriken|sich|ansiedeln|in|ihren|Staaten
teraz|oni|nie|będą|już|mieć|ten|korzyść|podatkowa|aby|dać|aby|te|fabryki|się|zainstalowały|w|swoich|stanach
Ora non avranno più il beneficio fiscale da dare alle fabbriche per stabilirsi nei loro stati.
Now they will no longer have the tax benefit to offer to factories that set up in their states.
Teraz nie będą już miały ulgi podatkowej, aby dać fabrykom, które mają się zainstalować w ich stanach.
Jetzt werden sie diesen Steuervergünstigungen nicht mehr haben, um die Fabriken in ihren Staaten anzusiedeln.
Ahora ya no tendrán el beneficio fiscal para dar a las fábricas que se instalen en sus estados.
Então o que a União, o projeto de reforma traz?
so|the|what|the|Union|the|project|of|reform|it brings
entonces|el|que|la|Unión|el|proyecto|de|reforma|trae
quindi|il|che|la|Unione|il|progetto|di|riforma|porta
also|das|was|die|Union|das|Projekt|der|Reform|es bringt
więc|co|co|Unia||projekt||reformy|reforma|przynosi
Quindi cosa porta la riforma del progetto?
So what does the Union, the reform project bring?
Co więc przynosi projekt reformy?
Was bringt also die Union, das Reformprojekt?
Entonces, ¿qué trae la Unión, el proyecto de reforma?
Fala o seguinte, vamos pagar para as fábricas que já estão e para, eventualmente,
it says|the|following|we will|to pay|to|the|factories|that|already|they are|and|to|eventually
dice|lo|siguiente|vamos|pagar|a|las|fábricas|que|ya|están|y|a|eventualmente
dice|il|seguente|andremo|pagare|per|le|fabbriche|che|già|sono|e|per|eventualmente
es sagt|das|folgende|wir werden|bezahlen|für|die|Fabriken|die|bereits|sie sind|und|für|eventuell
mówi|co|następujące|będziemy|płacić|aby|te|fabryki|które|już|są|i|aby|ewentualnie
Dice quanto segue, pagheremo per le fabbriche che già ci sono e per, eventualmente,
It says the following, we will pay for the factories that are already there and for, eventually,
Mówi, że zapłacimy fabrykom, które już są, oraz ewentualnie,
Es sagt Folgendes: Wir werden die Fabriken bezahlen, die bereits da sind und eventuell,
Dice lo siguiente, vamos a pagar a las fábricas que ya están y para, eventualmente,
novas fábricas que querem se instalar em estados que não sejam polos consumidores,
new|factories|that|they want|themselves|to install|in|states|that|not|they are|hubs|consumer
nuevas|fábricas|que|quieren|se|instalar|en|estados|que|no|sean|polos|consumidores
nuove|fabbriche|che|vogliono|si|installare|in|stati|che|non|siano|poli|consumatori
neue|Fabriken|die|sie wollen|sich|ansiedeln|in|Staaten|die|nicht|sie sind|Zentren|Verbraucher
nowe|fabryki|które|chcą|się|zainstalować|w|stanach|które|nie|są|centrami|konsumpcyjnymi
nuove fabbriche che vogliono stabilirsi in stati che non siano poli di consumo,
new factories that want to set up in states that are not consumer hubs,
nowe fabryki, które chcą się osiedlić w stanach, które nie są ośrodkami konsumpcyjnymi,
neue Fabriken, die sich in Staaten niederlassen wollen, die keine Verbrauchszentren sind,
nuevas fábricas que quieren instalarse en estados que no sean polos consumidores,
portanto, norte, nordeste, sobretudo.
therefore|north|northeast|above all
por lo tanto|norte|noreste|sobre todo
quindi|nord|nordest|soprattutto
daher|Norden|Nordosten|vor allem
więc|północ|północny wschód|przede wszystkim
quindi, nord, nord-est, soprattutto.
therefore, north, northeast, especially.
więc północ, północny wschód, przede wszystkim.
also im Norden, Nordosten, vor allem.
por lo tanto, norte, noreste, sobre todo.
A gente paga o que elas teriam que recolher em imposto,
we|people|pay|the|that|they|they would have|to|to collect|in|tax
nosotros|gente|pagamos|lo|que|ellas|tendrían|que|recaudar|en|impuesto
noi|gente|paghiamo|ciò che|che|esse|avrebbero|che|riscuotere|in|tasse
wir|Leute|wir zahlen|das|was|sie|sie hätten|müssen|erheben|an|Steuer
my|ludzie|płacimy|to|co|one|miałyby|musiały|ściągnąć|w|podatku
Noi paghiamo ciò che avrebbero dovuto raccogliere in tasse,
We pay what they would have to collect in taxes,
Płacimy to, co musiałyby zebrać w podatkach,
Wir zahlen das, was sie an Steuern einnehmen müssten,
Nosotros pagamos lo que ellas tendrían que recaudar en impuestos,
assim ela fica no zero a zero e não sai daqui, porque senão se destrói a economia desses estados.
thus|it|stays|in the|zero|to|zero|and|not|leaves|from here|because|otherwise|it|destroys|the|economy|of these|states
así|ella|queda|en|cero|a|cero|y|no|sale|de aquí|porque|sino|se|destruye|la|economía|de esos|estados
così|essa|rimane|nel|zero|a|zero|e|non|esce|da qui|perché|altrimenti|si|distrugge|l'|economia|di questi|stati
so|sie|sie bleibt|auf|null|auf|null|und|nicht|sie verlässt|von hier|weil|sonst|sich|es wird zerstört|die|Wirtschaft|dieser|Staaten
w ten sposób|ona|zostaje|na|zero|na|zero|i|nie|wychodzi|stąd|ponieważ|w przeciwnym razie|się|niszczy|tę|gospodarkę|tych|stanów
così rimangono in pareggio e non se ne vanno, perché altrimenti si distrugge l'economia di questi stati.
so they break even and do not leave here, because otherwise it destroys the economy of these states.
w ten sposób zostają na zero i nie opuszczają tego miejsca, bo w przeciwnym razie zniszczą gospodarkę tych stanów.
so bleibt es für sie ausgeglichen und sie verlassen diesen Ort nicht, denn sonst würde die Wirtschaft dieser Staaten zerstört.
así se queda en cero a cero y no se va de aquí, porque si no se destruye la economía de esos estados.
Se você tira as fábricas que estão instaladas em estados que são mais dependentes da União,
if|you|take out|the|factories|that|are|installed|in|states|that|are|more|dependent|on the|Union
si|tú|quitas|las|fábricas|que|están|instaladas|en|estados|que|son|más|dependientes|de la|Unión
se|tu|togli|le|fabbriche|che|sono|installate|in|stati|che|sono|più|dipendenti|dalla|Unione
wenn|du|du nimmst|die|Fabriken|die|sie sind|installiert|in|Staaten|die|sie sind|mehr|abhängig|von der|Union
jeśli|ty|zabierasz|te|fabryki|które|są|zainstalowane|w|stanach|które|są|bardziej|zależne|od|Unii
Se togli le fabbriche che sono installate in stati che sono più dipendenti dall'Unione,
If you remove the factories that are located in states that are more dependent on the Union,
Jeśli usuniesz fabryki, które są zainstalowane w stanach bardziej zależnych od Unii,
Wenn Sie die Fabriken abziehen, die in Staaten installiert sind, die stärker von der Union abhängig sind,
Si quitas las fábricas que están instaladas en estados que son más dependientes de la Unión,
você destrói o que tem de emprego e de economia local.
you|destroy|the|what|has|of|job|and|of|economy|local
tú|destruyes|lo|que|tienes|de|empleo|y|de|economía|local
tu|distruggi|ciò|che|hai|di|lavoro|e|di|economia|locale
du|du zerstörst|das|was|du hast|an|Arbeitsplätzen|und|an|Wirtschaft|lokal
ty|niszczysz|to|co|masz|w|zatrudnienie|i|w|gospodarka|lokalna
distruggi ciò che c'è di occupazione e di economia locale.
you destroy what jobs and local economy there are.
niszczysz to, co jest związane z zatrudnieniem i lokalną gospodarką.
zerstören Sie, was an Arbeitsplätzen und lokaler Wirtschaft vorhanden ist.
destruyes lo que hay de empleo y de economía local.
E aí para isso o projeto cria um fundo de desenvolvimento regional
and|then|for|that|the|project|creates|a|fund|of|development|regional
y|entonces|para|eso|el|proyecto|crea|un|fondo|de|desarrollo|regional
e|allora|per|questo|il|progetto|crea|un|fondo|di|sviluppo|regionale
und|dann|um|das|das|Projekt|es schafft|einen|Fonds|für|Entwicklung|regional
i|wtedy|aby|to|projekt||tworzy|fundusz||na|rozwój|regionalny
E per questo il progetto crea un fondo di sviluppo regionale
And for that, the project creates a regional development fund
A w tym celu projekt tworzy fundusz rozwoju regionalnego,
Und dafür schafft das Projekt einen Fonds für regionale Entwicklung,
Y para eso el proyecto crea un fondo de desarrollo regional
que repassa o dinheiro aos estados para os estados repassarem a essas indústrias e empresas
that|passes on|the|money|to the|states|for|the|states|to pass on|to|these|industries|and|companies
que|transfiere|el|dinero|a los|estados|para|los|estados|transfieran|a|estas|industrias|y|empresas
che|trasferisce|il|denaro|agli|stati|per|i|stati|trasferire|a|queste|industrie|e|aziende
der|er überweist|das|Geld|an die|Staaten|damit|die|Staaten|sie überweisen|an|diese|Industrien|und|Unternehmen
który|przekazuje|pieniądze|pieniądze|do|stanów|aby|te|stany|przekazywały|do|tych|przemysłów|i|firm
che trasferisce il denaro agli stati affinché gli stati lo trasferiscano a queste industrie e aziende.
that transfers money to the states for the states to pass on to these industries and companies.
który przekazuje pieniądze stanom, aby stany przekazywały je tym przemysłom i firmom.
der das Geld an die Staaten weitergibt, damit die Staaten es an diese Industrien und Unternehmen weitergeben.
que transfiere el dinero a los estados para que los estados lo transfieran a estas industrias y empresas.
para amortizar dessa forma o imposto que a empresa passaria a pagar.
to|amortize|this|way|the|tax|that|the|company|would start|to|pay
para|amortizar|de esa|forma|el|impuesto|que|la|empresa|pasaría|a|pagar
per|ammortizzare|in questo|modo|l'|imposta|che|a|azienda|avrebbe cominciato|a|pagare
um|abzuzahlen|dieser|Art|die|Steuer|die|die|Unternehmen|sie würde zahlen|die|zahlen
aby|amortyzować|w ten|sposób|ten|podatek|który|ta|firma|zaczęłaby|na|płacić
per ammortizzare in questo modo l'imposta che l'azienda comincerebbe a pagare.
to amortize in this way the tax that the company would start to pay.
aby w ten sposób zredukować podatek, który firma zaczęłaby płacić.
um diese Art von Steuer zu amortisieren, die das Unternehmen zu zahlen hätte.
para amortizar de esta forma el impuesto que la empresa empezaría a pagar.
Aí essa é a briga número um, porque o critério para a divisão desse fundo de desenvolvimento regional
then|this|is|the|fight|number|one|because|the|criterion|for|the|division|this|fund|of|development|regional
ahí|esa|es|la|pelea|número|uno|porque|el|criterio|para|la|división|de ese|fondo|de|desarrollo|regional
allora|questa|è|la|lotta|numero|uno|perché|il|criterio|per|la|divisione|di questo|fondo|di|sviluppo|regionale
also|das|ist|die|Streit|Nummer|eins|weil|das|Kriterium|für|die|Aufteilung|dieses|Fonds|für|Entwicklung|regional
więc|ta|jest|ta|walka|numer|jeden|ponieważ|ten|kryterium|do|podziału||tego|fundusz|rozwoju||regionalny
Questa è la prima battaglia, perché il criterio per la divisione di questo fondo di sviluppo regionale
So this is the number one fight, because the criterion for the division of this regional development fund
To jest pierwsza kłótnia, ponieważ kryterium podziału tego funduszu rozwoju regionalnego
Das ist der erste Streitpunkt, denn das Kriterium für die Verteilung dieses regionalen Entwicklungsfonds
Ahí esta es la pelea número uno, porque el criterio para la división de este fondo de desarrollo regional
seria o índice de pobreza do estado.
would be|the|index|of|poverty|of the|state
sería|el|índice|de|pobreza|del|estado
sarebbe|l'|indice|di|povertà|dello|stato
es wäre|der|Index|für|Armut|des|Bundesland
byłoby|ten|wskaźnik|ubóstwa||w|stanie
sarebbe l'indice di povertà dello stato.
would be the poverty index of the state.
byłby wskaźnik ubóstwa w stanie.
wäre der Armutsindex des Bundeslandes.
sería el índice de pobreza del estado.
E aí o Tarcísio I diz, eu também tenho pobres em São Paulo,
and|then|the|Tarcísio|I|say|I|also|have|poor people|in|Saint|Paul
y|ahí|el|Tarcísio|I|dice|yo|también|tengo|pobres|en|San|Paulo
e|allora|il|Tarcísio|io|dico|io|anche|ho|poveri|a|San|Paolo
und|also|der|Tarcísio|ich|sagt|ich|auch|habe|Arme|in|São|Paulo
i|więc|ten|Tarcísio|ja|mówię|ja|także|mam|biednych|w|São|Paulo
E Tarcísio I dice, ho anche poveri a San Paolo,
And then Tarcísio I says, I also have poor people in São Paulo,
I wtedy Tarcísio I mówi, ja też mam biednych w São Paulo,
Und dann sagt Tarcísio I, ich habe auch Arme in São Paulo,
Y ahí Tarcísio I dice, yo también tengo pobres en São Paulo,
então não dá para distribuir pensando só do ponto de vista geográfico.
so|not|it gives|to|distribute|thinking|only|from|point|of|view|geographic
entonces|no|da|para|distribuir|pensando|solo|del|punto|de|vista|geográfico
quindi|non|dà|per|distribuire|pensando|solo|dal|punto|di|vista|geografico
also|nicht|es gibt|um|verteilen|denkend|nur|aus|Punkt|von|Sicht|geografisch
więc|nie|da się|żeby|rozdzielać|myśląc|tylko|z|punkt|z|widzenia|geograficzny
quindi non si può distribuire pensando solo dal punto di vista geografico.
so it is not possible to distribute thinking only from a geographical point of view.
więc nie da się rozdzielać myśląc tylko z punktu widzenia geograficznego.
Also kann man nicht nur aus geografischer Sicht verteilen.
entonces no se puede distribuir pensando solo desde el punto de vista geográfico.
Foi a primeira briga que ele comprou.
it was|the|first|fight|that|he|he bought
fue|la|primera|pelea|que|él|compró
è stata|la|prima|lite|che|lui|ha comprato
es war|die|erste|Streit|die|er|er kaufte
to było|pierwsza||kłótnia|którą|on|kupił
È stata la prima lotta che ha intrapreso.
It was the first fight he got into.
To była pierwsza walka, którą podjął.
Es war der erste Streit, den er angezettelt hat.
Fue la primera pelea que él compró.
E aí a segunda briga que ele comprou é esse fundo de compensação que o Toledo estava explicando.
and|then|the|second|fight|that|he|he bought|is|this|fund|of|compensation|that|the|Toledo|he was|explaining
y|ahí|la|segunda|pelea|que|él|compró|es|ese|fondo|de|compensación|que|el|Toledo|estaba|explicando
e|allora|la|seconda|lite|che|lui|ha comprato|è|questo|fondo|di|compensazione|che|il|Toledo|stava|spiegando
und|dann|die|zweite|Streit|die|er|er kaufte|es ist|dieser|Fonds|zur|Kompensation|den|der|Toledo|er war|erklärend
a|więc|druga||kłótnia|którą|on|kupił|jest|ten|fundusz|||który|Toledo||był|wyjaśniając
E poi la seconda lotta che ha intrapreso è questo fondo di compensazione che Toledo stava spiegando.
And then the second fight he got into is this compensation fund that Toledo was explaining.
A druga walka, którą podjął, to ten fundusz kompensacyjny, o którym mówił Toledo.
Und der zweite Streit, den er angezettelt hat, ist dieser Ausgleichsfonds, den Toledo erklärt hat.
Y luego la segunda pelea que él compró es este fondo de compensación que Toledo estaba explicando.
O que acontece? Por exemplo, o exportador.
the|that|happens|for|example|the|exporter
el|que|sucede|por|ejemplo|el|exportador
il|che|succede|per|esempio|l'|esportatore
der|was|passiert|für|Beispiel|der|Exporteur
co|co|się dzieje|na przykład|przykład||
Cosa succede? Per esempio, l'esportatore.
What happens? For example, the exporter.
Co się dzieje? Na przykład, eksporter.
Was passiert? Zum Beispiel der Exporteur.
¿Qué pasa? Por ejemplo, el exportador.
O exportador tem direito de receber todo o imposto pago na cadeia porque ele é isento de tributação.
the|exporter|has|right|to|receive|all|the|tax|paid|in the|chain|because|he|is|exempt|from|taxation
el|exportador|tiene|derecho|de|recibir|todo|el|impuesto|pagado|en la|cadena|porque|él|es|exento|de|tributación
il|esportatore|ha|diritto|di|ricevere|tutto|l'|imposta|pagata|nella|catena|perché|egli|è|esente|da|tassazione
der|Exporteur|hat|Recht|zu|erhalten|alles|die|Steuer|gezahlt|in der|Kette|weil|er|ist|befreit|von|Besteuerung
ten|eksporter|ma|prawo|do|otrzymania|cały|ten|podatek|zapłacony|w|łańcuchu|ponieważ|on|jest|zwolniony|z|opodatkowania
L'esportatore ha il diritto di ricevere tutta l'imposta pagata nella catena perché è esente da tassazione.
The exporter has the right to receive all the tax paid in the chain because he is exempt from taxation.
Eksporter ma prawo do zwrotu całego podatku zapłaconego w łańcuchu, ponieważ jest zwolniony z opodatkowania.
Der Exporteur hat das Recht, die gesamte Steuer, die in der Kette gezahlt wurde, zurückzuerhalten, da er von der Besteuerung befreit ist.
El exportador tiene derecho a recibir todo el impuesto pagado en la cadena porque está exento de tributación.
Então ele faz todo o processo, exporta e depois ele recebe o imposto que ele pagou.
so|he|does|all|the|process|exports|and|then|he|receives|the|tax|that|he|paid
entonces|él|hace|todo|el|proceso|exporta|y|después|él|recibe|el|impuesto|que|él|pagó
allora|egli|fa|tutto|il|processo|esporta|e|dopo|egli|riceve|l'|imposta|che|egli|pagò
also|er|macht|den ganzen|den|Prozess|er exportiert|und|danach|er|erhält|die|Steuer|die|er|gezahlt hat
więc|on|robi|cały|ten|proces|eksportuje|i|potem|on|otrzymuje|ten|podatek|który|on|zapłacił
Quindi fa tutto il processo, esporta e poi riceve l'imposta che ha pagato.
So he goes through the entire process, exports, and then he receives the tax he paid.
Więc przeprowadza cały proces, eksportuje, a potem otrzymuje zwrot podatku, który zapłacił.
Er führt also den gesamten Prozess durch, exportiert und erhält dann die Steuer zurück, die er gezahlt hat.
Entonces él realiza todo el proceso, exporta y luego recibe el impuesto que pagó.
Isso acontece no Brasil e em outros muitos países, em todos os estados.
this|happens|in the|Brazil|and|in|other|many|countries|in|all|the|states
eso|sucede|en|Brasil|y|en|otros|muchos|países|en|todos|los|estados
questo|accade|in|Brasile|e|in|altri|molti|paesi|in|tutti|gli|stati
das|passiert|in|Brasilien|und|in|anderen|vielen|Ländern|in|allen|die|Staaten
to|dzieje się|w|Brazylii|i|w|innych|wielu|krajach|w|wszystkich|stanach|
Questo avviene in Brasile e in molti altri paesi, in tutti gli stati.
This happens in Brazil and in many other countries, in all states.
To dzieje się w Brazylii i w wielu innych krajach, we wszystkich stanach.
Das geschieht in Brasilien und in vielen anderen Ländern, in allen Bundesstaaten.
Esto ocurre en Brasil y en muchos otros países, en todos los estados.
E hoje o estado onde aquele exportador está sediado faz essa compensação sozinho.
and|today|the|state|where|that|exporter|is|based|does|this|compensation|alone
y|hoy|el|estado|donde|aquel|exportador|está|radicado|hace|esa|compensación|solo
e|oggi|lo|stato|dove|quel|esportatore|è|con sede|fa|questa|compensazione|da solo
und|heute|der|Staat|wo|jener|Exporteur|ist|ansässig|macht|diese|Kompensation|alleine
a|dzisiaj|ten|stan|gdzie|tamten|eksporter|jest|zarejestrowany|robi|tę|kompensację|sam
E oggi lo stato in cui è situato quell'esportatore fa questa compensazione da solo.
And today the state where that exporter is based does this compensation on its own.
A dzisiaj stan, w którym ten eksporter ma siedzibę, dokonuje tej kompensacji samodzielnie.
Und heute führt der Staat, in dem der Exporteur ansässig ist, diese Kompensation selbst durch.
Y hoy el estado donde está domiciliado ese exportador hace esta compensación por sí solo.
E o que o Tarcísio estava dizendo é que este Conselho Federativo,
and|the|that|the|Tarcísio|was|saying|is|that|this|Council|Federative
y|lo|que|el|Tarcísio|estaba|diciendo|es|que|este|Consejo|Federativo
e|il|che|il|Tarcísio|stava|dicendo|è||questo|Consiglio|Federale
und|der|dass||Tarcísio|er war|er sagte|es ist|dass|dieser|Rat|Föderal
i|to|co|to|Tarcísio|był|mówiąc|jest|że|ta|rada|federacyjna
E ciò che Tarcísio stava dicendo è che questo Consiglio Federativo,
And what Tarcísio was saying is that this Federative Council,
A to, co mówił Tarcísio, to że ta Rada Federacyjna,
Und was Tarcísio sagte, ist, dass dieser Föderale Rat,
Y lo que Tarcísio estaba diciendo es que este Consejo Federativo,
que passaria a fazer essa conta e decidir quanto cada estado vai receber
that|would start|to|to do|this|account|and|to decide|how much|each|state|will|to receive
que|pasaría|a|hacer|esa|cuenta|y|decidir|cuánto|cada|estado|va|recibir
che|avrebbe iniziato|a||questa|conta|e||quanto|ogni||andrà|
dass|er würde anfangen|zu|machen|diese|Rechnung|und|entscheiden|wie viel|jeder|Staat|er wird|erhalten
co|miałby|do|robienia|tę|rachunek|i|decydowania|ile|każdy|stan|będzie|otrzymywał
che si occuperebbe di fare questo calcolo e decidere quanto ogni stato riceverà
which would start to do this calculation and decide how much each state will receive
która miałaby obliczać i decydować, ile każdy stan otrzyma,
der diese Berechnung durchführen und entscheiden würde, wie viel jeder Staat erhalten wird,
que pasaría a hacer este cálculo y decidir cuánto recibirá cada estado
depois de um processo de fechar as contas no final do dia,
after|of|a|process|of|to close|the|accounts|at the|end|of the|day
después|de|un|proceso|de|cerrar|las|cuentas|al|final|del|día
dopo|di|un|processo|di|chiudere|le|conti|alla|fine|del|giorno
nach|zu|um|Prozess|zu|schließen|die|Rechnungen|am|Ende|des|Tages
po|z|jednym|procesie|z|zamykania|te|rachunki|na|koniec|dnia|
dopo un processo di chiusura dei conti alla fine della giornata,
after a process of closing the accounts at the end of the day,
po procesie zamykania rachunków na koniec dnia,
nach einem Prozess, die Konten am Ende des Tages abzuschließen,
después de un proceso de cerrar las cuentas al final del día,
que isso prejudicaria estados exportadores como São Paulo, como Goiás,
that|this|would harm|states|exporting|like|São|Paulo|like|Goiás
que|eso|perjudicaría|estados|exportadores|como|San|Pablo|como|Goiás
che|questo|avrebbe danneggiato|stati|esportatori|come|San|Paolo|come|Goiás
dass|das|es würde benachteiligen|Staaten|exportierende|wie|Paulo||wie|
co|to|zaszkodziłoby|stanom|eksportującym|takim jak|São|Paulo|takim jak|Goiás
che questo danneggerebbe stati esportatori come San Paolo, come Goiás,
would harm exporting states like São Paulo, like Goiás,
że to zaszkodzi stanom eksportowym, takim jak São Paulo, czy Goiás,
dass dies exportierende Staaten wie São Paulo und Goiás benachteiligen würde,
que eso perjudicaría a estados exportadores como São Paulo, como Goiás,
que também se tornou um estado exportador importante no Brasil.
that|also|reflexive pronoun|became|a|state|exporting|important|in the|Brazil
que|también|se|se convirtió|un|estado|exportador|importante|en|Brasil
che|anche|si|è diventato|un|stato|esportatore|importante|in|Brasile
dass|auch|sich|wurde|ein|Staat|Exporteur|wichtig|in|Brasilien
że|także|się|stał się|stan||eksportowy|ważny|w|Brazylii
che è diventato anche uno stato esportatore importante in Brasile.
which also became an important exporting state in Brazil.
który również stał się ważnym stanem eksportowym w Brazylii.
der auch zu einem wichtigen Exportstaat in Brasilien wurde.
que también se convirtió en un estado exportador importante en Brasil.
Daí o envolvimento do Caiá, do governador de Goiás, nessa discussão,
hence|the|involvement|of the|Caiá|of the|governor|of|Goiás|in this|discussion
de ahí|el|involucramiento|del|Caiá|del|gobernador|de|Goiás|en esa|discusión
quindi|il|coinvolgimento|del|Caiá|del|governatore|di|Goiás|in questa|discussione
Daher|das|Engagement|des|Caiá|des|Gouverneur|von|Goiás|in dieser|Diskussion
stąd|to|zaangażowanie|w|Caiá|gubernatora|gubernator|stanu|Goiás|w tej|dyskusji
Da qui il coinvolgimento di Caiá, del governatore di Goiás, in questa discussione,
Hence the involvement of Caiá, the governor of Goiás, in this discussion,
Stąd zaangażowanie Caiá, gubernatora Goiás, w tę dyskusję,
Daher das Engagement von Caiá, dem Gouverneur von Goiás, in dieser Diskussion,
De ahí el involucramiento de Caiá, del gobernador de Goiás, en esta discusión,
que isso prejudicaria esses estados porque eles queriam manter a autonomia de decidir
that|this|would harm|these|states|because|they|wanted|to maintain|the|autonomy|to|to decide
que|eso|perjudicaría|esos|estados|porque|ellos|querían|mantener|la|autonomía|de|decidir
che|questo|avrebbe danneggiato|questi|stati|perché|essi|volevano||la|autonomia|di|
dass|das|schädigen würde|diese|Staaten|weil|sie|wollten|beizubehalten|die|Autonomie|um|entscheiden
że|to|zaszkodziłoby|tym|stanom|ponieważ|oni|chcieli|utrzymać|autonomię||w|decydować
che questo avrebbe danneggiato quegli stati perché volevano mantenere l'autonomia di decidere
that this would harm these states because they wanted to maintain the autonomy to decide
że to zaszkodziłoby tym stanom, ponieważ chciały one zachować autonomię w decydowaniu
dass dies diesen Staaten schaden würde, weil sie die Autonomie wahren wollten, zu entscheiden
que esto perjudicaría a esos estados porque querían mantener la autonomía de decidir
quanto, como, onde, de que jeito recolher esse imposto e manejar esses impostos
how much|how|where|of|what|way|to collect|this|tax|and|to manage|these|taxes
cuánto|cómo|dónde|de|qué|manera|recaudar|este|impuesto|y|manejar|esos|impuestos
quanto|come|dove|di|che|modo|riscuotere|questo|imposto|e|gestire|questi|imposte
wie viel|wie|wo|auf|welche|Weise|erheben|diese|Steuer|und|verwalten|diese|Steuern
ile|jak|gdzie|w|w jaki|sposób|pobierać|ten|podatek|i|zarządzać|tymi|podatkami
quanto, come, dove, in che modo riscuotere questa tassa e gestire queste imposte.
how much, how, where, and in what way to collect this tax and manage these taxes.
ile, jak, gdzie i w jaki sposób pobierać ten podatek i zarządzać tymi podatkami.
wie viel, wie, wo und auf welche Weise sie diese Steuer erheben und verwalten.
cuánto, cómo, dónde, de qué manera recaudar este impuesto y manejar esos impuestos.
que hoje, sendo o ICMS, estão no controle da fazenda estadual.
that|today|being|the|ICMS|they are|in the|control|of the|treasury|state
que|hoy|siendo|el|ICMS|están|en|control|de la|hacienda|estatal
che|oggi|essendo|il|ICMS|sono|nel|controllo|della|finanza|statale
dass|heute|seiend|der|ICMS|sie sind|in der|Kontrolle|der|Finanzbehörde|staatlich
że|dzisiaj|będąc|ten|podatek|są|w|kontroli|nad|skarb państwowy|stanowy
che oggi, essendo l'ICMS, sono sotto il controllo del tesoro statale.
that today, being the ICMS, are under the control of the state treasury.
że dzisiaj, będąc ICMS, są pod kontrolą skarbu państwowego.
dass heute, da es sich um die ICMS handelt, unter der Kontrolle des Staatsfinanzamtes stehen.
que hoy, siendo el ICMS, están en el control de la hacienda estatal.
O argumento é que com a reforma Brasília teria mais poder. E por que Brasília?
The|argument|is|that|with|the|reform|Brasília|it would have|more|power|And|for|why|Brasília
El|argumento|es|que|con|la|reforma|Brasilia|tendría|más|poder|Y|por|qué|Brasilia
L'|argomento|è|che|con|la|riforma|Brasília|avrebbe|più|potere|E|per|che|Brasília
Das|Argument|es ist|dass|mit|der|Reform|Brasília|sie hätte|mehr|Macht|Und|warum|dass|Brasília
ten|argument|jest|że|z|reformą||Brasília|miałaby|więcej|władzy|i|dlaczego|że|Brasília
L'argomento è che con la riforma Brasília avrebbe più potere. E perché Brasília?
The argument is that with the reform Brasília would have more power. And why Brasília?
Argumentem jest to, że po reformie Brasília miałaby więcej władzy. A dlaczego Brasília?
Das Argument ist, dass Brasília mit der Reform mehr Macht hätte. Und warum Brasília?
El argumento es que con la reforma Brasilia tendría más poder. ¿Y por qué Brasilia?
Porque nesse Conselho você tem a representação de todos os estados e todos os entes da federação
Because|in this|Council|you|you have|the|representation|of|all|the|states|and|all|the|entities|of the|federation
porque|en ese|consejo|usted|tiene|la|representación|de|todos|los|estados|y|todos|los|entes|de la|federación
Perché|in questo|Consiglio|tu|hai|la|rappresentanza|di|tutti|gli|stati|e|tutti|gli|enti|della|federazione
Weil|in diesem|Rat|man|man hat|die|Vertretung|von|allen|die|Staaten|und|allen|die|Einheiten|der|Föderation
ponieważ|w tym|radzie|ty|masz|reprezentację||z|wszystkich|stanów||i|wszystkich|podmiotów||federacji|
Perché in questo Consiglio hai la rappresentanza di tutti gli stati e di tutti gli enti della federazione.
Because in this Council you have the representation of all the states and all the entities of the federation.
Ponieważ w tej Radzie masz reprezentację wszystkich stanów i wszystkich podmiotów federacji.
Weil Sie in diesem Rat die Vertretung aller Bundesländer und aller Glieder des Bundes haben.
Porque en este Consejo tienes la representación de todos los estados y todos los entes de la federación.
que numericamente, se você somar os estados mais dependentes, menos produtores, menos exportadores,
that|numerically|if|you|add|the|states|most|dependent|less|producers|less|exporters
que|numéricamente|si|usted|suma|los|estados|más|dependientes|menos|productores|menos|exportadores
che|numericamente|se|tu|sommi|gli|stati|più|dipendenti|meno|produttori|meno|esportatori
dass|zahlenmäßig|wenn man|man|addiert|die|Staaten|am meisten|abhängige|weniger|Produzenten|weniger|Exporteure
że|liczbowo|jeśli|ty|dodasz|stany||bardziej|zależne|mniej|producenci|mniej|eksporterzy
che numericamente, se sommi gli stati più dipendenti, meno produttori, meno esportatori,
that numerically, if you add the more dependent states, less producers, less exporters,
które liczbowo, jeśli zsumujesz najbardziej zależne stany, mniej produkujące, mniej eksportujące,
die numerisch, wenn Sie die abhängiger, weniger produzierender, weniger exportierender Bundesländer addieren,
que numéricamente, si sumas los estados más dependientes, menos productores, menos exportadores,
eles vão ter sempre maioria em relação aos estados mais ricos como esses que eu citei.
they|they will|to have|always|majority|in|relation|to the|states|more|rich|like|these|that|I|I cited
ellos|van|tener|siempre|mayoría|en|relación|a los|estados|más|ricos|como|esos|que|yo|cité
essi|andranno|avere|sempre|maggioranza|in|relazione|agli|stati|più|ricchi|come|questi|che|io|ho citato
sie|sie werden|haben|immer|Mehrheit|in|Verhältnis|zu den|Staaten|reicheren|wohlhabenden|wie|diese|die|ich|ich nannte
oni|będą|mieć|zawsze|większość|w|odniesieniu|do|stanów|bardziej|bogatych|jak|te|które|ja|wymieniłem
loro avranno sempre la maggioranza rispetto agli stati più ricchi come quelli che ho citato.
they will always have a majority over the richer states like those I mentioned.
zawsze będą mieli większość w porównaniu do bogatszych stanów, takich jak te, które wymieniłem.
Sie werden immer eine Mehrheit gegenüber den reicheren Staaten haben, wie die, die ich erwähnt habe.
siempre tendrán mayoría en relación a los estados más ricos como esos que mencioné.
Então eles acabariam perdendo na disputa de poder na hora de fazer as contas desse Conselho de Remanejamento.
so|they|they would end up|losing|in the|dispute|of|power|in the|time|to|to make|the|accounts|this|Council|of|Relocation
entonces|ellos|acabarían|perdiendo|en la|disputa|de|poder|al|momento|de|hacer|las|cuentas|de ese|Consejo|de|Reasignación
quindi|essi|avrebbero finito|a perdere|nella|disputa|di|potere|nel|momento|di|fare|le|conti|di questo|Consiglio|di|Rimodellamento
also|sie|sie würden enden|verlieren|in der|Auseinandersetzung|um|Macht|in der|Zeit|um|machen|die|Rechnungen|dieses|Rat|um|Umverteilung
więc|oni|skończyliby|tracąc|w|rywalizacji|o|władzę|w|czasie|przy|robieniu|tych|obliczeń|tej|Radzie|o|Przesunięcie
Quindi finirebbero per perdere nella lotta per il potere quando si tratta di fare i conti di questo Consiglio di Riassegnazione.
So they would end up losing in the power struggle when it comes to making the calculations of this Resettlement Council.
Więc w końcu przegraliby w walce o władzę, gdy przychodziłoby do rozliczeń w tej Radzie Przesunięć.
Also würden sie am Ende im Machtkampf verlieren, wenn es darum geht, die Rechnungen dieses Umverteilungsausschusses zu machen.
Entonces acabarían perdiendo en la disputa de poder a la hora de hacer las cuentas de este Consejo de Reasignación.
Agora, segundo o Cury me diz, desde o começo o Tarcísio sabia que ele não tinha como ganhar essa guerra
now|according to|the|Cury|to me|he says|since|the|beginning|the|Tarcísio|he knew|that|he|not|he had|how|to win|this|war
ahora|según|el|Cury|me|dice|desde|el|principio|el|Tarcísio|sabía|que|él|no|tenía|cómo|ganar|esta|guerra
ora|secondo|il|Cury|mi|dice|da|il|inizio|il|Tarcísio|sapeva|che|lui|non|aveva|modo|vincere|questa|guerra
jetzt|laut|der|Cury|mir|er sagt|seit|der|Anfang|der|Tarcísio|er wusste|dass|er|nicht|er hatte|Möglichkeit|gewinnen|diesen|Krieg
teraz|według|to|Cury|mi|mówi|od|to|początku|to|Tarcísio|wiedział|że|on|nie|miał|jak|wygrać|tę|wojnę
Ora, secondo quanto mi dice Cury, fin dall'inizio Tarcísio sapeva che non aveva modo di vincere questa guerra
Now, according to what Cury tells me, from the beginning Tarcísio knew that he couldn't win this war
Teraz, według tego, co mówi mi Cury, od samego początku Tarcísio wiedział, że nie ma szans na wygranie tej wojny
Jetzt, wie Cury mir sagt, wusste Tarcísio von Anfang an, dass er diesen Krieg nicht gewinnen konnte,
Ahora, según me dice Cury, desde el principio Tarcísio sabía que no tenía cómo ganar esta guerra
com o governo por ser numericamente inferior e porque as regras do jogo são essas.
with|the|government|because|to be|numerically|inferior|and|because|the|rules|of the|game|they are|these
con|el|gobierno|por|ser|numéricamente|inferior|y|porque|las|reglas|del|juego|son|esas
con|il|governo|per|essere|numericamente|inferiore|e|perché|le|regole|del|gioco|sono|queste
mit|der|Regierung|weil|sein|zahlenmäßig|unterlegen|und|weil|die|Regeln|des|Spiels|sie sind|diese
z|to|rządem|ponieważ|być|liczbowo|niższy|i|ponieważ|te|zasady||||takie
con il governo per essere numericamente inferiore e perché le regole del gioco sono queste.
against the government due to being numerically inferior and because the rules of the game are these.
z rządem, ponieważ jest liczebnie słabszy i ponieważ zasady gry są takie.
da er zahlenmäßig unterlegen ist und weil die Spielregeln so sind.
con el gobierno por ser numéricamente inferior y porque las reglas del juego son esas.
Ele estava fazendo política, ele conseguiu porque assim o apoio dele custou mais caro,
he|was|doing|politics|he|managed|because|this way|the|support|his|cost|more|expensive
él|estaba|haciendo|política|él|consiguió|porque|así|el|apoyo|de él|costó|más|caro
lui|stava|facendo|politica|lui|ha ottenuto|perché|così|il|sostegno|suo|è costato|più|caro
er|war|machend|Politik|er|er hat geschafft|weil|so|die|Unterstützung|seine|es hat gekostet|mehr|teuer
on|był|robiąc|politykę|on|udało mu się|ponieważ|w ten sposób|jego|wsparcie|jego|kosztowało|bardziej|drogo
Stava facendo politica, è riuscito perché così il suo sostegno è costato di più,
He was doing politics, he succeeded because his support cost more,
On prowadził politykę, udało mu się, ponieważ jego wsparcie kosztowało więcej,
Er machte Politik, er hatte Erfolg, weil seine Unterstützung teurer war,
Él estaba haciendo política, logró porque así su apoyo costó más caro,
ele teve um papel relevante, ganhou a oposição da própria base bolsonarista,
he|had|a|role|relevant|he gained|the|opposition|from the|own|base|bolsonarist
él|tuvo|un|papel|relevante|ganó|la|oposición|de la|propia|base|bolsonarista
lui|ha avuto|un|ruolo|rilevante|ha guadagnato|l'|opposizione|dalla|propria|base|bolsonarista
er|er hatte|eine|Rolle|relevante|er hat gewonnen|die|Opposition|von der|eigenen|Basis|bolsonaristischen
on|miał|rolę||istotną|zdobył|opozycję||od|własnej|bazy|bolsonarystycznej
ha avuto un ruolo rilevante, ha guadagnato l'opposizione della sua stessa base bolsonarista,
he played a relevant role, he gained the opposition from his own bolsonarist base,
odegrał istotną rolę, zyskał opozycję ze strony własnej bazy bolsonarystycznej,
er spielte eine relevante Rolle, gewann die Opposition seiner eigenen bolsonaristischen Basis,
tuvo un papel relevante, ganó la oposición de su propia base bolsonarista,
mas por outro lado ele cresce nacionalmente, a gente vai falar mais disso daqui a pouco.
but|for|other|side|he|grows|nationally|we|people|will|talk|more|about this|in a|to|while
pero|por|otro|lado|él|crece|nacionalmente|a|gente|va|hablar|más|de eso|aquí|a|poco
ma|per|altro|lato|lui|cresce|a livello nazionale|a|noi|andiamo|parlare|più|di questo|da qui|a|poco
aber|auf|andere|Seite|er|er wächst|national|die|wir|sie wird|sprechen|mehr|darüber|gleich|in|kurzer Zeit
ale|z|drugiej|strony|on|rośnie|na poziomie krajowym|a|my|będziemy|mówić|więcej|o tym|za|chwilę|
ma d'altra parte cresce a livello nazionale, ne parleremo più avanti.
but on the other hand, he is growing nationally, we will talk more about this shortly.
ale z drugiej strony rośnie na arenie krajowej, o tym porozmawiamy za chwilę.
aber auf der anderen Seite wächst er national, darüber werden wir gleich mehr sprechen.
pero por otro lado crece nacionalmente, vamos a hablar más de esto en un momento.
Então ele estava fazendo política, acabou cedendo nesses aspectos, ele falou,
so|he|was|doing|politics|he ended up|yielding|in these|aspects|he|he said
entonces|él|estaba|haciendo|política|acabó|cediendo|en esos|aspectos|él|dijo
quindi|lui|stava|facendo|politica|ha finito|cedendo|in questi|aspetti|lui|ha detto
also|er|war|machend|Politik|er hat schließlich|nachgebend|in diesen|Aspekten|er|er hat gesagt
więc|on|był|robiąc|politykę|w końcu|ustępując|w tych|aspektach|on|powiedział
Quindi stava facendo politica, ha finito per cedere in questi aspetti, ha detto,
So he was doing politics, he ended up yielding in these aspects, he said,
Więc prowadził politykę, w końcu ustąpił w tych aspektach, powiedział,
Also machte er Politik, gab in diesen Aspekten nach, er sagte,
Entonces estaba haciendo política, terminó cediendo en esos aspectos, dijo,
olha só, esse Conselho tudo bem, vai ser assim, é só importante que eles não possam mudar a regra do jogo dali pra frente.
look|just|this|Council|all|fine|will|be|like this|is|just|important|that|they|not|can|change|the|rule|of the|game|from there|to|front
mira|solo|este|Consejo|todo|bien|va|ser|así|es|solo|importante|que|ellos|no|puedan|cambiar|la|regla|del|juego|de allí|para|adelante
guarda|solo|questo|Consiglio|tutto|bene|andrà|essere|così|è|solo|importante|che|essi|non|possano|cambiare|la|regola|del|gioco|da lì|per|avanti
schau|nur|dieser|Rat|alles|gut|wird|sein|so|es ist|nur|wichtig|dass|sie|nicht|können|ändern|die|Regel|des|Spiels|von dort|für|Zukunft
patrz|tylko|ta|Rada|wszystko|dobrze|będzie|być|tak|jest|tylko|ważne|że|oni|nie|mogą|zmienić|regułę||z|gry|stamtąd|na|przód
guarda, questo Consiglio va bene, sarà così, è solo importante che non possano cambiare le regole del gioco da quel momento in poi.
Look, this Council is fine, it will be like this, it's just important that they cannot change the rules of the game from then on.
Zobacz, ta Rada jest w porządku, tak to będzie, ważne jest tylko, aby nie mogła zmieniać zasad gry od tego momentu.
Schau mal, dieser Rat ist in Ordnung, es wird so sein, es ist nur wichtig, dass sie die Spielregeln von da an nicht ändern können.
mira, este Consejo está bien, será así, solo es importante que no puedan cambiar la regla del juego de ahí en adelante.
Que as regras sejam estipuladas desde já, desde a aprovação da PEC.
that|the|rules|be|stipulated|since|now|since|the|approval|of the|PEC
que|las|reglas|sean|estipuladas|desde|ya|desde|la|aprobación|de la|PEC
che|le|regole|siano|stabilite|fin da|subito|fin da|l'||della|PEC
dass|die|Regeln|sie sein|festgelegt|seit|jetzt|seit|der|Genehmigung|der|PEC
że|reguły||będą|ustalone|od|teraz|od||||
Che le regole siano stabilite fin da ora, dall'approvazione della PEC.
That the rules are established from now on, from the approval of the PEC.
Aby zasady były ustalone już teraz, od momentu zatwierdzenia PEC.
Dass die Regeln von jetzt an festgelegt werden, seit der Genehmigung der PEC.
Que las reglas se estipulen desde ya, desde la aprobación de la PEC.
E não num projeto de regulamentação agora e mais outro no futuro.
and|not|in a|project|of|regulation|now|and|another|project|in the|future
y|no|en un|proyecto|de|regulación|ahora|y|otro|otro|en|futuro
e|non|in un|progetto|di||ora|e|un altro||nel|futuro
und|nicht|in einem|Projekt|zur|Regulierung|jetzt|und|noch|ein|in der|Zukunft
i|nie|w|projekcie|||teraz|i|jeszcze|inny|w|przyszłości
E non in un progetto di regolamentazione ora e un altro in futuro.
And not in a regulation project now and another one in the future.
I nie w projekcie regulacyjnym teraz i kolejnym w przyszłości.
Und nicht in einem Regulierungsgesetz jetzt und einem weiteren in der Zukunft.
Y no en un proyecto de regulación ahora y otro más en el futuro.
Porque lembrando que tudo isso que se for aprovado mesmo passa a valer para os próximos governos.
because|remembering|that|all|this|that|if|is|approved|even|passes|to|be valid|for|the|next|governments
porque|recordando|que|todo|esto|que|se|sea|aprobado|de verdad|pasa|a|valer|para|los|próximos|gobiernos
perché|ricordando|che|tutto|questo|che|se|sarà||davvero|passa|a|valere|per|i|prossimi|governi
weil|erinnernd|dass|alles|dies|was|es|wird|genehmigt|tatsächlich|es tritt|in|gelten|für|die|nächsten|Regierungen
ponieważ|przypominając|że|wszystko|to|co|to|będzie|zatwierdzone|naprawdę|przechodzi|w|obowiązywać|dla|następnych||rządów
Perché ricordando che tutto ciò che verrà approvato diventerà valido per i prossimi governi.
Because remembering that all of this, if approved, will apply to the next governments.
Bo pamiętaj, że wszystko to, co zostanie zatwierdzone, zacznie obowiązywać w następnych rządach.
Denn denk daran, dass alles, was genehmigt wird, für die nächsten Regierungen gilt.
Porque recordando que todo esto que se apruebe realmente comenzará a valer para los próximos gobiernos.
Assim, como uma transição longa que começa só no final desse governo.
thus|as|a|transition|long|that|starts|only|in the|end|this|government
así|como|una|transición|larga|que|comienza|solo|en|final|de este|gobierno
così|come|una|transizione|lunga|che|inizia|solo|alla|fine|di questo|governo
also|wie|eine|Übergang|lange|die|beginnt|erst|am|Ende|dieser|Regierung
więc|jak|jedna|przejście|długa|które|zaczyna|tylko|na|końcu|tego|rządu
Quindi, come una lunga transizione che inizia solo alla fine di questo governo.
Thus, it is a long transition that only begins at the end of this government.
Tak więc, jako długotrwała transformacja, która zaczyna się dopiero pod koniec tego rządu.
So, wie ein langer Übergang, der erst am Ende dieser Regierung beginnt.
Así, como una transición larga que comienza solo al final de este gobierno.
Contando o IVA, o Imposto de Valor Agregado Federal, mais o estadual e municipal,
counting|the|VAT|the||||||||state|and|municipal
contando|el|IVA|el|impuesto|de|valor|agregado|federal|más|el|estatal|y|municipal
contando|l'|IVA|l'|imposta|di|valore|aggiunto|federale|più|l'|statale|e|comunale
unter Berücksichtigung|den|Mehrwertsteuer|den|Steuer|auf|Wert|hinzugefügt|bundesstaatlich|plus|den|staatlich|und|kommunal
licząc|ten|VAT|podatek|podatek|od|Wartość|Dodany|federalny|oraz|podatek|stanowy|i|gminny
Considerando l'IVA, l'Imposta sul Valore Aggiunto Federale, più quella statale e comunale,
Counting the VAT, the Federal Value Added Tax, as well as the state and municipal taxes,
Licząc VAT, federalny podatek od wartości dodanej, oraz stanowy i gminny,
Unter Berücksichtigung der Mehrwertsteuer, der Bundesmehrwertsteuer sowie der staatlichen und kommunalen,
Contando el IVA, el Impuesto de Valor Agregado Federal, más el estatal y municipal,
a reforma só se consuma totalmente daqui a 10 anos.
the|reform|only|reflexive pronoun|is completed|totally|from here|in|years
la|reforma|solo|se|consume|totalmente|de aquí|a|años
la|riforma|solo|si|consuma|totalmente|da qui|a|anni
die|Reform|nur|sich|vollziehen|vollständig|in|einem|Jahren
ta|reforma|tylko|się|zrealizuje|całkowicie|stąd|za|lat
la riforma si concretizzerà completamente tra 10 anni.
the reform will only be fully realized in 10 years.
reforma w pełni wejdzie w życie za 10 lat.
wird die Reform erst in 10 Jahren vollständig umgesetzt.
la reforma solo se consumará totalmente dentro de 10 años.
A Câmara votou a reforma tributária na quinta-feira, 10 horas da noite, e aprovou com folga o texto.
the|Chamber|voted|the|reform|tax|on the|||o'clock|at the|night|and|approved|with|ease|the|text
la|cámara|votó|la|reforma|tributaria|el|||horas|de la|noche|y|aprobó|con|holgura|el|texto
la|Camera|ha votato|la|riforma|tributaria|giovedì|||ore|di|notte|e|ha approvato|con|margine|il|testo
die|Kammer|stimmte ab|die|Reform|Steuerreform|am|||Uhr|in der|Nacht|und|genehmigte|mit|Leichtigkeit|den|Text
Izba|izba|głosowała|reformę|reforma|podatkowa|w|||godzin|wieczorem|noc|i|zatwierdziła|z|zapasem||
La Camera ha votato la riforma fiscale giovedì, alle 10 di sera, e ha approvato il testo con largo margine.
The Chamber voted on the tax reform on Thursday at 10 PM and approved the text comfortably.
Izba głosowała nad reformą podatkową w czwartek o 22:00 i z łatwością zatwierdziła tekst.
Das Parlament hat die Steuerreform am Donnerstag um 22 Uhr abgestimmt und den Text mit Leichtigkeit genehmigt.
La Cámara votó la reforma tributaria el jueves, a las 10 de la noche, y aprobó con holgura el texto.
382 votos a favor e 118 contra, sendo que eram necessários 308 votos.
votes|in|favor|and|against|being|that|were|necessary|votes
votos|a|favor|y|en contra|siendo|que|eran|necesarios|votos
voti|a|favore|e|contro|essendo|che|erano|necessari|voti
Stimmen|für|Zustimmung|und|dagegen|wobei|dass|sie waren|notwendig|Stimmen
głosów|za||i|przeciw|będąc|że|było|potrzebnych|głosów
382 voti a favore e 118 contro, mentre erano necessari 308 voti.
382 votes in favor and 118 against, with 308 votes needed.
382 głosy za i 118 przeciw, przy czym potrzebnych było 308 głosów.
382 Stimmen dafür und 118 dagegen, wobei 308 Stimmen erforderlich waren.
382 votos a favor y 118 en contra, siendo que se necesitaban 308 votos.
O PL do Bolsonaro deu 20 votos pela reforma, mesmo com todo o tumulto que ele causou.
the|PL|of the|Bolsonaro|gave|votes|for the|reform|even|with|all|the|turmoil|that|he|caused
El|PL|de|Bolsonaro|dio|votos|por la|reforma|incluso|con|todo|el|tumulto|que|él|causó
il|PL|di|Bolsonaro|ha dato|voti|per|riforma|anche|con|tutto|il|tumulto|che|lui|ha causato
der|PL|von|Bolsonaro|er gab|Stimmen|für|Reform|selbst|mit|allem|das|Tumult|den|er|er verursachte
ten|PL|z|Bolsonaro|dał|głosów|na rzecz|reformy|mimo|z|całym|ten|zamieszanie|które|on|spowodował
Il PL di Bolsonaro ha dato 20 voti a favore della riforma, nonostante tutto il tumulto che ha causato.
Bolsonaro's bill received 20 votes for the reform, despite all the turmoil he caused.
PL Bolsonaro oddał 20 głosów za reformą, mimo całego zamieszania, które spowodował.
Der PL von Bolsonaro erhielt 20 Stimmen für die Reform, trotz des ganzen Tumults, den er verursacht hat.
El PL de Bolsonaro dio 20 votos a favor de la reforma, a pesar de todo el tumulto que causó.
O dia foi quente em Brasília, mas a noitinha, quando o Lira abriu a votação, o ambiente no plenário já estava descontraído.
the|day|was|hot|in|Brasília|but|the|evening|when|the|Lira|opened|the|voting|the|atmosphere|in the|chamber|already|was|relaxed
El|día|fue|caluroso|en|Brasilia|pero|la|nochecita|cuando|el|Lira|abrió|la|votación|el|ambiente|en|pleno|ya|estaba|relajado
il|giorno|è stato|caldo|a|Brasilia|ma|la|sera|quando|il|Lira|ha aperto|la|votazione|l'|ambiente|nel|aula||era|rilassato
der|Tag|er war|heiß|in|Brasília|aber|die|Abend|als|der|Lira|er öffnete|die|Abstimmung|die|Atmosphäre|im|Plenarsaal|schon|es war|entspannt
ten|dzień|był|gorący|w|Brasílii|ale|wieczorem|wieczorem|kiedy|ten|Lira|otworzył|głosowanie|głosowanie|to|atmosfera|w|sali obrad|już|była|luźna
La giornata è stata calda a Brasilia, ma in serata, quando Lira ha aperto la votazione, l'atmosfera nell'aula era già rilassata.
The day was hot in Brasília, but in the evening, when Lira opened the vote, the atmosphere in the chamber was already relaxed.
Dzień był gorący w Brasílii, ale wieczorem, gdy Lira otworzył głosowanie, atmosfera na sali była już luźna.
Der Tag war heiß in Brasília, aber am Abend, als Lira die Abstimmung eröffnete, war die Atmosphäre im Plenarsaal bereits entspannt.
El día fue caluroso en Brasilia, pero por la noche, cuando Lira abrió la votación, el ambiente en el plenario ya estaba relajado.
E o próprio Lira, presidente da Câmara, fez um discurso da tribuna antes mesmo do anúncio do resultado.
and|the|own|Lira|president|of the|Chamber|made|a|speech|from the|podium|before|even|the|announcement|of the|result
Y|el|propio|Lira|presidente|de la|Cámara|hizo|un|discurso|desde la|tribuna|antes|incluso|del|anuncio|del|resultado
e|il|stesso|Lira|presidente|della|Camera|ha fatto|un|discorso|dal|banco|prima|stesso|dell'||del|risultato
und|der|eigene|Lira|Präsident|des|Abgeordnetenhauses|er hielt|eine|Rede|von der|Tribüne|bevor|selbst|von dem|Bekanntgabe|des|Ergebnisses
i|ten|sam|Lira|przewodniczący|iz|Izby|wygłosił|jedno|przemówienie|z|mównicy|przed|nawet|od|ogłoszenia|o|wyniku
E lo stesso Lira, presidente della Camera, ha fatto un discorso dal podio prima ancora dell'annuncio del risultato.
And Lira himself, the president of the Chamber, gave a speech from the podium even before the announcement of the result.
A sam Lira, przewodniczący Izby, wygłosił przemówienie z mównicy jeszcze przed ogłoszeniem wyniku.
Und Lira selbst, der Präsident der Kammer, hielt eine Rede am Rednerpult, noch bevor das Ergebnis bekannt gegeben wurde.
Y el propio Lira, presidente de la Cámara, hizo un discurso desde la tribuna incluso antes del anuncio del resultado.
Ele queria capitalizar em cima da votação, mas também mandou um recado pro Bolsonaro.
he|wanted|to capitalize|on|top|the|voting|but|also|he sent|a|message|to the|Bolsonaro
él|quería|capitalizar|en|cima|de la|votación|pero|también|envió|un|mensaje|para el|Bolsonaro
lui|voleva|capitalizzare|su|cima|della|votazione|ma|anche|ha mandato|un|messaggio|per|Bolsonaro
er|wollte|Kapital schlagen|auf|oben|der|Abstimmung|aber|auch|er schickte|eine|Nachricht|für|Bolsonaro
on|chciał|kapitalizować|na|górze|z|głosowanie|ale|także|wysłał|wiadomość||do|Bolsonaro
Voleva capitalizzare sul voto, ma ha anche mandato un messaggio a Bolsonaro.
He wanted to capitalize on the vote, but he also sent a message to Bolsonaro.
Chciał skapitalizować na głosowaniu, ale również wysłał wiadomość do Bolsonara.
Er wollte von der Abstimmung profitieren, hat aber auch eine Nachricht an Bolsonaro geschickt.
Él quería capitalizar sobre la votación, pero también envió un mensaje a Bolsonaro.
Disse que o povo tá cansado, que as eleições já acabaram e que o candidato que ele apoiou perdeu,
he said|that|the|people|is|tired|that|the|elections|already|they ended|and|that|the|candidate|that|he|he supported|he lost
dijo|que|el|pueblo|está|cansado|que|las|elecciones|ya|terminaron|y|que|el|candidato|que|él|apoyó|perdió
ha detto|che|il|popolo|è|stanco|che|le|elezioni|già|sono finite|e|che|il|candidato|che|lui|ha sostenuto|ha perso
er sagte|dass|das|Volk|es ist|müde|dass|die|Wahlen|schon|sie sind vorbei|und|dass|der|Kandidat|den|er|er unterstützte|er verlor
powiedział|że|lud|lud|jest|zmęczony|że|te|wybory|już|się skończyły|i|że|kandydat|kandydat|którego|on|poparł|przegrał
Ha detto che la gente è stanca, che le elezioni sono già finite e che il candidato che ha sostenuto ha perso,
He said that the people are tired, that the elections are over and that the candidate he supported lost,
Powiedział, że ludzie są zmęczeni, że wybory już się skończyły i że kandydat, którego poparł, przegrał,
Er sagte, dass das Volk müde ist, dass die Wahlen vorbei sind und dass der Kandidat, den er unterstützt hat, verloren hat,
Dijo que la gente está cansada, que las elecciones ya terminaron y que el candidato que apoyó perdió,
então é hora de deixar as urnas de lado.
so|it is|time|to|to leave|the|ballots|aside|side
entonces|es|hora|de|dejar|las|urnas|de|lado
quindi|è|ora|di|lasciare|le|urne|di|lato
also|es ist|Zeit|um|lassen|die|Urnen|von|Seite
więc|jest|czas|na|zostawić|te|urny|na|bok
quindi è ora di mettere da parte le urne.
so it's time to put the ballots aside.
więc nadszedł czas, aby odłożyć urny na bok.
also ist es Zeit, die Urnen beiseite zu lassen.
así que es hora de dejar las urnas de lado.
O desfecho é muito ruim pro Bolsonaro, claro, ele é o grande derrotado da semana.
the|outcome|is|very|bad|for the|Bolsonaro|of course|he|is|the|great|loser|of the|week
el|desenlace|es|muy|malo|para el|Bolsonaro|claro|él|es|el|gran|derrotado|de la|semana
il|epilogo|è|molto|brutto|per|Bolsonaro|chiaro|lui|è|il|grande|sconfitto|della|settimana
das|Ergebnis|es ist|sehr|schlecht|für|Bolsonaro|klar|er|er ist|der|große|Verlierer|der|Woche
to|zakończenie|jest|bardzo|złe|dla|Bolsonaro|oczywiście|on|jest|wielki|wielki|przegrany|z|tygodnia
Il finale è molto negativo per Bolsonaro, ovviamente, è il grande sconfitto della settimana.
The outcome is very bad for Bolsonaro, of course, he is the big loser of the week.
Zakończenie jest bardzo złe dla Bolsonara, oczywiście, jest wielkim przegranym tygodnia.
Das Ergebnis ist sehr schlecht für Bolsonaro, klar, er ist der große Verlierer der Woche.
El desenlace es muy malo para Bolsonaro, claro, él es el gran derrotado de la semana.
Foi bom pro governo, foi bom pro Haddad, que soube articular,
it was|good|for the|government|it was|good|for the|Haddad|who|he knew how to|articulate
fue|bueno|para el|gobierno|fue|bueno|para el|Haddad|que|supo|articular
è stato|buono|per|governo|è stato|buono|per|Haddad|che|ha saputo|articolare
es war|gut|für die|Regierung|es war|gut|für den|Haddad|der|er wusste|zu artikulieren
to było|dobre|dla|rządu|to było|dobre|dla|Haddada|który|potrafił|zorganizować
È stato buono per il governo, è stato buono per Haddad, che ha saputo articolare,
It was good for the government, it was good for Haddad, who knew how to articulate,
To było dobre dla rządu, dobre dla Haddada, który potrafił się zorganizować,
Es war gut für die Regierung, es war gut für Haddad, der es verstand, zu artikulieren,
Fue bueno para el gobierno, fue bueno para Haddad, que supo articular,
foi bom pro Tarcisio, que saiu maior dessa votação, e foi bom pro Lira.
it was|good|for the|Tarcisio|who|he came out|bigger|from this|vote|and|it was|good|for the|Lira
fue|bueno|para el|Tarcisio|que|salió|más grande|de esa|votación|y|fue|bueno|para el|Lira
è stato|buono|per|Tarcisio|che|è uscito|più grande|da questa|votazione|e|è stato|buono|per|Lira
es war|gut|für den|Tarcisio|der|er ging hinaus|größer|aus dieser|Abstimmung|und|es war|gut|für den|Lira
to było|dobre|dla|Tarcisio|który|wyszedł|większy|z tej|głosowania|i|to było|dobre|dla|Liry
è stato buono per Tarcisio, che è uscito più forte da questa votazione, ed è stato buono per Lira.
it was good for Tarcisio, who came out stronger from this vote, and it was good for Lira.
dobre dla Tarcisio, który wyszedł z tej głosowania silniejszy, i dobre dla Liry.
es war gut für Tarcisio, der aus dieser Abstimmung gestärkt hervorging, und es war gut für Lira.
fue bueno para Tarcisio, que salió fortalecido de esta votación, y fue bueno para Lira.
Embora o momento pra ele seja mais sensível do que isso, e a gente vai continuar falando desse assunto no terceiro bloco,
although|the|moment|for|him|it is|more|sensitive|than the|that|this|and|the|we|we will|continue|talking|about this|subject|in the|third|block
aunque|el|momento|para|él|sea|más|sensible|que|que|||la|nosotros|vamos|continuar|hablando|de este|asunto|en|tercer|bloque
anche se|il|momento|per|lui|sia|più|sensibile|di|quanto|questo|e|la|noi|andremo|continuare|parlando|di questo|argomento|nel|terzo|blocco
obwohl|der|Moment|für|ihn|es ist|sensibler|sensibel|als|dass|das|und|die|wir|wir werden|fortfahren|zu sprechen|über dieses|Thema|im|dritten|Block
chociaż|ten|moment|dla|niego|jest|bardziej|wrażliwy|niż|że|to|i|my|ludzie|będziemy|kontynuować|mówienie|o tym|temacie|w|trzecim|bloku
Anche se il momento per lui è più delicato di così, e continueremo a parlare di questo argomento nel terzo blocco,
Although the moment for him is more sensitive than that, and we will continue discussing this topic in the third block,
Chociaż dla niego ten moment jest bardziej wrażliwy niż to, i będziemy kontynuować rozmowę na ten temat w trzecim bloku,
Obwohl der Moment für ihn sensibler ist als das, und wir werden weiterhin über dieses Thema im dritten Block sprechen,
Aunque el momento para él sea más sensible que eso, y seguiremos hablando de este tema en el tercer bloque,
mas, inegavelmente, o desfecho é bom pro Arthur Lira.
but|undeniably|the|outcome|it is|good|for the|Arthur|Lira
pero|innegablemente|el|desenlace|es|bueno|para el|Arthur|Lira
ma|innegabilmente|il|finale|è|buono|per|Arthur|Lira
aber|unbestreitbar|das|Ende|es ist|gut|für den|Arthur|Lira
ale|niewątpliwie|ten|finał|jest|dobry|dla|Arthur|Lira
ma, innegabilmente, il risultato è buono per Arthur Lira.
but, undeniably, the outcome is good for Arthur Lira.
to niewątpliwie, zakończenie jest dobre dla Arthura Liry.
aber unbestreitbar ist das Ergebnis gut für Arthur Lira.
pero, innegablemente, el desenlace es bueno para Arthur Lira.
Tá certo, a atuação do Arthur Lira evidentemente foi decisiva e ele tá tentando faturar esse processo todo.
it is|right|the|performance|of the|Arthur|Lira|evidently|was|decisive|and|he|is|trying|to profit from|this|process|whole
está|cierto|la|actuación|de|Arthur|Lira|evidentemente|fue|decisiva|y|él|está|intentando|ganar|este|proceso|todo
è|giusto|la|azione|di|Arthur|Lira|evidentemente|è stata|decisiva|e|lui|sta|tentando|guadagnare|questo|processo|tutto
es ist|richtig|die|Handlung|von|Arthur|Lira|offensichtlich|sie war|entscheidend|und|er|er ist|versucht|zu verdienen|diesen|Prozess|ganz
to jest|pewne|a|działanie|z|Arthur|Lira|oczywiście|było|decydujące|i|on|jest|próbując|zarobić|ten|proces|cały
È vero, l'operato di Arthur Lira è stato evidentemente decisivo e sta cercando di capitalizzare su tutto questo processo.
It's true, Arthur Lira's performance was evidently decisive and he is trying to profit from this whole process.
To prawda, działanie Arthura Liry było oczywiście decydujące i on stara się zyskać na całym tym procesie.
Es ist richtig, dass das Handeln von Arthur Lira offensichtlich entscheidend war und er versucht, von diesem gesamten Prozess zu profitieren.
Está bien, la actuación de Arthur Lira evidentemente fue decisiva y está tratando de capitalizar todo este proceso.
Tá sendo tratado como estadista ao longo da semana, por toda a imprensa.
it is|being|treated|as|statesman|throughout|long|the|week|by|all|the|press
está|siendo|tratado|como|estadista|a lo largo|largo|de la|semana|por|toda|la|prensa
è|essendo|trattato|come|statista|durante|lungo|dalla|settimana|da|tutta|la|stampa
es ist|wird|behandelt|als|Staatsmann|im|Verlauf|der|Woche|von|der ganzen|die|Presse
to jest|jest|traktowany|jako|statysta|przez|długi|tygodnia||przez|całą|prasę|
È stato trattato come uno statista nel corso della settimana, da tutta la stampa.
He has been treated as a statesman throughout the week by the entire press.
Przez cały tydzień jest traktowany jak statysta przez wszystkie media.
Er wird im Laufe der Woche von der gesamten Presse als Staatsmann behandelt.
Se le está tratando como estadista a lo largo de la semana, por toda la prensa.
Na segunda-feira, a Globo News acompanhou ele andando pelos gabinetes,
on the|||the|Globo|News|followed|him|walking|through the|offices
el|||la|Globo|News|siguió|él|caminando|por los|despachos
nella|||la|Globo|News|ha seguito|lui|mentre camminava|per i|uffici
am|||die|Globo|News|sie begleitete|ihn|beim Gehen|durch die|Büros
w|||stacja|Globo|News|śledziła|on|idąc|przez|biura
Lunedì, la Globo News lo ha seguito mentre girava per gli uffici,
On Monday, Globo News followed him walking through the offices,
W poniedziałek Globo News śledziło go, gdy chodził po biurach,
Am Montag begleitete Globo News ihn, während er durch die Büros ging,
El lunes, Globo News lo siguió mientras caminaba por las oficinas,
cumprimentando as pessoas, indo pelo cafezinho, a super semana, etc, destravar a pauta econômica.
greeting|the|people|going|through the|coffee|the|super|week|etc|to unlock|the|agenda|economic
saludando|a las|personas|yendo|por el|cafecito|a|super|semana|etc|desbloquear|la|agenda|económica
mentre salutava|le|persone|mentre andava|per il|caffè|la|super|settimana|ecc|sbloccare|l'|agenda|economica
beim Begrüßen|die|Menschen|beim Gehen|durch den|Kaffee|die|super|Woche|usw|freischalten|die|Agenda|wirtschaftlich
witając|ludzi||idąc|przez|kawę|super||tydzień|itd|odblokować|agendę|agenda|ekonomiczną
salutando le persone, andando per il caffè, la super settimana, ecc., sbloccando l'agenda economica.
greeting people, going for coffee, the super week, etc., unlocking the economic agenda.
witał ludzi, przechodził przez kawiarenkę, super tydzień itd., odblokowując agendę ekonomiczną.
die Leute begrüßte, zum Kaffee ging, die Superwoche, usw., um die wirtschaftliche Agenda zu entblocken.
saludando a la gente, yendo por el café, la super semana, etc., desbloquear la agenda económica.
O Lira, que está enrolado com investigações da Polícia Federal,
the|Lira|that|is|entangled|with|investigations|of the|Police|Federal
el|Lira|que|está|enredado|con|investigaciones|de la|Policía|Federal
il|Lira|che|è|coinvolto|con|indagini|della|Polizia|Federale
der|Lira|der|ist|verwickelt|mit|Ermittlungen|der|Polizei|Bundes
Lira|Lira|który|jest|uwikłany|w|śledztwa|w|Policji|Federalnej
Lira, che è coinvolto in indagini della Polizia Federale,
Lira, who is entangled in investigations by the Federal Police,
Lira, który jest zamieszany w śledztwa Federalnej Policji,
Lira, der in Ermittlungen der Bundespolizei verwickelt ist,
Lira, que está involucrado en investigaciones de la Policía Federal,
tá tentando, digamos assim, criar uma agenda e criar um clima, um ambiente que seja favorável a ele,
is|trying|let's say|like this|to create|an|agenda|and|to create|a|climate|an|environment|that|be|favorable|to|him
está|intentando|digamos|así|crear|una|agenda|y|crear|un|clima|un|ambiente|que|sea|favorable|a|él
sta|tentando|diciamo|così|creare|un|agenda|e|creare|un|clima|un|ambiente|che|sia|favorevole|a|lui
er ist|am Versuchen|sagen wir|so|zu schaffen|eine|Agenda|und|zu schaffen|ein|Klima|ein|Umfeld|das|sei|günstig|für|ihn
próbuje|próbując|powiedzmy|tak|stworzyć|agendę||i|stworzyć|klimat||środowisko||które|jest|sprzyjające|dla|niego
sta cercando, diciamo così, di creare un'agenda e di creare un clima, un ambiente che sia favorevole a lui,
is trying, let's say, to create an agenda and create a climate, an environment that is favorable to him,
stara się, że tak powiem, stworzyć agendę i stworzyć klimat, środowisko, które będzie dla niego korzystne,
versucht, sagen wir mal, eine Agenda zu schaffen und ein Klima, eine Umgebung zu schaffen, die ihm günstig ist,
está tratando, digamos así, de crear una agenda y crear un clima, un ambiente que le sea favorable,
dê a ele uma certa colchão de credibilidade, né, que ele tá perdendo.
give|to|him|a|certain|cushion|of|credibility|right|that|he|is|losing
dé|a|él|un|cierto|colchón|de|credibilidad|¿no|que|él|está|perdiendo
dia|a|lui|un|certo|cuscino|di|credibilità|vero|che|lui|sta|perdendo
gebe|für|ihn|ein|gewisses|Polster|an|Glaubwürdigkeit|ne|das|er|er ist|am Verlieren
da|mu|on|pewną|pewną|poduszkę|z|wiarygodności|prawda|że|on|jest|tracąc
che gli dia una certa imbottitura di credibilità, eh, che sta perdendo.
giving him a certain cushion of credibility, right, that he is losing.
daje mu pewnego rodzaju poduszkę wiarygodności, którą traci.
und ihm eine gewisse Glaubwürdigkeit zu geben, die er verliert.
que le dé un cierto colchón de credibilidad, ¿no?, que está perdiendo.
Então a gente encerra o primeiro bloco do programa,
so|the|we|wrap up|the|first|block|of the|program
entonces|la|gente|cerramos|el|primer|bloque|del|programa
quindi|la|gente|chiudiamo|il|primo|blocco|del|programma
also|das|wir|beenden|den|ersten|Block|des|Programms
więc|my|ludzie|kończymy|pierwszy||blok||
Quindi concludiamo il primo blocco del programma,
So we conclude the first block of the program,
Więc kończymy pierwszy blok programu,
Damit beenden wir den ersten Block der Sendung,
Así que cerramos el primer bloque del programa,
vamos falar no segundo bloco sobre as consequências dessa mudança de posição do Tarciso,
let's|talk|in the|second|block|about|the|consequences|this|change|of|position|of the|Tarciso
vamos|hablar|en el|segundo|bloque|sobre|las|consecuencias|de esa|cambio|de|posición|de|Tarciso
andiamo|parlare|nel|secondo|blocco|su|le|conseguenze|di questo|cambiamento|di|posizione|di|Tarciso
wir werden|sprechen|im|zweiten|Block|über|die|Konsequenzen|dieser|Veränderung|von|Position|des|Tarciso
vamos|mówić|w|drugim|bloku|o|konsekwencjach|konsekwencjach|tej|zmianie|z|pozycji|Tarciso|Tarciso
parleremo nel secondo blocco delle conseguenze di questo cambiamento di posizione di Tarciso,
we will talk in the second block about the consequences of Tarciso's change of position,
Porozmawiamy w drugim bloku o konsekwencjach tej zmiany stanowiska Tarciso,
Wir werden im zweiten Block über die Konsequenzen dieser Positionsänderung von Tarciso sprechen,
vamos hablar en el segundo bloque sobre las consecuencias de este cambio de posición de Tarciso,
em relação ao bolsonarismo, e falar do espólio, ou do legado de Bolsonaro,
in|relation|to the|bolsonarism|and|talk|about the|estate|or|about the|legacy|of|Bolsonaro
en|relación|al|bolsonarismo|y|hablar|del|legado|o|de|legado|de|Bolsonaro
in|relazione|al|bolsonarismo|e|parlare|del|patrimonio|o||eredità|di|Bolsonaro
in|Bezug|auf|Bolsonarismus|und|sprechen|vom|Erbe|oder|vom|Vermächtnis|von|Bolsonaro
w|odniesieniu|do|bolsonaryzm|i|mówić|o|spadku|lub|o|dziedzictwie|z|Bolsonaro
rispetto al bolsonarismo, e parleremo dell'eredità, o del lascito di Bolsonaro,
in relation to bolsonarism, and discuss the spoils, or the legacy of Bolsonaro,
w odniesieniu do bolsonaryzmu, oraz o spuściźnie, czy dziedzictwie Bolsonaro,
im Hinblick auf den Bolsonarismus, und über das Erbe oder das Vermächtnis von Bolsonaro sprechen,
en relación al bolsonarismo, y hablar de la herencia, o del legado de Bolsonaro,
que está sendo disputado por várias pessoas para 26.
that|is|being|disputed|by|several|people|for
que|está|siendo|disputado|por|varias|personas|para
che|è|in corso|disputato|da|varie|persone|per
das|ist|gerade|umstritten|von|mehreren|Personen|für
który|jest|będący|rywalizowany|przez|wiele|osób|na
che è conteso da diverse persone per il 26.
which is being contested by several people for 26.
które jest przedmiotem rywalizacji między różnymi osobami na 26.
das von verschiedenen Personen für 26 umkämpft wird.
que está siendo disputado por varias personas para 26.
A gente já volta depois do intervalo.
we|people|already|return|after|the|break
A|gente|ya|vuelve|después|del|intervalo
noi|gente|già|torniamo|dopo|dal|intervallo
Wir|Leute|schon|kehren zurück|nach|vom|Pause
my|ludzie|już|wracamy|po|z|przerwie
Noi torniamo dopo la pausa.
We'll be right back after the break.
Wrócimy po przerwie.
Wir sind nach der Pause gleich wieder da.
Ya volvemos después de la pausa.
Na revista Piauí de Julho, Silvia Colombo conta a história de Javier Millet,
in the|magazine|Piauí|of|July|Silvia|Colombo|tells|the|story|of|Javier|Millet
en|revista|Piauí|de|julio|Silvia|Colombo|cuenta|la|historia|de|Javier|Millet
nella|rivista|Piauí|di|luglio|Silvia|Colombo|racconta|la|storia|di|Javier|Millet
in der|Zeitschrift|Piauí|aus|Juli|Silvia|Colombo|erzählt|die|Geschichte|von|Javier|Millet
w|czasopiśmie|Piauí|z|lipca|Silvia|Colombo|opowiada|historię|historia|o|Javier|Millet
Nella rivista Piauí di Luglio, Silvia Colombo racconta la storia di Javier Millet,
In the July issue of Piauí magazine, Silvia Colombo tells the story of Javier Millet,
W lipcowym numerze magazynu Piauí Silvia Colombo opowiada historię Javiera Mileta,
In der Juli-Ausgabe des Magazins Piauí erzählt Silvia Colombo die Geschichte von Javier Millet,
En la revista Piauí de julio, Silvia Colombo cuenta la historia de Javier Millet,
o deputado de ultradireita que quer ser presidente da Argentina.
the|deputy|of|far-right|that|wants|to be|president|of the|Argentina
el|diputado|de|ultraderecha|que|quiere|ser|presidente|de|Argentina
il|deputato|di|ultradestra|che|vuole|essere|presidente|della|Argentina
der|Abgeordnete|aus|ultrarechts|der|will|sein|Präsident|von|Argentinien
ten|poseł|z|skrajnej prawicy|który|chce|być|prezydentem||
il deputato di estrema destra che vuole diventare presidente dell'Argentina.
the far-right deputy who wants to be president of Argentina.
deputowanego skrajnej prawicy, który chce zostać prezydentem Argentyny.
dem rechtsextremen Abgeordneten, der Präsident von Argentinien werden will.
el diputado de ultraderecha que quiere ser presidente de Argentina.
Angélica Santa Cruz descreve a teia de egos, intrigas, denúncias e falta de visão pública
Angélica|Santa|Cruz|describes|the|web|of|egos|intrigues|accusations|and|lack|of|vision|public
Angélica|Santa|Cruz|describe|la|red|de|egos|intrigas|denuncias|y|falta|de|visión|pública
Angélica|Santa|Cruz|descrive|la|rete|di|ego|intrighi|denunce|e|mancanza|di|visione|pubblica
Angélica|Santa|Cruz|beschreibt|das|Netz|aus|Egos|Intrigen|Anschuldigungen|und|Mangel|an|Sicht|öffentlich
Angélica|Santa|Cruz|opisuje|sieć|sieć|z|ego|intrygi|oskarżenia|i|brak|z|wizji|publicznej
Angélica Santa Cruz descrive la rete di ego, intrighi, denunce e mancanza di visione pubblica
Angélica Santa Cruz describes the web of egos, intrigues, accusations, and lack of public vision
Angélica Santa Cruz opisuje sieć ego, intryg, oskarżeń i braku wizji publicznej
Angélica Santa Cruz beschreibt das Netz aus Egos, Intrigen, Anschuldigungen und fehlender öffentlicher Vision,
Angélica Santa Cruz describe la red de egos, intrigas, denuncias y falta de visión pública
que estrangula o Teatro Municipal de São Paulo.
that|strangles|the|Theater|Municipal|of|São|Paulo
que|estrangula|el|Teatro|Municipal|de|São|Paulo
che|strangola|il|teatro|municipale|di|San|Paolo
das|erstickt|das|Theater|Municipal|aus|São|Paulo
która|dusi|ten|Teatr|Miejski|z|São|Paulo
che soffoca il Teatro Municipale di San Paolo.
that strangles the Municipal Theater of São Paulo.
która dusi Teatr Miejski w São Paulo.
das das Teatro Municipal von São Paulo erstickt.
que estrangula el Teatro Municipal de São Paulo.
As astúcias da misteriosa companheira de Gal Costa
the|cunning|of the|mysterious|companion|of|Gal|Costa
las|astucias|de la|misteriosa|compañera|de|Gal|Costa
le|astuzie|della|misteriosa|compagna|di|Gal|Costa
die|Listigkeiten|der|geheimnisvollen|Begleiterin|von|Gal|Costa
te|sztuczki|tej|tajemniczej|towarzyszka|||Costa
Le astuzie della misteriosa compagna di Gal Costa
The cunning of Gal Costa's mysterious companion
Zasadzki tajemniczej towarzyszki Gal Costy
Die Listigkeiten der geheimnisvollen Begleiterin von Gal Costa
Las astucias de la misteriosa compañera de Gal Costa
e o impacto na carreira da cantora na reportagem de Tales Braga.
and|the|impact|on the|career|of the|singer|in the|report|by|Tales|Braga
y|el|impacto|en la|carrera|de la|cantante|en la|reportaje|de|Tales|Braga
e|l'|impatto|nella|carriera|della|cantante|nella|reportage|di|Tales|Braga
und|der|Einfluss|auf|Karriere|der|Sängerin|in|Bericht|von|Tales|Braga
i|wpływ|wpływ|na|karierze|tej|piosenki|w|reportażu|||Braga
e l'impatto sulla carriera della cantante nel reportage di Tales Braga.
and the impact on the singer's career in the report by Tales Braga.
i wpływ na karierę piosenkarki w reportażu Talesa Bragi.
und die Auswirkungen auf die Karriere der Sängerin in dem Bericht von Tales Braga.
y el impacto en la carrera de la cantante en el reportaje de Tales Braga.
E Bernardo Esteves revela os bastidores da devolução de um fóssil brasileiro de dinossauro
and|Bernardo|Esteves|reveals|the|behind-the-scenes|of the|return|of|a|fossil|Brazilian|of|dinosaur
y|Bernardo|Esteves|revela|los|bastidores|de la|devolución|de|un|fósil|brasileño|de|dinosaurio
e|Bernardo|Esteves|rivela|i|retroscena|della|restituzione|di|un|fossile|brasiliano|di|dinosauro
und|Bernardo|Esteves|er enthüllt|die|Hintergründe|der|Rückgabe|von|einem|Fossil|brasilianischen|von|Dinosaurier
i|Bernardo|Esteves|ujawnia|kulisy|kulisy|zwrotu|zwrotu|z|jeden|skamieniałość|brazylijski|z|dinozaura
E Bernardo Esteves rivela i retroscena della restituzione di un fossile brasiliano di dinosauro
And Bernardo Esteves reveals the behind-the-scenes of the return of a Brazilian dinosaur fossil
A Bernardo Esteves ujawnia kulisy zwrotu brazylijskiego skamieniałości dinozaura
Und Bernardo Esteves enthüllt die Hintergründe der Rückgabe eines brasilianischen Dinosaurierfossils
Y Bernardo Esteves revela los bastidores de la devolución de un fósil brasileño de dinosaurio
contrabandeado para um museu da Alemanha.
smuggled|to|a|museum|of the|Germany
contrabandeado|para|un|museo|de la|Alemania
contrabbandato|per|un|museo|della|Germania
geschmuggelt|in|ein|Museum|in|Deutschland
przemycony|do|do|muzeum|w|Niemczech
contrabbandato in un museo della Germania.
smuggled to a museum in Germany.
przemyconego do muzeum w Niemczech.
das illegal in ein Museum in Deutschland geschmuggelt wurde.
contrabandeado a un museo de Alemania.
No papel, no celular ou no computador, assinante Piauí lê esses e outros textos com exclusividade.
in the|paper|in the|cell phone|or|in the|computer|subscriber|Piauí|reads|these|and|other|texts|with|exclusivity
en|papel|en|celular|o|en|computador|suscriptor|Piauí|lee|estos|y|otros|textos|con|exclusividad
nel|foglio|nel|cellulare|o|nel|computer|abbonato|Piauí|legge|questi|e|altri|testi|con|esclusiva
auf|Papier|auf|Handy|oder|auf|Computer|Abonnent|Piauí|liest|diese|und|andere|Texte|mit|Exklusivität
na|papier|na|telefonie komórkowym|lub|na|komputerze|subskrybent|Piauí|czyta|te|i|inne|teksty|z|wyłącznością
Su carta, sul cellulare o sul computer, l'abbonato Piauí legge questi e altri testi in esclusiva.
On paper, on the cell phone, or on the computer, Piauí subscribers read these and other texts exclusively.
Na papierze, na telefonie komórkowej lub na komputerze, subskrybent Piauí czyta te i inne teksty w ekskluzywny sposób.
Auf Papier, auf dem Handy oder am Computer liest der Piauí-Abonnent diese und andere Texte exklusiv.
En papel, en el celular o en la computadora, el suscriptor de Piauí lee estos y otros textos con exclusividad.
Saiba mais em revistapiaui.com.br.
know|more|at|||
sepa|más|en|||
sapere|di più|su|||
erfahren Sie|mehr|auf|||
dowiedz się|więcej|na|||
Scopri di più su revistapiaui.com.br.
Learn more at revistapiaui.com.br.
Dowiedz się więcej na revistapiaui.com.br.
Erfahren Sie mehr unter revistapiaui.com.br.
Infórmate más en revistapiaui.com.br.
Muito bem, Zé. A gente falou da posição do governador de São Paulo na reforma tributária.
very|well|Zé|the|we|talked|about the|position|of the|governor|of|São|Paulo|in the|reform|tax
muy|bien|Zé|nosotros|gente|hablamos|de la|posición|del|gobernador|de|San|Pablo|en la|reforma|tributaria
molto|bene|Zé|noi|gente|abbiamo parlato|della|posizione|del|governatore|di|San|Paolo|nella|riforma|tributaria
sehr|gut|Zé|wir|Leute|haben gesprochen|über|Position|des|Gouverneurs|von|São|Paulo|in der|Reform|Steuerreform
bardzo|dobrze|Zé|my|ludzie|mówiliśmy|o|pozycja|gubernatora|gubernator|z|São|Paulo|w|reformie|podatkowej
Molto bene, Zé. Abbiamo parlato della posizione del governatore di San Paolo sulla riforma fiscale.
Very well, Zé. We talked about the position of the governor of São Paulo on the tax reform.
Bardzo dobrze, Zé. Rozmawialiśmy o stanowisku gubernatora São Paulo w sprawie reformy podatkowej.
Sehr gut, Zé. Wir haben über die Position des Gouverneurs von São Paulo zur Steuerreform gesprochen.
Muy bien, Zé. Hablamos de la posición del gobernador de São Paulo en la reforma tributaria.
Isso tem consequências, ou teve, já está tendo consequências políticas.
this|has|consequences|or|had|already|is|having|consequences|political
eso|tiene|consecuencias|o|tuvo|ya|está|teniendo|consecuencias|políticas
questo|ha|conseguenze|o|ha avuto||sta|avendo|conseguenze|politiche
das|hat|Konsequenzen|oder|hatte|schon|ist|hat||politisch
to|ma|konsekwencje|lub|miało|już|jest|mające|konsekwencje|polityczne
Questo ha conseguenze, o ne ha avute, sta già avendo conseguenze politiche.
This has consequences, or has had, and is already having political consequences.
To ma konsekwencje, lub miało, już ma konsekwencje polityczne.
Das hat Konsequenzen, oder hatte, hat bereits politische Konsequenzen.
Esto tiene consecuencias, o las tuvo, ya está teniendo consecuencias políticas.
Já é um capítulo que vai se montando aí pro longo xadrez até 2026.
already|is|a|chapter|that|will|reflexive pronoun|assembling|there|for the|long|chess|until
ya|es|un|capítulo|que|va|se|montando|ahí|para el|largo|ajedrez|hasta
già|è|un|capitolo|che|va|si|montando|lì|per il|lungo|scacchi|fino a
schon|es ist|ein|Kapitel|das|wird|sich|zusammenfügen|da|für|langen|Schach|bis
już|jest|jeden|rozdział|który|będzie|się|montował|tam|przez|długi|szachownicę|do
È già un capitolo che si sta formando nel lungo scacchiere fino al 2026.
It is already a chapter that is being built for the long chess game until 2026.
To już rozdział, który układa się w długą szachownicę do 2026 roku.
Es ist bereits ein Kapitel, das sich bis 2026 im langen Schachspiel zusammenfügt.
Ya es un capítulo que se va montando ahí para el largo ajedrez hasta 2026.
Como é que você está vendo isso?
how|is|that|you|are|seeing|this
cómo|es|que|tú|estás|viendo|eso
come|è|che|tu|stai|vedendo|questo
wie|ist|dass|du|bist|siehst|das
jak|jest|że|ty|jesteś|widząc|to
Come lo stai vedendo?
How are you seeing this?
Jak to widzisz?
Wie siehst du das?
¿Cómo estás viendo esto?
Eu pedi pro Google Trends fazer um ranking pra mim, pra gente, na verdade,
I|asked|for the|Google|Trends|to make|a|ranking|for|me|for|us|in the|truth
yo|pedí|para el|Google|Trends|hacer|un|ranking|para|mí|para|gente|en la|verdad
io|ho chiesto|per il|Google|Trends|fare|un|ranking|per|me|per|noi|in|verità
ich|bat|für|Google|Trends|machen|ein|Ranking|für|mich|für|uns|in|Wahrheit
ja|poprosiłem|przez|Google|Trends|zrobić|ranking||dla|mnie|dla|ludzi|w|prawdę
Ho chiesto a Google Trends di fare una classifica per me, per noi, in realtà,
I asked Google Trends to make a ranking for me, for us, actually,
Poprosiłem Google Trends, aby zrobił dla mnie ranking, a tak naprawdę dla nas,
Ich habe Google Trends gebeten, ein Ranking für mich, für uns, zu erstellen,
Le pedí a Google Trends que hiciera un ranking para mí, para nosotros, en realidad,
dos governadores nesse primeiro semestre.
of the|governors|in this|first|semester
de los|gobernadores|en ese|primer|semestre
dei|governatori|in questo|primo|semestre
der|Gouverneure|in diesem|ersten|Semester
o|gubernatorów|w tym|pierwszym|semestrze
dei governatori in questo primo semestre.
of the governors in this first semester.
gubernatorów w tym pierwszym półroczu.
der Gouverneure in diesem ersten Halbjahr.
de los gobernadores en este primer semestre.
Google Trends, vamos lembrar, ele é uma medida de tudo que as pessoas foram buscar no Google.
Google|Trends|let's|remember|it|is|a|measure|of|everything|that|the|people|they went|to search|in the|Google
Google|Trends|vamos|recordar|él|es|una|medida|de|todo|que|las|personas|fueron|buscar|en|Google
Google|tendenze|noi andiamo|ricordare|esso|è|una|misura|di|tutto|che|le|persone|sono andate|cercare|su|Google
Google|Trends|wir werden|erinnern|es|ist|ein|Maß|für|alles|was|die|Menschen|sie gingen|suchen|im|Google
Google|Trends|my|przypomnieć|on|jest|miarą||wszystkiego|wszystko|co|te|ludzie|poszły|szukać|w|Google
Google Trends, ricordiamo, è una misura di tutto ciò che le persone hanno cercato su Google.
Google Trends, let's remember, it is a measure of everything that people have searched for on Google.
Google Trends, przypomnijmy, to miara wszystkiego, czego ludzie szukali w Google.
Google Trends, erinnern wir uns, ist ein Maß für alles, wonach die Menschen bei Google gesucht haben.
Google Trends, recordemos, es una medida de todo lo que las personas han buscado en Google.
E eu considero o Google o confessionário da internet, onde você coloca ali todas as suas dúvidas,
and|I|I consider|the|Google|the|confessional|of the|internet|where|you|you put|there|all|the|your|doubts
Y|yo|considero|el|Google|el|confesionario|de|internet|donde|tú|pones|allí|todas|las|tus|dudas
e|io|considero|il|Google|il|confessionale|della|internet|dove|tu|metti|lì|tutte|le|tue|domande
und|ich|ich betrachte|das|Google|das|Beichtstuhl|des|Internets|wo|du|du legst|dort|alle|die|deine|Fragen
i|ja|uważam|||||||gdzie|ty|wkładasz|tam|wszystkie|te|twoje|wątpliwości
E io considero Google il confessionale di internet, dove metti tutte le tue domande,
And I consider Google to be the confessional of the internet, where you put all your doubts,
Uważam, że Google to spowiedź internetu, gdzie umieszczasz wszystkie swoje wątpliwości,
Und ich betrachte Google als das Beichtstuhl des Internets, wo man all seine Zweifel hineingibt,
Y yo considero a Google el confesionario de internet, donde pones todas tus dudas,
tenta matar as suas curiosidades e revela, inclusive, aquilo que você não revela nem para o padre ou para o rabino.
you try|to kill|the|your|curiosities|and|you reveal|even|that|that|you|not|you reveal|neither|to|the|priest|or|to|the|rabbi
intentas|matar|las|tus|curiosidades|y|revelas|incluso|aquello|que|tú|no|revelas|ni|para|el|sacerdote|o|para|el|rabino
cerchi|uccidere|le|tue|curiosità|e|riveli|incluso|ciò|che|tu|non|riveli|neanche|per|il|prete|o|per|il|rabbino
du versuchst|zu töten|die|deine|Neugier|und|du offenbart|sogar|das|was|du|nicht|du offenbart|auch nicht|für|den|Priester|oder|für|den|Rabbi
próbujesz|zaspokoić|te|twoje|ciekawości|i|ujawniasz|nawet|to|co|ty|nie|ujawniasz|ani|dla|||lub|dla||
cerchi di soddisfare le tue curiosità e riveli, incluso, ciò che non riveli nemmeno al prete o al rabbino.
try to satisfy your curiosities, and even reveal things that you wouldn't tell to a priest or a rabbi.
próbujesz zaspokoić swoje ciekawości i ujawniasz nawet to, czego nie mówisz ani księdzu, ani rabinowi.
versucht, seine Neugier zu stillen und sogar das offenbart, was man nicht einmal dem Priester oder dem Rabbiner anvertraut.
intentas satisfacer tus curiosidades y revelas, incluso, aquello que no le cuentas ni al cura ni al rabino.
O que que a gente viu?
what|that||the|we|we saw
Lo|que|que|la|gente|vimos
che|che||la|gente|ha visto
was|was||die|wir|wir sahen
co|co||my|ludzie|widzieliśmy
Cosa abbiamo visto?
What did we see?
Co widzieliśmy?
Was haben wir gesehen?
¿Qué hemos visto?
Sobretudo para o padre e para o rabino, né?
especially|for|the|priest|and|for|the|rabbi|right
sobre todo|para|el|padre|y|para|el|rabino|¿no
soprattutto|per|il|padre|e|per|il|rabbino|vero
vor allem|für|den|Priester|und|für|den|Rabbi|ne
przede wszystkim|dla|ten|ksiądz|i|dla|ten|rabin|prawda
Soprattutto per il prete e per il rabbino, vero?
Especially for the priest and the rabbi, right?
Przede wszystkim dla księdza i dla rabina, prawda?
Vor allem für den Priester und den Rabbi, oder?
Sobre todo para el padre y para el rabino, ¿no?
Sobretudo para o confessionário, exatamente.
especially|for|the|confessional|exactly
sobre todo|para|el|confesionario|exactamente
soprattutto|per|il|confessionale|esattamente
vor allem|für|den|Beichtstuhl|genau
przede wszystkim|dla|ten|konfesjonał|dokładnie
Soprattutto per il confessionale, esattamente.
Especially for the confessional, exactly.
Przede wszystkim dla konfesjonału, dokładnie.
Vor allem für die Beichte, genau.
Sobre todo para el confesionario, exactamente.
Bom, o Tarcísio de Freitas apareceu disparado em primeiro lugar como o governador que mais recebeu buscas,
well|the|Tarcísio|of|Freitas|appeared|far ahead|in|first|place|as|the|governor|that|most|received|searches
bueno|el|Tarcísio|de|Freitas|apareció|disparado|en|primer|lugar|como|el|gobernador|que|más|recibió|búsquedas
bene|il|Tarcísio|di|Freitas|è apparso|in fuga|in|primo|posto|come|il|governatore|che|più|ha ricevuto|ricerche
gut|der|Tarcísio|von|Freitas|er erschien|deutlich|auf|ersten|Platz|als|der|Gouverneur|der|am meisten|er erhielt|Suchanfragen
dobrze|ten|Tarcísio|z|Freitas|pojawił się|z dużą przewagą|na|pierwszym|miejscu|jako|ten|gubernator|który|najbardziej|otrzymał|wyszukiwania
Bene, Tarcísio de Freitas è apparso in testa come il governatore che ha ricevuto più ricerche,
Well, Tarcísio de Freitas appeared as the clear frontrunner as the governor who received the most searches,
Cóż, Tarcísio de Freitas pojawił się na pierwszym miejscu jako gubernator, który otrzymał najwięcej zapytań,
Nun, Tarcísio de Freitas ist als der Gouverneur, der die meisten Anfragen erhalten hat, deutlich an erster Stelle erschienen,
Bueno, Tarcísio de Freitas apareció disparado en primer lugar como el gobernador que más recibió búsquedas,
que mais provocou curiosidade nas pessoas.
that|most|provoked|curiosity|in the|people
que|más|provocó|curiosidad|en las|personas
che|più|ha provocato|curiosità|nelle|persone
der|am meisten|er erregte|Neugier|auf die|Menschen
który|najbardziej|wzbudził|ciekawość|w|ludziach
che ha suscitato più curiosità nelle persone.
who sparked the most curiosity among people.
który wzbudził największą ciekawość wśród ludzi.
der das größte Interesse bei den Menschen geweckt hat.
que más provocó curiosidad en las personas.
34% de todas as buscas feitas na internet sobre governadores ao longo desse primeiro semestre
of|all|the|searches|made|in the|internet|about|governors|over|course|this|first|semester
de|todas|las|búsquedas|hechas|en|internet|sobre|gobernadores|a|largo|de este|primer|semestre
di|tutte|le|ricerche|fatte|nella|internet|su|governatori|nel|corso|di questo|primo|semestre
von|alle|die|Suchen|gemacht|im|Internet|über|Gouverneure|im|Verlauf|dieses|ersten|Halbjahr
z|wszystkie|te|wyszukiwania|dokonane|w|internecie|na temat|gubernatorów|w|trakcie|tego|pierwszego|półrocza
Il 34% di tutte le ricerche effettuate su internet riguardo ai governatori nel corso di questo primo semestre
34% of all internet searches about governors during this first semester
34% wszystkich wyszukiwań w internecie dotyczących gubernatorów w pierwszej połowie roku
34% aller Internet-Suchen über Gouverneure im ersten Halbjahr
34% de todas las búsquedas realizadas en internet sobre gobernadores a lo largo de este primer semestre
foram sobre o Tarcísio de Freitas, uma em cada três.
were|about|the|Tarcísio|of|Freitas|one|in|every|three
fueron|sobre|el|Tarcísio|de|Freitas|una|en|cada|tres
sono state|su|il|Tarcisio|di|Freitas|una|in|ogni|tre
waren|über|den|Tarcísio|von|Freitas|eine|in|jeder|drei
były|na temat|Tarcísio||z|Freitas|jedna|co|każda|trzy
riguardava Tarcísio de Freitas, una su tre.
were about Tarcísio de Freitas, one in every three.
dotyczyło Tarcísio de Freitas, czyli co trzecie.
betrafen Tarcísio de Freitas, also eine von drei.
fueron sobre Tarcísio de Freitas, una de cada tres.
O segundo colocado, ficou empatado ali o Ibanez Rocha com 13% e o Romeu Zema com 12%.
the|second|placed|stayed|tied|there|the|Ibanez|Rocha|with|and|the|Romeu|Zema|with
el|segundo|colocado|quedó|empatado|allí|el|Ibanez|Rocha|con|y|el|Romeu|Zema|con
il|secondo|classificato|è rimasto|a pari merito|lì|il|Ibanez|Rocha|con|e|il|Romeu|Zema|con
der|zweite|Platzierte|blieb|unentschieden|dort|der|Ibanez|Rocha|mit|und|den|Romeu|Zema|mit
drugi||zajmujący|pozostał|zremisowany|tam|Ibanez||Rocha|z|i|Romeu||Zema|z
Il secondo classificato, è rimasto in parità con Ibanez Rocha al 13% e Romeu Zema al 12%.
The second place was tied between Ibanez Rocha with 13% and Romeu Zema with 12%.
Na drugim miejscu, z równą liczbą głosów, znalazł się Ibanez Rocha z 13% i Romeu Zema z 12%.
Der Zweitplatzierte, Ibanez Rocha, lag mit 13% gleichauf mit Romeu Zema, der 12% hatte.
El segundo lugar lo ocupan empatados Ibanez Rocha con 13% y Romeu Zema con 12%.
E o Ibanez Rocha, obviamente, pelos motivos errados, já que ele só foi lembrado porque foi afastado por conta do 8 de janeiro.
and|the|Ibanez|Rocha|obviously|for the|reasons|wrong|already|that|he|only|was|remembered|because|was|removed|for|account|of the|of|January
y|el|Ibanez|Rocha|obviamente|por los|motivos|errados|ya|que|él|solo|fue|recordado|porque|fue|apartado|por|cuenta|del|de|enero
e|il|Ibanez|Rocha||per i||sbagliati|||lui|solo|è stato|ricordato|perché|è stato|allontanato|per|conto|dell'|di|gennaio
und|der|Ibanez|Rocha|offensichtlich|aus den|Gründen|falschen|schon|dass|er|nur|war|erinnert|weil|er war|abgesetzt|aus|Grund|des|von|Januar
i|Ibanez||Rocha|oczywiście|z powodu|powodów|błędnych|już|że|on|tylko|był|przypomniany|ponieważ|był|usunięty|z|powodu|z|z|stycznia
E Ibanez Rocha, ovviamente, per motivi sbagliati, dato che è stato ricordato solo perché è stato allontanato a causa dell'8 gennaio.
And Ibanez Rocha, obviously, for the wrong reasons, since he was only remembered because he was removed due to the events of January 8.
A Ibanez Rocha, oczywiście, z powodów niewłaściwych, ponieważ został przypomniany tylko dlatego, że został usunięty z powodu 8 stycznia.
Und Ibanez Rocha wurde offensichtlich aus den falschen Gründen erwähnt, da er nur in Erinnerung blieb, weil er am 8. Januar abgesetzt wurde.
Y Ibanez Rocha, obviamente, por las razones equivocadas, ya que solo fue recordado porque fue destituido a causa del 8 de enero.
E o Zema, que é um dos candidatos a ser um dos herdeiros do bolsonarismo, é governador de Minas Gerais,
and|the|Zema|who|is|one|of the|candidates|to|be|one|of the|heirs|of the|Bolsonarism|is|governor|of|Minas|Gerais
y|el|Zema|que|es|uno|de los|candidatos|a|ser|uno|de los|herederos|del|bolsonarismo|es|gobernador|de|Minas|Gerais
e|il|Zema|che|è|uno|dei|candidati|a|essere|uno|dei|eredi|del|bolsonarismo|è|governatore|di|Minas|Gerais
und|der|Zema|der|ist|einer|der|Kandidaten|zu|sein|einer|der|Erben|des|Bolsonarismus|ist|Gouverneur|von|Minas|Gerais
i|ten|Zema|który|jest|jednym|z|kandydatów|na|bycie|jednym|z|spadkobierców|do|bolsonaryzmu|jest|gubernatorem|w|Minas|Gerais
E Zema, che è uno dei candidati a essere uno degli eredi del bolsonarismo, è governatore di Minas Gerais,
And Zema, who is one of the candidates to be one of the heirs of bolsonarism, is the governor of Minas Gerais,
A Zema, który jest jednym z kandydatów na spadkobiercę bolsonaryzmu, jest gubernatorem Minas Gerais,
Und Zema, der einer der Kandidaten ist, um einer der Erben des Bolsonarismus zu werden, ist Gouverneur von Minas Gerais,
Y Zema, que es uno de los candidatos a ser uno de los herederos del bolsonarismo, es gobernador de Minas Gerais,
um dos estados mais populosos do país, o segundo mais populoso, então era meio esperado.
one|of the|states|most|populous|of the|country|the|second|most|populous|so|was|kind of|expected
uno|de los|estados|más|poblados|del|país|el|segundo|más|poblado|entonces|era|medio|esperado
uno|dei|stati|più|popolosi|del|paese|il|secondo|più|popoloso|quindi|era|un po'|previsto
einer|der|Bundesstaaten|meist|bevölkerungsreich|des|Landes|der|zweit|meist|bevölkerungsreich|also|war|ziemlich|erwartet
jednym|z|stanów|najbardziej|zaludnionych|w|kraju|drugi||najbardziej|zaludniony|więc|było|trochę|spodziewane
uno degli stati più popolosi del paese, il secondo più popoloso, quindi era un po' previsto.
one of the most populous states in the country, the second most populous, so it was somewhat expected.
jednego z najbardziej zaludnionych stanów w kraju, drugiego pod względem liczby ludności, więc było to w pewnym sensie do przewidzenia.
einem der bevölkerungsreichsten Bundesstaaten des Landes, dem zweitbevölkerungsreichsten, also war das irgendwie zu erwarten.
uno de los estados más poblados del país, el segundo más poblado, así que era un poco esperado.
Aí eu pedi para o Google Trends fazer um outro ranking de como está a projeção desses governadores fora dos seus estados.
then|I|asked|to|the|Google|Trends|to make|a|another|ranking|of|how|is|the|projection|of these|governors|outside|of the|their|states
ahí|yo|pedí|a|el|Google|Trends|hacer|un|otro|ranking|de|cómo|está|la|proyección|de esos|gobernadores|fuera|de los|sus|estados
allora|io|ho chiesto|a|il|Google|Trends|fare|un|altro|ranking|di|come|sta|la|proiezione|di questi|governatori|fuori|dai|loro|stati
dann|ich|ich bat|um||Google|Trends|machen|ein|weiteres|Ranking|über|wie|es ist|die|Projektion|dieser|Gouverneure|außerhalb|der|ihrer|Bundesstaaten
wtedy|ja|poprosiłem|aby|Google||Trends|zrobić|ranking|||na|jak|jest|projekcja||tych|gubernatorów|poza|z|ich|stanów
Poi ho chiesto a Google Trends di fare un altro ranking su come è la proiezione di questi governatori al di fuori dei loro stati.
Then I asked Google Trends to make another ranking of how these governors are projected outside their states.
Poprosiłem Google Trends o zrobienie innego rankingu, jak wygląda projekcja tych gubernatorów poza ich stanami.
Dann habe ich Google Trends gebeten, ein weiteres Ranking zu erstellen, wie die Projektion dieser Gouverneure außerhalb ihrer Bundesstaaten aussieht.
Entonces le pedí a Google Trends que hiciera otro ranking de cómo está la proyección de estos gobernadores fuera de sus estados.
Porque, obviamente, esse ranking está refletindo a população e a quantidade de pessoas que moram em cada um dos seus estados.
because|obviously|this|ranking|is|reflecting|the|population|and|the|amount|of|people|that|live|in|each|one|of the|their|states
porque|obviamente|este|ranking|está|reflejando|la|población|y|la|cantidad|de|personas|que|viven|en|cada|uno|de los|sus|estados
perché|ovviamente|questo|ranking|sta|riflettendo|la|popolazione|e|la|quantità|di|persone|che|vivono|in|ciascuno|uno|dei|loro|stati
weil|offensichtlich|dieses|Ranking|es ist|es reflektiert|die|Bevölkerung|und|die|Anzahl|von|Menschen|die|wohnen|in|jedem|einzelnen|der|ihrer|Bundesstaaten
ponieważ|oczywiście|ten|ranking|jest|odzwierciedla|populację||i|ilość||z|ludzi|które|mieszkają|w|każdym|z|z|ich|stanów
Perché, ovviamente, questo ranking riflette la popolazione e la quantità di persone che vivono in ciascuno dei loro stati.
Because, obviously, this ranking reflects the population and the number of people living in each of their states.
Ponieważ, oczywiście, ten ranking odzwierciedla populację i liczbę osób mieszkających w każdym z tych stanów.
Denn offensichtlich spiegelt dieses Ranking die Bevölkerung und die Anzahl der Menschen wider, die in jedem dieser Bundesstaaten leben.
Porque, obviamente, este ranking está reflejando la población y la cantidad de personas que viven en cada uno de sus estados.
E os dois estados que têm as populações mais numerosas acabaram liderando o ranking.
and|the|two|states|that|have|the|populations|most|numerous|ended up|leading|the|ranking
y|los|dos|estados|que|tienen|las|poblaciones|más|numerosas|acabaron|liderando|el|ranking
e|i|due|stati|che|hanno|le|popolazioni|più|numerose|hanno finito|a guidare|il|ranking
und|die|zwei|Staaten|die|sie haben|die|Bevölkerungen|meist|zahlreich|sie haben schließlich|sie haben angeführt|das|Ranking
i|ci|dwa|stany|które|mają|te|populacje|najbardziej|liczne|skończyli|prowadząc|ranking|
E i due stati che hanno le popolazioni più numerose hanno finito per guidare la classifica.
And the two states with the largest populations ended up leading the ranking.
A dwa stany, które mają najliczniejsze populacje, zajęły czołowe miejsca w rankingu.
Und die beiden Staaten mit den meisten Einwohnern führten das Ranking an.
Y los dos estados que tienen las poblaciones más numerosas acabaron liderando el ranking.
Então, pedi para eles fazerem um ranking do número de buscas feitas por todos os governadores fora dos seus estados,
so|I asked|to|them|to make|a|ranking|of the|number|of|searches|made|by|all|the|governors|outside|of the|their|states
entonces|pedí|para|ellos|hacer|un|ranking|del|número|de|búsquedas|hechas|por|todos|los|gobernadores|fuera|de|sus|estados
allora|ho chiesto|a|loro|di fare|un|ranking|del|numero|di|ricerche|fatte|da|tutti|i|governatori|fuori|dai|loro|stati
also|ich bat|um|sie|sie machen|ein|Ranking|über die|Anzahl|von|Suchen|gemacht|von|allen|die|Gouverneure|außerhalb|ihrer||Staaten
więc|poprosiłem|aby|oni|zrobili|ranking||z liczby|liczba|z|wyszukiwań|wykonanych|przez|wszystkich|tych|gubernatorów|poza|z|ich|stanów
Quindi, ho chiesto loro di fare una classifica del numero di ricerche effettuate da tutti i governatori al di fuori dei loro stati,
So, I asked them to create a ranking of the number of searches made by all governors outside their states,
Więc poprosiłem ich, aby zrobili ranking liczby wyszukiwań dokonanych przez wszystkich gubernatorów poza ich stanami,
Also bat ich sie, ein Ranking der Anzahl der Suchanfragen von allen Gouverneuren außerhalb ihrer Staaten zu erstellen,
Entonces, les pedí que hicieran un ranking del número de búsquedas realizadas por todos los gobernadores fuera de sus estados,
pela população dos outros 26 unidades da federação.
for the|population|of the|other|units|of the|federation
por la|población|de los|otros|unidades|de la|federación
per la|popolazione|dei|altri|unità|della|federazione
über die|Bevölkerung|der|anderen|Einheiten|der|Föderation
według|populacji|z|innych|jednostek|federacji|
per la popolazione delle altre 26 unità della federazione.
by the population of the other 26 federative units.
w odniesieniu do populacji pozostałych 26 jednostek federacyjnych.
basierend auf der Bevölkerung der anderen 26 Bundesländer.
por la población de las otras 26 unidades de la federación.
E esse ranking revelou a mesma coisa.
and|this|ranking|revealed|the|same|thing
y|ese|ranking|reveló|la|misma|cosa
e|questo|ranking|ha rivelato|la|stessa|cosa
und|dieses|Ranking|es offenbarte|die|gleiche|Sache
i|ten|ranking|ujawnił|tę|samą|rzecz
E questa classifica ha rivelato la stessa cosa.
And this ranking revealed the same thing.
I ten ranking ujawnił to samo.
Und dieses Ranking offenbarte dasselbe.
Y ese ranking reveló lo mismo.
O governador com a maior projeção fora do seu estado é também o Tarcísio de Freitas.
the|governor|with|the|greatest|projection|outside|of the|his|state|is|also|the|Tarcísio|of|Freitas
el|gobernador|con|la|mayor|proyección|fuera|de|su|estado|es|también|el|Tarcísio|de|Freitas
il|governatore|con|la|maggiore|proiezione|fuori|dal|suo|stato|è|anche|il|Tarcísio|di|Freitas
der|Gouverneur|mit|der|größte|Projektion|außerhalb|seines|eigenen|Bundesland|ist|auch|der|Tarcísio|von|Freitas
ten|gubernator|z|największą|największą|projekcję|poza|swojego|stanu|stan|jest|także|Tarcísio|Tarcísio|z|Freitas
Il governatore con la maggiore proiezione al di fuori del suo stato è anche Tarcísio de Freitas.
The governor with the greatest projection outside his state is also Tarcísio de Freitas.
Gubernator z największą projekcją poza swoim stanem to również Tarcísio de Freitas.
Der Gouverneur mit der größten Projektion außerhalb seines Bundesstaates ist ebenfalls Tarcísio de Freitas.
El gobernador con la mayor proyección fuera de su estado es también Tarcísio de Freitas.
Ele marcou 29 nesse índice contra 10 do Zema, ou seja, 3 vezes mais do que o Zema.
he|scored|in this|index|against|of the|Zema|or|that is|times|more|than|that|the|Zema
él|marcó|en ese|índice|contra|de|Zema|o|sea|veces|más|de|que|el|Zema
lui|ha segnato|in questo|indice|contro|del|Zema|o|cioè|volte|più|di|quanto|il|Zema
er|er hat markiert|in diesem|Index|gegen|von|Zema|oder|das heißt|mal|mehr|als|dass|der|Zema
on|zdobył|w tym|wskaźniku|w porównaniu do|Zemy||lub|to znaczy|razy|więcej|Zemy|||
Ha segnato 29 in questo indice contro 10 di Zema, ovvero 3 volte di più rispetto a Zema.
He scored 29 on this index compared to Zema's 10, that is, 3 times more than Zema.
Osiągnął 29 w tym wskaźniku w porównaniu do 10 Zemy, czyli 3 razy więcej niż Zema.
Er erzielte 29 in diesem Index im Vergleich zu 10 von Zema, das heißt, 3 Mal mehr als Zema.
Él marcó 29 en este índice contra 10 de Zema, es decir, 3 veces más que Zema.
Então, a conclusão a que eu chego aqui, num primeiro momento, o Tarcísio sai de um patamar muito superior ao do Zema
so|the|conclusion|to the|that|I|arrive|here|in a|first|moment|the|Tarcísio|leaves|from|a|level|much|higher|than the|of the|Zema
entonces|la|conclusión|a|que|yo|llego|aquí|en un|primer|momento|el|Tarcísio|sale|de|un|nivel|muy|superior|al|de|Zema
allora|la|conclusione|alla|che|io|arrivo|qui|in un|primo|momento|il|Tarcísio|esce|da|un|livello|molto|superiore|a|del|Zema
also|die|Schlussfolgerung|die|dass|ich|ich komme|hier|in einem|ersten|Moment|der|Tarcísio|er verlässt|aus|um||||||
więc|w|wniosek|do|że|ja|dochodzę|tutaj|w|pierwszym|momencie|ten|Tarcísio|wychodzi|z|jednego|poziomu|bardzo|wyższy|od|Zemy|
Quindi, la conclusione a cui arrivo qui, in un primo momento, è che Tarcísio parte da un livello molto superiore a quello di Zema.
So, the conclusion I reach here, at first, is that Tarcísio starts from a much higher level than Zema.
Zatem, do jakiego wniosku dochodzę tutaj, w pierwszej chwili, Tarcísio wychodzi z poziomu znacznie wyższego niż Zema.
Also komme ich hier zu dem Schluss, dass Tarcísio zunächst auf einem viel höheren Niveau als Zema startet.
Entonces, la conclusión a la que llego aquí, en un primer momento, es que Tarcísio parte de un nivel muy superior al de Zema
para se tornar eventual presidenciável em 2026.
to|himself|become|eventual|presidential candidate|in
para|se|convertir|eventual|candidato a presidente|en
per|si|diventare|eventuale|candidato alla presidenza|nel
um|sich|zu werden|möglicher|Präsidentschaftskandidat|in
aby|się|stać się|ewentualnym|kandydatem na prezydenta|w
per diventare un potenziale candidato alla presidenza nel 2026.
to become a potential presidential candidate in 2026.
Aby stać się potencjalnym kandydatem na prezydenta w 2026 roku.
Um ein möglicher Präsidentschaftskandidat im Jahr 2026 zu werden.
para convertirse en un eventual candidato presidencial en 2026.
Claro que nós estamos falando de um cenário que está há 3 anos e meio de acontecer.
of course|that|we|are|talking|about|a|scenario|that|is|for|years|and|half|to|happen
claro|que|nosotros|estamos|hablando|de|un|escenario|que|está|hace|años|y|medio|de|suceder
chiaro|che|noi|stiamo|parlando|di|un|scenario|che|è|da|anni|e|mezzo|di|accadere
klar|dass|wir|sind|sprechen|über|ein|Szenario|das|ist|seit|Jahren|und|halb|bis|geschehen
oczywiście|że|my|jesteśmy|mówiąc|o|jednym|scenariuszu|który|jest|od|lat|i|pół|do|wydarzenia
Certo che stiamo parlando di uno scenario che si realizzerà tra 3 anni e mezzo.
Of course we are talking about a scenario that is three and a half years away from happening.
Oczywiście, że mówimy o scenariuszu, który ma miejsce od 3,5 roku.
Natürlich sprechen wir von einem Szenario, das in drei Jahren und sechs Monaten eintreten wird.
Claro que estamos hablando de un escenario que está a 3 años y medio de suceder.
Então, muita água vai rolar.
so|a lot of|water|will|flow
entonces|mucha|agua|va|a pasar
allora|molta|acqua|andrà|a scorrere
also|viel|Wasser|wird|fließen
więc|dużo|woda|będzie|płynąć
Quindi, molta acqua scorrerà.
So, a lot can happen.
Więc wiele wody jeszcze upłynie.
Also wird viel Wasser fließen.
Entonces, mucha agua va a correr.
Mas, a largada do Tarcísio foi muito mais forte, foi 3 vezes mais forte do que a largada do Zema.
but|the|start|of the|Tarcísio|was|very|more|strong|was|times|more|strong|than the|that|the|start|of the|Zema
pero|la|salida|de|Tarcísio|fue|muy|más|fuerte|fue|veces|más|fuerte|de|que|la|salida|de|Zema
ma|la|partenza|di|Tarcísio|è stata|molto|più|forte|è stata|volte|più|forte|della|che|la|partenza|di|Zema
aber|der|Start|von|Tarcísio|war|sehr|mehr|stark|war|mal|mehr|stark|als|dass|der|Start|von|Zema
ale|start|start|||był|bardzo|bardziej|mocny|był|razy|bardziej|mocny||||||
Ma, la partenza di Tarcísio è stata molto più forte, è stata 3 volte più forte della partenza di Zema.
But, Tarcísio's start was much stronger, it was three times stronger than Zema's start.
Ale start Tarcísio był znacznie silniejszy, był 3 razy silniejszy niż start Zemy.
Aber der Start von Tarcísio war viel stärker, er war dreimal so stark wie der Start von Zema.
Pero, la salida de Tarcísio fue mucho más fuerte, fue 3 veces más fuerte que la salida de Zema.
E isso atrai gente.
and|this|attracts|people
y|eso|atrae|gente
e|questo|attira|gente
und|das|zieht|Leute
i|to|przyciąga|ludzi
E questo attira gente.
And that attracts people.
I to przyciąga ludzi.
Und das zieht Leute an.
Y eso atrae gente.
E, obviamente, vai atrair um monte de pessoas, empresários, financiadores, políticos, que veem nele uma opção de poder.
and|obviously|he will|attract|a|lot|of|people|businessmen|financiers|politicians|who|they see|in him|an|option|of|power
y|obviamente|va|atraer|un|montón|de|personas|empresarios|financiadores|políticos|que|ven|en él|una|opción|de|poder
e|ovviamente|egli va|attrarre|un|sacco|di|persone|imprenditori|finanziatori|politici|che|vedono|in lui|un|opzione|di|potere
und|offensichtlich|er wird|anziehen|ein|Menge|von|Menschen|Unternehmer|Geldgeber|Politiker|die|sie sehen|in ihm|eine|Option|auf|Macht
i|oczywiście|on będzie|przyciągać|wiele|mnóstwo|z|ludzi|przedsiębiorców|finansistów|polityków|którzy|widzą|w nim|opcję|||
E, ovviamente, attirerà un sacco di persone, imprenditori, finanziatori, politici, che vedono in lui un'opzione di potere.
And, obviously, it will attract a lot of people, businessmen, financiers, politicians, who see in him an option for power.
I oczywiście przyciągnie mnóstwo ludzi, przedsiębiorców, finansistów, polityków, którzy widzą w nim opcję władzy.
Und natürlich wird es viele Menschen, Unternehmer, Geldgeber, Politiker anziehen, die in ihm eine Machtoption sehen.
Y, obviamente, atraerá a un montón de personas, empresarios, financiadores, políticos, que ven en él una opción de poder.
Qual que é o problema do Tarcísio?
which|that|is|the|problem|of the|Tarcísio
cuál|que|es|el|problema|de|Tarcísio
quale|che|è|il|problema|di|Tarcísio
was|das|ist|das|Problem|von|Tarcísio
jaki|jest|jest|||z|Tarcísio
Qual è il problema di Tarcísio?
What is Tarcísio's problem?
Jaki jest problem Tarcísio?
Was ist das Problem mit Tarcísio?
¿Cuál es el problema de Tarcísio?
Tem dois problemas graves.
there are|two|problems|serious
tiene|dos|problemas|graves
ha|due|problemi|gravi
es gibt|zwei|Probleme|ernst
ma|dwa|problemy|poważne
Ci sono due problemi gravi.
There are two serious problems.
Ma dwa poważne problemy.
Er hat zwei ernsthafte Probleme.
Tiene dos problemas graves.
Primeiro, que ele está indo muito mal na área de segurança, que é a área que deveria ser a sua grande vitrine.
first|that|he|is|going|very|badly|in the|area|of|security|that|is|the|area|that|should|be|the|his|great|showcase
primero|que|él|está|yendo|muy|mal|en|área|de|seguridad|que|es|la|área|que|debería|ser|la|su|gran|vitrina
primo|che|egli|è|andando|molto|male|nella|area|di|sicurezza|che|è|la|area|che|dovrebbe|essere|la|sua|grande|vetrina
zuerst|dass|er|er ist|gehen|sehr|schlecht|in der|Bereich|für|Sicherheit|der|ist|die|Bereich|der|er sollte|sein|die|seine|große|Schaufenster
po pierwsze|że|on|jest|idzie|bardzo|źle|w|dziedzinie|z|bezpieczeństwa|która|jest|ta|dziedzina|która|powinna|być|ta|twoja|wielka|witryna
Primo, sta andando molto male nell'area della sicurezza, che dovrebbe essere la sua grande vetrina.
First, he is doing very poorly in the area of security, which should be his main showcase.
Po pierwsze, radzi sobie bardzo źle w obszarze bezpieczeństwa, który powinien być jego wielką wizytówką.
Erstens, dass er im Bereich Sicherheit, der Bereich, der sein großes Schaufenster sein sollte, sehr schlecht abschneidet.
Primero, que le está yendo muy mal en el área de seguridad, que es el área que debería ser su gran vitrina.
A criminalidade em São Paulo aumentou durante o governo dele, em vez de diminuir.
the|crime rate|in|Saint|Paul|increased|during|the|government|his|in|time|to|decrease
una|criminalidad|en|San|Pablo|aumentó|durante|el|gobierno|de él|en|vez|de|disminuir
una|criminalità|a|San|Paolo|aumentata|durante|il|governo|suo|a|volta|di|diminuire
die|Kriminalität|in|São|Paulo|ist gestiegen|während|die|Regierung|seiner|in|statt|zu|sinken
a|przestępczość|w|São|Paulo|wzrosła|podczas|jego|rząd|jego|w|raz|zamiast|zmniejszyć
La criminalità a San Paolo è aumentata durante il suo governo, invece di diminuire.
Crime in São Paulo increased during his government, instead of decreasing.
Przestępczość w São Paulo wzrosła podczas jego rządów, zamiast maleć.
Die Kriminalität in São Paulo ist während seiner Amtszeit gestiegen, anstatt zu sinken.
La criminalidad en São Paulo aumentó durante su gobierno, en lugar de disminuir.
E, segundo, ele foi eleito graças ao bolsonarismo.
and|according to|he|was|elected|thanks|to the|bolsonarism
y|según|él|fue|elegido|gracias|al|bolsonarismo
e|secondo|lui|è stato|eletto|grazie|al|bolsonarismo
und|zufolge|er|ist|gewählt worden|dank|an den|Bolsonarismus
i|według|on|był|wybrany|dzięki|do|bolsonaryzm
E, secondo, è stato eletto grazie al bolsonarismo.
And, according to that, he was elected thanks to Bolsonarism.
A według tego, został wybrany dzięki bolsonaryzmowi.
Und, zweitens, wurde er dank des Bolsonarismus gewählt.
Y, según, fue elegido gracias al bolsonarismo.
O bolsonarismo, nessa madrugada, se voltou contra o Tarcísio.
the|bolsonarism|this|early morning|itself|turned|against|the|Tarcísio
el|bolsonarismo|esa|madrugada|se|volvió|contra|al|Tarcísio
il|bolsonarismo|in questa|mattina|si|è tornato|contro|il|Tarcisio
der|Bolsonarismus|in dieser|Nacht|sich|hat sich gewandt|gegen|den|Tarcísio
ten|bolsonaryzm|tej|nocy|się|obrócił|przeciwko||
Il bolsonarismo, questa mattina, si è rivolto contro Tarcísio.
Bolsonarism, this morning, turned against Tarcísio.
Bolsonaryzm, tej nocy, zwrócił się przeciwko Tarcísio.
Der Bolsonarismus hat sich in dieser Nacht gegen Tarcísio gewandt.
El bolsonarismo, esta madrugada, se volvió contra Tarcísio.
Todos os expoentes do bolsonarismo, no mínimo...
all|the|exponents|of the|bolsonarism|at least|minimum
todos|los|exponentes|del|bolsonarismo|al|mínimo
tutti|gli|esponenti|del|bolsonarismo|almeno|minimo
alle|die|Exponenten|des|Bolsonarismus|mindestens|mindestens
wszyscy|ci|przedstawiciele||||
Tutti gli esponenti del bolsonarismo, almeno...
All the figures of Bolsonarism, at the very least...
Wszyscy przedstawiciele bolsonaryzmu, przynajmniej...
Alle Exponenten des Bolsonarismus, mindestens...
Todos los exponentes del bolsonarismo, al menos...
Madrugada de quarta pra quinta, né?
dawn|from|Wednesday|to|Thursday|right
madrugada|de|miércoles|para|jueves|¿no
mattina presto|da|mercoledì|a|giovedì|vero
madrugada|von|Mittwoch|auf|Donnerstag|nicht wahr
poranek|z|środy|na|czwartek|prawda
Mattina di mercoledì per giovedì, vero?
Early morning from Wednesday to Thursday, right?
Nocą z środy na czwartek, prawda?
Morgens von Mittwoch auf Donnerstag, oder?
Madrugada de miércoles a jueves, ¿verdad?
Exatamente, de quarta pra quinta, bem lembrado.
exactly|from|Wednesday|to|Thursday|well|remembered
exactamente|de|miércoles|para|jueves|bien|recordado
esattamente|da|mercoledì|a|giovedì|bene|ricordato
genau|von|Mittwoch|auf|Donnerstag|gut|erinnert
dokładnie|z|środy|na|czwartek|dobrze|przypomniane
Esattamente, da mercoledì a giovedì, ben ricordato.
Exactly, from Wednesday to Thursday, well remembered.
Dokładnie, z środy na czwartek, dobrze przypomniane.
Genau, von Mittwoch auf Donnerstag, gut erinnert.
Exactamente, de miércoles a jueves, bien recordado.
Do Fábio Weingarten ao Ricardo Salles, todos ficaram falando assim...
from|Fábio|Weingarten|to|Ricardo|Salles|everyone|they stayed|talking|like this
de|Fábio|Weingarten|a|Ricardo|Salles|todos|quedaron|hablando|así
da|Fábio|Weingarten|a|Ricardo|Salles|tutti|sono rimasti|parlando|così
von|Fábio|Weingarten|zu|Ricardo|Salles|alle|sie blieben|am Reden|so
od|Fábio|Weingarten|do|Ricardo|Salles|wszyscy|zostali|mówiąc|tak
Da Fábio Weingarten a Ricardo Salles, tutti continuavano a dire così...
From Fábio Weingarten to Ricardo Salles, everyone kept saying like this...
Od Fábio Weingartena do Ricardo Sallesa, wszyscy tak mówili...
Von Fábio Weingarten bis Ricardo Salles, alle haben so gesprochen...
Desde Fábio Weingarten hasta Ricardo Salles, todos estaban hablando así...
Eu amo 95% o São Paulo, eu sou 95% contra a Agenda Verde.
I|love|the|São|Paulo|I|am|against|the|Agenda|Green
yo|amo|el|San|Paulo|yo|soy|contra|la|Agenda|Verde
io|amo|il|São|Paolo|io|sono|contro|la|Agenda|Verde
ich|ich liebe|den|São|Paulo|ich|ich bin|gegen|die|Agenda|Grüne
ja|kocham|to|São|Paulo|ja|jestem|przeciwko|agendzie|Agenda|Zielona
Amo il 95% San Paolo, sono contro l'Agenda Verde per il 95%.
I love 95% of São Paulo, I am 95% against the Green Agenda.
Kocham 95% São Paulo, jestem 95% przeciwko Agendzie Zielonej.
Ich liebe 95% São Paulo, ich bin 95% gegen die Grüne Agenda.
Amo un 95% a São Paulo, soy un 95% en contra de la Agenda Verde.
A Agenda Verde, ou seja, a frase do Tarcísio que era 95% favorável à reforma tributária,
the|Agenda|Green|or|that is|the|phrase|of the|Tarcísio|that|was|favorable|to the|reform|tax
la|agenda|Verde|o|sea|la|frase|de|Tarcísio|que|era|favorable|a la|reforma|tributaria
la|agenda|verde|o|cioè|la|frase|di|Tarcísio|che|era|favorevole|alla|riforma|tributaria
die|Agenda|grüne|oder|das heißt|die|Satz|von|Tarcísio|der|er war|günstig|zur|Reform|Steuerreform
ta|agenda|zielona|lub|to znaczy|zdanie|zdanie|od|Tarcísio|które|było|przychylne|do|reformie|podatkowej
L'Agenda Verde, ovvero la frase di Tarcísio che era il 95% favorevole alla riforma fiscale,
The Green Agenda, that is, Tarcísio's statement that was 95% in favor of tax reform,
Ziel Zielony, czyli zdanie Tarcísio, które było w 95% korzystne dla reformy podatkowej,
Die Grüne Agenda, das heißt, der Satz von Tarcísio, der 95% für die Steuerreform war,
La Agenda Verde, es decir, la frase de Tarcísio que era 95% favorable a la reforma tributaria,
foi usada contra ele pelos bolsonaristas, porque ele, entre o bolsonarismo e o caçabismo...
was|used|against|him|by the|bolsonarists|because|he|between|the|bolsonarism|and|the|caçabism
fue|usada|contra|él|por los|bolsonaristas|porque|él|entre|el|bolsonarismo|y|el|caçabismo
è stata|usata|contro|lui|dai|bolsonaristi|perché|lui|tra|il|bolsonarismo|e|il|caçabismo
sie wurde|verwendet|gegen|ihn|von den|Bolsonaristen|weil|er|zwischen|dem|Bolsonarismus|und|dem|Caçabismus
zostało|użyte|przeciwko|jemu|przez|bolsonarystów|ponieważ|on|pomiędzy|bolsonaryzmem|||caçabizmem|
è stata usata contro di lui dai bolsonaristi, perché lui, tra il bolsonarismo e il caçabismo...
was used against him by the Bolsonarists, because he, between Bolsonarism and the caçabismo...
zostało użyte przeciwko niemu przez bolsonarystów, ponieważ on, między bolsonaryzmem a caçabizmem...
wurde von den Bolsonaristen gegen ihn verwendet, weil er, zwischen dem Bolsonarismus und dem Caçabismo...
fue utilizada en su contra por los bolsonaristas, porque él, entre el bolsonarismo y el caçabismo...
Vamos lembrar que o homem forte do governo de São Paulo é o caçabe, ex-prefeito, dono do PSD,
let's|remember|that|the|man|strong|of the|government|of|São|Paulo|is|the|caçabe|||owner|of the|PSD
vamos|recordar|que|el|hombre|fuerte|de|gobierno|de|São|Paulo|es|el|caçabe|||dueño|de|PSD
facciamo|ricordare|che|l'|uomo|forte|del|governo|di|San|Paolo|è|il|caçabe|||proprietario|del|PSD
wir werden|erinnern|dass|der|Mann|starke|aus der|Regierung|von|São|Paulo|er ist|der|Caçabe|||Besitzer|von|PSD
pozwólmy|przypomnieć|że|mężczyzna|mężczyzna|silny|w|rządzie|w|São|Paulo|jest|||||właściciel|w|PSD
Ricordiamo che l'uomo forte del governo di San Paolo è il caçabe, ex-sindaco, proprietario del PSD,
Let's remember that the strong man of the São Paulo government is the caçabe, former mayor, owner of the PSD,
Przypomnijmy, że silnym człowiekiem rządu São Paulo jest caçabe, były burmistrz, właściciel PSD,
Lassen Sie uns daran erinnern, dass der starke Mann der Regierung von São Paulo Caçabe ist, ehemaliger Bürgermeister, Besitzer der PSD,
Recordemos que el hombre fuerte del gobierno de São Paulo es el caçabe, exalcalde, dueño del PSD,
e eminência parda do governo paulista.
and|eminence|brown|of the|government|paulista
y|eminencia|parda|de|gobierno|paulista
e|eminente|grigia|del|governo|paulista
und|Eminenz|graue|aus der|Regierung|paulistischer
i|eminencja|szara|w|rządzie|paulista
e eminente figura del governo paulista.
and the power behind the throne of the São Paulo government.
i szara eminencja rządu paulista.
und graue Eminenz der paulistischen Regierung.
y eminencia parda del gobierno paulista.
Ele ficou com o caçabismo, fechou um acordo com o governo federal para apoiar a reforma,
he|stayed|with|the|caçabismo|he closed|an|agreement|with|the|government|federal|to|support|the|reform
él|quedó|con|el|caçabismo|cerró|un|acuerdo|con|el|gobierno|federal|para|apoyar|la|reforma
lui|è rimasto|con|il|caçabismo|ha chiuso|un|accordo|con|il|governo|federale|per|sostenere|la|riforma
er|er blieb|mit|das|Caçabismo|er schloss|einen|Vertrag|mit|der|Regierung|Bundes-|um|unterstützen|die|Reform
on|stał się|z|to|caçabismo|zawarł|um|um|z|rządem|rząd|federalny|aby|wspierać|reformę|reforma
È rimasto con il caçabismo, ha chiuso un accordo con il governo federale per sostenere la riforma,
He got caught up in the caçabismo, made a deal with the federal government to support the reform,
On miał caçabismo, zawarł umowę z rządem federalnym, aby wspierać reformę,
Er wurde zum Caçabismo, schloss einen Vertrag mit der Bundesregierung ab, um die Reform zu unterstützen,
Él se quedó con el cazabismo, cerró un acuerdo con el gobierno federal para apoyar la reforma,
e se voltou contra os bolsonaristas.
and|himself|he turned|against|the|bolsonarists
y|se|volvió|contra|los|bolsonaristas
e|si|è tornato|contro|i|bolsonaristi
und|sich|er wandte|gegen|die|Bolsonaristen
i|się|zwrócił|przeciwko|bolsonarystom|bolsonaryści
e si è rivolto contro i bolsonaristi.
and turned against the bolsonaristas.
a następnie zwrócił się przeciwko bolsonarystom.
und wandte sich gegen die Bolsonaristen.
y se volvió contra los bolsonaristas.
Qual o impacto que isso vai ter ao longo do tempo, é difícil saber.
what|the|impact|that|this|will|have|over|long|of|time|is|difficult|to know
cuál|el|impacto|que|eso|va|tener|a lo largo|largo|del|tiempo|es|difícil|saber
quale|il|impatto|che|questo|avrà|avere|nel|lungo|del|tempo|è|difficile|sapere
welcher|der|Einfluss|den|das|es wird|haben|im|langen|der|Zeit|es ist|schwierig|wissen
jaki|ten|wpływ|który|to|będzie|mieć|w|długim|czasie|czas|jest|trudny|wiedzieć
Quale impatto avrà questo nel tempo, è difficile saperlo.
What impact this will have over time is hard to know.
Trudno powiedzieć, jaki to będzie miało wpływ w dłuższej perspektywie.
Welchen Einfluss das im Laufe der Zeit haben wird, ist schwer zu sagen.
Cuál será el impacto que esto tendrá a lo largo del tiempo, es difícil saber.
Essa foi uma reação imediata, porque ele foi de encontro à orientação do Bolsonaro,
this|was|a|reaction|immediate|because|he|was|to|meeting|with the|guidance|of the|Bolsonaro
esa|fue|una|reacción|inmediata|porque|él|fue|de|encuentro|a la|orientación|del|Bolsonaro
questa|è stata|una|reazione|immediata|perché|lui|è andato|a|incontro|all'|orientamento|di|Bolsonaro
diese|es war|eine|Reaktion|sofortige|weil|er|er war|auf|entgegen|der|Anleitung|von|Bolsonaro
ta|była|reakcja||natychmiastowa|ponieważ|on|był|w|sprzeciw|wobec|wskazówka|od|Bolsonaro
Questa è stata una reazione immediata, perché si è opposto all'orientamento di Bolsonaro,
This was an immediate reaction, because he went against Bolsonaro's guidance,
To była reakcja natychmiastowa, ponieważ sprzeciwił się wskazówkom Bolsonaro,
Das war eine unmittelbare Reaktion, weil er sich gegen die Anweisung von Bolsonaro stellte,
Esta fue una reacción inmediata, porque él fue en contra de la orientación de Bolsonaro,
que foi para a rede pessoalmente advogar contra a reforma tributária.
that|he went|to|the|network|personally|to advocate|against|the|reform|tax
que|fue|para|a|red|personalmente|abogar|contra|la|reforma|tributaria
che|è andato|per|la|rete|personalmente|avvocare|contro|la|riforma|tributaria
dass|er war|um|die|Netzwerk|persönlich|eintreten|gegen|die|Reform|Steuerreform
że|poszedł|do|na|sieci|osobiście|opowiadać się|przeciwko|na|reformie|podatkowej
che è andato in rete per difendere personalmente contro la riforma fiscale.
who went to the network to personally advocate against the tax reform.
który osobiście poszedł do sieci, aby opowiadać się przeciwko reformie podatkowej.
der persönlich in das Netzwerk ging, um gegen die Steuerreform zu plädieren.
que fue a la red personalmente a abogar contra la reforma tributaria.
O apoio dele causou o maior confronto entre os dois,
the|support|his|it caused|the|biggest|confrontation|between|the|two
El|apoyo|de él|causó|el|mayor|enfrentamiento|entre|los|dos
il|supporto|suo|ha causato|il|maggiore|confronto|tra|i|due
die|Unterstützung|seine|sie verursachte|den|größten|Konflikt|zwischen|den|beiden
jego|wsparcie|jego|spowodowało|największy|największy|konflikt|między|dwoma|
Il suo sostegno ha causato il maggiore scontro tra i due,
His support caused the biggest confrontation between the two,
Jego wsparcie spowodowało największy konflikt między nimi,
Seine Unterstützung führte zu dem größten Konflikt zwischen den beiden,
Su apoyo causó el mayor enfrentamiento entre los dos,
desde que ele virou ministro do Bolsonaro, e depois candidato do Bolsonaro em São Paulo,
since|that|he|he became|minister|of the|Bolsonaro|and|later|candidate|of the|Bolsonaro|in|São|Paulo
desde|que|él|se convirtió|ministro|de|Bolsonaro|y|después|candidato|de|Bolsonaro|en|San|Pablo
da quando|che|lui|è diventato|ministro|di|Bolsonaro|e|dopo|candidato|di|Bolsonaro|a|San|Paolo
seit|dass|er|er wurde|Minister|von|Bolsonaro|und|später|Kandidat|von|Bolsonaro|in|São|Paulo
od|kiedy|on|stał się|ministrem|dla|Bolsonaro|i|potem|kandydatem|dla|Bolsonaro|w|São|Paulo
da quando è diventato ministro di Bolsonaro, e poi candidato di Bolsonaro a San Paolo,
since he became Bolsonaro's minister, and then Bolsonaro's candidate in São Paulo,
od kiedy został ministrem Bolsonaro, a potem kandydatem Bolsonaro w São Paulo,
seit er Minister von Bolsonaro wurde und später Bolsonaros Kandidat in São Paulo,
desde que se convirtió en ministro de Bolsonaro, y luego candidato de Bolsonaro en São Paulo,
e opção ao bolsonarismo para 2026.
and|option|to the|bolsonarism|for
y|opción|al|bolsonarismo|para
e|opzione|al|bolsonarismo|per
und|Option|für|Bolsonarismus|für
i|opcja|na|bolsonaryzm|na
e alternativa al bolsonarismo per il 2026.
and an alternative to Bolsonarism for 2026.
i alternatywą dla bolsonaryzmu na 2026 rok.
und eine Alternative zum Bolsonarismus für 2026.
y opción al bolsonarismo para 2026.
Então, o resumo da ópera para mim é, o Tarcísio é de longe o governador mais bem colocado para 2026,
so|the|summary|of the|opera|for|me|is|the|Tarcísio|is|of|far|the|governor|most|well|positioned|for
entonces|el|resumen|de la|ópera|para|mí|es|el|Tarcísio|es|de|lejos|el|gobernador|más|bien|colocado|para
quindi|il|riassunto|dell'|opera|per|me|è|il|Tarcisio|è|di|lontano|il|governatore|più|bene|posizionato|per
also|der|Zusammenfassung|der|Oper|für|mich|ist|der|Tarcísio|ist|von|weitem|der|Gouverneur|am|besten|platziert|für
więc|to|podsumowanie|z|opery|dla|mnie|jest|ten|Tarcísio|jest|z|daleka|ten|gubernator|najbardziej|dobrze|umiejscowiony|na
Quindi, il riassunto dell'opera per me è che Tarcísio è di gran lunga il governatore meglio posizionato per il 2026,
So, the summary of the opera for me is, Tarcísio is by far the best-positioned governor for 2026,
Więc podsumowując, Tarcísio jest zdecydowanie najlepiej umiejscowionym gubernatorem na 2026 rok,
Also, die Zusammenfassung der Oper für mich ist, dass Tarcísio bei weitem der am besten platzierte Gouverneur für 2026 ist,
Entonces, el resumen de la ópera para mí es, Tarcísio es de lejos el gobernador mejor posicionado para 2026,
porém tem um cisma dentro do bolsonarismo provocado pela reforma tributária,
however|has|a|schism|within|the|bolsonarism|caused|by the|reform|tax
sin embargo|tiene|un|cisma|dentro|del|bolsonarismo|provocado|por la|reforma|tributaria
però|ha|un|scisma|dentro|del|bolsonarismo|provocato|dalla|riforma|tributaria
jedoch|hat|ein|Zwiespalt|innerhalb|des|Bolsonarismus|verursacht|durch|Reform|Steuerreform
jednak|ma|jeden|podział|wewnątrz|||spowodowany|przez|reformę|podatkową
tuttavia c'è una frattura all'interno del bolsonarismo provocata dalla riforma fiscale,
but there is a schism within bolsonarism caused by the tax reform,
jednak w obrębie bolsonaryzmu istnieje podział spowodowany reformą podatkową,
aber es gibt einen Zwiespalt innerhalb des Bolsonarismus, der durch die Steuerreform verursacht wurde,
sin embargo, hay un cisma dentro del bolsonarismo provocado por la reforma tributaria,
que claramente é um problema que vai se repetir ao longo do tempo, daqui até a eleição,
that|clearly|is|a|problem|that|will|itself|repeat|over the|long|of the|time|from here|until|the|election
que|claramente|es|un|problema|que|va|se|repetir|a lo|largo|del|tiempo|desde aquí|hasta|la|elección
che|chiaramente|è|un|problema|che|andrà|si|ripetere|nel|lungo|del|tempo|da qui|fino|alle|elezione
das|klar|ist|ein|Problem|das|wird|sich|wiederholen|im|Laufe|der|Zeit|von hier|bis|zur|Wahl
który|wyraźnie|jest|||który|będzie|się|powtarzać|w|długim|||stąd|do|do|wyborów
che chiaramente è un problema che si ripeterà nel tempo, da qui fino alle elezioni,
which is clearly a problem that will repeat itself over time, from now until the election,
który wyraźnie jest problemem, który będzie się powtarzał w czasie, aż do wyborów,
der eindeutig ein Problem ist, das sich im Laufe der Zeit wiederholen wird, bis zur Wahl,
que claramente es un problema que se repetirá a lo largo del tiempo, de aquí hasta la elección,
mas ele pode ser a única opção que os bolsonaristas têm para votar.
but|he|can|be|the|only|option|that|the|bolsonarists|have|to|vote
pero|él|puede|ser|la|única|opción|que|los|bolsonaristas|tienen|para|votar
ma|lui|può|essere|l'|unica|opzione|che|i|bolsonaristi|hanno|per|votare
aber|er|kann|sein|die|einzige|Option|die|die|Bolsonaristen|haben|um|wählen
ale|on|może|być|jedyną||opcją|którą|||mają|na|głosować
ma potrebbe essere l'unica opzione che i bolsonaristi hanno per votare.
but he may be the only option that bolsonarists have to vote for.
ale może być jedyną opcją, na którą bolsonaryści mogą głosować.
aber er könnte die einzige Option sein, die die Bolsonaristen haben, um zu wählen.
pero él puede ser la única opción que tienen los bolsonaristas para votar.
Você não vota no candidato ideal, você vota no candidato que está na urna,
you|not|vote|in the|candidate|ideal|you|vote|in the|candidate|that|is|in the|ballot box
tú|no|votas|en el|candidato|ideal|tú|votas|en el|candidato|que|está|en la|urna
tu|non|voti|nel|candidato|ideale|tu|voti|nel|candidato|che|è|nell'|urna
du|nicht|wählst|den|Kandidaten|idealen|du|wählst|den|Kandidaten|der|ist|in der|Urne
ty|nie|głosujesz|na|kandydata|idealnego|ty|głosujesz|na|kandydata|który|jest|w|urnie
Non voti per il candidato ideale, voti per il candidato che è nella scheda,
You do not vote for the ideal candidate, you vote for the candidate that is on the ballot,
Nie głosujesz na idealnego kandydata, głosujesz na kandydata, który jest w urnie,
Du wählst nicht den idealen Kandidaten, du wählst den Kandidaten, der in der Urne ist,
No votas por el candidato ideal, votas por el candidato que está en la urna,
e pode ser que não tenha nenhum candidato melhor aos olhos dos bolsonaristas em 2026, além do Tarcísio.
and|can|be|that|not|has|any|candidate|better|to the|eyes|of the|Bolsonaro supporters|in|besides|of the|Tarcísio
y|puede|ser|que|no|tenga|ningún|candidato|mejor|a los|ojos|de los|bolsonaristas|en|además|de|Tarcísio
e|può|essere|che|non|abbia|nessun|candidato|migliore|agli|occhi|dei|bolsonaristi|nel|oltre|al|Tarcísio
und|kann|sein|dass|kein|es gibt|keinen|Kandidaten|besseren|in den|Augen|der|Bolsonaristen|in|außer|dem|Tarcísio
i|może|być|że|nie|ma|żaden|kandydat|lepszy|w oczach|oczach|||w|poza||
e potrebbe non esserci nessun candidato migliore agli occhi dei bolsonaristi nel 2026, oltre a Tarcísio.
and it may be that there is no better candidate in the eyes of the Bolsonarists in 2026, other than Tarcísio.
i może się okazać, że w 2026 roku nie będzie żadnego lepszego kandydata w oczach bolsonarystów, poza Tarcísio.
und es könnte sein, dass es 2026 keinen besseren Kandidaten in den Augen der Bolsonaristen gibt, außer Tarcísio.
y puede ser que no haya ningún candidato mejor a los ojos de los bolsonaristas en 2026, además de Tarcísio.
Bom, o Bolsonaro dizia na campanha Tarcísio é 10, agora ele é Tarcísio é 9,5.
well|the|Bolsonaro|said|in the|campaign|Tarcísio|is|now|he|is|Tarcísio|is
bueno|el|Bolsonaro|decía|en la|campaña|Tarcísio|es|ahora|él|es|Tarcísio|es
bene|il|Bolsonaro|diceva|nella|campagna|Tarcísio|è||lui|è||
gut|der|Bolsonaro|sagte|in der|Wahlkampf|Tarcísio|ist|jetzt|er|ist|Tarcísio|ist
dobrze|to|Bolsonaro|mówił|w|kampanii|Tarcísio|jest|teraz|on|jest|Tarcísio|jest
Bene, Bolsonaro diceva in campagna Tarcísio è 10, ora è Tarcísio è 9,5.
Well, Bolsonaro said during the campaign Tarcísio is 10, now he is Tarcísio is 9.5.
Cóż, Bolsonaro mówił w kampanii, że Tarcísio to 10, teraz mówi, że Tarcísio to 9,5.
Nun, Bolsonaro sagte im Wahlkampf, Tarcísio ist 10, jetzt sagt er, Tarcísio ist 9,5.
Bueno, Bolsonaro decía en la campaña Tarcísio es 10, ahora él dice Tarcísio es 9,5.
No mínimo, ou no máximo.
at|least|or|at|most
al|mínimo|o|al|máximo
al|minimo|o|al|
mindestens|Minimum|oder||
co najmniej|minimum|lub|co najwyżej|maksimum
Al minimo, o al massimo.
At least, or at most.
Co najmniej, albo co najwyżej.
Mindestens, oder maximal.
Como mínimo, o como máximo.
Tá isso.
is|this
está|eso
è|questo
das ist|das
to|to
Va bene.
That's it.
Tak to jest.
Das ist es.
Está eso.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=29.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.12
it:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: pl:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=188 err=0.00%) translation(all=373 err=0.00%) cwt(all=4575 err=2.05%)