Es gibt kaum ein kontroverseres Thema als genmanipuliertes Essen.
There is hardly a more controversial topic than genetically modified food.
Il n'y a guère de sujet plus controversé que la nourriture génétiquement modifiée.
유전자 변형 식품보다 논란이 많은 주제는 거의 없습니다.
Dificilmente existe um tópico mais controverso do que alimentos geneticamente modificados.
Genetiği değiştirilmiş gıdalardan daha tartışmalı bir konu yoktur.
几乎没有比转基因食品更具争议性的话题了。
Gentechnik wird vielseitig eingesetzt.
Genetic engineering is used in a variety of ways.
La ingeniería genética se utiliza de muchas maneras.
Le génie génétique est utilisé de multiples façons.
유전 공학은 다양한 방식으로 사용됩니다.
A engenharia genética é usada de várias maneiras.
Genetik mühendisliği birçok şekilde kullanılmaktadır.
基因工程有多种用途。
Aber obwohl sie für medizinische Zwecke
But even though they are for medical purposes
Pero aunque se utilizan con fines médicos
그러나 그들은 의료 목적이지만
Mas embora sejam para fins medicinais
Ancak tıbbi amaçlı olmalarına rağmen
wie die Insulinherstellung akzeptiert ist,
how insulin production is accepted,
인슐린 생산이 어떻게 받아 들여 지는지,
como a produção de insulina é aceita,
insülin üretimi nasıl kabul edilir,
wird die Debatte bei Genmais schnell hitzig.
the debate in genetically modified corn quickly becomes heated.
el debate sobre el maíz transgénico no tarda en acalorarse.
le débat sur le maïs génétiquement modifié devient rapidement houleux.
GM 옥수수에 대한 논쟁은 금방 뜨거워집니다.
o debate sobre o milho GM rapidamente se torna acalorado.
GM mısır hakkındaki tartışma hızla kızışıyor.
Warum ist das so?
Why is that?
¿Por qué?
왜 그런 겁니까?
Por que é que?
Nedenmiş?
Warum gibt es hier so unterschiedliche Reaktionen?
Why are there so different reactions here?
¿Por qué hay reacciones tan diferentes?
Por que há reações tão diferentes aqui?
Burada neden bu kadar farklı tepkiler var?
Was sind die Fakten, die Gefahren und die Zukunft
What are the facts, the dangers and the future
사실, 위험 및 미래는 무엇입니까
Quais são os fatos, os perigos e o futuro
Gerçekler, tehlikeler ve gelecek nedir?
genetisch manipulierter Organismen?
genetically manipulated organisms?
유전 공학 유기체?
organismos geneticamente modificados?
Genetiği değiştirilmiş organizmalar?
* Intro *
*intro*
*giriş*
Menschen verändern das Genmaterial von Pflanzen und Tieren
Humans change the genetic material of plants and animals
Os seres humanos modificam o material genético de plantas e animais
İnsanlar, bitki ve hayvanların genetik materyalini değiştirir
seit Tausenden Jahren.
for thousands of years.
por milhares de anos.
binlerce yıldır.
Trug eine Pflanze viele Früchte oder war ein Wolf besonders treu,
Did a plant carry a lot of fruit or was a wolf particularly loyal,
Si una planta daba muchos frutos o un lobo era especialmente fiel,
Se uma planta dava muitos frutos ou era um lobo particularmente leal,
Bir bitki birçok meyve verdiyse veya bir kurt özellikle sadıksa,
如果植物结了很多果实,或者狼特别忠诚、
war es nur logisch, die Tiere und Pflanzen
it was only logical, the animals and plants
era lógico tomar los animales y las plantas
era lógico ver os animais e plantas
sadece hayvanlar ve bitkiler mantıklıydı
把动物和植物带走是顺理成章的事
mit diesen günstigen Eigenschaften zu vermehren.
to multiply with these favorable properties.
con estas características favorables.
para se multiplicar com essas propriedades favoráveis.
çoğalmak için bu olumlu özelliklerle.
具有这些有利特征。
Und weil Eigenschaften einfach ein Ausdruck bestimmter Gene sind,
And because properties are simply an expression of certain genes,
Y porque los rasgos son simplemente una expresión de ciertos genes,
Et parce que les caractéristiques sont simplement l'expression de certains gènes,
E porque os traços são simplesmente uma expressão de certos genes,
wurden diese nützlichen Gene mit jeder Generation verstärkt.
these useful genes have been amplified with each generation.
estos genes beneficiosos se amplificaron con cada generación.
esses genes benéficos foram amplificados a cada geração.
bu faydalı genler her nesilde çoğaltılmıştır.
Jetzt, nach Tausenden von Jahren, sind die modifizierten Pflanzen
Now, after thousands of years, the modified plants are
Agora, depois de milhares de anos, as plantas modificadas são
Şimdi, binlerce yıl sonra, değiştirilmiş bitkiler
und Tiere kaum wiederzuerkennen.
and hardly recognize animals.
e os animais são dificilmente reconhecíveis.
ve hayvanlar zar zor tanınabilir.
Wenn Menschen schon so lange Gene beeinflussen,
When humans have been influencing genes for so long,
Cuando la gente lleva tanto tiempo influyendo en los genes,
Quando os humanos influenciam os genes há tanto tempo
İnsanlar bu kadar uzun süredir genleri etkiliyorken
was ist dann das Besondere an einem genetisch veränderten Organismus?
what is special about a genetically modified organism?
그렇다면 유전자 변형 유기체의 특별한 점은 무엇입니까?
o que há de tão especial em um organismo geneticamente modificado?
Genetiği değiştirilmiş bir organizma hakkında özel olan nedir?
Selektive Zucht baut auf glückliche Zufälle.
Selective breeding is based on happy coincidences.
La cría selectiva se basa en coincidencias afortunadas.
선택적 번식은 행복한 우연을 기반으로합니다.
A reprodução seletiva é baseada em coincidências felizes.
Seçici yetiştirme, mutlu tesadüflere dayanır.
Gentechnik beseitigt diesen Faktor, man wählt Merkmale ganz gezielt aus.
Genetic engineering eliminates this factor, you select features very carefully.
La ingeniería genética elimina este factor, se seleccionan rasgos de forma muy específica.
A engenharia genética elimina esse fator, você seleciona características muito especificamente.
Genetik mühendisliği bu faktörü ortadan kaldırır, özellikleri çok özel olarak seçersiniz.
Генна інженерія усуває цей фактор шляхом цілеспрямованого відбору ознак.
Wie die Größe der Früchte oder Immunität gegen Schädlinge.
Like the size of the fruit or immunity to pests.
Como o tamanho da fruta ou imunidade a pragas.
Meyvenin büyüklüğü veya zararlılara karşı bağışıklık gibi.
Aber worüber machen sich dann viele Menschen Sorgen?
But then what do many people worry about?
Pero entonces, ¿qué preocupa a mucha gente?
Mas então com o que muitas pessoas estão preocupadas?
Ama o zaman birçok insan ne için endişeleniyor?
Fangen wir mit einem der häufigsten Einwände an:
Let's start with one of the most common objections:
Vamos começar com uma das objeções mais comuns:
En yaygın itirazlardan biriyle başlayalım:
Genetisch modifizierte Pflanzen könnten sich mit herkömmlichen Sorten
Genetically modified plants could use traditional varieties
Les plantes génétiquement modifiées pourraient s'apparenter aux variétés traditionnelles.
Plantas geneticamente modificadas podem se misturar com variedades convencionais
Genetiği değiştirilmiş bitkiler geleneksel çeşitlerle karışabilir
vermischen und deren Gene verändern.
mix and change their genes.
et modifier leurs gènes.
misturar e mudar seus genes.
genlerini karıştırın ve değiştirin.
Eine Möglichkeit das zu verhindern,
One way to prevent that
Un moyen d'éviter cela,
Uma maneira de prevenir isso
önlemenin bir yolu
ist gleichzeitig ein Argument gegen modifizierte Organismen:
is also an argument against modified organisms:
também é um argumento contra organismos modificados:
aynı zamanda değiştirilmiş organizmalara karşı bir argümandır:
Terminator-Saatgut.
Terminator seeds.
Semences Terminator.
Semente Exterminador.
Terminatör Tohumu.
Man könnte sterile Pflanzen produzieren,
You could produce sterile plants
Pode-se produzir plantas estéreis,
Biri steril bitkiler üretebilir,
die sich nicht mehr fortpflanzen können.
that can no longer reproduce.
que não pode mais se reproduzir.
kim artık çoğalamaz.
Dieses Konzept sorgte allerdings für so viel öffentliche Empörung,
However, this concept caused so much public outrage
Ce concept a toutefois suscité tant d'indignation de la part du public,
No entanto, este conceito causou tanta indignação pública
Ancak, bu kavram kamuoyunda o kadar büyük bir öfkeye neden oldu ki,
dass es niemals ausprobiert wurde.
that it was never tried.
qu'elle n'a jamais été essayée.
que nunca foi tentado.
hiç denenmemiş olmasıdır.
Also zurück zum Genfluss.
So back to the gene flow.
Volvamos al flujo genético.
Donc, retour au flux génétique.
Então, de volta ao fluxo gênico.
Yani gen akışına geri dönelim.
Es ist schon vorgekommen, dass modifizierte Pflanzen
It has happened that modified plants
Já aconteceu antes que as plantas modificadas
Bu modifiye edilmiş bitkilerden önce oldu
außerhalb ihres Anbaugebiets gefunden wurden.
were found outside of their growing area.
ont été trouvées en dehors de leur zone de culture.
foram encontrados fora de sua área de cultivo.
yetiştirme alanlarının dışında bulundu.
Und es wurden auch schon Spuren
And there were already traces
E já havia vestígios
Ve zaten izler vardı
von veränderten Genen in Wildsorten gefunden.
of modified genes found in wild varieties.
de genes alterados encontrados em variedades selvagens.
yabani çeşitlerde bulunan değiştirilmiş genlerin.
Allerdings gibt es auch eine natürliche Barriere:
However, there is also a natural barrier:
No entanto, há também uma barreira natural:
Bununla birlikte, doğal bir engel de vardır:
Viele Getreidearten sind Selbstbestäuber
Many types of grain are self-pollinating
Muchas especies de cereales se autopolinizan
De nombreuses céréales sont autopollinisatrices
Muitas espécies de cereais são autopolinizadoras
Birçok tahıl türü kendi kendine tozlaşır
und vermischen sich nicht mit anderen Arten.
and don't mix with other species.
y no mezclar con otras especies.
e não se misture com outras espécies.
ve diğer türlerle karıştırmayın.
Außerdem werden Anbaumethoden wie Pufferzonen angewendet,
In addition, cultivation methods such as buffer zones are used,
Además, se utilizan métodos de cultivo como zonas de amortiguamiento,
En outre, des méthodes de culture telles que les zones tampons sont appliquées,
Além disso, métodos de cultivo, como zonas tampão são usados,
Ayrıca tampon bölge gibi yetiştirme yöntemleri kullanılır,
um Vermischungen zu verhindern.
to prevent mixing.
para evitar a mistura.
karıştırmayı önlemek için.
Aber wenn man eine Vermischung mit anderen Sorten
But if you mix it with other varieties
Mas se você misturar com outras variedades
Ama diğer çeşitlerle karıştırırsanız
nicht komplett ausschließen kann,
cannot completely rule out
no se puede descartar por completo
não pode descartar completamente
tamamen dışlayamaz
dann stellt sich eine noch wichtigere Frage:
then an even more important question arises:
Então surge uma pergunta ainda mais importante:
O zaman daha da önemli bir soru ortaya çıkıyor:
Sind genetisch modifizierte Lebensmittel
Are genetically modified foods
São alimentos geneticamente modificados
Genetiği değiştirilmiş gıdalar mı
anders als unmodifizierte Lebensmittel?
different from unmodified food?
diferente dos alimentos não modificados?
değiştirilmemiş gıdalardan farklı mı?
Diese Frage sorgte schon von Anfang an für Bedenken.
This question raised concerns right from the start.
Esta pregunta planteó preocupaciones desde el principio.
Esta questão suscitou preocupações desde o início.
Bu soru başından beri endişe uyandırdı.
Modifizierte Pflanzen, die für den Verzehr vorgesehen sind,
Modified plants that are intended for consumption
Plantas modificadas destinadas al consumo,
Plantas modificadas destinadas ao consumo,
Tüketim amaçlı modifiye edilmiş bitkiler,
werden von mehreren Organisationen auf mögliche Gefahren geprüft.
are checked by several organizations for possible dangers.
son controlados por posibles peligros por varias organizaciones.
sont examinés par plusieurs organisations afin de déterminer les dangers potentiels.
são verificados por várias organizações para possíveis perigos.
çeşitli kuruluşlar tarafından olası tehlikelere karşı kontrol edilir.
Nach mehr als 30 Jahren und Tausenden von Studien steht fest:
After more than 30 years and thousands of studies, one thing is certain:
Después de más de 30 años y miles de estudios, una cosa es segura:
Depois de mais de 30 anos e milhares de estudos, uma coisa é certa:
30 yıldan fazla ve binlerce çalışmadan sonra kesin olan bir şey var:
Ihr Verzehr ist nicht gefährlicher als der ihres Pendants.
Their consumption is no more dangerous than that of their counterparts.
Su consumo no es más peligroso que el de su contraparte.
Leur consommation n'est pas plus dangereuse que celle de leur homologue.
Seu consumo não é mais perigoso do que o de suas contrapartes.
Tüketimleri muadillerinden daha tehlikeli değildir.
Їсти їх не більш небезпечно, ніж їсти їхніх побратимів.
Natürlich musst du uns nicht blind glauben.
Of course, you don't have to blindly believe us.
Claro que você não precisa acreditar cegamente em nós.
Elbette bize körü körüne inanmak zorunda değilsiniz.
Quellen dafür findest du in der Videobeschreibung.
You can find sources for this in the video description.
Tu trouveras les sources dans la description de la vidéo.
Você pode encontrar fontes para isso na descrição do vídeo.
Bunun için kaynakları video açıklamasında bulabilirsiniz.
Aber was ist mit Pflanzen, die giftig gemacht wurden?
But what about plants that have been made poisonous?
Pero, ¿qué ocurre con las plantas que se han vuelto tóxicas?
Mas e quanto às plantas que se tornaram venenosas?
Peki ya zehirli hale getirilmiş bitkiler?
Zum Beispiel BT-Kulturen.
For example BT cultures.
Por exemplo, culturas BT.
Örneğin BT kültürleri.
Ein Gen vom Bakterium Bacillus Thurgeniensis
A gene from the bacterium Bacillus Thurgeniensis
Un gène de la bactérie Bacillus Thurgeniensis
Um gene da bactéria Bacillus Thurgeniensis
Bacillus Thurgeniensis bakterisinden bir gen
lässt Pflanzen ein Protein herstellen,
lets plants make a protein,
permet aux plantes de produire une protéine,
faz com que as plantas produzam uma proteína
bitkilerin protein üretmesini sağlar
dass das Verdauungssystem von Schädlingen zerstört.
that destroys the digestive system of pests.
que destruye el sistema digestivo de las plagas.
que le système digestif des parasites est détruit
que o sistema digestivo é destruído por pragas.
Bu da zararlıların sindirim sistemini yok eder.
Die Pflanze kann ihr eigenes Insektizid produzieren:
The plant can produce its own insecticide:
La planta puede producir su propio insecticida:
A planta pode produzir seu próprio inseticida:
Bitki kendi böcek ilacını üretebilir:
Insekten, die sie fressen, sterben.
Insects they eat die.
Os insetos que os comem morrem.
Onları yiyen böcekler ölür.
Ziemlich beängstigend!
Quite scary!
Plutôt effrayant !
Muito assustador!
Oldukça korkutucu!
Chemische Pestizide können abgewaschen werden,
Chemical pesticides can be washed off
Pesticidas químicos podem ser lavados,
Kimyasal pestisitler yıkanabilir,
während das Gift der BT-Kulturen ja in der Zelle steckt, oder?
while the BT cultures' poison is in the cell, right?
mientras que la toxina de los cultivos BT está en la célula, ¿no?
enquanto o veneno das culturas BT está na célula, certo?
BT kültürlerinin zehri hücredeyken değil mi?
Kein Problem, denn Gift ist eine Frage der Perspektive.
No problem, because poison is a question of perspective.
Não tem problema, porque o veneno é uma questão de perspectiva.
Sorun değil, çünkü zehir bir bakış açısı meselesidir.
Was für eine Art harmlos ist, ist tödlich für eine andere.
What is harmless for one type is fatal for another.
Ce qui est inoffensif pour une espèce est mortel pour une autre.
O que é inofensivo para um tipo é fatal para outro.
Bir tür için zararsız olan, diğeri için ölümcüldür.
Kaffee ist für Insekten ein tödliches Gift, für uns aber harmlos.
Coffee is a deadly poison for insects, but harmless for us.
O café é um veneno mortal para os insetos, mas inofensivo para nós.
Kahve böcekler için ölümcül bir zehirdir ama bizim için zararsızdır.
Oder Schokolade: giftig für Hunde, aber delikat für Menschen.
Or chocolate: poisonous for dogs, but delicate for humans.
Ou chocolate: venenoso para os cães, mas delicado para as pessoas.
Veya çikolata: köpekler için zehirli ama insanlar için lezzetli.
BT-Kulturen produzieren ein Protein, das genau auf den Verdauungstrakt
BT cultures produce a protein that is specific to the digestive tract
As culturas BT produzem uma proteína que tem como alvo o trato digestivo
BT kültürleri, sindirim sistemini hedefleyen bir protein üretir.
bestimmter Insekten zugeschnitten ist.
is tailored to certain insects.
insetos específicos.
belirli böcekler.
Für uns ist das harmlos.
It is harmless for us.
Para nós é inofensivo.
Bizim için zararsızdır.
Umgekehrt geht es auch:
The reverse is also possible:
También es posible al revés:
Também funciona ao contrário:
Aynı zamanda tam tersi şekilde çalışır:
Pflanzen werden gegen Unkrautvernichter resistent gemacht
Plants are made resistant to weed killers
Les plantes sont rendues résistantes aux désherbants
As plantas são resistentes a herbicidas
Bitkiler yabancı ot öldürücülere karşı dayanıklı hale getirilir
und wenn die Bauern die Chemikalien dann versprühen,
and when the farmers spray the chemicals,
et quand les agriculteurs pulvérisent ensuite les produits chimiques,
e quando os agricultores pulverizam os produtos químicos
ve çiftçiler daha sonra kimyasalları püskürttüğünde
überleben die Nutzpflanzen, aber nicht das Unkraut.
the crops survive, but not the weeds.
as colheitas sobrevivem, mas não as ervas daninhas.
ekinler hayatta kalır, ancak yabani otlar değil.
Und hier haben wir auch schon die Kehrseite der Medaille:
And here we have the flip side of the coin:
E aqui temos o outro lado da moeda:
Ve burada madalyonun diğer yüzüne sahibiz:
Die Pestizid-Industrie verdient sich eine goldene Nase.
The pesticide industry deserves a golden nose.
A indústria de pesticidas faz uma fortuna.
Böcek ilacı endüstrisi bir servet kazanıyor.
Über 90 % der Marktkulturen in den USA sind herbizidresistent.
Over 90% of market cultures in the United States are herbicide resistant.
Plus de 90 % des cultures commerciales aux États-Unis sont résistantes aux herbicides.
Mais de 90% das safras comercializadas nos EUA são resistentes a herbicidas.
ABD'deki pazar mahsullerinin %90'ından fazlası herbisite dayanıklıdır.
Vor allem gegen Glyphosat, dass sich deshalb stark ausgebreitet hat.
Especially against glyphosate, which has therefore spread a lot.
Especialmente contra el glifosato, que se ha generalizado.
Notamment contre le glyphosate, qui s'est donc fortement répandu.
Principalmente contra o glifosato, que por isso se espalhou muito.
Özellikle glifosata karşı, bu yüzden bu kadar yaygınlaştı.
Das ist nicht nur schlecht: Glyphosat ist für Menschen
It's not just bad: glyphosate is for humans
Isso não é apenas ruim: o glifosato é para as pessoas
Bu sadece kötü değil: glifosat insanlar içindir
lange nicht so schädlich wie viele andere Unkrautvernichter.
far from being as harmful as many other weed killers.
Não é tão prejudicial quanto muitos outros herbicidas.
Diğer pek çok yabani ot öldürücü kadar zararlı değil.
Allerdings haben Bauern so einen guten Grund,
However, farmers have such a good reason
No entanto, os agricultores têm um bom motivo
Ancak, çiftçilerin çok iyi bir nedeni var.
sich nur auf Glyphosat zu verlassen,
relying only on glyphosate
contando apenas com glifosato
sadece glifosata güvenmek
anstatt nach ausgewogenen Strategien zu suchen.
instead of looking for balanced strategies.
em vez de procurar estratégias equilibradas.
dengeli stratejiler aramak yerine.
Hier kommen wir zum Kernproblem der Gentechnikdebatte:
Here we come to the core problem of the genetic engineering debate:
Aqui chegamos ao problema central do debate sobre engenharia genética:
Burada genetik mühendisliği tartışmasının temel sorununa geliyoruz:
Kritiker kritisieren, ohne es zu merken, nicht die Gentechnik,
Critics, without realizing it, are not criticizing genetic engineering,
Os críticos não criticam a engenharia genética sem perceber,
Eleştirmenler farkında olmadan genetik mühendisliğini eleştirmezler,
sondern die Einseitigkeit der modernen Landwirtschaft
but the one-sidedness of modern agriculture
mais l'unilatéralité de l'agriculture moderne
mas a unilateralidade da agricultura moderna
ama modern tarımın tek yanlılığı
und die Methoden der großen Lebensmittelproduzenten.
and the methods of major food producers.
et les méthodes des grands producteurs de denrées alimentaires.
e os métodos dos grandes produtores de alimentos.
ve büyük gıda üreticilerinin yöntemleri.
Diese Kritik ist richtig und wichtig.
This criticism is correct and important.
Essa crítica é correta e importante.
Bu eleştiri doğru ve önemlidir.
Landwirtschaft muss nachhaltiger werden.
Agriculture has to become more sustainable.
A agricultura deve se tornar mais sustentável.
Tarım daha sürdürülebilir hale gelmeli.
Gentechnik ist kein Gegner, sondern ein Verbündeter,
Genetic engineering is not an opponent, but an ally,
A engenharia genética não é uma inimiga, mas uma aliada,
Genetik mühendisliği bir düşman değil, bir müttefiktir.
der uns helfen kann, unseren Einfluss auf die Umwelt einzudämmen
that can help us curb our environmental impact
que podem nos ajudar a limitar nosso impacto no meio ambiente
çevre üzerindeki etkimizi sınırlamamıza yardımcı olabilecek
und trotzdem Mrd Menschen zu ernähren.
and still feed billions of people.
tout en nourrissant des milliards de personnes.
e ainda alimenta bilhões de pessoas.
ve hala milyarlarca insanı besliyor.
Es gibt einige positive Beispiele:
There are some positive examples:
Existem alguns exemplos positivos:
Bazı olumlu örnekler var:
Auberginen sind für Bangladesch sehr wichtig,
Eggplants are very important for Bangladesh
As berinjelas são muito importantes para Bangladesh,
Bangladeş için patlıcan çok önemli,
allerdings wurden Ernten oft von Schädlingen zerstört.
however, crops were often destroyed by pests.
no entanto, as colheitas eram frequentemente destruídas por pragas.
ancak mahsuller genellikle zararlılar tarafından tahrip edildi.
Die Bauern hatten keine andere Wahl, als Pestizide zu verwenden,
The farmers had no choice but to use pesticides,
Os agricultores não tiveram escolha a não ser usar pesticidas,
Çiftçilerin böcek ilacı kullanmaktan başka çaresi yoktu.
was oft zu Krankheiten führte und auch sehr teuer war.
which often led to illnesses and was also very expensive.
que muitas vezes levava a doenças e também era muito caro.
Bu genellikle hastalıklara yol açtı ve aynı zamanda çok pahalıydı.
Die Rettung war eine 2013 eingeführte genetisch modifizierte Aubergine.
The rescue was a genetically modified eggplant introduced in 2013.
O resgate foi uma berinjela geneticamente modificada introduzida em 2013.
Kurtarma, 2013 yılında piyasaya sürülen genetiği değiştirilmiş bir patlıcandı.
Die Auberginen wurden so verändert, dass sie das BT-Protein herstellten.
The eggplants were modified to produce the BT protein.
As berinjelas foram modificadas para produzir a proteína BT.
Patlıcanlar, BT proteinini üretecek şekilde tasarlandı.
Für Insekten tödlich und für den Menschen harmlos.
Deadly for insects and harmless to humans.
Mortal para insetos e inofensivo para humanos.
Böcekler için ölümcül ve insanlar için zararsızdır.
Der Insektizidgebrauch für Auberginen sank um mehr als 80%.
Insecticide use for eggplants decreased by more than 80%.
O uso de inseticidas de berinjela caiu mais de 80%.
Patlıcan ilacı kullanımı %80'den fazla azaldı.
Der Gesundheitszustand und das Einkommen der Bauern
The state of health and income of farmers
O estado de saúde e os rendimentos dos agricultores
Çiftçilerin sağlık durumu ve gelir durumu
verbesserten sich erheblich.
improved significantly.
melhorou significativamente.
önemli ölçüde iyileştirildi.
Manchmal ist Gentechnik sogar der einzige Ausweg:
Sometimes genetic engineering is the only way out:
Parfois, le génie génétique est même la seule solution :
Às vezes, a engenharia genética é a única saída:
Bazen genetik mühendisliği tek çıkış yolu bile olabilir:
In den 90er Jahren wäre die hawaiianische Papaya
In the 1990s, the Hawaiian papaya would be
Nos anos 90 seria o mamão havaiano
90'larda Hawai papayası olurdu
beinahe vom Ringspot-Virus ausgerottet worden.
almost wiped out by the ringspot virus.
presque éradiqué par le virus Ringspot.
prawie wymazany przez wirusa Ringspot.
quase eliminado pelo vírus Ringspot.
Ringspot virüsü tarafından neredeyse yok edildi.
Die Rettung war eine modifizierte Papaya,
The rescue was a modified papaya,
A salvação era um mamão modificado,
Kurtuluş değiştirilmiş bir papayaydı,
die gegen den Virus geimpft war.
who was vaccinated against the virus.
que foi vacinado contra o vírus.
kim virüse karşı aşı oldu.
Ohne diese Modifikation gäbe es keine hawaiianische Papaya mehr.
Without this modification, there would be no Hawaiian papaya.
Sans cette modification, il n'y aurait plus de papaye hawaïenne.
Sem essa modificação, o mamão havaiano não existiria mais.
Bu değişiklik olmadan, artık Hawaii papayası olmayacaktı.
Wir haben bis jetzt nur über die langweiligen Anwendungen gesprochen:
We have only talked about the boring applications so far:
Jusqu'à présent, nous n'avons parlé que des applications ennuyeuses :
Nós só falamos sobre as aplicações chatas até agora:
Şimdiye kadar sadece sıkıcı uygulamalardan bahsettik:
99% aller genetisch modifizierten Pflanzen produzieren Pestizide
99% of all genetically modified plants produce pesticides
99% de todas as plantas geneticamente modificadas produzem pesticidas
Genetiği değiştirilmiş tüm bitkilerin %99'u pestisit üretiyor
oder sie sind gegen sie resistent.
or are resistant to them.
ou são resistentes a eles.
veya onlara dirençlidirler.
Aber blicken wir einmal über den Tellerrand.
But let's think outside the box.
Mas vamos dar uma olhada fora da caixa.
Ama kutunun dışına bakalım.
Gen Food könnte in Zukunft unsere Ernährung verbessern:
Gen Food could improve our diet in the future:
Alimentos Gen podem melhorar nossa dieta no futuro:
Gen gıdaları gelecekte diyetimizi iyileştirebilir:
Pflanzen könnten nährstoffreicher werden.
Plants could become richer in nutrients.
As plantas podem se tornar mais nutritivas.
Bitkiler daha besleyici hale gelebilir.
Obst mit mehr Antioxidantien, die Krankheiten vorbeugen können.
Fruits with more antioxidants that can prevent diseases.
Frutas com mais antioxidantes que podem prevenir doenças.
Hastalıkları önleyebilen daha fazla antioksidan içeren meyveler.
Oder extra vitaminreicher Reis.
Or extra vitamin-rich rice.
Ou arroz extra rico em vitaminas.
Veya ekstra vitamin açısından zengin pirinç.
Langfristig könnten wir Pflanzen erzeugen,
In the long run, we could produce plants
A longo prazo, poderíamos produzir plantas
Uzun vadede bitki üretebiliriz.
die dem Klimawandel trotzen können.
that can defy climate change.
capables de résister au changement climatique.
que podem desafiar as mudanças climáticas.
iklim değişikliğine meydan okuyabilir.
Pflanzen, die sich an schwierige Wetter- und Bodenverhältnisse
Plants that adapt to difficult weather and soil conditions
Plantas que se adaptam a condições climáticas e de solo difíceis
Zorlu hava ve toprak koşullarına uyum sağlayan bitkiler
anpassen können und weniger anfällig für Dürren oder
can adapt and become less prone to droughts
et moins vulnérables à la sécheresse ou à l'érosion.
pode se adaptar e ser menos sujeito a secas
adapte olabilir ve kuraklığa daha az duyarlı olabilir veya
Überschwemmungen sind.
which are flooding.
são as inundações.
taşkınlar vardır.
Oder wir könnten sogar die Umwelt
Or we could even do the environment
Ou podemos até usar o ambiente
Ya da çevreyi bile değiştirebiliriz
vor den Einflüssen der Landwirtschaft schützen:
Protect from the influences of agriculture:
proteger contra as influências da agricultura:
tarımın etkilerine karşı koruma:
Wissenschaftler arbeiten bereits an Pflanzen,
Scientists are already working on plants,
Les scientifiques travaillent déjà sur les plantes,
Cientistas já estão trabalhando em plantas
Bilim adamları zaten bitkiler üzerinde çalışıyor
die Stickstoff aus der Luft ziehen können.
that can pull nitrogen out of the air.
capables d'extraire l'azote de l'air.
que pode retirar nitrogênio do ar.
ki havadan nitrojen çekebilir.
Stickstoff ist ein beliebter Dünger,
Nitrogen is a popular fertilizer,
L'azote est un engrais très apprécié,
O nitrogênio é um fertilizante popular,
Azot popüler bir gübredir
der aber leider das Grundwasser verunreinigt
which unfortunately contaminates the groundwater
mas que infelizmente polui as águas subterrâneas
ne yazık ki yeraltı sularını kirleten
und den Klimawandel beschleunigt.
and accelerate climate change.
e acelerar as mudanças climáticas.
ve iklim değişikliğini hızlandırır.
Diese Pflanzen könnten gleich zwei Probleme lösen:
These plants could solve two problems:
Essas plantas podem resolver dois problemas ao mesmo tempo:
Bu bitkiler aynı anda iki sorunu çözebilir:
Wir könnten Düngemittel in Industrieländern reduzieren
We could reduce fertilizers in industrialized countries
Poderíamos reduzir fertilizantes em países desenvolvidos
Gelişmiş ülkelerde gübreyi azaltabiliriz
und ihren Mangel in Entwicklungsländern ausgleichen.
and make up for their lack in developing countries.
et combler leur manque dans les pays en développement.
e compensar sua escassez nos países em desenvolvimento.
ve gelişmekte olan ülkelerdeki eksikliklerini telafi etmektedir.
Wir könnten Pflanzen sogar so verändern,
We could even change plants
Poderíamos até mudar as plantas
Bitkileri bile değiştirebiliriz
dass sie, wie die amerikanische Kastanie,
that, like the American chestnut,
que, como a castanha americana,
Amerikan kestanesi gibi,
Kohlenstoff sammeln und damit den Klimawandel verlangsamen.
Collect carbon and thereby slow down climate change.
Colete carbono e, assim, reduza a mudança climática.
Karbon toplayın ve böylece iklim değişikliğini yavaşlatın.
Wenn wir Gentechnik verantwortungsvoll verwenden,
If we use genetic engineering responsibly,
Se usarmos a engenharia genética com responsabilidade,
Genetik mühendisliğini sorumlu bir şekilde kullanırsak,
sind unserer Möglichkeiten fast grenzenlos.
our possibilities are almost limitless.
nossas possibilidades são quase ilimitadas.
imkanlarımız neredeyse sınırsız.
Die Welt vertilgt jeden Tag 11 Mio Pfund Essen pro Sekunde.
The world eats 11 million pounds of food a second every day.
O mundo devora 11 milhões de libras de comida a cada segundo, todos os dias.
Dünya her gün saniyede 11 milyon pound yemek yiyor.
Laut UN brauchen wir bis 2050 nochmal 70% mehr.
According to the UN, we will need 70% more by 2050.
De acordo com a ONU, precisamos de mais 70% até 2050.
BM'ye göre, 2050'ye kadar %70 daha fazlasına ihtiyacımız var.
Klar könnten wir das Essen anbauen und dafür Wälder roden
Of course, we could grow the food and clear forests in return
Claro que poderíamos cultivar os alimentos e limpar as florestas para isso
Tabii ki yiyecek yetiştirebilir ve bunun için ormanları temizleyebiliriz.
und noch mehr Pestizide einsetzen.
and use more pesticides.
e usar mais pesticidas.
ve daha fazla pestisit kullanın.
Oder wir verwenden die Flächen, die wir schon haben,
Or we use the areas that we already have
Ou bien nous utilisons les surfaces que nous avons déjà,
Ou usamos as áreas que já temos
Veya zaten sahip olduğumuz alanları kullanırız.
nur effektiver, mit Genpflanzen.
only more effective, with genetic plants.
apenas mais eficaz com plantas genéticas.
sadece genetiği değiştirilmiş bitkilerle daha etkili.
Intensivere statt großflächigere Nutzung.
More intensive instead of extensive use.
Une utilisation plus intensive plutôt qu'à grande échelle.
Mais intensivo em vez de uso mais extenso.
Daha büyük ölçekli kullanım yerine daha yoğun.
Gentechnik könnte bald das neue Bio sein.
Genetic engineering could soon be the new bio.
A engenharia genética poderá em breve ser o novo orgânico.
Genetik mühendisliği yakında yeni organik olabilir.
Kurzgesagt können wir durch Gentechnik
In short, we can use genetic engineering
Em suma, através da engenharia genética, podemos
Kısacası, genetik mühendisliği yoluyla yapabiliriz
die Landwirtschaft nachhaltig verändern
change agriculture sustainably
mudar a agricultura de forma sustentável
tarımı kalıcı olarak değiştirmek
und unseren negativen Einfluss auf die Umwelt reduzieren.
and reduce our negative impact on the environment.
e reduzir nosso impacto negativo sobre o meio ambiente.
ve çevre üzerindeki olumsuz etkimizi azaltmak.
Gentechnik könnte zu einer mächtigen Waffe
Genetic engineering could become a powerful weapon
A engenharia genética pode se tornar uma arma poderosa
Genetik mühendisliği güçlü bir silah olabilir
im Kampf um unsere Biosphäre werden.
in the struggle for our biosphere.
na luta pela nossa biosfera.
biyosferimiz için verilen mücadelede.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2018)
Legenda: Texto ARD encomendado por Funk (2018)
Altyazı: Funk tarafından yaptırılan ARD metni (2018)