CÉLINE - Mom&Dad
CELINE - Mom&Dad
CÉLINE - Mamá y papá
CÉLINE - Mom&Dad
CÉLINE - Mama i tata
CÉLINE - Mãe e Pai
CÉLINE - Мама и папа
CÉLINE - Anne&Baba
Céline - Мама і тато
CELINE - 爸爸妈妈
[Songtext zu „Mom&Dad;“]
[Lyrics to "Mom&Dad;"]
[Mom&Dad;』の歌詞)。
[Hook]
[hook]
Papa sagte, ich soll bleiben
Dad said I should stay
Papá dijo que debería quedarme
パパがここにいなさいって
Mama sagte, ich soll geh'n
Mom said I should go
ママに言われて
Egal, wie ich mich entscheide
No matter how I decide
No importa cómo decida
何を決めても
Egal, welche Seite, ich werd' zwischen euch steh'n
No matter which side, I'll stand between you
No importa de qué lado, me interpondré entre ustedes
どちらを向いても、私はあなたたちの間に立ちます
Mama sagte, ich soll bleiben
Mom said I should stay
ママは私がここにいるべきだって
Papa schlägt auf den Tisch
Dad hits the table
papá golpea la mesa
お父さんがテーブルをバンバン叩く
Ich kann mich nicht zerreißen
I can't tear myself apart
No puedo desgarrarme
われにやまれぬ
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Why can't it stay the way it is?
¿Por qué no puede quedarse como está?
なぜ今のままではダメなのか?
Чому воно не може залишитися таким, як є?
[Part 1]
[Part 1]
[前編】の続きです。]
Ey!
Hey!
エイ!
Bin auf der Welt, weil Ma nicht wollte, dass du gehst (Ja)
Born 'cause Ma didn't want you to go (Yeah)
Nací porque mamá no quería que te fueras (Sí)
マー君が行かせなかったからこその世界のアム(はい)
Народжений, тому що мама не хотіла, щоб ти пішов (Так)
Du bist geblieben, doch warst trotzdem unterwegs (Ja)
You stayed, but you were still on the road (Yes)
Te quedaste, pero seguías en el camino (Sí)
残っていたのに(^^;)。
Ти залишився, але ти все ще був у дорозі (Так)
Vor dem Schlafengeh'n gabst du mir еinen Kuss (Ja, ja)
Before going to bed you gave me a kiss (yes, yes)
Antes de acostarme me diste un beso (sí, sí)
寝る前にキスをしてくれた(^^)v
Перед сном ти поцілував мене (так, так)
Ich denk' heut noch an dеn Krombacher-Geruch, ey
I'm still thinking about that Krombacher smell today, hey
Todavía estoy pensando en ese olor a Krombacher hoy, ey
今日もクロンバッハーの匂いを思い出す。
Я все ще думаю про цей запах Кромбахера сьогодні, привіт
Ich starr' an die Decke, ihr meint, dass ich nichts checke
I'm staring at the ceiling, you mean I'm not checking anything
Estoy mirando al techo, quieres decir que no estoy revisando nada
天井を見つめる私は、何もチェックしないと思っているのでしょう。
Я дивлюся в стелю, ти хочеш сказати, що я нічого не перевіряю
Doch am Frühstückstisch seh' ich unter dem Make-up von Ma blaue Flecken
But at the breakfast table I see bruises under Ma's make-up
Pero en la mesa del desayuno veo moretones debajo del maquillaje de mamá.
でも、朝食の席で、マー君の化粧の下に痣があるのを見たよ。
Але за столом для сніданку я бачу синці під маминим макіяжем
Ich hab' nichts vergessen, aber dir verzieh'n
I haven't forgotten anything, but I've forgiven you
No he olvidado nada, pero te he perdonado.
私は何も忘れず、あなたを許した
Я нічого не забула, але я пробачила тобі
Paps, ich liebe dich, deine Céline
Dad, I love you, your Celine
パパ、愛してる、あなたのセリーヌ
[Hook]
[Hook.]
[フック】です。]
Papa sagte, ich soll bleiben
Dad said I should stay
パパがここにいなさいって
Mama sagte, ich soll geh'n
Mom said I should go
ママに言われて
Egal, wie ich mich entscheide
No matter how I decide
No importa cómo decida
Egal, welche Seite, ich werd' zwischen euch steh'n
No matter which side, I'll stand between you
No importa de qué lado, me interpondré entre ustedes
Mama sagte, ich soll bleiben
Mom said I should stay
Papa schlägt auf den Tisch
Dad hits the table
papá golpea la mesa
Pappa slår i bordet
Ich kann mich nicht zerreißen
I can't tear myself apart
No puedo desgarrarme
Jag kan inte slita sönder mig själv
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Why can't it stay the way it is?
¿Por qué no puede quedarse como está?
Чому воно не може залишитися таким, як є?
[Part 2]
[Part 2]
Ma, als ich dich brauchte, da warst du nicht für mich da (No)
Ma, when I needed you, you weren't there for me (No)
Ma, cuando te necesité, no estuviste para mí (No)
Мамо, коли ти мені була потрібна, тебе не було для мене (ні)
Komm' spät nach Hause, du fragst nicht ma', wo ich war (Na, na, na, nein)
Come home late, you don't ask ma' where I was (Na, na, na, no)
Llega tarde a casa, no le preguntes ma' dónde estuve (Na, na, na, no)
Приходь додому пізно, ти не питай у ма, де я був (На, на, на, ні)
Du sagst, mir fehlt Respekt, doch frag dich ma', warum (Ja, ja)
You say I lack respect, but ask yourself why (yes, yes)
Dices que te falto el respeto, pero pregúntate por qué (sí, sí)
Ви кажете, що мені бракує поваги, але запитайте себе, чому (так, так)
Für deine schlechte Laune war ich safe der Grund (Ah)
For your bad mood I was sure the reason (Ah)
Por tu mal humor yo estaba seguro la razón (Ah)
Для вашого поганого настрою я був упевнений, що причина (Ах)
Du spielst hier das Opfer (Heh), wer ist Mutter, wer Tochter?
You play the victim here (Heh), who's mother, who's daughter?
Aquí haces de víctima (Je), ¿quién es madre, quién es hija?
Ви тут граєте жертву (Хе), хто мати, хто дочка?
Und wenn es wieder ma' schwierig wird, packst du meine Koffer
And if it gets difficult again, you pack my bags
Y si se pone difícil otra vez, haces mis maletas
І якщо знову стане важко, ти збирай мої валізи
Ich hab' nichts vergessen, aber dir verzieh'n
I haven't forgotten anything, but I've forgiven you
No he olvidado nada, pero te he perdonado.
私は何も忘れず、あなたを許した
Jag har inte glömt någonting, men jag har förlåtit dig
Я нічого не забула, але я пробачила тобі
Mama, ich liebe dich, deine Céline
Mom, I love you, your Celine
[Hook]
Papa sagte, ich soll bleiben
Dad said I should stay
Mama sagte, ich soll geh'n
Mom said I should go
Egal, wie ich mich entscheide
No matter how I decide
Egal, welche Seite, ich werd' zwischen euch steh'n
No matter which side, I'll stand between you
Mama sagte, ich soll bleiben
Mom said I should stay
Papa schlägt auf den Tisch
Dad hits the table
Ich kann mich nicht zerreißen
I can't tear myself apart
No puedo desgarrarme
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Why can't it stay the way it is?