×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Hebrew Songs, מעגלים

מעגלים

לילות הופכים ימים ימים הופכים שנים ובתוכם אני הולכת מהר ובמעגלים

רוחות נושבות אליי נושבות בי בעורפי הכל נראה רחוק מידי גדול ממידתי זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק זריחות שוקעות מהר עונות חולפות יותר ואני אותה אחת בתוך זמן שמתקצר זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק


מעגלים Kreise circles círculos cercles cirkels Círculos

לילות הופכים ימים ימים הופכים שנים ובתוכם אני הולכת מהר ובמעגלים Nächte werden Tage, Tage werden Jahre und in ihnen laufe ich schnell und im Kreis Nights become days and days become years and within them I walk quickly and in circles Las noches se convierten en días, los días se convierten en años y dentro de ellos camino rápido y en círculos. Les nuits se transforment en jours et les jours en années et en eux je marche vite et en rond Noites se tornam dias, dias se tornam anos e dentro delas eu ando rápido e em círculos Ночи становятся днями, а дни становятся годами, и в них я хожу быстро и кругами

רוחות נושבות אליי נושבות בי בעורפי הכל נראה רחוק מידי גדול ממידתי זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק זריחות שוקעות מהר עונות חולפות יותר ואני אותה אחת בתוך זמן שמתקצר זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק זאת לא אני שמתקדמת זה רק הזמן שמתרחק זאת עוד רכבת שחולפת זה עוד חבל מתהדק Der Wind bläst mir in den Nacken, alles scheint mir zu groß, ich bin es nicht, der voranschreitet es ist nur die Zeit, sich zu entfernen Es ist ein weiterer Zug, der vorbeifährt Es ist ein weiteres Seil, das sich strafft Sonnenaufgänge sinken schnell Jahreszeiten mehr vorbei Ein vorbeifahrender Zug ist ein weiteres Zugseil, Nicht ich komme voran, es ist nur die Zeit, die sich entfernt. Winds are blowing at me in the back of my neck everything seems too big for me it's not me who's progressing it's just the time moving away it's another train passing it's another rope tightening sunrises sinking fast seasons more passing A passing train is another tightening rope, it's not me who's advancing, it's just the time that moves away. Los vientos soplan sobre mí soplan sobre mi espalda todo parece demasiado grande para mí no soy yo avanzando es solo el tiempo alejándose es otro tren pasando es otra cuerda apretándose los amaneceres se aceleran más estaciones que pasan y soy el mismo en un el tiempo que se acorta no soy yo avanzando es solo el tiempo alejándose es más Un tren que pasa es otra cuerda que se aprieta, no soy yo que avanza, es solo el tiempo que se aleja, es otro tren que pasa, es otra cuerda que se aprieta Les vents soufflent sur moi soufflent sur mon dos tout me semble trop grand ce n'est pas moi qui avance c'est juste le temps de m'éloigner c'est un autre train qui passe c'est une autre corde qui se resserre les levers de soleil s'accélèrent plus les saisons passent et je suis le même dans un le temps qui raccourcit ce n'est pas moi qui avance c'est juste le temps qui s'éloigne c'est plus Un train qui passe c'est une autre corde qui se tend, ce n'est pas moi qui avance, c'est juste le temps qui s'éloigne, c'est un autre train qui passe, c'est une autre corde qui se tend Os ventos estão soprando na minha nuca tudo parece grande demais para mim não sou eu quem está progredindo é só o tempo se afastando é outro trem passando é outra corda apertando amanheceres afundando rápido estações mais passando Um trem que passa é outra corda apertando, não sou eu que estou avançando, é apenas o tempo que se afasta.