×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

Errores habituales, Por dos años – Text to read

Errores habituales, Por dos años

Początkujący 2 Hiszpański lesson to practice reading

Zacznij uczyć się tej lekcji już teraz

Por dos años

En español no usamos la preposición "por" para indicar la duración de algo.

No decimos "estaré en Inglaterra por dos años".

Normalmente no usamos ninguna preposición, aunque en algunos casos podemos utilizar la preposición "durante": "estaré en Inglaterra dos años".

Ejemplos de uso: He estado dos semanas pensando en el viaje que haré a Italia.

Estaré 5 días en Roma, luego iré a visitar a unos amigos a Sienna durante dos días y, finalmente, pasaré 2 noches en Florencia.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE