×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: ch… – Tekst do przeczytania

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 73

Średnio zaawansowany 1 lekcja z Francuski do ćwiczenia czytania

Zacznij uczyć się tej lekcji już teraz

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 73

73.

Celui qui met son courage à oser, trouver la mort. Celui qui met son courage à ne pas oser, trouve la vie. De ces deux choses, l'une est utile, l'autre est nuisible. Lorsque le ciel déteste quelqu'un, qui est-ce qui pourrait sonder ses motifs ? C'est pourquoi le Saint se décide difficilement à agir. Telle est la voie (la conduite) du ciel. Il ne lutte point, et il sait remporter la victoire. Il ne parle point, et (les êtres) savent lui obéir. Il ne les appelle pas, et ils accourent d'eux-mêmes. Il paraît lent, et il sait former des plans habiles. Le filet du ciel est immense ; ses mailles sont écartées et cependant personne n'échappe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE