×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: ch… – Tekst do przeczytania

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 61

Średnio zaawansowany 1 lekcja z Francuski do ćwiczenia czytania

Zacznij uczyć się tej lekcji już teraz

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 61

61.

Un grand royaume (doit s'abaisser comme) les fleuves et les mers, où se réunissent (toutes les eaux de) l'empire. Dans le monde, tel est le rôle de la femelle. En restant en repos, elle triomphe constamment du mâle. Ce repos est une sorte d'abaissement. C'est pourquoi, si un grand royaume s'abaisse devant les petits royaumes, il gagnera les petits royaumes. Si les petits royaumes s'abaissent devant un grand royaume, ils gagneront le grand royaume. C'est pourquoi les uns s'abaissent pour recevoir, les autres s'abaissent pour être reçus. Ce que désire uniquement un grand royaume, c'est de réunir et de gouverner les autres hommes. Ce que désire uniquement un petit royaume, c'est d'être admis à servir les autres hommes. Alors tous deux obtiennent ce qu'ils désiraient. Mais les grands doivent s'abaisser !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE