×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: ch… – Tekst do przeczytania

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 44

Średnio zaawansowany 1 lekcja z Francuski do ćwiczenia czytania

Zacznij uczyć się tej lekcji już teraz

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 2: chapitre 44

44.

Qu'est-ce qui nous touche de plus près, de notre gloire ou de notre personne ? Qu'est-ce qui nous est le plus précieux, de notre personne ou de nos richesses ? Quel est le plus grand malheur, de les acquérir ou de les perdre ? C'est pourquoi celui qui a de grandes passion est nécessairement exposé à de grands sacrifices. Celui qui cache un riche trésor éprouve nécessairement de grandes pertes. Celui qui sait se suffire est à l'abri du déshonneur. Celui qui sait s'arrêter ne périclite jamais. Il pourra subsister longtemps.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE