×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 3 - Kaupassa

Kuulostaa hyvältä 3 - Kaupassa

Anssi: Mitä sinä tarvitset?

Jutta: Maitoa, juustoa, margariinia … ja tietysti hyvää suomalaista leipää.

Anssi: Maito ja voi ovat täällä.

Jutta: Minä haluan sitä terveellistä margariinia!

Anssi: Mitä margariinia? Minä ostan aina voita.

Jutta: Sitä Floraa.

Anssi: Kuinka paljon maitoa?

Jutta: Yksi litra riittää … ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia. Mitä tämä maksaa?

Anssi: Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä … Minäkin otan jogurttia: kaksi litraa halpaa, makeaa, epäterveellistä mansikkajogurttia.

Jutta: Noin paljon makeaa jogurttia! Sinä olet kamala!

Anssi: Miten niin kamala? Minä olen iso mies enkä minä käy joka päivä kaupassa.

Jutta: Kai sinä ostat myös jotain muuta kuin jogurttia?

Anssi: Tietysti: makkaraa ja olutta ja jotain hyvä, vaikka vähän suklaata, niin ja varmuuden vuoksi kahvia. Ja sokeria.

Jutta: Ai niin, suolakin on melkein lopussa. Minä tarvitsen myös suola.

Anssi: Sinä haluat tietysti tätä terveellistä suolaa.

Jutta: Tietysti. Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia.

Anssi: Ne ovat tuolla.

Jutta: Nuo maksavat liian paljon. No, minä otan pari isoa omenaa. Nämä ovat vain viisi markkaa kilo. Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta.

Anssi: En minäkään.

Jutta: Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun?

Anssi: No, se on aivan helppoa. Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun.

Kuulostaa hyvältä 3 - Kaupassa Klingt gut 3 - In der Werkstatt Sounds good 3 - In store Suena bien 3 - En la tienda Jól hangzik 3 - A boltban Suona bene 3 - In negozio Brzmi dobrze 3 - W sklepie Звучит хорошо 3 - В магазине Kulağa hoş geliyor 3 - Dükkanda Звучить добре 3 - У магазині 听起来不错 3 - 店内

Anssi: Mitä sinä tarvitset? Anssi: What do you need? Anssi: ¿Qué necesitas? Anssi: Mire van szükséged? Anssi: Neye ihtiyacın var?

Jutta: Maitoa, juustoa, margariinia … ja tietysti hyvää suomalaista leipää. Jutta: Milk, cheese, margarine… and of course good Finnish bread. Jutta: Tej, sajt, margarin ... és természetesen jó finn kenyér. Jutta: Süt, peynir, margarin ... ve tabii ki iyi Fin ekmeği.

Anssi: Maito ja voi ovat täällä. Anssi: Milk and butter are here. Anssi: Itt a tej és a vaj. Anssi: Süt ve tereyağı burada.

Jutta: Minä haluan sitä terveellistä margariinia! Jutta: I want that healthy margarine! Jutta: Azt az egészséges margarint akarom! O sağlıklı margarini istiyorum!

Anssi: Mitä margariinia? Anssi: Welche Margarine? Anssi: What margarine? Anssi: Ne margarini? Minä ostan aina voita. I always buy butter. Siempre compro mantequilla. Én mindig vajat veszek. Her zaman tereyağı alırım.

Jutta: Sitä Floraa. Jutta: That's Flora. Jutta: Esa Flora. Şu Flora.

Anssi: Kuinka paljon maitoa? Anssi: How much milk? Anssi: Mennyi tejet? Anssi: Ne kadar süt?

Jutta: Yksi litra riittää … ja sitten vielä pieni pala juustoa ja puoli litraa tavallista jogurttia. Jutta: One liter is enough ... and then a small piece of cheese and half a liter of ordinary yogurt. Jutta: Un litro es suficiente… y luego otro pequeño trozo de queso y medio litro de yogur normal. Jutta: Egy liter elég ... és egy kis darab sajt és fél liter natúr joghurt. Jutta: Bir litre yeterli ... ve sonra küçük bir parça peynir ve yarım litre sade yoğurt. Mitä tämä maksaa? What does this cost? ¿Qué cuesta esto? Mennyibe kerül ez? Bunun maliyeti nedir?

Anssi: Tuossa on hinta: viisi markkaa yhdeksänkymmentä penniä … Minäkin otan jogurttia: kaksi litraa halpaa, makeaa, epäterveellistä mansikkajogurttia. Anssi: That's the price: five marks ninety pence… I also take yogurt: two liters of cheap, sweet, unhealthy strawberry yogurt. Anssi: Ese es el precio: cinco marcos noventa peniques… También tomo yogur: dos litros de yogur de fresa barato, dulce y poco saludable. Anssi: Itt az ár: öt márka kilencven fillér ... Joghurtot is kérek: két liter olcsó, édes, egészségtelen epres joghurtot. Anssi: İşte fiyatı: beş mark doksan peni... Ben de yoğurt alacağım: iki litre ucuz, tatlı, sağlıksız çilekli yoğurt.

Jutta: Noin paljon makeaa jogurttia! Jutta: About a lot of sweet yogurt! Jutta: Annyi édes joghurt! Jutta: Çok tatlı yoğurt! Sinä olet kamala! You are horrible! Szörnyű vagy! Berbatsın sen!

Anssi: Miten niin kamala? Anssi: How horrible? Anssi: ¿Qué tan horrible? Anssi: Hogy érted azt, hogy szörnyű? Anssi: Ne demek korkunç? Minä olen iso mies enkä minä käy joka päivä kaupassa. I am a big man and I visit every day in trade. Soy un hombre grande y no voy de compras todos los días. Nagydarab ember vagyok, és nem járok minden nap a boltba. Ben büyük bir adamım ve her gün dükkana gitmiyorum.

Jutta: Kai sinä ostat myös jotain muuta kuin jogurttia? Jutta: Du kaufst auch noch was anderes als Joghurt, oder? Jutta: I suppose you also buy something other than yogurt? Jutta: ¿Supongo que también compras algo más que yogur? Jutta: Te a joghurton kívül mást is veszel, ugye? Jutta: Yoğurt dışında başka şeyler de alıyorsunuz, değil mi?

Anssi: Tietysti: makkaraa ja olutta ja jotain hyvä, vaikka vähän suklaata, niin ja varmuuden vuoksi kahvia. Anssi: Natürlich: Wurst und Bier und etwas Gutes, sogar etwas Schokolade, und Kaffee für alle Fälle. Anssi: Of course: sausage and beer and something good, though a little chocolate, yes and coffee for sure. Anssi: Por supuesto: salchichas y cerveza y algo bueno, incluso un poco de chocolate, así que seguro, café. Anssi: Tabii ki: sosis ve bira ve iyi bir şeyler, hatta biraz çikolata ve her ihtimale karşı kahve. Ja sokeria. And sugar. y azúcar Ve şeker.

Jutta: Ai niin, suolakin on melkein lopussa. Jutta: Oh, well, the salt is almost over. Tuzumuz da bitmek üzere. Minä tarvitsen myös suola. I also need salt. Tuza da ihtiyacım var.

Anssi: Sinä haluat tietysti tätä terveellistä suolaa. Anssi: Of course you want this healthy salt. Anssi: Tabii ki bu sağlıklı tuzu istiyorsunuz.

Jutta: Tietysti. Jutta: Of course. Elbette. Ja sitten minä tarvitsen vielä pari tomaattia. And then I need a couple more tomatoes. Ve sonra birkaç domatese daha ihtiyacım var.

Anssi: Ne ovat tuolla. Anssi: They're over there.

Jutta: Nuo maksavat liian paljon. Thing: Those cost too much. Jutta: Onlar çok pahalı. No, minä otan pari isoa omenaa. Well, I'll take a couple of big apples. Bir çift büyük elma alacağım. Nämä ovat vain viisi markkaa kilo. These are just five marks a pound. Bunların kilosu sadece 5 mark. Nyt minä en tarvitse enää mitään muuta. Now I don't need anything else. Artık başka bir şeye ihtiyacım yok.

Anssi: En minäkään. Anssi: Neither do I.

Jutta: Hei, miten me oikein tiedämme, mikä on minun ja mikä on sinun? Jutta: Hey, how exactly do we know what is mine and what is yours? Jutta: Hey, neyin benim neyin senin olduğunu nasıl bileceğiz?

Anssi: No, se on aivan helppoa. Anssi: Well, it's quite easy. Anssi: Şey, oldukça kolay. Kaikki terveellinen on sinun ja kaikki epäterveellinen minun. Everything healthy is yours and everything unhealthy is mine. Sağlıklı olan her şey sizin, sağlıksız olan her şey de benimdir.