×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 15/06/2022 20h00 GMT

Journal en français facile 15/06/2022 20h00 GMT

Anne Corpet : RFI, il est 22h à Paris, 16h à Port-au-Prince. Bienvenue dans le Journal en français facile, présenté ce soir avec Medhi Meddeb. Bonsoir Medhi.

Medhi Meddeb : Bonsoir Anne, bonsoir à tous.

AC : Le président français en Moldavie. Emmanuel Macron soutient la candidature de ce petit pays voisin de l'Ukraine à l'Union européenne, mais il prévient : l'adhésion à l'UE ne se fera pas sans conditions.

MM : Le géant Russe Gazprom annonce une nouvelle baisse de ses livraisons de gaz vers l'Europe. Elles vont diminuer d'un tiers. L'Allemagne et l'Italie sont les premiers concernés.

AC : En Grèce, le parti néonazi, Aube Dorée, tente d'obtenir sa réhabilitation. Il fait appel du jugement qui l'a qualifié d'organisation criminelle en 2020.

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre. Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.

------

MM : Le président américain annonce une nouvelle aide d'un milliard de dollars en armement à l'Ukraine.

AC : Elle comprendra notamment des systèmes de roquette anti-navires, des roquettes d'artillerie et des munitions. Joe Biden a aussi annoncé une aide humanitaire supplémentaire de 225 millions de dollars. Le secrétaire américain à la Défense a dans le même temps appelé ses alliés à augmenter, eux aussi, leurs livraisons d'armes vers Kiev. Il était ce mercredi à Bruxelles avec ses homologues de l'Alliance Atlantique.

MM : Ce mercredi encore, l'armée russe a pour sa part affirmé avoir détruit un entrepôt d'armes livrées par des pays de l'Otan.

AC : Les forces russes et séparatistes prorusses poursuivent leur assaut sur la ville de Sievierodonetsk et sa voisine Lyssytchansk. Les deux villes sont essentielles pour la prise de l'intégralité du bassin du Donbass, dans l'est de l'Ukraine.

MM : Après son déplacement en Roumanie, Emmanuel Macron est en Moldavie ce soir.

AC : Ce petit pays est voisin de l'Ukraine et a demandé à adhérer à l'Union européenne le 3 mars dernier, une semaine après le début de l'offensive Russe. Emmanuel Macron a exprimé le soutien de la France à cette candidature. Mais il a rappelé que l'adhésion à l'UE ne se ferait pas sans conditions. La Commission européenne doit se prononcer d'ici la fin de la semaine et le sujet sera discuté au sommet européen des 23 et 24 juin à Bruxelles. Envoyée spéciale à Chisinau, Anastasia Becchio.

Emmanuel Macron reste jusqu'à la fin du mois le chef d'État dont le pays assure la présidence tournante de l'Union européenne. À ce titre, il présidera un dernier Conseil européen la semaine prochaine qui devra répondre à une question sur toutes les lèvres ici : la Moldavie obtiendra-t-elle le statut de candidat à l'adhésion à l'UE ? La question revient avec insistance au cours de la conférence de presse. À chaque fois, la réponse d'Emmanuel Macron ne varie pas. « Comme je le disais, mon souhait est qu'on envoie un message, un signal positif et clair. Ce souhait de rejoindre la famille européenne est parfaitement légitime. » Il reste pourtant beaucoup d'obstacles pour ce petit pays, l'un des plus pauvres du continent, miné par la corruption. Le projet de communauté politique européenne cher à Emmanuel Macron pourrait-il constituer un complément, une étape ? La présidente moldave Maia Sandu salue en tout cas cette initiative. « Il ne s'agit pas de remplacer notre parcours vers l'Union européenne, il s'agit d'une initiative complémentaire, qui contribuera au processus de notre intégration européenne ». Emmanuel Macron a salué, de son côté, la solidarité exceptionnelle des Moldaves pour l'accueil des réfugiés ukrainiens. 80 000 d'entre eux résident encore dans le pays. Le président français a insisté pour ne pas dissocier la Moldavie de l'Ukraine dans les discussions sur le processus d'adhésion à l'UE. Anastasia Becchio, Chisinau, RFI.

MM : Gazprom annonce une nouvelle baisse de ses livraisons de gaz vers l'Europe.

AC : Le géant russe va diminuer d'un tiers ses livraisons. Gazprom va notamment réduire de 15% ses livraisons au groupe italien Eni. Mardi, l'entreprise avait déjà annoncé la baisse de ses livraisons de gaz de 40% vers l'Allemagne. Patricia Lecompte.

Le gazier russe, déclare avoir été contraint d'arrêter une autre turbine de l'allemand Siemens, à la station de Portovaïa, où a lieu le remplissage du gazoduc. Selon Gazprom, le manque de compresseurs Siemens empêche la firme russe de faire marcher à plein ses unités de compression du gaz. Si Gazprom justifie ces réductions par des problèmes techniques, Berlin a dénoncé, avant même la deuxième baisse, une « décision politique » de Moscou liée aux tensions autour de la guerre en Ukraine. Même sanction pour l'Italie dont 40% du gaz consommé vient de Russie. 15% de livraisons en moins pour le groupe Eni ce mercredi. Eni qui déclare ignorer les raisons de cette baisse. En deux jours, Gazprom a réduit d'environ 60% ses approvisionnements journaliers vers l'Allemagne. Hasard du calendrier, Moscou choisit de réduire drastiquement ses livraisons au moment même où trois dirigeants européens Emmanuel Macron, Olaf Scholz et Mario Draghi pourraient se rendre à Kiev pour aborder la question de la candidature de l'Ukraine en vue d'adhérer à l'Union européenne.

MM : En Grèce, le parti néonazi Aube Dorée veut être réhabilité.

AC : Fin 2020, après cinq ans d'un procès fleuve visant 68 accusés, Aube Dorée avait été qualifiée d'« organisation criminelle » et la plupart de ses cadres dirigeants envoyés en prison. Mais l'ancien parti politique a fait appel. Ce mercredi, principalement à l'appel d'organisations de gauche, plusieurs milliers de manifestants se sont réunis devant la Cour d'appel d'Athènes à l'occasion de l'ouverture de ce procès. Reportage Joël Bronner.

Sur une large banderole jaune, c'est encore son visage qui flotte devant la Cour d'appel d'Athènes. Le visage de celui dont la mort a entrainé la chute d'Aube Dorée. Le visage de Pavlos Fyssas. « Pavlos est vivant ! Écrasons Aube Dorée ! » s'époumone cette manifestante d'origine albanaise, qui dit manifester contre le racisme. Pavlos Fyssas est un rappeur grec, anti-fasciste, dont l'assassinat, en 2013, par des membres d'Aube Dorée a entraîné le démarrage de poursuites judiciaires et le déclin de ce parti néonazi, qui avait prospéré, en Grèce, dans le sillage d'une violente crise économique. En 2020, Aube Dorée est finalement qualifiée d'organisation criminelle par la justice grecque et ses dirigeants envoyés en prison. « Aujourd'hui, deux ans après ce verdict, nous voilà de nouveau devant le tribunal. Le combat continue. Certes, ils ont été reconnus coupable la première fois, mais aujourd'hui, l'audience repart de zéro et nous n'avons aucune certitude vis-à-vis du prochain verdict. » Cette jeune militante souhaite que la société grecque parle d'une seule voix contre le racisme et le fascisme. De son côté, la mère de Pavlos Fyssas, présente à l'audience, dit, elle, n'espérer qu'une seule chose : que le verdict du procès en appel soit le même qu'en première instance. Joël Bronner, Athènes, RFI.

MM : Aux États-Unis, la banque centrale a relevé ce mercredi ses taux directeurs de trois quarts de points.

AC : C'est la plus forte hausse depuis 1994. Les taux directeurs de la FED se situent désormais entre 1,50 et 1,75%. Une mesure prise pour lutter contre l'augmentation des prix.

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies qui se poursuit, Anne.

AC : Le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre. Et certains pays comme le Salvador en font les frais. C'est l'un des deux pays au monde avec la RDC à avoir adopté le bitcoin comme devise officielle. Le sujet est à la une de toute la presse dans ce petit pays d'Amérique centrale. Marie Normand.

La Prensa Grafica parle de « Cryptocrash ». Le bitcoin, monnaie officielle du Salvador depuis l'année dernière, est tombé à son niveau le plus bas depuis 2020. Un effondrement qui appauvrit les six millions de Salvadoriens qui ont suivi le conseil de leur président et ont acheté de la crypto-monnaie. Nayib Bukele lui-même en aurait fait les frais, si l'on en croit le site nayibtracker.com « qui tient une mise à jour constante des bitcoins achetés » par le président. 2301 bitcoins, qu'il se vantait, régulièrement sur les réseaux sociaux, d'avoir acheté à la baisse. Mais cet investissement du Salvador a fondu aujourd'hui, quasiment de moitié. Perte estimée à 50 millions de dollars. De l'argent qui « aurait pu être utilisé pour venir en aide aux familles vulnérables », regrette Diario Co Latino en Une ce mercredi. El Salvador.com dénonce pour sa part le manque de transparence du gouvernement dans l'utilisation des fonds publics. Le président Bukele, lui, encourage encore dans ses tweets à acheter davantage de cryptomonnaie. Il partage d'ailleurs un message rassurant de son ministre des Finances, selon lequel ces pertes « ne représentent pas même 0,5 % du budget national ».

MM : L'alerte à la canicule activée dans 23 départements français.

AC : Les températures étaient comprises entre 30 et 35 °C sur toute la moitié sud du pays ce mercredi. Elles vont encore augmenter et franchir la barre des 40 degrés dans certaines régions ce vendredi. C'est bien au-dessus des normales de saisons.

RFI, 22h10, c'est la fin de ce Journal en français facile, merci de l'avoir écouté. Merci à Fabrice Violet d'avoir assuré la réalisation.


Journal en français facile 15/06/2022 20h00 GMT Journal in easy French 15/06/2022 20h00 GMT Diario en francés fácil 15/06/2022 20h00 GMT Jornal em francês fácil 15/06/2022 20h00 GMT

Anne Corpet : RFI, il est 22h à Paris, 16h à Port-au-Prince. Bienvenue dans le Journal en français facile, présenté ce soir avec Medhi Meddeb. Bonsoir Medhi.

Medhi Meddeb : Bonsoir Anne, bonsoir à tous.

AC : Le président français en Moldavie. Emmanuel Macron soutient la candidature de ce petit pays voisin de l'Ukraine à l'Union européenne, mais il prévient : l'adhésion à l'UE ne se fera pas sans conditions. 伊曼纽尔·马克龙支持乌克兰这个小国加入欧盟的候选资格,但他警告说:欧盟成员资格并非没有条件。

MM : Le géant Russe Gazprom annonce une nouvelle baisse de ses livraisons de gaz vers l'Europe. MM:俄罗斯巨头俄罗斯天然气工业股份公司宣布进一步减少对欧洲的天然气供应。 Elles vont diminuer d'un tiers. 他们将减少三分之一。 L'Allemagne et l'Italie sont les premiers concernés. 德国和意大利首先受到关注。

AC : En Grèce, le parti néonazi, Aube Dorée, tente d'obtenir sa réhabilitation. AC: In Greece, the neo-Nazi party, Golden Dawn, is trying to obtain his rehabilitation. AC:在希腊,新纳粹党 Golden Dawn 正试图让他康复。 Il fait appel du jugement qui l'a qualifié d'organisation criminelle en 2020. He is appealing the judgment that qualified him as a criminal organization in 2020. 他正在对 2020 年将他定为犯罪组织的判决提出上诉。

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre. MM:加密货币市场的崩溃:比特币自 10 月以来已经贬值了 70%。 Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale. 萨尔瓦多的灾难使其成为本国货币。

------ ------

MM : Le président américain annonce une nouvelle aide d'un milliard de dollars en armement à l'Ukraine. MM:美国总统宣布向乌克兰提供价值 10 亿美元的新武器援助。

AC : Elle comprendra notamment des systèmes de roquette anti-navires, des roquettes d'artillerie et des munitions. AC:它将特别包括反舰火箭系统、火炮火箭和弹药。 Joe Biden a aussi annoncé une aide humanitaire supplémentaire de 225 millions de dollars. 乔·拜登还宣布额外提供 2.25 亿美元的人道主义援助。 Le secrétaire américain à la Défense a dans le même temps appelé ses alliés à augmenter, eux aussi, leurs livraisons d'armes vers Kiev. 美国国防部长同时呼吁他的盟友也增加对基辅的武器供应。 Il était ce mercredi à Bruxelles avec ses homologues de l'Alliance Atlantique. 本周三,他与大西洋联盟的同行们在布鲁塞尔。

MM : Ce mercredi encore, l'armée russe a pour sa part affirmé avoir détruit un entrepôt d'armes livrées par des pays de l'Otan. MM:本周三,俄罗斯军队再次声称摧毁了北约国家运送的武器仓库。

AC : Les forces russes et séparatistes prorusses poursuivent leur assaut sur la ville de Sievierodonetsk et sa voisine Lyssytchansk. AC:俄罗斯和亲俄分离主义势力继续袭击西维耶罗顿涅茨克市及其邻国吕西昌斯克市。 Les deux villes sont essentielles pour la prise de l'intégralité du bassin du Donbass, dans l'est de l'Ukraine. The two cities are essential for the capture of the entire Donbass basin in eastern Ukraine. 这两个城市对于占领乌克兰东部的整个顿巴斯盆地至关重要。

MM : Après son déplacement en Roumanie, Emmanuel Macron est en Moldavie ce soir. MM: After his trip to Romania, Emmanuel Macron is in Moldova this evening. MM:埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)在罗马尼亚之行结束后,今晚在摩尔多瓦。

AC : Ce petit pays est voisin de l'Ukraine et a demandé à adhérer à l'Union européenne le 3 mars dernier, une semaine après le début de l'offensive Russe. AC:这个小国是乌克兰的邻国,并在俄罗斯发动进攻一周后的 3 月 3 日要求加入欧盟。 Emmanuel Macron a exprimé le soutien de la France à cette candidature. 伊曼纽尔·马克龙表达了法国对这一候选资格的支持。 Mais il a rappelé que l'adhésion à l'UE ne se ferait pas sans conditions. 但他回忆说,加入欧盟不是没有条件的。 La Commission européenne doit se prononcer d'ici la fin de la semaine et le sujet sera discuté au sommet européen des 23 et 24 juin à Bruxelles. 欧盟委员会必须在本周末之前做出决定,该主题将于 6 月 23 日至 24 日在布鲁塞尔举行的欧洲峰会上讨论。 Envoyée spéciale à Chisinau, Anastasia Becchio. 基希讷乌特使阿纳斯塔西娅·贝基奥。

Emmanuel Macron reste jusqu'à la fin du mois le chef d'État dont le pays assure la présidence tournante de l'Union européenne. Emmanuel Macron remains until the end of the month the head of state whose country holds the rotating presidency of the European Union. 伊曼纽尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 一直担任欧盟轮值主席国的国家元首,直到月底。 À ce titre, il présidera un dernier Conseil européen la semaine prochaine qui devra répondre à une question sur toutes les lèvres ici : la Moldavie obtiendra-t-elle le statut de candidat à l'adhésion à l'UE ? As such, he will chair a last European Council next week which will have to answer a question on everyone's lips here: will Moldova obtain the status of candidate for EU membership? 因此,他将在下周担任最后一届欧洲理事会主席,这将不得不在这里回答每个人都在谈论的一个问题:摩尔多瓦会获得欧盟成员国的候选资格吗? La question revient avec insistance au cours de la conférence de presse. 这个问题在新闻发布会上不断提出。 À chaque fois, la réponse d'Emmanuel Macron ne varie pas. 每次,伊曼纽尔·马克龙的反应都没有变化。 « Comme je le disais, mon souhait est qu'on envoie un message, un signal positif et clair. “As I said, my wish is that we send a message, a positive and clear signal. “正如我所说,我的愿望是我们发出一个信息,一个积极而明确的信号。 Ce souhait de rejoindre la famille européenne est parfaitement légitime. 这种加入欧洲大家庭的愿望是完全正当的。 » Il reste pourtant beaucoup d'obstacles pour ce petit pays, l'un des plus pauvres du continent, miné par la corruption. 然而,这个非洲大陆上最贫穷的国家之一,腐败缠身,仍然面临许多障碍。 Le projet de communauté politique européenne cher à Emmanuel Macron pourrait-il constituer un complément, une étape ? Could the European political community project dear to Emmanuel Macron be a complement, a step? 埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 所珍视的欧洲政治共同体项目能否成为补充,迈出一步? La présidente moldave Maia Sandu salue en tout cas cette initiative. 无论如何,摩尔多瓦总统玛雅桑杜对这一倡议表示欢迎。 « Il ne s'agit pas de remplacer notre parcours vers l'Union européenne, il s'agit d'une initiative complémentaire, qui contribuera au processus de notre intégration européenne ». “这不是取代我们通往欧盟的旅程的问题,而是一项补充举措,将有助于我们的欧洲一体化进程”。 Emmanuel Macron a salué, de son côté, la solidarité exceptionnelle des Moldaves pour l'accueil des réfugiés ukrainiens. 埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 对摩尔多瓦人在欢迎乌克兰难民方面的非凡团结表示欢迎。 80 000 d'entre eux résident encore dans le pays. 其中80,000人仍居住在该国。 Le président français a insisté pour ne pas dissocier la Moldavie de l'Ukraine dans les discussions sur le processus d'adhésion à l'UE. 法国总统在讨论加入欧盟的过程中坚持不让摩尔多瓦与乌克兰脱离关系。 Anastasia Becchio, Chisinau, RFI. Anastasia Becchio,基希讷乌,RFI。

MM : Gazprom annonce une nouvelle baisse de ses livraisons de gaz vers l'Europe. MM:俄罗斯天然气工业股份公司宣布进一步减少对欧洲的天然气供应。

AC : Le géant russe va diminuer d'un tiers ses livraisons. AC:这家俄罗斯巨头将把交付量减少三分之一。 Gazprom va notamment réduire de 15% ses livraisons au groupe italien Eni. 俄罗斯天然气工业股份公司将特别将其对意大利埃尼集团的交付量减少 15%。 Mardi, l'entreprise avait déjà annoncé la baisse de ses livraisons de gaz de 40% vers l'Allemagne. 周二,该公司已经宣布将向德国的天然气供应量减少 40%。 Patricia Lecompte.

Le gazier russe, déclare avoir été contraint d'arrêter une autre turbine de l'allemand Siemens, à la station de Portovaïa, où a lieu le remplissage du gazoduc. 这家俄罗斯天然气公司表示,它被迫关闭了位于 Portovaïa 站的另一台德国西门子涡轮机,该站正在填充天然气管道。 Selon Gazprom, le manque de compresseurs Siemens empêche la firme russe de faire marcher à plein ses unités de compression du gaz. 据俄罗斯天然气工业股份公司称,西门子压缩机的缺乏使这家俄罗斯公司无法满负荷运行其气体压缩装置。 Si Gazprom justifie ces réductions par des problèmes techniques, Berlin a dénoncé, avant même la deuxième baisse, une « décision politique » de Moscou liée aux tensions autour de la guerre en Ukraine. If Gazprom justifies these reductions by technical problems, Berlin denounced, even before the second reduction, a "political decision" of Moscow linked to tensions around the war in Ukraine. Même sanction pour l'Italie dont 40% du gaz consommé vient de Russie. 意大利也受到同样的制裁,40% 的天然气消耗来自俄罗斯。 15% de livraisons en moins pour le groupe Eni ce mercredi. Eni qui déclare ignorer les raisons de cette baisse. Eni who declares that he does not know the reasons for this drop. En deux jours, Gazprom a réduit d'environ 60% ses approvisionnements journaliers vers l'Allemagne. In two days, Gazprom has reduced its daily supplies to Germany by around 60%. Hasard du calendrier, Moscou choisit de réduire drastiquement ses livraisons au moment même où trois dirigeants européens Emmanuel Macron, Olaf Scholz et Mario Draghi pourraient se rendre à Kiev pour aborder la question de la candidature de l'Ukraine en vue d'adhérer à l'Union européenne. Chance of the calendar, Moscow chooses to drastically reduce its deliveries at the very moment when three European leaders Emmanuel Macron, Olaf Scholz and Mario Draghi could go to kyiv to address the question of Ukraine's candidacy to join the European Union.

MM : En Grèce, le parti néonazi Aube Dorée veut être réhabilité.

AC : Fin 2020, après cinq ans d'un procès fleuve visant 68 accusés, Aube Dorée avait été qualifiée d'« organisation criminelle » et la plupart de ses cadres dirigeants envoyés en prison. AC: At the end of 2020, after five years of a river trial targeting 68 defendants, Golden Dawn had been described as a “criminal organization” and most of its senior executives sent to prison. Mais l'ancien parti politique a fait appel. But the former political party appealed. Ce mercredi, principalement à l'appel d'organisations de gauche, plusieurs milliers de manifestants se sont réunis devant la Cour d'appel d'Athènes à l'occasion de l'ouverture de ce procès. Reportage Joël Bronner.

Sur une large banderole jaune, c'est encore son visage qui flotte devant la Cour d'appel d'Athènes. Le visage de celui dont la mort a entrainé la chute d'Aube Dorée. Le visage de Pavlos Fyssas. « Pavlos est vivant ! Écrasons Aube Dorée ! » s'époumone cette manifestante d'origine albanaise, qui dit manifester contre le racisme. Pavlos Fyssas est un rappeur grec, anti-fasciste, dont l'assassinat, en 2013, par des membres d'Aube Dorée a entraîné le démarrage de poursuites judiciaires et le déclin de ce parti néonazi, qui avait prospéré, en Grèce, dans le sillage d'une violente crise économique. En 2020, Aube Dorée est finalement qualifiée d'organisation criminelle par la justice grecque et ses dirigeants envoyés en prison. « Aujourd'hui, deux ans après ce verdict, nous voilà de nouveau devant le tribunal. Le combat continue. Certes, ils ont été reconnus coupable la première fois, mais aujourd'hui, l'audience repart de zéro et nous n'avons aucune certitude vis-à-vis du prochain verdict. » Cette jeune militante souhaite que la société grecque parle d'une seule voix contre le racisme et le fascisme. De son côté, la mère de Pavlos Fyssas, présente à l'audience, dit, elle, n'espérer qu'une seule chose : que le verdict du procès en appel soit le même qu'en première instance. For her part, the mother of Pavlos Fyssas, present at the hearing, said she hoped for only one thing: that the verdict of the appeal trial be the same as at first instance. Joël Bronner, Athènes, RFI.

MM : Aux États-Unis, la banque centrale a relevé ce mercredi ses taux directeurs de trois quarts de points.

AC : C'est la plus forte hausse depuis 1994. Les taux directeurs de la FED se situent désormais entre 1,50 et 1,75%. Une mesure prise pour lutter contre l'augmentation des prix.

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies qui se poursuit, Anne.

AC : Le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre. Et certains pays comme le Salvador en font les frais. And some countries, like El Salvador, are paying the price. C'est l'un des deux pays au monde avec la RDC à avoir adopté le bitcoin comme devise officielle. Le sujet est à la une de toute la presse dans ce petit pays d'Amérique centrale. Marie Normand.

La Prensa Grafica parle de « Cryptocrash ». Le bitcoin, monnaie officielle du Salvador depuis l'année dernière, est tombé à son niveau le plus bas depuis 2020. Un effondrement qui appauvrit les six millions de Salvadoriens qui ont suivi le conseil de leur président et ont acheté de la crypto-monnaie. Nayib Bukele lui-même en aurait fait les frais, si l'on en croit le site nayibtracker.com « qui tient une mise à jour constante des bitcoins achetés » par le président. 2301 bitcoins, qu'il se vantait, régulièrement sur les réseaux sociaux, d'avoir acheté à la baisse. Mais cet investissement du Salvador a fondu aujourd'hui, quasiment de moitié. But this investment from El Salvador has melted today, almost by half. Perte estimée à 50 millions de dollars. De l'argent qui « aurait pu être utilisé pour venir en aide aux familles vulnérables », regrette Diario Co Latino en Une ce mercredi. El Salvador.com dénonce pour sa part le manque de transparence du gouvernement dans l'utilisation des fonds publics. Le président Bukele, lui, encourage encore dans ses tweets à acheter davantage de cryptomonnaie. Il partage d'ailleurs un message rassurant de son ministre des Finances, selon lequel ces pertes « ne représentent pas même 0,5 % du budget national ».

MM : L'alerte à la canicule activée dans 23 départements français.

AC : Les températures étaient comprises entre 30 et 35 °C sur toute la moitié sud du pays ce mercredi. AC: Temperatures were between 30 and 35°C over the entire southern half of the country on Wednesday. Elles vont encore augmenter et franchir la barre des 40 degrés dans certaines régions ce vendredi. C'est bien au-dessus des normales de saisons.

RFI, 22h10, c'est la fin de ce Journal en français facile, merci de l'avoir écouté. Merci à Fabrice Violet d'avoir assuré la réalisation.