¿El español es machista?
Le||est|machiste
o|espanhol|é|machista
|||machistisch
Испанский||есть|мачистский
цей|іспанська|є|мачистський
the||it is|sexist
|||machistinis
Ist Spanisch sexistisch?
Is Spanish sexist?
L'espagnol est-il machiste ?
Lo spagnolo è sessista?
Ar ispanų kalba yra seksistinė?
Czy hiszpański jest seksistowski?
O espanhol é machista?
Испанский язык является мужским?
Är spanska sexistiskt?
Чи є іспанська мова мачистською?
¡Hola, chicos y chicas!
Bonjour|garçons|et|filles
olá|meninos|e|meninas
Привет|мальчики|и|девочки
привіт|хлопці|і|дівчата
Hello|boys|and|girls
Hello, boys and girls!
Bonjour, les gars et les filles !
Olá, meninos e meninas!
Привет, ребята и девчонки!
Привіт, хлопці та дівчата!
¡Hola!
Bonjour
olá
Привет
привіт
Hello
Hello!
Bonjour !
Olá!
Привет!
Привіт!
¿Qué tal?
Quoi|bien
que|tal
Как|дела
що|як
how|are you
How are you?
Как дела?
Comment ça va ?
Como vai?
Як справи?
¿Cómo estáis?
Comment|vous allez
como|estão
Как|вы (мнч)
як|ви почуваєтеся
how|are you
How are you all?
Как дела?
Comment ça va ?
Como estais?
Як ви?
Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan.
Bienvenue|bienvenus|et|bienvenues|à|un|nouvel|épisode|de|Espagnol|avec|Juan
bem-vindos|bem-vindos|e|bem-vindas|a|um|novo|episódio|de|Espanhol|com|Juan
Добро пожаловать|Добро пожаловать|и|Добро пожаловать|в|новый|новый|эпизод|по|Испанский|с|Хуан
ласкаво просимо|ласкаво просимо|і|ласкаво просимо|до|новий||епізод|з|іспанської|з|Хуаном
|välkomna||||||||||
welcome|welcome|and|welcome|to|a|new|episode|of|Spanish|with|Juan
Welcome, welcome, and welcome to a new episode of Spanish with Juan.
Добро пожаловать, добро пожаловать и добро пожаловать в новый эпизод "Испанский с Хуаном".
Bienvenue, bienvenue et bienvenue à un nouvel épisode d'Espagnol avec Juan.
Bem-vindos, bem-vindas e bem-vindos a um novo episódio de Espanhol com Juan.
Ласкаво просимо, ласкаво просимо і ласкаво просимо до нового епізоду "Іспанська з Хуаном".
Este es un episodio para para los estudiantes y para las estudiantes de español de todo el mundo.
Ce|est|un|épisode|pour|pour||étudiantes|||||de|espagnol|de|tout|le|monde
este|é|um|episódio|para|para|os|estudantes|e|para|as|estudantes|de|espanhol|de|todo|o|mundo
Это|есть|один|эпизод|для|для||студентки|||||из|испанского|из|весь|(артикль определенный)|мир
це|є|новий|епізод|для|для|чоловіків|студентів|і|для|жінок|студенток|з|іспанської|з|всього|світу|
this|it is|a|episode|for|for||students|||||of|Spanish|of|all|the|world
This is an episode for Spanish students from all over the world.
Это эпизод для студентов и студенток испанского языка со всего мира.
C'est un épisode pour les étudiants et les étudiantes d'espagnol du monde entier.
Este é um episódio para os estudantes e para as estudantes de espanhol de todo o mundo.
Це епізод для студентів та студенток іспанської мови з усього світу.
Para para para todos los hombres y para todas las mujeres que estáis estudiando español.
Pour|pour|pour||||||toutes|les|femmes|qui|vous êtes|en train d'étudier|espagnol
para|para|para||||||todas|as|mulheres|que|estão|estudando|espanhol
Для|для|для|всех|||||всех|определенный артикль|женщин|которые|вы (мнч)|изучающими|испанский
для|для|для|всіх|чоловіків|чоловіків|і|для|всіх|жінок|жінок|які|ви|вивчаєте|іспанську
for|for|for|all|the|men|and|for|all|the|women|that|you are|studying|Spanish
For all the men and for all the women who are studying Spanish.
Для всех мужчин и для всех женщин, которые изучают испанский.
Pour tous les hommes et pour toutes les femmes qui étudient l'espagnol.
Para todos os homens e para todas as mulheres que estão estudando espanhol.
Для всіх чоловіків та для всіх жінок, які вивчають іспанську.
Esta semana, esta semana quería hablar del lenguaje inclusivo.
Cette|semaine|||voulais|parler|du|langage|inclusif
esta|semana|esta|semana|eu queria|falar|do|linguagem|inclusivo
diese||||||||inklusive
цього|тижня|цього|тижня|хотів|говорити|про|мову|інклюзивну
Эта|неделя|||хотел|говорить|о|языке|инклюзивном
||||||||inkluderande språk
this|week|this|week|I wanted|to talk|about the|language|inclusive
||||||||įtraukiantis
This week, this week I wanted to talk about inclusive language.
На этой неделе я хотел поговорить о инклюзивном языке.
Cette semaine, je voulais parler du langage inclusif.
Esta semana, esta semana queria falar sobre a linguagem inclusiva.
Цього тижня я хотів поговорити про інклюзивну мову.
Lenguaje inclusivo.
Langage|inclusif
linguagem|inclusivo
Язык|инклюзивный
мова|інклюзивна
language|inclusive
Inclusive language.
Инклюзивный язык.
Langage inclusif.
Linguagem inclusiva.
Інклюзивна мова.
No sé si sabéis a qué me refiero.
Non|sais|si|vous savez|à|quoi|me|réfère
não|eu sei|se|vocês sabem|a|que|me|eu me refiro
Нет|знаю|ли|знаете|к|чему|мне|имею в виду
не|знаю|чи|знаєте|до|чому|мені|маю на увазі
not|I know|if|you all know|to|what|to me|I refer
I don't know if you know what I mean.
Не знаю, понимаете ли вы, о чем я говорю.
Je ne sais pas si vous savez de quoi je parle.
Não sei se vocês sabem a que me refiro.
Не знаю, чи знаєте ви, про що я говорю.
Veréis, en el español cuando hay un grupo de personas y la mayoría son mujeres, ¿vale?.
Vous verrez|en|le|espagnol|quand|il y a|un|groupe|de|personnes|et|la|majorité|sont|femmes|d'accord
vocês verão|em|o|espanhol|quando|há|um|grupo|de|pessoas|e|a|maioria|são|mulheres|ok
Вы увидите|в|артикль|испанском|когда|есть|один|группа|из|людей|и|артикль|большинство|являются|женщины|хорошо
побачите|в|іспанській||коли|є|група||з|людей|і|більшість||є|жінки|добре
you will see|in|the|Spanish|when|there is|a|group|of|people|and|the|majority|they are|women|okay
You see, in Spanish when there is a group of people and the majority are women, right?
Смотрите, в испанском, когда есть группа людей, и большинство из них женщины, да?
Vous voyez, en espagnol, quand il y a un groupe de personnes et que la majorité sont des femmes, d'accord ?.
Vejam, em espanhol, quando há um grupo de pessoas e a maioria são mulheres, tá ok?
Дивіться, в іспанській мові, коли є група людей, і більшість з них жінки, так?
Basta, basta que haya solo un hombre, solo uno, solo uno.
Assez|assez|qu'il|y ait|seulement|un|homme|seulement|un|seulement|un
basta|que|haja|haja|apenas|um|homem|apenas|um|apenas|um
es reicht||||||||||
досить|досить|що|буде|тільки|один|чоловік|тільки|один|тільки|один
Хватит|хватит|чтобы|был|только|один|человек|только|один|только|один
sluta||||||||||
Enough|enough|that|there is|only|one|man|only|one|only|one
It is enough, it is enough that there is just one man, just one, just one.
Хватит, хватит, чтобы был только один мужчина, только один, только один.
Assez, assez qu'il y ait juste un homme, juste un, juste un.
Basta, basta que haja apenas um homem, apenas um, apenas um.
Досить, досить, щоб був лише один чоловік, лише один, лише один.
Y se supone que hay que usar el masculino plural, ¿vale?.
Et|(pronom réfléchi)|suppose|que|il y a|qu'il|utiliser|le|masculin|pluriel|d'accord
e|se|supõe|que|há|que|usar|o|masculino|plural|vale
И|(местоимение)|предполагается|что|есть|(частица)|использовать|(определенный артикль)|мужской|множественный|хорошо
і|це|вважається|що|є|що|використовувати|чоловічий|рід|множина|добре
and|itself|it is supposed|that|there is|that|to use|the|masculine|plural|okay
And it is supposed that the masculine plural should be used, right?
И предполагается, что нужно использовать мужской род во множественном числе, хорошо?.
Et on suppose qu'il faut utiliser le masculin pluriel, d'accord ?.
E supõe-se que deve-se usar o masculino plural, tá?.
І вважається, що потрібно використовувати чоловічий множинний рід, гаразд?.
Por ejemplo, si yo soy profesor de español o profesora o profesora de español y estoy en una clase con chicos y chicas, estudiantes de español.
Par|exemple|si|je|suis|professeur|d'|espagnol|ou|professeure|||d'|espagnol||||||||||||
por|exemplo|se|eu|sou|professor|de|espanhol|ou|professora|ou|professora|de|espanhol|e|estou|em|uma|aula|com|meninos|e|meninas|estudantes|de|espanhol
Например|пример|если|я|являюсь|учитель|по|испанскому|или|учительница|||по|испанскому||||||||||||
за|приклад|якщо|я|я є|викладач|з|іспанської|або|викладачка|або|викладачка|з|іспанської|і|я знаходжусь|в|один|клас|з|хлопцями|і|дівчатами|студенти|з|іспанської
for|example|if|I|I am|teacher|of|Spanish|or|female teacher|||of|Spanish||||||||||||
For example, if I am a Spanish teacher or a female teacher or a female Spanish teacher and I am in a class with boys and girls, Spanish students.
Например, если я преподаватель испанского языка или преподавательница испанского языка и я на уроке с мальчиками и девочками, студентами испанского.
Par exemple, si je suis professeur d'espagnol ou professeure ou professeure d'espagnol et que je suis dans une classe avec des garçons et des filles, étudiants d'espagnol.
Por exemplo, se eu sou professor de espanhol ou professora de espanhol e estou em uma sala de aula com meninos e meninas, estudantes de espanhol.
Наприклад, якщо я вчитель іспанської мови або вчителька іспанської мови і я на уроці з хлопцями та дівчатами, студентами іспанської мови.
Y imaginaos, imaginaos que hay por ejemplo 10 10 chicas y un chico, 10 chicas y un chico.
Et|imaginez-vous||que|il y a|par|exemple|filles|et|un|garçon|filles|et|un|garçon
e|imaginem|imaginem|que|há|por|exemplo|meninas|e|um|menino|meninas|e|um|menino
|stellt euch vor|||||||||||||
И|представьте себе||что|есть|например|пример|девочек|и|один|мальчик||||
і|уявіть собі|уявіть собі|що|є|за|приклад|дівчат|і|один|хлопець|дівчат|і|один|хлопець
and|imagine||that|there are|for|example|girls|and|a|boy|girls|and|a|boy
And imagine, imagine that there are, for example, 10 girls and one boy, 10 girls and one boy.
И представьте, представьте, что, например, есть 10 девочек и один мальчик, 10 девочек и один мальчик.
Et imaginez, imaginez qu'il y ait par exemple 10 filles et un garçon, 10 filles et un garçon.
E imaginem, imaginem que há por exemplo 10 meninas e um menino, 10 meninas e um menino.
І уявіть собі, уявіть, що, наприклад, є 10 дівчат і один хлопець, 10 дівчат і один хлопець.
Entonces, según las reglas de la Real Academia Española de la Lengua, habría que usar el masculino plural.
Alors|selon|les|règles|de|l'|Real|Académie|Espagnole|de|la|Langue|il faudrait|que|utiliser|le|masculin|pluriel
então|segundo|as|regras|da|a|Real|Academia|Espanhola|da|a|Língua|haveria|que|usar|o|masculino|plural
|laut||||||||||||||||
Тогда|согласно|артикль|правила|(предлог)|артикль|Королевская|Академия|Испанская|(предлог)|артикль|Языка|следовало бы|(частица)|использовать|артикль|мужской|множественное
отже|згідно з|артикль|правила|з|артикль|королівська|академія|іспанська|з|артикль|мова|потрібно було б|що|використовувати|артикль|чоловічий|множина
|enligt||||||||||||||||
then|according to|the|rules|of|the|Royal|Academy|Spanish|of|the|Language|it would be|to|to use|the|masculine|plural
Enligt reglerna för Real Academia Española de la Lengua ska då maskulinum plural användas.
Then, according to the rules of the Royal Spanish Academy of Language, one would have to use the masculine plural.
Итак, согласно правилам Королевской академии испанского языка, следует использовать мужской род во множественном числе.
Alors, selon les règles de la Real Academia Española de la Lengua, il faudrait utiliser le masculin pluriel.
Então, de acordo com as regras da Real Academia Espanhola da Língua, seria necessário usar o masculino plural.
Отже, відповідно до правил Королівської академії іспанської мови, слід використовувати чоловічий множини.
Habría que decir "Hola, chicos ¿qué tal?
Il faudrait|que|dire|Bonjour|les gars|comment|ça
haveria|que|dizer|Olá|meninos|que|tal
следовало|сказать|привет|Привет|ребята|как|дела
потрібно було б|що|сказати|привіт|хлопці|як|справи
it would be|to|to say|Hello|guys|what|how
One would have to say "Hello, guys, how are you?"
Следует сказать "Привет, ребята, как дела?"
Il faudrait dire "Salut, les gars, comment ça va ?
Seria necessário dizer "Olá, rapazes, como estão?"
Слід сказати "Привіт, хлопці, як справи?"
Bienvenidos".
Bienvenue
bem-vindos
Добро пожаловать
ласкаво просимо
Welcome
"Welcome."
"Добро пожаловать".
Bienvenue".
"Sejam bem-vindos".
"Ласкаво просимо".
Porque el masculino plural, según las reglas de la gramática española, incluye a... a los hombres y a las mujeres, a los chicos y a las chicas.
Parce que|le|masculin|pluriel|selon|les|règles|de|la|grammaire|espagnole|inclut|à|à|les||et|à|les||||||||filles
porque|o|masculino|plural|segundo|as|regras|da|a|gramática|espanhola|inclui|a|as|os|homens|e|a|as|mulheres|a|os|meninos|e|a|as|meninas
|||||||||||beinhaltet|||||||||||||||
Потому что|определенный артикль|мужской|множественное число|согласно|определенный артикль|правила|предлог|определенный артикль|грамматика|испанская|включает|предлог|предлог|определенный артикль||и|предлог|определенный артикль||||||||девочки
тому що|артикль|чоловічий|множина|згідно з|артикль|правила|з|артикль|граматика|іспанська|включає|до|до|артикль|чоловіки|і|до|артикль|жінки|до|артикль|хлопці|і|до|артикль|дівчата
||||enligt||||||||||||||||||||||
because|the|masculine|plural|according to|the|rules|of|the|grammar|Spanish|it includes|to|to|the||and|to|the||||||||girls
Because the masculine plural, according to the rules of Spanish grammar, includes... both men and women, both boys and girls.
Потому что мужской род во множественном числе, согласно правилам испанской грамматики, включает в себя... и мужчин, и женщин, и мальчиков, и девочек.
Parce que le masculin pluriel, selon les règles de la grammaire espagnole, inclut... les hommes et les femmes, les garçons et les filles.
Porque o masculino plural, segundo as regras da gramática espanhola, inclui... os homens e as mulheres, os rapazes e as moças.
Оскільки чоловічий множини, відповідно до правил іспанської граматики, включає... і чоловіків, і жінок, і хлопців, і дівчат.
¿De acuerdo?
D'accord|
de|acordo
По|соглашению
з|згоден
in|agreement
Okay?
Согласен?
D'accord ?
De acordo?
Згодні?
Cuando hay un grupo, un grupo mixto, pues se usa siempre el masculino plural.
Quand|il y a|un|groupe|un|groupe|mixte|eh bien|on|utilise|toujours|le|masculin|pluriel
quando|há|um|grupo|um|grupo|misto|pois|se|usa|sempre|o|masculino|plural
Когда|есть|один|группа|один|группа|смешанный|тогда|(безличное местоимение)|используется|всегда|(определенный артикль)|мужской|множественный
коли|є|один|група|один|група|змішаний|отже|це|використовує|завжди|чоловічий|чоловічий|множина
when|there is|a|group|a|group|mixed|well|itself|it uses|always|the|masculine|plural
||||||mišrus|||||||
When there is a group, a mixed group, the masculine plural is always used.
Когда есть группа, смешанная группа, то всегда используется мужской род во множественном числе.
Quand il y a un groupe, un groupe mixte, on utilise toujours le masculin pluriel.
Quando há um grupo, um grupo misto, usa-se sempre o masculino plural.
Коли є група, змішана група, то завжди використовується чоловічий множина.
Bueno, eso era antes, eso era antes.
Eh bien|cela|était|avant|cela|était|avant
bem|isso|era|antes|isso|era|antes
Хорошо|это|было|раньше|это|было|раньше
добре|це|було|раніше|це|було|раніше
well|that|it was|before|that|it was|before
Well, that was before, that was before.
Ну, это было раньше, это было раньше.
Eh bien, c'était avant, c'était avant.
Bom, isso era antes, isso era antes.
Ну, це було раніше, це було раніше.
Desde hace algunos años, desde hace ya bastantes años, pues se intenta un poco cambiar esto porque se piensa que no es justo, que no es justo porque de alguna forma se invisibiliza (esta es una palabra muy fea, pero que yo creo que se entiende lo que significa, ¿no?)
Depuis|il y a|quelques|années|||déjà|beaucoup de||alors|on|essaie|un|peu|de changer|cela|parce que|on|pense|que|ne|est|juste|que|ne|est|juste|parce que|de|une|manière|on|invisibilise|ce|est|un|mot|très|moche|mais|que|je|crois|que|on|comprend|ce|que|signifie|non
desde|faz|alguns|anos|desde|faz|já|bastantes|anos|pois|se|tenta|um|pouco|mudar|isso|porque|se|pensa|que|não|é|justo|que|não|é|justo|porque|de|alguma|forma|se|invisibiliza|esta|é|uma|palavra|muito|feia|mas|que|eu|acredito|que|se|entende|o|que|significa|não
|seit|||||||||||||||||||||||||||||||unsichtbar macht|||||||||||||||||
з|тому|кілька|років|з|тому|вже|досить|років|отже|це|намагаються|трохи|трохи|змінити|це|тому що|це|вважається|що|не|є|справедливо|що|не|є|справедливо|тому що|з|якоюсь|формою|це|невидимим|це|є|одне|слово|дуже|неприємне|але|що|я|вважаю|що|це|розуміється|що|що|означає|не
С|назад|несколько|лет|||уже|довольно много||так как|(безличное местоимение)|пытается|немного||изменить|это|потому что|(безличное местоимение)|думается|что|не|есть|справедливо|что|не|есть|справедливо|потому что|(предлог)|какая-то|форма|(безличное местоимение)|невидимо|эта|есть|одна|слово|очень|уродливая|но|что|я|думаю|что|(безличное местоимение)|понимается|это|что|значит|не
För några år sedan||||||||||||||||||||||||||||||||osynliggörs|||||||||||||||||
for|ago|some|years|||already|quite a few||because|itself|it tries|a|a little|to change|this|because|itself|it thinks|that|not|it is|fair|that|not|it is|fair|because|of|some|way|itself|it makes invisible|this|it is|a|word|very|ugly|but|that|I|I believe|that|it|it is understood|what|that|it means|right
||||||||||||||||||||||||||||||||nematoma|||||||||||||||||
For some years now, for quite a few years now, there has been an attempt to change this a bit because it is thought to be unfair, that it is unfair because in some way it makes invisible (this is a very ugly word, but I think it is understood what it means, right?)
На протяжении последних нескольких лет, уже довольно много лет, пытаются немного изменить это, потому что считают, что это несправедливо, что это несправедливо, потому что таким образом это становится невидимым (это очень некрасивое слово, но я думаю, что все понимают, что оно значит, да?)
Depuis quelques années, depuis déjà pas mal d'années, on essaie un peu de changer cela parce qu'on pense que ce n'est pas juste, que ce n'est pas juste parce que d'une certaine manière, cela invisibilise (c'est un mot très moche, mais je pense qu'on comprend ce que cela signifie, non ?)
Há alguns anos, já faz bastante tempo, tenta-se um pouco mudar isso porque se pensa que não é justo, que não é justo porque de alguma forma se invisibiliza (esta é uma palavra muito feia, mas eu acho que se entende o que significa, não?)
Протягом кількох років, вже досить багато років, намагаються трохи змінити це, тому що вважається, що це несправедливо, що це несправедливо, тому що якимось чином це робить невидимим (це дуже неприємне слово, але я думаю, що зрозуміло, що воно означає, так?)
Invisibiliza.
Makes invisible.
Скрывает.
Invisibilise.
Invisibiliza.
Невидимість.
Es decir, que vuelve invisibles a algunas personas, en este caso a las mujeres.
||||invisible|||||||||
||||невидимими||||||випадку|||
That is to say, it makes some people invisible, in this case, women.
То есть, делает некоторых людей невидимыми, в данном случае женщин.
C'est-à-dire qu'elle rend invisibles certaines personnes, dans ce cas les femmes.
Ou seja, torna invisíveis algumas pessoas, neste caso as mulheres.
Тобто, що робить деяких людей невидимими, в даному випадку жінок.
Estas estas personas dicen que si siempre se usa el masculino plural para dirigirse a los grupos donde hay una mezcla de personas de género masculino, de género femenino, pues entonces se invisibiliza a las mujeres, las chicas, las niñas no se sienten incluidas, no se sienten incluidas.
|||||||||||||address||||||||||||||||||||||||||||||included||||
|||||||||||||звертатися|||||||||||стать||||||||невидимить||||||||||себе|включені||||
These people say that if the masculine plural is always used to address groups that include a mix of male and female individuals, then women, girls, and young girls become invisible; they do not feel included, they do not feel included.
Эти люди говорят, что если всегда используется мужской род во множественном числе для обращения к группам, где есть смешанные группы мужчин и женщин, то тогда женщины, девочки, девочки не чувствуют себя включенными, не чувствуют себя включенными.
Ces personnes disent que si l'on utilise toujours le masculin pluriel pour s'adresser à des groupes où il y a un mélange de personnes de genre masculin et de genre féminin, alors les femmes, les filles, les petites filles se sentent invisibilisées, elles ne se sentent pas incluses.
Essas pessoas dizem que se sempre se usa o masculino plural para se dirigir a grupos onde há uma mistura de pessoas de gênero masculino e feminino, então as mulheres, as meninas, as garotas se tornam invisíveis, não se sentem incluídas, não se sentem incluídas.
Ці люди кажуть, що якщо завжди використовується чоловічий множина для звернення до груп, де є змішане представництво чоловіків і жінок, то жінки, дівчата, дівчатка не відчувають себе включеними, не відчувають себе включеними.
Si el profesor, por ejemplo, dice "¡chicos, vamos a trabajar, niños, vamos a hacer los deberes, niños tenéis, tenéis que estudiar más!".
|||||||||||||||домашнє завдання||||||
If the teacher, for example, says "Hey guys, let's work, children, let's do the homework, children you have, you have to study more!".
Если учитель, например, говорит: "Ребята, давайте работать, дети, давайте делать домашнее задание, дети, вам нужно учиться больше!".
Si le professeur, par exemple, dit "les gars, allons travailler, les enfants, faisons les devoirs, les enfants, vous devez étudier plus !".
Se o professor, por exemplo, diz "!pessoal, vamos trabalhar, crianças, vamos fazer os deveres, crianças, vocês têm que estudar mais!".
Якщо вчитель, наприклад, каже: "Хлопці, давайте працювати, діти, давайте робити домашнє завдання, діти, ви повинні більше вчитися!".
Entonces, se supone que quizás las chicas, las niñas, no se sienten incluidas.
Alors|(pronom réfléchi)|suppose|que|peut-être|les|filles|les|filles|ne|(pronom réfléchi)|sentent|incluses
então|se|supõe|que|talvez|as|garotas|as|meninas|não|se|sentem|incluídas
||man geht davon aus||||||||||
Тогда|(местоимение)|предполагается|что|возможно|(артикль)|девочки|(артикль)|девочки|не|(местоимение)|чувствуют|включенными
отже|вони|припускається|що|можливо|ці|дівчата|ці|дівчатка|не|вони|відчувають|включеними
then|itself|it is supposed|that|perhaps|the|girls|the|girls|not|themselves|they feel|included
Then, it is supposed that perhaps the girls, the young girls, do not feel included.
Итак, предполагается, что, возможно, девочки, девушки, не чувствуют себя включенными.
Alors, on suppose que peut-être les filles, les jeunes filles, ne se sentent pas incluses.
Então, supõe-se que talvez as meninas, as garotas, não se sintam incluídas.
Отже, вважається, що, можливо, дівчата, дівчатка, не відчувають себе включеними.
No se sienten, no se sienten representadas por éste, por éste, por esta forma de hablar.
Non|(pronom réfléchi)|se sentent||||représentées|par|celui-ci|par|celui-ci|par|cette|façon|de|parler
não|se|sentem|não|se|sentem|representadas|por|este|por|este|por|esta|forma|de|falar
||||||vertreten|||||||||
Нет|(местоимение)|чувствуют|Нет|(местоимение)|чувствуют|представлены|за|этот|за|этот|за|эта|форма|(предлог)|говорить
не|вони|відчувають|не|вони|відчувають|представленими|від|цей|від|цей|від|ця|форма|говорити|
||||||representerade|||||||||
not|themselves|they feel||||represented|by|this|by||||way|of|speaking
||||||atstovaujamos|||||||||
They do not feel, they do not feel represented by this, by this, by this way of speaking.
Они не чувствуют, они не чувствуют себя представленными этим, этой, этой манерой говорить.
Elles ne se sentent pas, elles ne se sentent pas représentées par ceci, par cela, par cette façon de parler.
Elas não se sentem, não se sentem representadas por este, por este, por esta forma de falar.
Вони не відчувають, не відчувають себе представленими цим, цим, цим способом спілкування.
Es un poco anticuada.
C'est|un|peu|ancienne
é|um|pouco|antiquada
Это|немного|старая|устаревшая
це|трохи|застаріле|
it is|a|a little|outdated
It's a bit outdated.
Это немного устарело.
C'est un peu démodé.
É um pouco antiquada.
Це трохи застаріло.
Es una forma de hablar anticuada, que viene de otras generaciones, de un mundo pasado, de un mundo antiguo en el que el hombre dominaba.
C'est|une|forme|de|parler|archaïque|qui|vient|de|d'autres|générations|de|un|monde|passé|de|un|monde|ancien|dans|le|que|l'|homme|dominait
é|uma|forma|de|falar|antiquada|que|vem|de|outras|gerações|de|um|mundo|passado|de|um|mundo|antigo|em|que|||homem|dominava
||||||||||||||||||||||||herrschte
Это|одна|форма|говорить|говорить|устаревшая|которая|приходит|от|других|поколений|из|один|мир|прошлый|из|один|мир|древний|в|этот|который|человек||доминировал
це|форма||говорити||застаріла|яка|походить|з|інших|поколінь|з|світ||минулий|з|світ||старий|в|якому|||чоловік|домінував
||||||||||||||||||||||||dominerade
it is|a|form|of|to speak|outdated|that|it comes|from|other|generations|of|a|world|past|of|an|world|ancient|in|the|which|the|man|it dominated
||||||||||||||||||||||||valdė
It's an outdated way of speaking, coming from other generations, from a past world, from an ancient world where man dominated.
Это устаревший способ говорить, который пришел из других поколений, из прошлого мира, из древнего мира, в котором доминировал мужчина.
C'est une façon de parler démodée, qui vient d'autres générations, d'un monde passé, d'un monde ancien où l'homme dominait.
É uma forma de falar antiquada, que vem de outras gerações, de um mundo passado, de um mundo antigo em que o homem dominava.
Це застарілий спосіб спілкування, який походить з інших поколінь, з минулого світу, з давнього світу, в якому домінували чоловіки.
Por eso, por eso, algunas personas quieren que se use un lenguaje inclusivo.
Pour|cela|||certaines|personnes|veulent|que|se|utilise|un|langage|inclusif
por|isso|por|isso|algumas|pessoas|querem|que|se|use|um|linguagem|inclusiva
По|этому|||некоторые|люди|хотят|чтобы|(местоимение)|использовался|(неопределенный артикль)|язык|инклюзивный
тому|це|тому|це|деякі|люди|хочуть|щоб|його|використовувався|один|мова|інклюзивна
||för|detför|||||||||
for|that|||some|people|they want|that|itself|to use|an|language|inclusive
That's why some people want inclusive language to be used.
Поэтому некоторые люди хотят, чтобы использовался инклюзивный язык.
C'est pourquoi certaines personnes veulent qu'un langage inclusif soit utilisé.
Por isso, por isso, algumas pessoas querem que se use uma linguagem inclusiva.
Ось чому деякі люди хочуть, щоб використовували інклюзивну мову.
Por ejemplo, decir siempre niños y niñas, chicos y chicas, hombres y mujeres, todos y todas ¿vale?
Par|exemple|dire|toujours|garçons|et|filles|garçons|et|filles|hommes|et|femmes|tous|et|toutes|d'accord
por|exemplo|dizer|sempre|meninos|e|meninas|garotos|e|garotas|homens|e|mulheres|todos|e|todas|vale
Например|пример|говорить|всегда|мальчики|и|девочки|мальчики|и|девочки|мужчины|и|женщины|все|и|все|хорошо
для|приклад|говорити|завжди|хлопці|і|дівчата|хлопці|і|дівчата|чоловіки|і|жінки|всі|і|всі|добре
for|example|to say|always|boys|and|girls|boys|and|girls|men|and|women|all|and|all|okay
For example, always saying boys and girls, guys and girls, men and women, all and all, okay?
Например, всегда говорить «мальчики и девочки», «парни и девушки», «мужчины и женщины», «все и все»?
Par exemple, toujours dire enfants et enfants, garçons et filles, hommes et femmes, tous et toutes, d'accord ?
Por exemplo, dizer sempre meninos e meninas, rapazes e raparigas, homens e mulheres, todos e todas, tá?
Наприклад, завжди говорити хлопці та дівчата, юнаки та дівчата, чоловіки та жінки, всі та всі, гаразд?
Usar siempre, siempre, siempre el masculino plural y el femenino plural.
Utiliser|toujours|toujours|toujours|le|masculin|pluriel|et|le|féminin|pluriel
usar|sempre|sempre|sempre|o|masculino|plural|e|o|feminino|plural
Использовать|всегда|всегда|всегда|мужской|мужской|множественный|и|женский|женский|множественный
використовувати|завжди|завжди|завжди|чоловічий|чоловічий|множина|і|жіночий|жіночий|множина
to use|always|always|always|the|masculine|plural|and|the|feminine|plural
Always, always, always use the masculine plural and the feminine plural.
Всегда, всегда, всегда использовать мужской и женский род во множественном числе.
Utiliser toujours, toujours, toujours le masculin pluriel et le féminin pluriel.
Usar sempre, sempre, sempre o masculino plural e o feminino plural.
Завжди, завжди, завжди використовувати чоловічий і жіночий множини.
Os voy a leer un párrafo de un libro de texto de historia para chicos, digamos, de 13, 14 años.
Vous|vais|à|lire|un|paragraphe|de|un|livre|de|texte|d'|histoire|pour|garçons|disons|de|ans
a vocês|eu vou|a|ler|um|parágrafo|de|um|livro|de|texto|de|história|para|meninos|digamos|de|anos
|||||Absatz||||||||||||
вам|я|к|прочитать|один|абзац|из|один|книга|по|тексту|из|истории|для|мальчиков|скажем|о|лет
вам|я збираюся|до|читати|один|абзац|з|одного|книги|з|підручника|з|історії|для|хлопців|скажімо|з|років
|||||ett stycke||||||||||||
to you all|I am going|to|to read|a|paragraph|from|a|book|of|text|of|history|for|boys|let's say|of|years
|||||pastraipą||||||||||||
I am going to read you a paragraph from a history textbook for kids, let's say, 13 or 14 years old.
Я собираюсь прочитать вам абзац из учебника истории для мальчиков, скажем, 13-14 лет.
Je vais vous lire un paragraphe d'un manuel d'histoire pour des garçons, disons, de 13, 14 ans.
Vou ler um parágrafo de um livro didático de história para meninos, digamos, de 13, 14 anos.
Я збираюся прочитати вам абзац з підручника з історії для хлопців, скажімо, 13-14 років.
¿Vale?
D'accord
vale
Хорошо
добре
Is it okay
Okay?
Хорошо?
D'accord ?
Está bem?
Гаразд?
Es un libro de historia que habla sobre la historia de España, sobre la Inquisición.
C'est|un|livre|d'|histoire|qui|parle|sur|l'|histoire|de|Espagne|sur|l'|Inquisition
é|um|livro|de|história|que|fala|sobre|a|história|de|Espanha|sobre|a|Inquisição
Это|один|книга|по|истории|который|говорит|о|о|истории|Испании||о|о|Инквизиции
це|один|книга|з|історії|що|говорить|про|історію||з|Іспанії|про||Інквізиція
it is|a|book|of|history|that|it talks|about|the|history|of|Spain|about|the|Inquisition
It's a history book that talks about the history of Spain, about the Inquisition.
Это книга по истории, которая рассказывает об истории Испании, о Инквизиции.
C'est un livre d'histoire qui parle de l'histoire de l'Espagne, sur l'Inquisition.
É um livro de história que fala sobre a história da Espanha, sobre a Inquisição.
Це книга з історії, яка розповідає про історію Іспанії, про Інквізицію.
Es sobre la religión ¿vale?
C'est|sur|la|religion|d'accord
é|sobre|a|religião|vale
Это|о|(определённый артикль)|религия|хорошо
це|про|релігію||добре
it is|about|the|religion|okay
It's about religion, okay?
Это о религии, понятно?
C'est sur la religion, d'accord ?
É sobre a religião, está bem?
Це про релігію, гаразд?
está hablando sobre la religión.
est|en train de parler|sur|la|religion
está|falando|sobre|a|religião
он/она (в наст времени)|говорит|о|(определенный артикль)|религия
він/вона говорить|говорить|про||
he/she is|talking|about|the|religion
It's talking about religion.
Она говорит о религии.
Il parle de la religion.
está falando sobre a religião.
Вона говорить про релігію.
Estamos hablando de la Inquisición, del siglo 15 más o menos, ¿no?.
Nous sommes|en train de parler|de|l'|Inquisition|du|siècle|plus|ou|moins|n'est-ce pas
estamos|falando|sobre|a|Inquisição|do|século|mais|ou|menos|não
Мы|говорим|о|(определенный артикль)|Инквизиция|(предлог)|век|более|или|менее|не так ли
ми|говоримо|про|інквізицію||з|століття|більше|або|менше|ні
we are|talking|about|the|Inquisition|of the|century|more|or|less|right
We are talking about the Inquisition, around the 15th century, right?
Мы говорим о Инквизиции, примерно 15 век, не так ли?
Nous parlons de l'Inquisition, du 15ème siècle à peu près, n'est-ce pas ?
Estamos falando da Inquisição, do século 15 mais ou menos, não?.
Ми говоримо про Інквізицію, приблизно 15 століття, так?
Entonces, fijaos, fijaos lo que está escrito en este libro, que es un libro de texto que se usa en las escuelas.
Alors|regardez|regardez|ce|qui|est|écrit|dans|ce|livre|qui|est|un|livre|de|texte|qui|se|utilise|dans|les|écoles
então|olhem|olhem|o que|que|está|escrito|em|este|livro|que|é|um|livro|de|texto|que|se|usa|em|as|escolas
Тогда|посмотрите||то|что|находится|написано|в|этом|книге|который|является|учебник|книга|по|тексту|который|(безличное местоимение)|используется|в|(артикль)|школах
отже|зверніть увагу|зверніть увагу|те|що|є|написано|в|цій|книзі|що|є|один|книга|з|підручник|що|його|використовують|в|школах|
|titta||||||||||||||||||||
then|look|look|what|that|it is||in|||||||||||||the|schools
So, look, look at what is written in this book, which is a textbook used in schools.
Так вот, посмотрите, что написано в этой книге, которая является учебником, используемым в школах.
Alors, regardez, regardez ce qui est écrit dans ce livre, qui est un manuel utilisé dans les écoles.
Então, vejam, vejam o que está escrito neste livro, que é um livro didático usado nas escolas.
Отже, зверніть увагу, що написано в цій книзі, яка є підручником, що використовується в школах.
Fijaos lo que está escrito:.
Regardez|ce|qui|est|écrit
olhem|o que|que|está|escrito
зверніть увагу|те|що|є|написано
Посмотрите|то|что|есть|написано
Titta på||||
look|at what|that|it is|written
Look at what is written:
Посмотрите, что написано:
Regardez ce qui est écrit :
Vejam o que está escrito:.
Зверніть увагу, що написано:
"En 1478 se creó el Tribunal de la Inquisición para asegurar el predominio del cristianismo.
En|(verbo reflexivo)|créa|le|tribunal|de|l'|Inquisition|pour|assurer|le|prédominance|du|christianisme
em|se|criou|o|Tribunal|da|a|Inquisição|para|assegurar|o|predomínio|do|cristianismo
||||Inquisition|||||||Vorrang||
В|(глагольная частица)|был создан|(определенный артикль)|Трибунал|инквизиции|(определенный артикль)|Инквизиция|чтобы|обеспечить|(определенный артикль)|преобладание|(предлог)|христианства
в|його|створили|трибунал|Трибунал|з|інквізиції||щоб|забезпечити|перевагу|перевагу|християнства|християнства
||grundades|||||||||överhöghet||
in|itself|it created|the|Tribunal|of|the|Inquisition|to|to ensure|the|predominance|of the|Christianity
|||||||||||dominuojančios||
"In 1478, the Tribunal of the Inquisition was created to ensure the predominance of Christianity.
"В 1478 году был создан Инквизиторский суд для обеспечения преобладания христианства."
"En 1478, le Tribunal de l'Inquisition a été créé pour assurer la prédominance du christianisme.
"Em 1478 foi criado o Tribunal da Inquisição para assegurar o predomínio do cristianismo.
"У 1478 році було створено Інквізиційний трибунал для забезпечення переваги християнства."
Su misión era juzgar a los sospechosos y sospechosas de herejías o delitos de fe.
Sa|mission|était|juger|à|les|suspects|et|suspectes|de|hérésies|ou|délits|de|foi
sua|missão|era|julgar|a|os|suspeitos|e|suspeitas|de|heresias|ou|delitos|de|fé
||||||||Verdächtigen||Häresien|oder|||
Его|миссия|была|судить|к|(определенный артикль множественного числа)|подозреваемые|и|подозреваемые|за|ереси|или|преступления|за|веру
його|місія|була|судити|до|тих|підозрюваних|і|підозрюваних|за|єресі|або|злочини|за|віру
|||döma|||de de här||suspekter||kätteri||brott||
its|mission|it was|to judge|to|the|suspects|and|female suspects|of|heresies|or|crimes|of|faith
|||teisti|||įtariamuosius||įtariamas||||||
Its mission was to judge those suspected of heresies or crimes of faith.
Их миссия заключалась в том, чтобы судить подозреваемых в ереси или преступлениях против веры.
Sa mission était de juger les suspects et les suspectes d'hérésie ou de crimes de foi.
Sua missão era julgar os suspeitos e suspeitas de heresias ou delitos de fé.
Їхньою місією було судити підозрюваних у єресі або злочинах проти віри.
En 1492 se instó a todos los judíos y judías a convertirse al cristianismo.
En|(verbo reflexivo)|a exhorter|à|tous|les|juifs|et|juives|à|se convertir|au|christianisme
em|se|instou|a|todos|os|judeus|e|judias|a|converter-se|ao|cristianismo
||drängte||||Juden||Jüdinnen||||
В|(глагольная частица)|призвал|к|всем|(определенный артикль)|евреи|и|еврейки|к|обратиться|к|христианству
в|пасивна конструкція|закликали|до|всіх|тих|євреїв|і|єврейок|до|перетворитися|на|християнство
||uppmanade||||||||||
in|itself|it urged|to|all|the|Jews|and|Jewish women|to|to convert|to the|Christianity
||įsakė||||||||||
In 1492, all Jews were urged to convert to Christianity.
В 1492 году всех евреев призвали обратиться в христианство.
En 1492, tous les juifs et toutes les juives ont été invités à se convertir au christianisme.
Em 1492, todos os judeus e judias foram instados a se converter ao cristianismo.
У 1492 році всіх євреїв закликали перейти в християнство.
Los nuevos cristianos y cristianas recibieron el nombre de conversos y y conversas.
Les|nouveaux|chrétiens|et|chrétiennes|reçurent|le|nom|de|convertis|et||converties
os|novos|cristãos|e|cristãs|receberam|o|nome|de|conversos|e||conversas
|||||||||Konvertiten|||Konvertiten
Новые|новые|христиане|и|христианки|получили|артикль|имя|от|обращенные|и||обращенные
тих|нових|християн|і|християнок|отримали|це|ім'я|з|новообранців|і||новообраних
||||kristna|de fick||||konvertiter|||konvertiter
the|new|Christians|and|Christian women|they received|the|name|of|converts|and||female converts
|||||||||paverstieji|||
The new Christians were called conversos and conversas.
Новых христиан назвали «конверсос» и «конверсас».
Les nouveaux chrétiens et chrétiennes ont reçu le nom de conversos et conversas.
Os novos cristãos e cristãs receberam o nome de conversos e conversas.
Нові християни отримали назву «конверти».
Tras la conquista de Granada se garantizó a los musulmanes y las musulmanas la práctica de su religión.
Après|la|conquête|de|Grenade|(pronom réfléchi)|a garanti|à|les|musulmans|et|les|musulmanes|la|pratique|de|leur|religion
após|a|conquista|de|Granada|se|garantiu|a|os|muçulmanos|e|as|muçulmanas|a|prática|de|sua|religião
||||||garantierte||||||Muslimas|||||
После|определенный артикль|завоевания|предлог|Гранада|возвратное местоимение|гарантировалось|предлог|определенный артикль|мусульманам|и|определенный артикль|мусульманкам|определенный артикль|практика|предлог|их|религия
після|завоювання|завоювання|Гранади||пасивна конструкція|гарантували|до|тих|мусульман|і|тих|мусульманок|практику||своєї|релігії|
||||||garanterades|||||||||||
after|the|conquest|of|Granada|themselves|it guaranteed|to|the|Muslims|and|the|Muslim women|the|practice|of|their|religion
||||||garantavo|||||||||||
After the conquest of Granada, Muslims were guaranteed the practice of their religion.
После завоевания Гранады мусульманам гарантировали возможность практиковать свою религию.
Après la conquête de Grenade, il a été garanti aux musulmans et aux musulmanes la pratique de leur religion.
Após a conquista de Granada, foi garantida aos muçulmanos e muçulmanas a prática de sua religião.
Після завоювання Гранади мусульманам гарантували можливість практикувати свою релігію.
Sin embargo, a partir de 1502 se les obligó a convertirse o abandonar el reino.
Cependant|embargo|à|partir|de|leur|les|obligea|à|se convertir|ou|abandonner|le|royaume
sem|embargo|a|partir|de|se|lhes|obrigou|a|converter-se|ou|abandonar|o|reino
|||||||verpflichtete||||||
Но|однако|к|начиная|с|им|им|заставил|к|стать|или|покинуть|королевство|королевство
однак|проте|до|починаючи|з|їм|їм|змусили|до|перетворитися|або|залишити|королівство|королівство
however|but|to|starting|from|themselves|them|it forced|to|to convert|or|to abandon|the|kingdom
However, starting in 1502, they were forced to convert or leave the kingdom.
Тем не менее, начиная с 1502 года, их заставили либо принять христианство, либо покинуть королевство.
Cependant, à partir de 1502, ils ont été contraints de se convertir ou de quitter le royaume.
No entanto, a partir de 1502, foram obrigados a se converter ou abandonar o reino.
Однак, починаючи з 1502 року, їх змусили прийняти християнство або покинути королівство.
A los musulmanes y musulmanas que aceptaron bautizarse, se les dio el nombre de moriscos y moriscas".
Aux|les|musulmans|et|musulmanes|qui|acceptèrent|se faire baptiser|leur|les|donna|le|nom|de|morisques|et|morisques
aos|os|muçulmanos|e|muçulmanas|que|aceitaram|batizar-se|se|lhes|deu|o|nome|de|moriscos|e|moriscas
|||||||sich taufen|||||||Moriscos||Moriskinnen
К|артикль определенный|мусульмане|и|мусульманки|которые|приняли|креститься|им|им|дали|артикль определенный|имя|из|мориски|и|мориски
до|тих|мусульман|і|мусульманок|які|прийняли|охреститися|їм|їм|дали|ім'я|ім'я|з|морисків|і|морисок
||||muslimska kvinnor|||att döpa sig|||||||morisker||moriska
to|the|Muslims|and|Muslim women|who|they accepted|to be baptized|themselves|to them|it gave|the|name|of|Moriscos|and|Moriscas
|||||||pasišventinti|||||||moriskai||
Muslims who agreed to be baptized were called moriscos and moriscas.
Мусульманам и мусульманкам, которые согласились на крещение, дали имя мориски и мориски.
Aux musulmans et musulmanes qui ont accepté de se faire baptiser, on a donné le nom de morisques et morisques.
Aos muçulmanos e muçulmanas que aceitaram se batizar, foi dado o nome de moriscos e moriscas.
Мусульманам і мусульманкам, які погодилися на хрещення, дали назву моріскос і моріскас.
Bueno, yo no sé, yo no sé vosotros, yo no sé vosotros y vosotras.
Bon|je|ne|sais||||vous|||||et|vous
bem|eu|não|sei|eu|não|sei|vocês|eu|não|sei|vocês|e|vocês
Ну|я|не|знаю||||вы|||||и|вы (женский род)
добре|я|не|знаю|я|не|знаю|ви|я|не|знаю|ви|і|ви
well|I|not|I know||||you (plural informal)|||||and|you (plural feminine)
Well, I don't know, I don't know about you, I don't know about you all.
Ну, я не знаю, я не знаю вас, я не знаю вас и вас.
Eh bien, je ne sais pas, je ne sais pas pour vous, je ne sais pas pour vous tous.
Bem, eu não sei, eu não sei vocês, eu não sei vocês e vocês.
Ну, я не знаю, я не знаю вас, я не знаю вас, чоловіки і жінки.
Yo no sé, yo no sé vosotros y vosotras lo que estáis pensando, pero a mí esto me parece un poco...
Je|ne|sais||||vous|et|vous|ce|que|êtes|pensant|mais|à|moi|cela|me|semble|un|peu
eu|não|sei|eu|não|sei|vocês|e|vocês|o que||estão|pensando|mas|a|mim|isso|me|parece|um|pouco
Я|не|знаю||||вы (мужской род)|и|вы (женский род)|это|что|вы (множ число)|думаете|но|мне|мне|это|мне|кажется|немного|немного
я|не|знаю|я|не|знаю|ви|і|ви|те|що|ви є|думаєте|але|до|мені|це|мені|здається|трохи|трохи
I|not|I know||||you (plural informal)|and|you (plural informal feminine)|what|that|you are|thinking|but|to|me|this|to me|it seems|a|little
I don't know, I don't know what you all are thinking, but to me this seems a bit...
Я не знаю, я не знаю, что вы и вы думаете, но мне это кажется немного...
Je ne sais pas, je ne sais pas ce que vous pensez, mais pour moi, cela me semble un peu...
Eu não sei, eu não sei vocês e vocês o que estão pensando, mas para mim isso parece um pouco...
Я не знаю, я не знаю, що ви, чоловіки і жінки, думаєте, але мені це здається трохи...
A mí esta forma de hablar es completamente innatural.
À|moi|cette|façon|de|parler|est|complètement|innaturelle
a|mim|esta|forma|de|falar|é|completamente|antinatural
||||||||unnatürlich
Я|мне|эта|форма|говорить|говорить|является|полностью|неестественной
мені|мені|ця|форма|говорити|говорити|є|повністю|ненатуральна
||||||||onaturlig
to|me|this|way|of|speaking|it is|completely|unnatural
||||||||nenatūrali
To me, this way of speaking is completely unnatural.
Мне такой способ говорить совершенно неестественен.
Pour moi, cette façon de parler est complètement innaturelle.
Para mim, essa forma de falar é completamente antinatural.
Мені цей спосіб говорити абсолютно ненатуральний.
Así no se puede hablar, así no se puede escribir un libro.
Ainsi|ne|(pronominal verb particle)|peut|parler|ainsi|ne|(pronominal verb particle)|peut|écrire|un|livre
assim|não|se|pode|falar|assim|não|se|pode|escrever|um|livro
Так|не|(глагольная частица)|можно|говорить|так|не|(глагольная частица)|можно|писать|одну|книгу
так|не|це|можна|говорити|так|не|це|можна|писати|один|книга
this way|not|oneself|one can|to speak|this way|not|oneself|one can|to write|a|book
You can't speak like this, you can't write a book like this.
Так говорить нельзя, так нельзя писать книгу.
On ne peut pas parler comme ça, on ne peut pas écrire un livre comme ça.
Assim não se pode falar, assim não se pode escrever um livro.
Так говорити не можна, так не можна писати книгу.
Esto es absurdo, esto es absurdo.
Cela|est|absurde|cela|est|absurde
isso|é|absurdo|isso|é|absurdo
Это|есть|абсурд|это|есть|абсурд
це|є|абсурд|це|є|абсурд
this|it is|absurd|this|it is|absurd
This is absurd, this is absurd.
Это абсурд, это абсурд.
C'est absurde, c'est absurde.
Isso é absurdo, isso é absurdo.
Це абсурд, це абсурд.
Pero además es que es innecesario.
Mais|en plus|est|que|est|inutile
mas|além disso|é|que|é|desnecessário
Но|кроме того|это|что|это|ненужно
але|крім того|є|що|є|непотрібно
|||||onödigt
but|moreover|it is|that|it is|unnecessary
But besides that, it is unnecessary.
Но кроме того, это еще и ненужно.
Mais en plus, c'est inutile.
Mas além disso, é desnecessário.
Але крім того, це ще й непотрібно.
¿Es necesario decir todo el tiempo los cristianos y las cristianas, los musulmanes y las musulmanas, los judíos y las judías?
Est|nécessaire|dire|tout|les|temps|les|chrétiens|et|les|chrétiennes|les|musulmans|et|les|musulmanes|les|juifs|et|les|juives
é|necessário|dizer|todo|o|tempo|os|cristãos|e|as|cristãs|os|muçulmanos|e|as|muçulmanas|os|judeus|e|as|judias
||||||||||||||||||||Juden
Это|необходимо|говорить|всё|определённый артикль|время|определённый артикль|христиане|и|определённый артикль|христианки|определённый артикль|мусульмане|и|определённый артикль|мусульманки|определённый артикль|евреи|и|определённый артикль|еврейки
це|необхідно|говорити|весь|артикль|час|артикль|християни|і|артикль|християнки|артикль|мусульмани|і|артикль|мусульманки|артикль|євреї|і|артикль|єврейки
is|necessary|to say|all|the|time|the|Christians|and|the|Christian women|the|Muslims|and|the|Muslim women|the|Jews|and|the|Jewish women
Is it necessary to say all the time Christians and Christian women, Muslims and Muslim women, Jews and Jewish women?
Необходимо ли всё время говорить христиане и христианки, мусульмане и мусульманки, евреи и еврейки?
Est-il nécessaire de dire tout le temps les chrétiens et les chrétiennes, les musulmans et les musulmanes, les juifs et les juives ?
É necessário dizer o tempo todo os cristãos e as cristãs, os muçulmanos e as muçulmanas, os judeus e as judias?
Чи потрібно постійно говорити християни та християнки, мусульмани та мусульманки, євреї та єврейки?
¿Es necesario hablar así?
Est|nécessaire|parler|comme ça
é|necessário|falar|assim
Это|необходимо|говорить|так
це|необхідно|говорити|так
is|necessary|to speak|like this
Is it necessary to speak like this?
Необходимо ли так говорить?
Est-il nécessaire de parler ainsi ?
É necessário falar assim?
Чи потрібно так говорити?
Yo estoy seguro de que las chicas no se sienten invisibilizadas o no se sienten excluidas por el uso del masculino plural para referirse a un grupo de personas donde hay diferentes géneros.
Je|suis|sûr|de|que|les|filles|ne|se|sentent|invisibilisées|ou|ne|se|sentent|exclues|par|le|usage|du|masculin|pluriel|pour|se référer|à|un|groupe|de|personnes|où|il y a|différents|genres
eu|estou|seguro|de|que|as|garotas|não|se|sentem|invisibilizadas|ou|não|se|sentem|excluídas|por|o|uso|do|masculino|plural|para|referir-se|a|um|grupo|de|pessoas|onde|há|diferentes|gêneros
||||||||||unsichtbar gemacht||||||||||||||||||||||
Я|есть|уверен|что|что|(артикль мнч)|девочки|не|(рефлексивное местоимение)|чувствуют|невидимыми|или|не|(рефлексивное местоимение)|чувствуют|исключенными|из-за|(артикль определенный)|использование|(предлог)|мужского|множественного|для|ссылки|на|(артикль неопределенный)|группу|(предлог)|людей|где|есть|разные|гендеры
я|я є|впевнений|що|що|артикль|дівчата|не|себе|відчувають|невидимими|або|не|себе|відчувають|виключеними|через|артикль|використання|артикль|чоловічого|множини|щоб|посилатися|на|групу||з|людей|де|є|різні|гендери
||||||||||osynliggjorda||||||||||||||||||||||genus
I|I am|sure|that|that|the|girls|not|themselves|they feel|invisibilized|or|not|themselves|they feel|excluded|for|the|use|of the|masculine|plural|to|to refer|to|a|group|of|people|where|there are|different|genders
||||||||||nematomos|||||išskirtos|||||||||||||||||lyčių
I am sure that girls do not feel invisible or excluded by the use of the masculine plural to refer to a group of people with different genders.
Я уверен, что девочки не чувствуют себя невидимыми и не чувствуют себя исключёнными из-за использования мужского рода во множественном числе для обозначения группы людей, где есть разные гендеры.
Je suis sûr que les filles ne se sentent pas invisibilisées ou exclues par l'utilisation du masculin pluriel pour désigner un groupe de personnes où il y a différents genres.
Eu tenho certeza de que as meninas não se sentem invisibilizadas ou não se sentem excluídas pelo uso do masculino plural para se referir a um grupo de pessoas onde há diferentes gêneros.
Я впевнений, що дівчата не відчувають себе невидимими або не відчувають себе виключеними через використання чоловічого роду в множині для позначення групи людей, де є різні статі.
No hay que estar todo el tiempo diciendo chicos y chicas, todos y todas, niños y niñas.
(verbe auxiliaire négatif)|il y a|(verbe modal)|être|tout|le|temps|disant|garçons|et|filles|tous|et|toutes|enfants|et|filles
não|há|que|estar|todo|o|tempo|dizendo|meninos|e|meninas|todos|e|todas|meninos|e|meninas
Нет|есть|нужно|быть|всё|определённый артикль|время|говоря|мальчики|и|девочки|все|и|все|мальчики|и|девочки
не|є|потрібно|бути|весь|артикль|час|кажучи|хлопці|і|дівчата|всі|і|всі|хлопці|і|дівчата
not|there is|to|to be|all|the|time|saying|boys|and|girls|everyone|and|all|boys|and|girls
There is no need to keep saying boys and girls, everyone and all, children and girls.
Не нужно всё время говорить парни и девушки, все и все, мальчики и девочки.
Il n'est pas nécessaire de dire tout le temps garçons et filles, tous et toutes, enfants et enfants.
Não é preciso estar o tempo todo dizendo meninos e meninas, todos e todas, crianças e crianças.
Не потрібно постійно говорити хлопці та дівчата, всі та всі, діти та дівчатка.
Eso no es natural, porque la lengua española ya dispone de un mecanismo para referirse a los grupos mixtos.
Cela|ne|est|naturel|parce que|la|langue|espagnole|déjà|dispose|d'un||mécanisme|pour|se référer|à|les|groupes|mixtes
isso|não|é|natural|porque|a|língua|espanhola|já|dispõe|de|um|mecanismo|para|referir-se|a|os|grupos|mistos
|||||||||verfügt|||||||||gemischte
Это|не|есть|естественно|потому что|артикль|язык|испанский|уже|располагает|к|один|механизм|для|ссылки|на|артикль|группы|смешанные
це|не|є|природно|тому що|ця|мова|іспанська|вже|має|з|один|механізм|для|посилатися|на|ці|групи|змішані
|||||||||har|||||||||blandade grupper
that|not|it is|natural|because|the|language|Spanish|already|it has|of|a|mechanism|to|to refer|to|the|groups|mixed
||||||||||||mechanizmas||||||mišrūs
That is not natural, because the Spanish language already has a mechanism to refer to mixed groups.
Это неестественно, потому что испанский язык уже имеет механизм для обозначения смешанных групп.
Ce n'est pas naturel, car la langue espagnole dispose déjà d'un mécanisme pour se référer aux groupes mixtes.
Isso não é natural, porque a língua espanhola já dispõe de um mecanismo para se referir aos grupos mistos.
Це ненормально, оскільки іспанська мова вже має механізм для посилання на змішані групи.
Si un profesor dice en clase "niños, tenéis que venir mañana a las 8".
Si|un|professeur|dit|en|classe|enfants|vous devez|que|venir|demain|à|les
se|um|professor|diz|em|aula|meninos|vocês têm|que|vir|amanhã|às|as
Если|один|учитель|говорит|в|классе|дети|вы должны|что|прийти|завтра|в|в
якщо|один|вчитель|говорить|в|класі|діти|ви повинні|що|прийти|завтра|о|8
if|a|teacher|he says|in|class|children|you all have|to|to come|tomorrow|at|the
If a teacher says in class "children, you have to come tomorrow at 8."
Если учитель говорит в классе: "дети, вы должны прийти завтра в 8".
Si un professeur dit en classe "enfants, vous devez venir demain à 8 heures".
Se um professor diz em aula "meninos, vocês têm que vir amanhã às 8".
Якщо вчитель говорить у класі "діти, ви повинні прийти завтра о 8".
Las niñas al día siguiente llegan al colegio a las 8.
Les|filles|le|jour|suivant|arrivent|à|l'école|à|les
as|meninas|ao|dia|seguinte|chegam|ao|colégio|às|as
Девочки|девочки|на|день|следующий|приходят|в|школу|в|8
ці|дівчата|на|день|наступний|приходять|до|школи|о|8
the|girls|on|day|next|they arrive|at|school|to|the
The girls arrive at school the next day at 8.
На следующий день девочки приходят в школу в 8.
Les filles arrivent le lendemain à l'école à 8 heures.
As meninas no dia seguinte chegam à escola às 8.
Дівчатка наступного дня приходять до школи о 8.
Las niñas se sienten incluidas en el grupo "niños".
Les|filles|(pronom réfléchi)|sentent|incluses|dans|le|groupe|enfants
as|meninas|se|sentem|incluídas|em|o|grupo|meninos
(артикль определенный femenino plural)|девочки|(возвратное местоимение)|чувствуют|включенными|в|(артикль определенный masculino singular)|группа|мальчики
ці|дівчата|себе|відчувають|включеними|в|групу|групу|діти
the|girls|themselves|they feel|included|in|the|group|boys
The girls feel included in the group "children."
Девочки чувствуют себя включенными в группу "дети".
Les filles se sentent incluses dans le groupe "enfants".
As meninas se sentem incluídas no grupo "meninos".
Дівчатка відчувають себе включеними в групу "діти".
Las niñas se sienten incluidas en el grupo "todos".
Les|filles|se|sentent|incluses|dans|le|groupe|tous
as|meninas|pronome reflexivo|sentem|incluídas|em|o|grupo|todos
Девочки|девочки|(возвратное местоимение)|чувствуют|включенными|в|артикль|группу|все
ці|дівчата|себе|відчувають|включеними|в|групу|група|всі
the|girls|themselves|they feel|included|in|the|group|everyone
The girls feel included in the group "everyone."
Девочки чувствуют себя включенными в группу "все".
Les filles se sentent incluses dans le groupe "tous".
As meninas se sentem incluídas no grupo "todos".
Дівчата відчувають себе включеними в групу "всі".
No hace falta estar todo el tiempo diciendo Niños y niñas, todos y todas.
Non|fait|besoin|être|tout|le|temps|disant|Enfants|et|filles|tous|et|toutes
não|faz|falta|estar|todo|o|tempo|dizendo|meninos|e|meninas|todos|e|todas
Не|делает|нужно|быть|все|артикль|время|говоря|Дети|и|девочки|все|и|все
не|робить|потрібно|бути|весь|час||кажучи|хлопці|і|дівчата|всі|і|дівчата
not|it makes|necessary|to be|all|the|time|saying|boys|and|girls|everyone|and|all
There is no need to constantly say Boys and girls, everyone.
Не нужно все время говорить "Мальчики и девочки, все и вся".
Il n'est pas nécessaire de dire tout le temps Enfants et enfants, tous et toutes.
Não é necessário estar o tempo todo dizendo Meninos e meninas, todos e todas.
Не потрібно весь час говорити Хлопці та дівчата, всі і всі.
Una niña española o una chica española, cuando el profesor o los amigos o en la televisión dicen "todos bienvenidos".
Une|fille|espagnole|ou|une|fille|espagnole|quand|le|professeur|ou|les|amis|ou|à|la|télévision|disent|tous|bienvenus
uma|menina|espanhola|ou|uma|garota|espanhola|quando|o|professor|ou|os|amigos|ou|na|a|televisão|dizem|todos|bem-vindos
Одна|девочка|испанская|или|Одна|девочка|испанская|когда|учитель|учитель|или|друзья|друзья|или|на|по|телевидение|говорят|все|приветствуются
одна|дівчина|іспанська|або|одна|дівчина|іспанська|коли|вчитель|вчитель|або|друзі|друзі|або|на|телевізорі|телевізор|кажуть|всі|ласкаво просимо
a|girl|Spanish|or|a|girl|Spanish|when|the|teacher|or|the|friends|or|on|the|television|they say|everyone|welcome
A Spanish girl or a Spanish girl, when the teacher or friends or on television say "everyone is welcome."
Испанская девочка или испанка, когда учитель или друзья или по телевизору говорят "все приветствуются".
Une fille espagnole ou une jeune fille espagnole, quand le professeur ou les amis ou à la télévision disent "tous bienvenus".
Uma menina espanhola ou uma garota espanhola, quando o professor ou os amigos ou na televisão dizem "todos bem-vindos".
Іспанська дівчина або іспанка, коли вчитель або друзі, або по телевізору кажуть "всі запрошені".
La chica se siente incluida.
La|fille|se|sent|incluse
a|garota|pronome reflexivo|sente|incluída
Девочка|девочка|себя|чувствует|включенной
ця|дівчина|себе|відчуває|включеною
the|girl|herself|she feels|included
The girl feels included.
Девочка чувствует себя включенной.
La fille se sent incluse.
A garota se sente incluída.
Дівчина відчуває себе включеною.
La chica sabe que están hablando de ella.
La|fille|sait|que|ils sont|en train de parler|de|elle
a|garota|sabe|que|estão|falando|de|ela
Девочка|девочка|знает|что|они|говорят|о|ней
ця|дівчина|знає|що|вони|говорять|про|неї
the|girl|she knows|that|they are|talking|about|her
The girl knows they are talking about her.
Девушка знает, что говорят о ней.
La fille sait qu'on parle d'elle.
A menina sabe que estão falando dela.
Дівчина знає, що говорять про неї.
No es necesario estar diciendo "chicos y chicas", "todos y todas".
Non|est|nécessaire|être|en train de dire|garçons|et|filles|tous|et|toutes
não|é|necessário|estar|dizendo|meninos|e|meninas|todos|e|todas
Нет|есть|необходимо|быть|говоря|мальчики|и|девочки|все|и|все
не|є|необхідно|бути|кажучи|хлопці|і|дівчата|всі|і|всі
not|it is|necessary|to be|saying|boys|and|girls|everyone|and|all
It is not necessary to say "boys and girls", "everyone and all."
Не обязательно говорить "мальчики и девочки", "все и все".
Il n'est pas nécessaire de dire "les garçons et les filles", "tout le monde".
Não é necessário ficar dizendo "meninos e meninas", "todos e todas".
Не потрібно постійно говорити "хлопці та дівчата", "всі та всі".
No hace falta estar haciendo esa diferenciación todo el tiempo.
Non|fait|besoin|être|en train de faire|cette|différenciation|tout|le|temps
não|faz|falta|estar|fazendo|essa|diferenciação|todo|o|tempo
||||||Unterscheidung|||
Не|делает|нужно|быть|делая|эту|дифференциацию|всё|в|время
не|робить|потрібно|бути|роблячи|ця|різниця|весь|час|
||||||differentiering|||
not|it makes|necessary|to be|doing|that|differentiation|all|the|time
||||||diferenciacija|||
There is no need to be making that differentiation all the time.
Не нужно постоянно делать это различие.
Il n'est pas nécessaire de faire cette distinction tout le temps.
Não é preciso ficar fazendo essa diferenciação o tempo todo.
Не потрібно постійно робити це розмежування.
Me gustaría hablar de este tema con una mujer española, de verdad.
Me|gustaría|parler|de|ce|sujet|avec|une|femme|espagnole|de|vrai
me|gostaria|falar|sobre|este|tema|com|uma|mulher|espanhola|de|verdade
Мне|хотелось бы|говорить|о|этом|теме|с|одной|женщиной|испанкой|по|правде
мені|хотілося б|говорити|про|цю|тему|з|однією|жінкою|іспанкою|про|правда
I|I would like|to talk|about|this|topic|with|a|woman|Spanish|of|really
I would like to talk about this topic with a Spanish woman, really.
Мне бы хотелось поговорить на эту тему с испанкой, по-настоящему.
J'aimerais parler de ce sujet avec une femme espagnole, vraiment.
Eu gostaria de falar sobre esse tema com uma mulher espanhola, de verdade.
Мені б хотілося поговорити на цю тему з іспанкою, насправді.
Me gustaría hablar con una chica española para ver qué piensa, para ver qué piensa.
Je|voudrais|parler|avec|une|fille|espagnole|pour|voir|ce que|pense||||
me|gostaria|falar|com|uma|garota|espanhola|para|ver|o que|pensa|para|ver|o que|pensa
Мне|хотелось бы|говорить|с|одной|девушкой|испанкой|чтобы|увидеть|что|думает||||
мені|хотілося б|говорити|з|однією|дівчиною|іспанською|щоб|побачити|що|думає|щоб|побачити|що|думає
I|I would like|to talk|with|a|girl|Spanish|to|to see|what|she thinks||||
I would like to talk to a Spanish girl to see what she thinks, to see what she thinks.
Я хотел бы поговорить с испанской девушкой, чтобы узнать, что она думает.
J'aimerais parler avec une fille espagnole pour voir ce qu'elle pense, pour voir ce qu'elle pense.
Eu gostaria de falar com uma garota espanhola para ver o que ela pensa, para ver o que ela pensa.
Я б хотів поговорити з іспанською дівчиною, щоб дізнатися, що вона думає.
Porque vosotros sois estudiantes de español y entonces quizás vuestra perspectiva es un poco diferente.
Parce que|vous|êtes|étudiants|de|espagnol|et|alors|peut-être|votre|perspective|est|un|peu|différente
porque|vocês|são|estudantes|de|espanhol|e|então|talvez|sua|perspectiva|é|um|pouco|diferente
Потому что|вы|есть|студенты|по|испанскому|и|тогда|возможно|ваша|перспектива|есть|один|немного|другой
тому що|ви|є|студенти|з|іспанської|і|тоді|можливо|ваша|перспектива|є|один|трохи|інша
because|you (plural)|you are|students|of|Spanish|and|then|perhaps|your|perspective|it is|a|a little|different
Because you are Spanish students and so perhaps your perspective is a little different.
Потому что вы студенты испанского языка, и, возможно, ваша перспектива немного отличается.
Parce que vous êtes des étudiants en espagnol et donc peut-être que votre perspective est un peu différente.
Porque vocês são estudantes de espanhol e então talvez a perspectiva de vocês seja um pouco diferente.
Бо ви студенти іспанської мови, і, можливо, ваша перспектива трохи інша.
Desde fuera, desde fuera vosotros pensáis "¡Ah, claro, claro, es.
De|dehors|||vous|pensez|Ah|clair|sûr|est
de|fora|de|fora|vocês|pensam|ah|claro|claro|é
Снаружи|снаружи|||вы|думаете|Ах|понятно|ясно|это
з|зовні|||ви|думаєте|Ах|зрозуміло|зрозуміло|є
|utanför||||||||
from|outside|||you|you think|Ah|of course||it is
From the outside, from the outside you think "Ah, of course, of course, it is.
Снаружи, снаружи вы думаете: "Ах, конечно, конечно, это.
De l'extérieur, de l'extérieur vous pensez "Ah, bien sûr, bien sûr, c'est.
De fora, de fora vocês pensam "Ah, claro, claro, é.
Ззовні ви думаєте: "О, звісно, звісно, це.
Es un lenguaje machista porque solo se usa el masculino!
C'est|un|langage|macho|parce que|seulement|se|utilise|le|masculin
é|um|linguagem|machista|porque|só|se|usa|o|masculino
Это|один|язык|мачистский|потому что|только|(безличное местоимение)|используется|(определенный артикль)|мужской
є|один|мова|мізогінська|тому що|тільки|її|використовують|чоловічий|рід
it is|a|language|sexist|because|only|itself|it uses|the|masculine
It is a sexist language because only the masculine is used!
Это язык мачизма, потому что используется только мужской род!
C'est un langage machiste parce qu'on utilise seulement le masculin!
É uma linguagem machista porque só se usa o masculino!
Це мачистська мова, бо використовується тільки чоловічий рід!
".
".
".
".
".
".
Pero claro, vosotras, vosotros y vosotras no tenéis la mentalidad.
Mais|bien|vous (féminin pluriel)|vous (masculin pluriel)|et|vous (féminin pluriel)|ne|avez|la|mentalité
mas|claro|vocês|vocês|e|vocês|não|têm|a|mentalidade
Но|конечно|вы (женский род)|вы (мужской род)|и|вы (женский род)|не|имеете|артикль|менталитет
але|звичайно|ви (жінки)|ви (чоловіки)|і|ви (жінки)|не|маєте|артикль|ментальність
but|of course|you (feminine plural)|you (masculine plural)|and|you (feminine plural)|not|you all have|the|mentality
But of course, you (feminine), you (masculine), and you (feminine) do not have the mentality.
Но, конечно, вы, вы и вы не имеете такого мышления.
Mais bien sûr, vous, vous et vous n'avez pas l'état d'esprit.
Mas claro, vocês, vocês e vocês não têm a mentalidade.
Але звичайно, ви, ви і ви не маєте такої ментальності.
No tenéis la mentalidad del español y de la española.
Non|avez|la|mentalité|de l'|espagnol|et|de|la|espagnole
não|têm|a|mentalidade|do|espanhol|e|da|a|espanhola
Нет|у вас есть|артикль|менталитет|испанца|испанец|и|испанки|артикль|испанка
не|маєте|артикль|ментальність|артикль|іспанець|і|артикль|артикль|іспанка
not|you all have|the|mentality|of the|Spanish man|and|of|the|Spanish woman
You do not have the mentality of the Spanish man and the Spanish woman.
У вас нет мышления испанца и испанки.
Vous n'avez pas l'état d'esprit de l'espagnol et de l'espagnole.
Vocês não têm a mentalidade do espanhol e da espanhola.
Ви не маєте ментальності іспанця та іспанки.
¿Vale?.
D'accord
vale
Хорошо
гаразд
Is it okay
Okay?.
Поняли?.
D'accord ?.
Certo?.
Зрозуміло?.
A mí me gustaría hablar de este tema con una chica, con una mujer de España o quizá, quizá con con una italiana, con una italiana, con una mujer de Italia, o de Francia, o de Portugal.
À|moi|me|aimerait|parler|de|ce|sujet|avec|une|fille|avec|une|femme|de||ou|||||||||||||de||ou|de||||Portugal
a|mim|me|gostaria|falar|sobre|este|tema|com|uma|garota|com|uma|mulher|de|Espanha|ou|talvez|talvez|com|com|uma|italiana|com|uma||||mulher|de|Itália|ou|de|França|ou|de|Portugal
A|мне|мне|хотелось бы|говорить|о|этом|теме|с|одной|девушкой|с|одной|женщиной|из||или|может быть||||||||||||из||или|из||||Португалии
мені|мені|мені|хотілося б|говорити|про|цю|тему|з|однією|дівчиною|з|однією|жінкою|з|Іспанії|або|можливо|можливо|з|з|однією|італійкою|з|однією||||жінкою|з|Італії|або|з|Франції|або|з|Португалії
to|me|I|I would like|to talk|about|this|topic|with|a|girl|with|an|woman|from||or|||||||||||||from||or|from||||Portugal
I would like to talk about this topic with a girl, with a woman from Spain or maybe, maybe with an Italian, with an Italian, with a woman from Italy, or from France, or from Portugal.
Мне бы хотелось поговорить на эту тему с девушкой, с женщиной из Испании или, возможно, с итальянкой, с женщиной из Италии, или из Франции, или из Португалии.
J'aimerais parler de ce sujet avec une fille, avec une femme d'Espagne ou peut-être, peut-être avec une Italienne, avec une Italienne, avec une femme d'Italie, ou de France, ou du Portugal.
Eu gostaria de falar sobre esse tema com uma garota, com uma mulher da Espanha ou talvez, talvez com uma italiana, com uma italiana, com uma mulher da Itália, ou da França, ou de Portugal.
Мені хотілося б поговорити на цю тему з дівчиною, з жінкою з Іспанії або, можливо, з італійкою, з жінкою з Італії, або з Франції, або з Португалії.
Porque en Italia, en Portugal, en Francia pues existe, existe la misma regla ¿No?
Parce que|en|Italie|en|Portugal|en|France|eh bien|existe|existe|la|même|règle|n'est-ce pas
porque|em|Itália|em|Portugal|em|França|pois|existe|existe|a|mesma|regra|não
Потому что|в|Италия|в|Португалия|в|Франция|тогда|существует|существует|та|та же|правило|разве нет
тому що|в|Італії|в|Португалії|в|Франції|отже|існує|існує|та|сама|правило|ні
because|in|Italy|in|Portugal|in|France|well|there exists|there exists|the|same|rule|right
Because in Italy, in Portugal, in France, well, there is, there is the same rule, right?
Потому что в Италии, в Португалии, во Франции существует, существует то же самое правило, да?
Parce qu'en Italie, au Portugal, en France, il existe, il existe la même règle, non?
Porque na Itália, em Portugal, na França existe, existe a mesma regra, não?
Бо в Італії, в Португалії, у Франції існує, існує те саме правило, чи не так?
Se usa, se usa el masculino plural para para dirigirse a hombres y mujeres, ¿no?
On|utilise|||le|masculin|pluriel|pour||s'adresser|à|hommes|et|femmes|n'est-ce pas
se|usa|se|usa|o|masculino|plural|para|para|dirigir-se|a|homens|e|mulheres|não
Это|используется|||артикль|мужской|множественный|для||обращения|к|мужчинам|и|женщинам|не так ли
це|використовується|це|використовується|той|чоловічий|множина|для|для|звертатися|до|чоловіків|і|жінок|ні
itself|it uses|||the|masculine|plural|to||to address|to|men|and|women|right
The masculine plural is used to address both men and women, right?
Используется, используется мужской род во множественном числе, чтобы обращаться к мужчинам и женщинам, да?
On utilise, on utilise le masculin pluriel pour s'adresser aux hommes et aux femmes, non?
Usa-se, usa-se o masculino plural para se dirigir a homens e mulheres, não?
Використовується, використовується чоловічий множинний рід, щоб звертатися до чоловіків і жінок, чи не так?
Que el lenguaje evolucione me parece normal y que el lenguaje se adapte a los tiempos me parece absolutamente normal, pero hay que hacerlo de forma natural.
Que|le|langage|évolue|me|semble|normal|et|que|le|langage|se|adapte|aux|les|temps|me|semble|absolument|normal|mais|il y a|que|le faire|de|manière|naturelle
que|o|linguagem|evolua|me|parece|normal|e|que|o|linguagem|se|adapte|a|os|tempos|me|parece|absolutamente|normal|mas|há|que|fazê-lo|de|forma|natural
|||evolviert|||||||||anpasst||||||||||||||
Что|язык|язык|эволюционирует|мне|кажется|нормальным|и|что|язык|язык|(возвратное местоимение)|адаптируется|к|(определенный артикль)|временам|мне|кажется|абсолютно|нормальным|но|есть|что|сделать это|(предлог)|образом|естественным
що|той|мова|еволюціонує|мені|здається|нормальним|і|що|той|мова|це|адаптується|до|тих|часів|мені|здається|абсолютно|нормальним|але|є|потрібно|це робити|у|спосіб|природний
|||evolver|||||||||anpassar sig||||||||||||||
that|the|language|it evolves|to me|it seems|normal|and|that|the|language|itself|it adapts|to|the|times|to me|it seems|absolutely|normal|but|there is|that|to do it|in|way|natural
|||evoliucija|||||||||prisitaiko||||||||||||||
I think it's normal for language to evolve and for language to adapt to the times, but it should be done in a natural way.
Я считаю нормальным, что язык эволюционирует, и что язык адаптируется к времени, но это нужно делать естественно.
Que la langue évolue me semble normal et que la langue s'adapte aux temps me semble absolument normal, mais il faut le faire de manière naturelle.
Que a linguagem evolua me parece normal e que a linguagem se adapte aos tempos me parece absolutamente normal, mas deve ser feito de forma natural.
Що мова еволюціонує, мені здається нормальним, і що мова адаптується до часу, мені здається абсолютно нормальним, але це потрібно робити природно.
En fin, no sé.
En|fin|ne|sais
em|fim|não|sei
В|конце|не|знаю
в|кінці|не|знаю
in|the end|not|I know
Anyway, I don't know.
В конце концов, я не знаю.
Enfin, je ne sais pas.
Enfim, não sei.
Врешті-решт, я не знаю.
Decidme lo que pensáis en los comentarios.
Dites-moi|ce|que|vous pensez|dans|les|commentaires
digam-me|isso|que|pensam|em|os|comentários
скажите мне|это|что|вы думаете|в|эти|комментарии
скажіть мені|це|що|думаєте|в||коментарях
tell me|it|what|you think|in|the|comments
Tell me what you think in the comments.
Скажите мне, что вы думаете в комментариях.
Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires.
Diga-me o que vocês pensam nos comentários.
Скажіть мені, що ви думаєте в коментарях.
Quizá estoy equivocado.
Peut-être|je suis|trompé
talvez|estou|equivocado
Возможно|я|ошибаюсь
можливо|я є|помилковий
||fel
perhaps|I am|wrong
Maybe I am wrong.
Возможно, я ошибаюсь.
Peut-être que j'ai tort.
Talvez eu esteja errado.
Можливо, я помиляюся.
No lo sé.
Non|le|sais
não|isso|sei
Нет|это|знаю
не|це|знаю
not|it|I know
I don't know.
Я не знаю.
Je ne sais pas.
Não sei.
Я не знаю.
Quizás estoy equivocado.
Peut-être|je suis|trompé
talvez|eu estou|errado
Возможно|я|ошибаюсь
можливо|я є|помилковим
perhaps|I am|wrong
Perhaps I am mistaken.
Возможно, я ошибаюсь.
Peut-être que je me trompe.
Talvez eu esteja errado.
Можливо, я помиляюся.
Vosotros y vosotras me podéis decir lo que pensáis.
Vous|et|vous|me|pouvez|dire|ce|que|pensez
vocês|e|vocês|me|vocês podem|dizer|o|que|vocês pensam
Вы|и|Вы|мне|можете|сказать|то|что|думаете
ви|і|ви|мені|ви можете|сказати|це|що|ви думаєте
you all|and|you all (feminine)|to me|you all can|to say|what|that|you all think
You all can tell me what you think.
Вы можете сказать мне, что вы думаете.
Vous pouvez me dire ce que vous en pensez.
Vocês podem me dizer o que pensam.
Ви можете сказати мені, що ви думаєте.
Me gusta escucharos, saber qué pensáis.
Me|plaît|vous écouter|savoir|ce que|vous pensez
me|gosto|ouvir vocês|saber|o que|vocês pensam
||euch zuhören|||
Мне|нравится|вас слушать|знать|что|вы думаете
мені|подобається|слухати вас|знати|що|ви думаєте
||er er|||
I|I like|to listen to you|to know|what|you think
||jūsų klausytis|||
I like to listen to you, to know what you think.
Мне нравится вас слушать, знать, что вы думаете.
J'aime vous écouter, savoir ce que vous pensez.
Eu gosto de ouvir vocês, saber o que pensam.
Мені подобається вас слухати, знати, що ви думаєте.
Venga, lo dejamos aquí.
Viens|le|laissons|ici
vamos|o|deixamos|aqui
Давай|это|оставим|здесь
давай|це|залишаємо|тут
come on|it|we leave|here
Come on, we'll leave it here.
Ладно, на этом закончим.
Allez, on s'arrête ici.
Vamos lá, vamos parar por aqui.
Добре, залишимо це тут.
¡Que paséis una fantástica semana!
Que|vous passiez|une|fantastique|semaine
que|vocês passem|uma|fantástica|semana
Пусть|проведете|одну|фантастическую|неделю
щоб|ви провели|один|фантастичний|тиждень
that|you all spend|a|fantastic|week
Have a fantastic week!
Желаю вам фантастической недели!
Passez une fantastique semaine !
Que tenham uma fantástica semana!
Бажаю вам фантастичного тижня!
Todos y todas.
Tous|et|toutes
todos|e|todas
Все|и|все
всі|і|всі
all|and|all
Everyone.
Все и каждая.
Tous et toutes.
Todos e todas.
Усім і кожному.
¡Hasta luego!
À|plus tard
até|logo
До|свидания
до|побачення
until|later
See you later!
До свидания!
À bientôt !
Até logo!
До зустрічі!
¡Adiós!
Au revoir
adeus
Прощай
до побачення
Goodbye
Goodbye!
Прощай!
Au revoir !
Adeus!
До побачення!
SENT_CWT:ANoCHONv=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.21
en:ANoCHONv ru:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=2.08%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=1149 err=10.70%)