Wie hell kann es im All werden? (2019)
how|bright|can|it|in the|universe|become
Cuánta luz puede haber en el espacio? (2019)
Quelle peut être la luminosité dans l'espace ? (2019)
宇宙はどこまで明るくなるのか?(2019)
Jak jasno może być w kosmosie? (2019)
Quão brilhante pode ser no espaço? (2019)
Насколько светло может быть в космосе? (2019)
Uzay ne kadar parlak olabilir? (2019)
Наскільки яскравим може бути світло в космосі? (2019)
How bright can it get in space? (2019)
Wie hell kann es eigentlich im Universum werden? Diese Frage ist nicht so leicht zu beantworten,
how|bright|can|it|actually|in the|universe|become|this|question|is|not|so|easy|to|to answer
À quel point cela peut-il être brillant dans l'univers? Il n'est pas facile de répondre à cette question
Quanto può essere brillante nell'universo? Questa domanda non è così facile da rispondere
Насколько ярким оно может быть во вселенной? На этот вопрос не так просто ответить
How bright can it actually get in the universe? This question is not so easy to answer,
wie es scheint. Die Antworten fallen nämlich oft kryptisch aus – man hört von absoluten
as|it|seems|the|answers|fall|namely|often|cryptic|out|one|hears|of|absolute
il semble. Les réponses sont en effet souvent cryptique - on entend de manière absolue
sembra. Le risposte sono davvero spesso criptico - si sente dall'assoluto
как кажется. Ответы действительно часто загадочный - каждый слышит от абсолютного
as it seems. The answers often turn out to be cryptic – one hears about absolute
und relativen Magnituden, vom sichtbaren Teil des EM-Spektrums, öfters fallen Begriffe
and|relative|magnitudes|of the|visible|part|of the||||fall|terms
et magnitudes relatives, de la partie visible du spectre EM, les termes tombent souvent
e le grandezze relative, dalla parte visibile dello spettro EM, i termini spesso cadono
и относительные величины, от видимой части электромагнитного спектра, термины часто падают
and relative magnitudes, the visible part of the EM spectrum, and terms like
wie Supernova und Quasar. Was das alles bedeutet und wie hell es wirklich im Universum werden
like|supernova|and|quasar|what|this|everything|means|and|how|bright|it|really|in the|universe|to become
comme Supernova et Quasar. Qu'est-ce que tout cela signifie et comment il sera vraiment brillant dans l'univers
come Supernova e Quasar. Cosa significa tutto questo e quanto sarà luminoso nell'universo
как сверхновая и квазар. Что это все значит и как ярко это действительно будет во вселенной
supernova and quasar come up frequently. What all this means and how bright it can really get in the universe.
kann, das beleuchten wir in diesem Video – Ich bin Ronny, willkommen bei Raumzeit.
can|this|illuminate|we|in|this|video|I|am|Ronny|welcome|to|Raumzeit
pouvons-nous éclairer cela dans cette vidéo - moi am Ronny, bienvenue dans l'espace-temps.
possiamo accenderlo in questo video - io Sono Ronny, benvenuto nello spaziotempo.
можем ли мы осветить это в этом видео - я Ронни, добро пожаловать в космос-время.
can, we will illuminate that in this video - I am Ronny, welcome to Raumzeit.
Die Voraussetzung für Licht ist zunächst mal eine Lichtquelle. Eine Kerze zum Beispiel.
the|requirement|for|light|is|initially|once|a|light source|a|candle|for|example
La condition préalable à la lumière est d'abord parfois une source de lumière. Une bougie par exemple.
Il prerequisito per la luce è il primo a volte una fonte di luce. Una candela per esempio.
Необходимым условием для света является первое иногда источник света. Свеча например.
The prerequisite for light is initially a light source. A candle, for example.
In der Regel breitet sich das Licht kugelförmig von der Lichtquelle aus. Tatsächlich handelt
in|the|rule|spreads|itself|the|light|spherically|from|the|light source|out|actually|acts
En règle générale, la lumière se propage sphérique de la source de lumière. Agit réellement
Di norma, la luce si diffonde sferica dalla fonte di luce. In realtà agisce
Как правило, свет распространяется сферически от источника света. На самом деле действует
In general, light spreads spherically from the light source. In fact, it is
es sich natürlich bei Licht um elektromagnetische Strahlung, deren Spektrum von den extrem langwelligen
it|itself|naturally|in|light|about|electromagnetic|radiation|whose|spectrum|of|the|extremely|long-wavelength
Bien sûr, la lumière est électromagnétique Rayonnement dont le spectre diffère de celui des ondes extrêmement longues
Certo, la luce è elettromagnetica Radiazione il cui spettro differisce dall'onda estremamente lunga
Конечно, свет электромагнитный Излучение, спектр которого отличается от чрезвычайно длинноволнового
of course electromagnetic radiation, whose spectrum ranges from extremely long-wavelength
Radiowellen bis hin zu den ultrakurzwelligen Gammastrahlen reicht.
radio waves|up to|to|to|the|ultrashort|gamma rays|reaches
Ondes radio jusqu'à l'ultra courte Les rayons gamma durent.
Le onde radio arrivano fino all'onda ultra corta Raggi gamma ultimi.
Радиоволны до ультракоротких волн Гамма-лучи в прошлом.
radio waves to ultra-short-wavelength gamma rays.
Unsere Augen vermögen, einen bestimmten Bereich dieser Wellen zu empfangen. Elektromagnetische
our|eyes|are able to|a|specific|range|of these|waves|to|receive|electromagnetic
Nos yeux sont capables d'un certain domaine recevoir ces ondes. électromagnétique
I nostri occhi sono capaci di una certa area ricevere queste onde elettromagnetico
Наши глаза способны на определенную область получить эти волны. электромагнитный
Our eyes are capable of receiving a certain range of these waves. Electromagnetic
Wellen mit Wellenlängen von 380 – 740 Nanometer kann unser Auge wahrnehmen – und zwar als Licht.
waves|with|wavelengths|of|nanometers|can|our|eye|perceive|and|indeed|as|light
Ondes de longueurs d'onde de 380 - 740 nm peut percevoir notre œil - et comme
Onde con lunghezze d'onda di 380 - 740 nm può percepire il nostro occhio - e come
Волны с длинами волн 380 - 740 нм может воспринимать наш глаз - и как
waves with wavelengths of 380 – 740 nanometers can be perceived by our eyes – as light.
Aber zurück zum sichtbaren Teil. Je weiter wir von einer Lichtquelle entfernt sind, desto
but|back|to the|visible|part|the|further|we|from|a|light source|away|are|the
Les vagues encore plus longtemps, ils sont dans le Partie infrarouge du spectre et les devenir
Onde ancora più lunghe, sono nel Infrarossi parte dello spettro e diventano loro
Волны еще дольше, они в Инфракрасная часть спектра и стать им
But back to the visible part. The further we are from a light source, the
schwächer scheint sie zu sein. Eine Glühbirne wenige Meter von mir etwa wirkt erheblich
weaker|seems|she|to|to be|a|light bulb|few|meters|from|me|about|appears|significantly
elle semble être plus faible. Une ampoule à quelques mètres de moi, par exemple, agit considérablement
lei sembra essere più debole. Una lampadina ad alcuni metri da me, ad esempio, agisce in modo considerevole
она кажется слабее. Лампочка в нескольких метрах от меня, например, действует значительно
weaker it seems to be. A light bulb a few meters away from me, for example, appears significantly
heller als die gleiche Glühbirne aus einer Distanz von 100 Metern. Das liegt nicht etwa
brighter|than|the|same|light bulb|from|a|distance|of|meters|this|is|not|at all
plus lumineux que la même ampoule d'un Distance de 100 mètres. Ce n'est pas à propos de
più luminoso della stessa lampadina da una Distanza di 100 metri. Non si tratta di
ярче той же лампочки от одного Расстояние 100 метров. Это не о
brighter than the same light bulb from a distance of 100 meters. This is not due to
daran, dass die Energie des Lichtes abnimmt. Wellenlänge und Energie bleiben gleich. Warum
on it|that|the|energy|of the|light|decreases|wavelength|and|energy|remain|the same|why
parce que l'énergie de la lumière diminue. La longueur d'onde et l'énergie restent les mêmes. Pourquoi
perché l'energia della luce diminuisce. La lunghezza d'onda e l'energia rimangono le stesse. Perché
потому что энергия света уменьшается. Длина волны и энергия остаются неизменными. почему
that the energy of the light decreases. Wavelength and energy remain the same. Why
dann der scheinbare Helligkeitsverlust? Die Antwort ist recht einfach. Da sich das
then|the|apparent|brightness loss|the|answer|is|quite|simple|since|itself|the
alors la perte apparente de luminosité? La réponse est assez simple. Depuis que c'est
quindi l'apparente perdita di luminosità? La risposta è piuttosto semplice. Poiché questo è
тогда очевидная потеря яркости? Ответ довольно прост. Так как это
then the apparent loss of brightness? The answer is quite simple. Since the
Licht kugelförmig ausdehnt, muss es mit größerer Distanz eine immer größere Sphäre beleuchten.
light|spherical|expands|must|it|with|greater|distance|a|always|larger|sphere|illuminate
La lumière se dilate de manière sphérique, elle doit être plus grande La distance illumine une sphère toujours plus grande.
La luce si espande sfericamente, deve essere più grande La distanza illumina una sfera sempre più grande.
Свет расширяется сферически, он должен быть больше Расстояние освещает все большую сферу.
light expands spherically, it must illuminate an ever larger sphere with greater distance.
Das lässt sich etwas besser erklären, wenn wir das mit Photonen erklären. Nehmen wir
this|lets|itself|a little|better|to explain|when|we|this|with|photons|to explain|take|we
Cela peut être expliqué un peu mieux, bien que nous expliquons cela avec des photons. Prenons
Questo può essere spiegato un po 'meglio, però lo spieghiamo con i fotoni. Prendiamo
Это можно объяснить немного лучше, хотя мы объясняем это фотонами. Давайте возьмем
This can be explained a bit better if we explain it with photons. Let's assume
mal an, eine Kerzenflamme sendet 1 Millionen Photonen aus und steht einen Meter von mir
times|on|a|candle flame|sends|million|photons|out|and|is|one|meter|from|me
disons, une flamme de bougie envoie 1 million Photons et se tient à un mètre de moi
diciamo, una fiamma di candela invia 1 milione Fotoni spenti e si trova a un metro da me
скажем, пламя свечи отправляет 1 миллион Фотоны выключены и стоят на расстоянии одного метра от меня
that a candle flame emits 1 million photons and is one meter away from me.
entfernt. Diese Million Photonen verteilt sich gleichmäßig auf eine Kugeloberfläche
removed|this|million|photons|distributed|itself|evenly|on|a|spherical surface
loin. Distribué ce million de photons uniformément sur une surface sphérique
via. Distribuito questo milione di fotoni uniformemente su una superficie sferica
прочь. Распределил этот миллион фотонов равномерно на сферической поверхности
removed. This million photons is evenly distributed over a spherical surface
mit 1 Meter Radius. Diese Oberfläche errechnen wir mit 4 mal Pi mal R zum Quadrat. Damit
with|meter|radius|this|surface|calculate|we|with|times|pi|times|r|to the|square|with this
avec 1 mètre de rayon. Calculer cette surface nous avons quadrillé 4 fois Pi fois R carré. si
con raggio di 1 metro. Calcola questa superficie abbiamo quadrato 4 volte Pi volte R quadrato. così
с радиусом 1 метра. Рассчитать эту поверхность мы в квадрате 4 раза Пи R квадрат. так
with a radius of 1 meter. We calculate this surface with 4 times pi times R squared. Thus
treffen 1 Millionen Photonen auf etwa 12 Quadratmeter. Wenn wir uns nun einen Meter entfernen, dann
hit|million|photons|on|about|square meters|if|we|us|now|one|meter|remove|then
frappé 1 million de photons sur environ 12 mètres carrés. Si nous allons maintenant un mètre, alors
colpire 1 milione di fotoni su circa 12 metri quadrati. Se ora andiamo a un metro, allora
ударил 1 миллион фотонов примерно на 12 кв. Если мы сейчас пройдем один метр, то
1 million photons hit about 12 square meters. Now, if we move one meter away, then
erhöht sich die Kugeloberfläche beträchtlich, nämlich auf 4 mal Pi mal 2 zum Quadrat, also
increases|itself|the|surface area of the sphere|considerably|namely|to|times|pi|times|to the|square|thus
la surface de la sphère augmente considérablement, à savoir 4 fois le Pi fois 2 au carré, donc
la superficie della sfera aumenta considerevolmente, vale a dire 4 volte Pi volte 2 al quadrato, quindi
поверхность сферы значительно увеличивается, а именно в 4 раза пи раз 2 в квадрате, так
the surface area of the sphere increases significantly, namely to 4 times pi times 2 squared, so
auf etwa 50 Quadratmeter. Die gleichen 1 Million Photonen verteilen sich nun auf eine 4 mal
on|about|square meters|the|same|million|photons|distribute|themselves|now|on|a|times
sur environ 50 mètres carrés. Le même 1 million Les photons sont maintenant distribués à 4 fois
su circa 50 metri quadrati. Lo stesso 1 milione I fotoni sono ora distribuiti a 4 volte
на около 50 кв. Тот же 1 миллион Фотоны теперь раздаются в 4 раза
to about 50 square meters. The same 1 million photons are now distributed over a 4 times
größere Fläche. Daher nimmt die Leuchtkraft einer Lichtquelle mit dem Quadrat des Abstandes
larger|area|therefore|takes|the|brightness|of a|light source|with|the|square|of the|distance
zone plus grande. Par conséquent, la luminosité diminue une source de lumière avec le carré de la distance
area più grande. Pertanto, la luminosità diminuisce una fonte di luce con il quadrato della distanza
большая площадь. Следовательно, светимость уменьшается источник света с квадратом расстояния
larger area. Therefore, the brightness of a light source decreases with the square of the distance.
ab – verdopple ich die Distanz, wirkt meine Lichtquelle ein Viertel so hell wie vorher.
from|double|I|the|distance|appears|my|light source|one|quarter|as|bright|as|before
De - je double la distance, le mien fonctionne Source de lumière un quart aussi brillant qu'auparavant.
Da - Io raddoppio della distanza, il mio funziona Sorgente luminosa un quarto più luminosa di prima.
Из - я удваиваю расстояние, мои работы Источник света на четверть ярче, чем раньше.
If I double the distance, my light source appears one fourth as bright as before.
Das macht es etwas schwierig, die Leuchtkraft von kosmischen Objekten anzugeben, wenn ich
the|makes|it|somewhat|difficult|the|luminosity|of|cosmic|objects|to specify|when|I
Cela rend un peu difficile, la luminosité d'indiquer des objets cosmiques, si je
Questo rende un po 'difficile, la luminosità per indicare oggetti cosmici, se io
Это делает его немного сложнее, яркость указать космические объекты, если я
This makes it somewhat difficult to specify the brightness of cosmic objects when I want to rely on my eyes.
mich auf meine Augen verlassen möchte. Die 8 Lichtminuten entfernte Sonne etwa gehört
myself|on|my|eyes|to rely|would like|the|light minutes|distant|sun|about|belongs
vouloir compter sur mes yeux. la 8 minutes du soleil
voglio fare affidamento sui miei occhi. il 8 minuti di distanza dal sole
хочу положиться на мои глаза. 8 минут от солнца
The Sun, for example, which is 8 light minutes away, is one of the brightest light sources we know on Earth, but it is less
zu den hellsten Lichtquellen, die wir auf der Erde kennen, sie ist allerdings weniger
to|the|brightest|light sources|which|we|on|the|Earth|know|it|is|however|less
to the brightest light sources we put on Earth, but it is less
aux sources de lumière les plus lumineuses que nous mettons Terre, mais c'est moins
alle più luminose fonti di luce che indossiamo Terra, ma è meno
к самым ярким источникам света мы надеваем Земля, но она меньше
leuchtstark als beispielsweise Sirius A, der 8 Lichtjahre von uns entfernt liegt. Daher
luminous|as|for example|Sirius|A|which|light years|from|us|away|is|therefore
brillant comme par exemple Sirius A, le 8 années-lumière de nous. d'où
luminoso come ad esempio Sirio A, il 8 anni luce di distanza da noi. quindi
яркий, как, например, Сириус А, 8 световых лет от нас. следовательно
bright as, for example, Sirius A, which is 8 light-years away from us. Therefore
unterscheiden Astronomen zwischen der scheinbaren und der absoluten Helligkeit von Objekten
distinguish|astronomers|between|the|apparent|and|the|absolute|brightness|of|objects
distinguer les astronomes entre l'apparente et la luminosité absolue des objets
distinguere gli astronomi tra l'apparente e la luminosità assoluta degli oggetti
различать астрономов между кажущимся и абсолютная яркость объектов
astronomers distinguish between the apparent and absolute brightness of objects
im Weltall, deren Einheit jeweils die Magnitude ist – in Kurzschreibweise mag.
in the|universe|whose|unit|respectively|the|magnitude|is|in|shorthand|mag
dans l'univers, dont l'unité est la magnitude est - en sténographie mag.
nell'universo, la cui unità è la grandezza è - in stenografia mag.
во вселенной, единство которой является величиной is - в стенографии mag.
in space, each measured in magnitude – abbreviated as mag.
Um das Ganze richtig kompliziert zu machen, bedeutet ein kleinerer Wert eine größere
to|the|whole|really|complicated|to|make|means|a|smaller|value|a|larger
Pour rendre les choses vraiment compliquées, une valeur inférieure signifie une valeur supérieure
Per rendere le cose davvero complicate, un valore inferiore significa uno più grande
Чтобы сделать вещи действительно сложными, меньшее значение означает большее
To make things really complicated, a smaller value means a greater
Helligkeit zudem ist die Skala, auf der die Helligkeit angegeben wird, logarithmisch.
brightness|additionally|is|the|scale|on|which||brightness|specified|is|logarithmic
La luminosité est également l'échelle à laquelle le La luminosité est indiquée, logarithmique.
La luminosità è anche la scala su cui il La luminosità è indicata, logaritmica.
Яркость также является шкалой, на которой Яркость указана, логарифмическая.
brightness, and the scale on which brightness is indicated is logarithmic.
Ein Objekt, dass 5 Magnituden unter einem anderen liegt, ist 100 Mal so hell. Klasse.
a|object|which|magnitudes|below|one|another|is|is|times|so|bright|class
Un objet qui a 5 magnitudes sous une est un autre, est 100 fois plus brillant.
Un oggetto che ha 5 magnitudini sotto una è un altro, è 100 volte più luminoso.
Объект, имеющий 5 величин под одним другой, ярче в 100 раз.
An object that is 5 magnitudes fainter than another is 100 times as bright. Class.
Schauen wir uns mal ein Beispiel an – und bleiben wir zunächst bei der scheinbaren
look|us|us|once|a|example|at|and|stay|we|initially|at|the|apparent
Regardons un exemple - et Restons avec l'apparent
Diamo un'occhiata a un esempio - e Rimaniamo con l'apparente
Давайте посмотрим на пример - и Давайте оставаться с очевидным
Let's take a look at an example – and let's initially stick with the apparent
Helligkeit. Der Planet Venus – das dritthellste Objekt im Nachthimmel, hat eine scheinbare
brightness|the|planet|Venus|the|third-brightest|object|in the|night sky|has|an|apparent
Luminosité. La planète Vénus - la troisième plus brillante Objet dans le ciel nocturne, a une apparente
Luminosità. Il pianeta Venere - il terzo più luminoso Oggetto nel cielo notturno, ha un apparente
Яркость. Планета Венера - третья по яркости Объект в ночном небе, имеет видимое
brightness. The planet Venus – the third brightest object in the night sky, has an apparent
Helligkeit von – 4,7 mag. Der Vollmond – erheblich heller als die Venus – bringt es auf – 12,7
brightness|of|mag|the|full moon|significantly|brighter|than|the|Venus|brings|it|to
Luminosité de - 4.7 mag. La pleine lune - considérablement plus lumineux que Vénus - mettez-le - 12,7
Luminosità di - 4,7 mag. La luna piena - considerevolmente più luminoso di Venere - mettilo su - 12,7
Яркость - 4,7 мег. Полная луна - значительно ярче Венеры - надень - 12,7
brightness of – 4.7 mag. The full moon – significantly brighter than Venus – has a brightness of – 12.7
mag. Ein Unterschied von 8 Magnituden. Damit ist der Vollmond 1600 Mal so hell wie die
mag|a|difference|of|magnitudes|thus|is|the|full moon|times|as|bright|as|the
mag. Une différence de 8 magnitudes. si la pleine lune est 1600 fois plus brillante que la
mag. Una differenza di 8 magnitudini. così la luna piena è 1600 volte più luminosa di
магнето Разница в 8 величин. так полная луна в 1600 раз ярче
mag. A difference of 8 magnitudes. This means the full moon is 1600 times as bright as the
Venus – scheinbar. Was ist mit der Sonne? Die Sonne, die wir bitte nicht direkt betrachten,
Venus|seemingly|what|is|with|the|sun|the|||we|please|not|directly|to look at
Vénus - apparemment. Qu'en est-il du soleil? Le soleil, que nous ne voulons pas regarder directement,
Venere - a quanto pare. E il sole? Il sole, che non vogliamo guardare direttamente,
Венера - видимо. А как насчет солнца? Солнце, на которое мы не хотим смотреть прямо,
Venus – apparent. What about the Sun? The Sun, which we should not look at directly,
hat eine scheinbare Helligkeit von -26,7. Vierzehn Magnituden unter dem Mond, 22 Magnituden
has|a|apparent|brightness|of|fourteen|magnitudes|under|the|moon|magnitudes
a une luminosité apparente de -26,7. Quatorze magnitudes sous la lune, 22 magnitudes
ha una luminosità apparente di -26,7. Quattordici magnitudini sotto la luna, 22 magnitudini
имеет видимую яркость -26,7. Четырнадцать величин под луной, 22 величины
has an apparent brightness of -26.7. Fourteen magnitudes below the Moon, 22 magnitudes
unter der Venus. Damit ist die Sonne 400.000 Mal so hell wie der Mond und 630 Millionen
under|the|Venus|thus|is|the|sun|times|so|bright|as|the|moon|and|million
sous la Vénus. Donc le soleil est 400 000 Un temps aussi brillant que la lune et 630 millions
sotto la Venere. Quindi il sole è 400.000 Tempo brillante come la luna e 630 milioni
под Венерой. Итак, солнце 400 000 Время такое же яркое, как луна и 630 миллионов
below Venus. This makes the Sun 400,000 times brighter than the Moon and 630 million
Mal so hell wie die Venus. Die scheinbare Magnitude ist aber in der Astronomie
as|so|bright|as|the|Venus|the|apparent|magnitude|is|but|in|the|astronomy
Temps aussi lumineux que Vénus. La magnitude apparente est en astronomie
Tempo brillante come Venere. La magnitudine apparente è in astronomia
Время так же ярко, как Венера. Кажущаяся величина в астрономии
times brighter than Venus. However, the apparent magnitude is not very helpful in astronomy.
nicht sehr hilfreich. Um Objekte miteinander vergleichen zu können, greift man daher auf
not|very|helpful|to|objects|with each other|to compare|to|can|resorts|one|therefore|to
pas très utile. Aux objets les uns avec les autres afin que vous puissiez comparer
non molto utile. Agli oggetti l'uno con l'altro così puoi confrontare
не очень полезно Чтобы объекты друг с другом так что вы можете сравнить
To compare objects, one therefore resorts to
die absolute Helligkeit zurück. Und diese definiert man als die Helligkeit eines Objektes
the|absolute|brightness|back|and|this|defines|one|as|the|brightness|of a|object
la luminosité absolue de retour. Et ces défini comme la luminosité d'un objet
la luminosità assoluta torna. E questi definito come la luminosità di un oggetto
абсолютная яркость назад. И эти определяется как яркость объекта
the absolute brightness back. And this is defined as the brightness of an object
aus einer Distanz von 10 Parsec bzw. 32,6 Lichtjahren.
from|a|distance|of|parsecs|or|light years
à une distance de 10 parsec ou 32,6 Années lumière.
da una distanza di 10 parsec o 32,6 anni luce.
с расстояния 10 парсек или 32,6 Световые года.
from a distance of 10 parsecs or 32.6 light-years.
Jetzt lässt sich auch die Sonne besser mit anderen Sternen vergleichen. Die Sonne hat
now|lets|itself|also|the|sun|better|with|other|stars|compare|the|sun|has
Maintenant le soleil va mieux avec ça comparer à d'autres étoiles. Le soleil a
Ora il sole migliora confronta con altre stelle. Il sole ha
Теперь солнце становится лучше сравнить с другими звездами. Солнце имеет
Now the Sun can also be better compared to other stars. The Sun has
eine absolute Helligkeit von etwa 4,8 mag. Sie wäre damit für Beobachter mit guten
an|absolute|brightness|of|about|mag|it|would be|thus|for|observers|with|good
une luminosité absolue d'environ 4,8 mag. Ce serait bien pour les observateurs
una luminosità assoluta di circa 4,8 mag. Sarebbe un bene per gli osservatori
абсолютная яркость около 4,8 мег. Было бы хорошо для наблюдателей
an absolute brightness of about 4.8 mag. It would still be visible to observers with good
Augen aus 33 Lichtjahren noch zu erkennen. Sirius, der hellste Stern am Nachthimmel hat
eyes|from|light years|still|to|recognize|Sirius|the|brightest|star|in the|night sky|has
Les yeux de 33 années-lumière sont encore visibles. Sirius, l'étoile la plus brillante du ciel nocturne
Gli occhi di 33 anni luce sono ancora visibili. Sirius, la stella più luminosa nel cielo notturno
Глаза от 33 световых лет все еще видны. Сириус, самая яркая звезда на ночном небе
eyes from 33 light-years away. Sirius, the brightest star in the night sky has
eine absolute Helligkeit von 1,5 und ist damit fast 20 Mal heller als die Sonne.
an|absolute|brightness|of|and|is|thereby|almost|times|brighter|than|the|sun
une luminosité absolue de 1,5 et est avec elle presque 20 fois plus lumineux que le soleil.
una luminosità assoluta di 1.5 ed è con esso quasi 20 volte più luminoso del sole.
абсолютная яркость 1,5 и с этим почти в 20 раз ярче солнца.
an absolute brightness of 1.5 and is therefore almost 20 times brighter than the Sun.
Wie hell aber sind die hellsten Sterne, die wir kennen? Der rote Riese Beteigeuze im Sternbild
how|bright|but|are|the|brightest|stars|which|we|know|the|red|giant|Betelgeuse|in the|constellation
Quelle est la luminosité des étoiles les plus brillantes qui on sait? La géante rouge Bételgeuse dans la constellation
Quanto brillanti sono le stelle più luminose lo sappiamo? Il gigante rosso Betelgeuse nella costellazione
Как яркие самые яркие звезды, которые мы знаем? Красный гигант Бетельгейзе в созвездии
But how bright are the brightest stars that we know? The red giant Betelgeuse in the constellation
Orion gehört dazu – seine absolute Helligkeit liegt bei üppigen -8. Der Hypergigant VY
Orion|belongs|to it|its|absolute|brightness|is|at|lush|The|hypergiant|VY
Orion est l'un d'entre eux - sa luminosité absolue est luxuriante -8. L'hypergigant VY
Orion è uno di loro - la sua luminosità assoluta è lussureggiante -8. L'ipergigante VY
Орион является одним из них - его абсолютная яркость пышно -8. Гипергигант В.Ю.
Orion is one of them – its absolute brightness is a generous -8. The hypergiant VY
Canis Majoris schafft es bereits auf -9,4 Mag. Die hellsten Sterne aber sind natürlich
dog|of the greater|manages|it|already|to|magnitude|the|brightest|stars|but|are|naturally
Canis Majoris fait déjà -9.4 Mag. Mais les étoiles les plus brillantes sont naturelles
Canis Majoris giunge già a -9,4 Mag. Ma le stelle più luminose sono naturali
Canis Majoris уже делает это до -9,4 Маг. Но самые яркие звезды естественны
Canis Majoris already reaches -9.4 mag. But the brightest stars are naturally
Wolf-Rayet Sterne und den aktuellen Rekord als hellster Stern hält der Wolf Rayet Stern
Wolf|Rayet||||||||star|||||
Wolf-Rayet et le record actuel l'étoile la plus brillante est le loup Rayet Stern
Wolf-Rayet stars e il record attuale la stella più luminosa è la Wolf Rayet Stern
Звезды Вольфа-Райе и текущий рекорд самая яркая звезда - Вольф Райет Стерн
Wolf-Rayet stars and the current record for the brightest star is held by the Wolf-Rayet star.
R135-a1 in der großen Magellanschen Wolke mit beeindruckenden -12,5 mag absoluter Helligkeit.
||in|the|large|Magellanic|Cloud|with|impressive|mag|absolute|brightness
R135-a1 dans le grand nuage de Magellan avec -12.5 mag impressionnante de luminosité absolue.
R135-a1 nella grande nube di Magellano con impressionante -12,5 mag di luminosità assoluta.
R135-a1 в большом магеллановом облаке с впечатляющим -12,5 мегабайт абсолютной яркости.
R135-a1 in the Large Magellanic Cloud with an impressive absolute brightness of -12.5 mag.
Damit liegt er mehr als 17 Magnituden unter der Sonne und strahlt so fast 9 Millionen
thus|lies|he|more|than|magnitudes|under|the|sun|and|shines|so|almost|million
Il est sous plus de 17 magnitudes le soleil et émet ainsi près de 9 millions
Ha meno di 17 magnitudini il sole e così emette quasi 9 milioni
Он находится под более чем 17 величинами солнце и так испускает почти 9 миллионов
This makes it more than 17 magnitudes below the Sun and shines almost 9 million
Mal heller als die sie. Wars das? Natürlich nicht. Es geht noch viel
time|brighter|than|the|them|was|that|of course|not|it|goes|still|much
Parfois plus lumineux qu'elle. Des guerres ça? Bien sur que non Il y a encore beaucoup à faire
A volte più luminoso di lei. Guerre quello? Certo che no. C'è ancora molto da fare
Иногда ярче ее. Войны что? Конечно нет. Там еще много чего происходит
times brighter than it. Was that it? Of course not. It can get much
heller. Galaxien etwa kombinieren die Leuchtkraft ihrer Sterne. Auch wenn ich sie natürlich
brighter|galaxies|for example|combine|the|brightness|of their|stars|also|if|I|them|of course
plus lumineux. Les galaxies, par exemple, combinent la luminosité leurs étoiles. Même si bien sûr
più luminoso. Le galassie, ad esempio, combinano la luminosità le loro stelle. Anche se io ovviamente
ярче. Галактики, например, сочетают в себе светимость их звезды. Даже если я конечно
brighter. Galaxies, for example, combine the luminosity of their stars. Even though I can't naturally
nicht aus 10 Parsec beobachten kann, so kann ich ihre absolute Leuchtkraft dennoch berechnen.
not|from|parsecs|observe|can|so|can|I|their|absolute|luminosity|nevertheless|calculate
ne peut pas regarder à partir de 10 parsec, donc peut Je calcule encore leur luminosité absolue.
non posso guardare da 10 parsec, così può Continuo a calcolare la loro luminosità assoluta.
не могу смотреть с 10 парсек, поэтому можно Я до сих пор рассчитываю их абсолютную светимость.
observe them from 10 parsecs, I can still calculate their absolute luminosity.
Die Schwarze Auge Galaxie zum Beispiel, die wir mit bloßem Auge nicht sehen können,
the|Black|Eye|Galaxy|to the|example|which|we|with|bare|eye|not|see|can
La galaxie oeil au beurre noir par exemple, la on ne voit pas à l'oeil nu
La galassia occhio nero per esempio, il non possiamo vedere ad occhio nudo
Галактика подбитых глаз, например, мы не можем видеть невооруженным глазом
The Black Eye Galaxy, for example, which we cannot see with the naked eye,
hat eine absolute Leuchtkraft von -21,7, was mit unserer Heimatgalaxie, der Milchstraße
has|an|absolute|luminosity|of|which|with|our|home galaxy|the|Milky Way
a une luminosité absolue de -21,7, qui avec notre maison galaxie, la voie lactée
ha una luminosità assoluta di -21.7, che con la nostra galassia di casa, la Via Lattea
имеет абсолютную светимость -21,7, что с нашей родной галактикой Млечный Путь
has an absolute brightness of -21.7, which is comparable to our home galaxy, the Milky Way.
vergleichbar ist. Und selbst Galaxien stellen nicht das Maximum
comparable|is|And|even|galaxies|represent|not|the|maximum
est comparable. Et même les galaxies ne fournissent pas le maximum
è paragonabile. E anche le galassie non forniscono il massimo
сопоставим. И даже галактики не дают максимум
And even galaxies do not represent the maximum
der Helligkeit dar. Bei weitem nicht. Supervovae überstrahlen regelmäßig die Galaxien, in
the|brightness|there|by|far|not|supernovae|outshine|regularly|the|galaxies|in
la luminosité, loin de là. Supervovae surpasse régulièrement les galaxies, dans
la luminosità. Supervovae regolarmente eclissare le galassie, in
яркость. Далеко от этого. Supervovae регулярно затмевать галактики, в
of brightness. Not by a long shot. Supernovae regularly outshine the galaxies in
denen sie entstehen. Erst 2015 wurden wir Zeugen einer Hypernova, die unter dem Namen
which|they|arise|only|were|we|witnesses|of a|hypernova|which|under|the|name
qu'ils se posent. Nous n'étions qu'en 2015 Témoins d'un hypernova, sous le nom
che sorgono Eravamo solo nel 2015 Testimoni di un'ipernova, sotto il nome
которые они возникают. Мы были только в 2015 Свидетели гиперновы, под именем
which they occur. Only in 2015 did we witness a hypernova, known by the name
ASASSN-15lh bekannt wurde. Dieses Ereignis erreichte eine absolute Helligkeit von -23,5
||known|was|this|event|reached|an|absolute|brightness|of
ASASSN-15lh est devenu connu. Cet événement atteint une luminosité absolue de -23,5
ASASSN-15lh divenne noto. Questo evento ha raggiunto una luminosità assoluta di -23,5
ASASSN-15LH стало известно. Это событие достиг абсолютной яркости -23,5
ASASSN-15lh became known. This event reached an absolute brightness of -23.5
mag. Das ist 570 Milliarden Mal heller als die Sonne und unfassbare 50 Mal heller als
may|this|is|billion|times|brighter|than|the|sun|and|incomprehensible|times|brighter|than
mag. C'est 570 milliards de fois plus lumineux que le soleil et incroyable 50 fois plus lumineux que
mag. Questo è 570 miliardi di volte più luminoso di il sole e incredibile 50 volte più luminoso di
магнето Это в 570 миллиардов раз ярче, чем солнце и невероятно в 50 раз ярче
mag. That is 570 billion times brighter than the Sun and an incredible 50 times brighter than
das Licht aller Sterne der Milchstraße zusammen. Und auch das reicht nicht aus. Die unangefochten
the|light|of all|stars|of the|Milky Way|together|And|also|this|is enough|not|out|The|undisputed
la lumière de toutes les étoiles de la voie lactée ensemble. Et ça ne suffit pas. Le incontesté
la luce di tutte le stelle della Via Lattea insieme. E questo non è abbastanza L'indiscusso
свет всех звезд Млечного Пути вместе. И этого недостаточно. Бесспорный
the light of all the stars in the Milky Way combined. And that is still not enough. The undisputed
hellsten Objekte des Kosmos nämlich sind aktive galaktische Kerne, von denen vor allem
brightest|objects|of the|cosmos|namely|are|active|galactic|cores|of|which|especially|all
à savoir les objets les plus brillants du cosmos noyaux galactiques actifs, dont notamment
vale a dire gli oggetti più luminosi del cosmo nuclei galattici attivi, di cui specialmente
а именно самые яркие объекты космоса активные галактические ядра, из которых особенно
brightest objects in the cosmos are active galactic nuclei, of which especially
die Quasare vielen ein Begriff sind. Supermassive schwarze Löcher im Zentrum einer Galaxie
the|quasars|many|a|term|are|supermassive|black|holes|in the|center|of a|galaxy
les quasars sont un concept pour beaucoup. supermassif des trous noirs au centre d'une galaxie
i quasar sono un concetto per molti. Supermassive buchi neri nel centro di una galassia
квазары являются концепцией для многих. Супермассивная черные дыры в центре галактики
the quasars are well known to many. Supermassive black holes at the center of a galaxy.
können derartig hell sein, dass sie im Teleskop wie ein Stern wirken – sie sind quasi-stellar,
can|such|bright|to be|that|they|in the|telescope|like|a|star|appear|they|are||
peut être si brillant qu'ils sont dans le télescope comme une star - ils sont quasi-stellaires,
può essere così brillante che sono nel telescopio come una stella - sono quasi stellari,
может быть настолько ярким, что они в телескоп как звезда - они квазизвездные,
can be so bright that they appear like a star in the telescope – they are quasi-stellar,
sternengleich. Das erscheint zunächst paradox – schwarze Löcher sind schließlich das
star-like|this|appears|initially|paradoxical|black|holes|are|after all|the
comme des étoiles. Cela semble paradoxal au début - les trous noirs sont finalement ça
come stelle. Questo sembra paradossale all'inizio - I buchi neri sono finalmente quello
как звезды. Это кажется парадоксальным на первый взгляд - черные дыры наконец-то
star-like. This seems paradoxical at first – after all, black holes are the
ultimative Dunkle. Verschlingen sie aber aktiv Material, beispielsweise Gaswolken oder Sterne,
ultimate|dark|devour|they|but|actively|material|for example|gas clouds|or|stars
ultime obscurité. Mais les avaler activement Des matériaux, tels que des nuages de gaz ou des étoiles,
buio estremo. Ma inghiottili attivamente Materiale, come nuvole di gas o stelle,
предельно темно. Но глотайте их активно Материал, такой как газовые облака или звезды,
ultimate darkness. However, when they actively consume material, such as gas clouds or stars,
dann beschleunigen sie dieses Material auf bis zu 50% der Lichtgeschwindigkeit. Es ist
then|accelerate|they|this|material|to|up to|to|of the|speed of light|it|is
alors ils accélèrent ce matériau jusqu'à 50% de la vitesse de la lumière. C'est
quindi accelerano questo materiale fino al 50% della velocità della luce. Lo è
затем они ускоряют этот материал до 50% скорости света. Это
they accelerate this material to up to 50% of the speed of light. It is
dieses aneinander reibende Material, welches das gleißende Licht von Quasaren erzeugt.
this|to each other|rubbing|material|which|the|glittering|light|of|quasars|produces
ce matériau à friction, qui produit la lumière scintillante de quasars.
questo materiale sfregante, che produce la luce scintillante dei quasar.
этот трущий материал, который производит сияющий свет квазаров.
this friction of material that generates the dazzling light of quasars.
Der bisher leuchtstärkste Quasar und damit das hellste uns bekannte Objekt des Universums
the|so far|brightest|quasar|and|thus|the|brightest|us|known|object|of the|universe
Le quasar jusqu'ici le plus brillant et donc le plus brillant objet connu de l'univers
Il quasar finora più brillante e così l'oggetto conosciuto più luminoso dell'universo
Самый яркий квазар самый яркий из известных объектов вселенной
The currently brightest quasar and thus the brightest known object in the universe
ist 3C 454.3 mit einer Helligkeit von -31,7 Mag – 10.000 Mal heller als das Licht aller
is|3C|with|a|brightness|of|mag|times|brighter|than|the|light|of all
est 3C 454.3 avec une luminosité de -31.7 Mag - 10 000 fois plus lumineux que la lumière de tous
è 3C 454.3 con una luminosità di -31,7 Mag: 10.000 volte più luminoso della luce di tutti
3C 454,3 с яркостью -31,7 Маг - в 10000 раз ярче, чем свет всех
is 3C 454.3 with a brightness of -31.7 mag – 10,000 times brighter than the light of all
Sterne unserer Galaxie. Wäre dieser Quasar 33 Lichtjahre von uns entfernt, wäre er am
stars|of our|galaxy|would be|this|quasar|light years|from|us|away|would be|he|on
Stars de notre galaxie. Est-ce que ce quasar 33 années-lumière de nous, il serait sur
Stelle della nostra galassia Sarebbe questo quasar Sarebbe rimasto a 33 anni luce da noi
Звезды нашей галактики. Будет ли этот квазар 33 световых года от нас, он будет на
the stars in our galaxy. If this quasar were 33 light-years away from us, it would appear
Himmel 100 Mal heller scheinen als unsere Sonne. Wir wären außerdem alle tot.
sky|times|brighter|to shine|than|our|sun|we|would be|besides|all|dead
Le ciel semble 100 fois plus lumineux que le nôtre Sun. Nous serions tous morts aussi.
Il cielo sembra 100 volte più luminoso del nostro Sun. Anche noi saremmo tutti morti.
Небеса кажутся в 100 раз ярче наших Вс Мы все тоже были бы мертвы.
100 times brighter in the sky than our sun. We would also all be dead.
Ich verzichte bewusst auf den im Januar oft genannten Quasar J043947.08 – die volle
I|forgo|consciously|on|the|in the|January|often|mentioned|quasar|J04394708|the|full
Je renonce délibérément à cela en janvier Quasar J043947.08 - le plein
Rinuncio deliberatamente a gennaio Quasar J043947.08 - il pieno
Я сознательно отказываюсь от этого в январе Квазар J043947.08 - полный
I consciously refrain from mentioning the quasar J043947.08 often cited in January – the full
Bezeichnung blenden wir hier ein. J043947.08+163415.7 Dieser Quasar wäre tatsächlich der weitaus
designation|blend|we|here|in|J04394708+1634157|this|quasar|would be|actually|the|by far
Nous montrons le nom ici. J043947.08 + 163415,7 Ce quasar serait en fait loin de là
Mostriamo il nome qui. J043947.08 + 163.415,7 Questo quasar sarebbe in realtà lontano da esso
Мы показываем имя здесь. J043947.08 + 163415,7 Этот квазар будет на самом деле далеко от него
We display the designation here. J043947.08+163415.7 This quasar would actually be the far
hellste, allerdings muss hier noch geklärt werden, inwieweit Gravitationslinseneffekte
brightest|however|must|here|still|clarified|be|to what extent|gravitational lensing effects
le plus brillant, mais doit encore être clarifié sont, dans quelle mesure les effets de lentille gravitationnels
più luminoso, ma ha ancora bisogno di chiarimenti sono, fino a che punto gli effetti della lente gravitazionale
ярче, но все еще нуждается в уточнении есть, в какой степени гравитационные линзы
brightest, however, it still needs to be clarified to what extent gravitational lensing effects
die gemessene Helligkeit verfälschen. Spannend ist natürlich, wie es bereits Michael
the|measured|brightness|to distort|exciting|is|of course|how|it|already|Michael
falsifier la luminosité mesurée. Excitant, bien sûr, comme Michael a déjà
falsificare la luminosità misurata. Emozionante, ovviamente, come già Michael
фальсифицировать измеренную яркость. Волнует, конечно, как уже Майкл
distort the measured brightness. Of course, it is exciting how Michael
auf Vsauce sagte, dass das hellste Licht des Universums seinen Ursprung im Dunkel der schwarzen
on|Vsauce|said|that|the|brightest|light|of the|universe|its|origin|in the|darkness|of the|black
sur Vsauce a déclaré que la plus brillante lumière de la L'univers trouve son origine dans l'obscurité du noir
su Vsauce ha detto che la luce più brillante del L'universo è nato nell'oscurità del nero
на Vsauce сказал, что самый яркий свет Вселенная возникла в темноте черного
said on Vsauce that the brightest light in the universe has its origin in the darkness of black
Löcher hat – diese Tatsache fügt sich aber, wie ich finde, nahtlos ein in die erhabene
holes|has|this|fact|adds|itself|but|as|I|find|seamlessly|in|into|the|sublime
A des trous - ce fait correspond mais, je pense, parfaitement dans le sublime
Ha buchi - questo fatto si adatta ma, penso, senza soluzione di continuità nel sublime
Имеет отверстия - этот факт соответствует но, я думаю, плавно переходит в возвышенное
holes – this fact, I think, fits seamlessly into the sublime.
Schönheit des Kosmos. Wenn ihr auch dieses Video etwas erleuchtend
beauty|of the|cosmos|if|you|also|this|video|somewhat|enlightening
Beauté du cosmos. Si vous faites aussi cette vidéo un peu éclairant
La bellezza del cosmo. Se anche tu rendi questo video un po 'illuminante
Красота космоса. Если вы также сделаете это видео немного поучительным
Beauty of the cosmos. If you found this video somewhat enlightening
fandet, freuen wir uns über euer Abo und ein Like. Wir grüßen außerdem wie immer
found|are happy|we|ourselves|about|your|subscription|and|a|like|we|greet|also|as|always
trouvé, nous nous réjouissons de votre abonnement et un comme. Nous saluons aussi comme toujours
trovato, siamo lieti della tua iscrizione e un simile. Salutiamo anche come sempre
найдены, мы рады вашей подписке и Нравится. Мы также приветствуем как всегда
we would appreciate your subscription and a like. We also greet as always
unsere Galaktischen Overlords Rico Wittke, Tobias Sternberg und Dimitar Jauch. Wie immer
our|galactic|overlords|Rico|Wittke|Tobias|Sternberg|and|Dimitar|Jauch|as|always
nos seigneurs galactiques Rico Wittke, Tobias Sternberg et Dimitar Jauch. Comme toujours
i nostri signori galattici Rico Wittke, Tobias Sternberg e Dimitar Jauch. Come sempre
наши галактические повелители Рико Витке, Тобиас Штернберг и Димитар Яух. Как всегда
our Galactic Overlords Rico Wittke, Tobias Sternberg, and Dimitar Jauch. As always
sagen wir danke fürs Zuschauen und – in diesem Sinne – 42!
say|we|thank you|for the|watching|and|in|this|sense
dire merci pour regarder et - dans ce sens - 42!
di 'grazie per aver guardato e - in questo senso - 42!
сказать спасибо за просмотр и - в это чувство - 42!
we say thank you for watching and – in this sense – 42!
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=107 err=0.00%) translation(all=89 err=1.12%) cwt(all=1134 err=2.12%)