×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Miss Winnie Daily Cantonese Small Talk, Ep. 54 Feelings and Emotions

Ep. 54 Feelings and Emotions

Hello 大家 好 歡迎 收聽 今 集 嘅 Podcast 啦 . 今日 係 2023 年 嘅 4 月 1 號

咁 今集 嘅 Podcast 呢 就 想同 大家 溫習 下 一啲 詞語

係 同 我哋 嘅 感受 有關 嘅 , 感受 , Feelings

情緒 , 情緒 , Emotions

心情 , Moods, 心情 , Moods

咁 呢啲 詞語 呢 , 好 類似 下

咁 我 今日 預備 咗 30 個 形容詞 Adjectives

同 大家 分享 又 考下 大家

睇下 你哋 識 幾多

好 啦 第一個 呢 應該 你哋 都 唔會 陌生 㗎 啦

Happy: 開心 , 開心

Excited: 興奮 , 興奮

Looking forward to something, Or someone: 期待 , 期待

Comfortable: 舒服 , 舒服

Feeling awesome, Terrific: 爽 , 爽

好爽 , or 好爽 呀

Ok, Feeling kind, Very kind: 平靜 , 平靜

Ok, And then, shy: 怕醜 , 怕醜

Guilty: 慚愧 , 慚愧

Shameful: 冇面 , 冇面

冇 have the meaning of ‘without'

And 面 , actually that word means face. Without face. 冇面

So it means ‘shameful'. Don't want to face others.

Embarrassed 尴尬 , 尴尬

Another common way, a more slang way to say; 好語 , 好語

Disgusting: 討厭 , 討厭

想嘔 , another way to say, 想嘔

So, 想 is ‘want to', 嘔 in Cantonese actually means to vomit.

So 想嘔 want to vomit. It means disgusting, when you see something disgusting then people say, ‘ 哦 , 想嘔 ' 好 想嘔

Or 討厭 would be the spoken and written form, 討厭

Annoying: 厭煩 : 厭煩

OK, so you also have the word 厭

厭 in Cantonese actually have the meaning of something dislike, disgusting.

厭煩, 厭煩 : annoying

Impatient: 心急 ; 心急

OK, and feel numb and dull: 麻木 , 麻木, OK and then,

Frustrated: 氣餒 ; 氣餒

Dismissed 灰心 ; 灰心

so self condemning 自責 ; 自責

Regretful: 後悔 ; 後悔

Upset: 難過 ; 難過

Sad: 傷心 ; 傷心

Anxious: 焦慮 ; 焦慮

or another way to say, we can say: 不安 ; 不安

Nervous: 緊張 ; 緊張

Mad: 怒 , 怒 or furious, we can also say 激氣 ; 好 激氣

moved, touched: 感動 ; 感動

Emotional: 激動 , 激動

Disappointed: 失望 , 失望

Worried: 擔心 , 擔心

Miserable or harsh: 辛苦 , 辛苦

Frightened: 驚, 好驚,

Surprised: 驚訝 , 驚訝

Shocked: 震驚 , 震驚

Heartbroken: 心痛 , 心痛

Painful: 好痛 , 痛 , 好痛

哎 啦 , 今日 呢 , 就 同 大家 溫習 下

呢 一啲 關於 感受 同埋 情緒 嘅 詞語

希望 呢 你哋 都 覺得 有用 啦

好啦 , 咁 , 今日 呢 , 就 去到 呢 一度

多謝 大家 嘅 收聽

祝 大家 有 愉快 嘅 一日

再見

Ep. 54 Feelings and Emotions Ep. 54 [Cantonese Talk] Feelings and Emotions Ep.54 \[Charla en cantonés\] Sentimientos y emociones 第54話 【広東語トーク】気持ちと感情 Ep. 54 [Conversa em Cantonês] Sentimentos e Emoções Ep. 54 \[Українська розмова\] Відчуття та емоції Ep. 54 [Cantonese Talk] Feelings and Emotions Ep. 54 [Cantonese Talk] Feelings and Emotions Ep. 54 \[廣東話講話\] 情感和情緒

Hello 大家 好 歡迎 收聽 今 集 嘅 Podcast 啦 . 今日 係 2023 年 嘅 4 月 1 號 Привіт, всім! Ласкаво просимо до подкасту випуску 54. Сьогодні ми знаходимося 1 квітня 2023 року. 大家好,歡迎收聽今集的Podcast啦。今日是2023年的4月1號。

咁 今集 嘅 Podcast 呢 就 想同 大家 溫習 下 一啲 詞語 Then, in this episode of the Podcast, I would like to refresh your vocabulary. Отже, в цьому випуску ми хочемо повторити деякі слова з відчуттями. 呢集的Podcast就想同大家溫習下一啲詞語。

係 同 我哋 嘅 感受 有關 嘅 , 感受 , Feelings Feelings, Feelings, with our feelings Це пов'язано з нашими почуттями, відчуттями, Feelings. 係同我哋嘅感受有關嘅,感受,Feelings。

情緒 , 情緒 , Emotions Emotions, Emotions, Emotions Емоції, емоції, Emotions. 情緒,情緒,Emotions。

心情 , Moods, 心情 , Moods Настрій, настрій, Moods. 心情,Moods,心情,Moods。

咁 呢啲 詞語 呢 , 好 類似 下 So, these words are similar to the following Такі слова досить схожі. 呢啲詞語呢,好類似下。

咁 我 今日 預備 咗 30 個 形容詞 Adjectives So, I've prepared 30 adjectives today. Отже, я підготував 30 прикметників сьогодні. 呢,我今日預備咗30個形容詞Adjectives。

同 大家 分享 又 考下 大家 Share with you, share with you, and test with you. Хочу з вами поділитися та протестувати вас. 同大家分享又考下大家。

睇下 你哋 識 幾多 Let's see how much you know Подивишся, скільки ви знаєте. 睇下你哋識幾多。

好 啦 第一個 呢 應該 你哋 都 唔會 陌生 㗎 啦 Okay, the first one should be familiar to you. Добре, перше слово, ви точно знаєте. 好啦,第一個呢,應該你哋都唔會陌生㗎啦。

Happy: 開心 , 開心 Happy: щасливий, щасливий. Happy: 開心,開心。

Excited: 興奮 , 興奮 Excited: 興奋 , 興奮 Excited: збуджений, збуджений. Excited: 興奮,興奮。

Looking forward to something, Or someone: 期待 , 期待 Looking forward to something, Or someone: 期待 , 期待 Очікувати щось або когось: очікувати, очікувати. Looking forward to something, Or someone: 期待,期待。

Comfortable: 舒服 , 舒服 Comfortable: Comfortable , Comfortable Comfortable: комфортний, комфортний. Comfortable: 舒服,舒服。

Feeling awesome, Terrific: 爽 , 爽 Feeling awesome, Terrific. Feeling awesome, Terrific: класно, класно. Feeling awesome, Terrific: 爽,爽。

好爽 , or 好爽 呀 Дуже класно, або класно виражається як "класно!". 好爽,or 好爽嘅。

Ok, Feeling kind, Very kind: 平靜 , 平靜 Добре, відчуваються добрими, дуже добрими: спокійними, спокійними. Okay, Feeling calm, Very calm: 平靜,平靜。

Ok, And then, shy: 怕醜 , 怕醜 Добре, і далі, сором'язливий: соромивий, соромивий. Okay, And then, shy: 害羞,害羞。

Guilty: 慚愧 , 慚愧 Винний: винуватий, винуватий. Guilty: 慚愧,慚愧。

Shameful: 冇面 , 冇面 Shameful: Соромно: 冇面 , 冇面 冇面,冇面

冇 have the meaning of ‘without' 冇 має значення "без" 冇有 "沒有" 的意思

And 面 , actually that word means face. Without face. 冇面 А 面 , насправді це слово означає обличчя. Без обличчя. 冇面 而 "面",實際上這個字的意思是臉。冇面

So it means ‘shameful'. Don't want to face others. Отже, це означає "соромно". Не хочеться ставати перед іншими. 所以它的意思是 "可恥的"。不想面對別人。

Embarrassed 尴尬 , 尴尬 Соромно: Соромливо: 尴尬, 尴尬 尴尬,尴尬

Another common way, a more slang way to say; 好語 , 好語 Ще один загальний спосіб, більш жаргонний спосіб сказати; дуже погано, дуже погано. 另一種常見的方式,更加俚語的方式是 "好語"

Disgusting: 討厭 , 討厭 Огидно: Погано: 討厭, 討厭 討厭,討厭

想嘔 , another way to say, 想嘔 Хочеться погано: Хочеться рвати, інший спосіб сказати, Хочеться рвати. 想嘔,另一種說法是 "想吐"

So, 想 is ‘want to', 嘔 in Cantonese actually means to vomit. Отже, 想 означає "хочу", а 嘔 у кантонській мові насправді означає рвоту. 所以,"想" 是 "想要",而 "嘔" 在粵語中實際上是指嘔吐。

So 想嘔 want to vomit. It means disgusting, when you see something disgusting then people say, ‘ 哦 , 想嘔 ' 好 想嘔 Отже, 想嘔 означає "хочу рвати". Це означає огидно, коли бачиш щось огидне, то люди кажуть: "ну, хочеться рвати" дуже жалюгідно. 所以 "想嘔" 想要嘔吐。當你看到令人厭惡的事物時,人們會說 "哦,想嘔"。好想嘔。

Or 討厭 would be the spoken and written form, 討厭 Або 討厭 буде говоритися і писатися "не люблю". 討厭 或者 "討厭" 是口語和書面語的形式,討厭

Annoying: 厭煩 : 厭煩 Набридливо: Набридливо: 厭煩: 厭煩 厭煩,厭煩

OK, so you also have the word 厭 ОК, так ви також маєте слово 厭 好,你也有 "厭" 這個詞

厭 in Cantonese actually have the meaning of something dislike, disgusting. 厭 в кантонській мові насправді має значення чогось, що не подобається, огидно. 在粵語中,厭實際上有不喜歡、討厭的意思。

厭煩, 厭煩 : annoying Набридливо, набридливо: набридливо. 厭煩,厭煩:令人討厭

Impatient: 心急 ; 心急 Нетерпляче: Нетерпляче: 心急, 心急 心急,心急

OK, and feel numb and dull: 麻木 , 麻木, OK and then, ОК, і відчувати знебарвлення і притуплення: немовлятко, немовлятко, ОК, і тоді, 好,還有一種感覺麻木無感:麻木,麻木,好,然後,

Frustrated: 氣餒 ; 氣餒 Розчарований: Втрачений сила: 氣餒, 氣餒 氣餒,氣餒

Dismissed 灰心 ; 灰心 Відкинув: Злий: 灰心, 灰心 灰心,灰心

so self condemning 自責 ; 自責 Так само засуджуючи себе: Вам варто обвинувачувати себе. 自責, 自責 所以自責,自責

Regretful: 後悔 ; 後悔 Розчарування: жаль; жаль 後悔: 後悔

Upset: 難過 ; 難過 Засмучений: сумний; сумний 難過: 難過

Sad: 傷心 ; 傷心 Сумний: сумний; сумний 傷心: 傷心

Anxious: 焦慮 ; 焦慮 Занепокоєний: хвилюватися; хвилюватися 焦慮: 焦慮

or another way to say, we can say: 不安 ; 不安 або ще один спосіб сказати, ми можемо сказати: незатишок; незатишок 或者另一種說法,我們可以說:不安

Nervous: 緊張 ; 緊張 Нервовий: напружений; напружений 緊張: 緊張

Mad: 怒 , 怒 or furious, we can also say 激氣 ; 好 激氣 Сердитий: гнів, гнів або схвильований, ми також можемо сказати: роздратований; дуже роздратований 怒: 怒或者憤怒,我們也可以說 激氣

moved, touched: 感動 ; 感動 Порушений, вразений: зворушений; зворушений 感動: 感動

Emotional: 激動 , 激動 Емоційний: зворушений; зворушений 激動: 激動

Disappointed: 失望 , 失望 Розчарований: розчарований; розчарований 失望: 失望

Worried: 擔心 , 擔心 Занепокоєний: турбований; турбований 擔心: 擔心

Miserable or harsh: 辛苦 , 辛苦 Мукіт: важко тяжко; важко тяжко 辛苦: 辛苦

Frightened: 驚, 好驚, Зляканий: наляканий, дуже наляканий, 驚: 驚或者好驚

Surprised: 驚訝 , 驚訝 Здивований: здивований; здивований 驚訝: 驚訝

Shocked: 震驚 , 震驚 Шокований: шокований; шокований 震驚: 震驚

Heartbroken: 心痛 , 心痛 Розбитий серце: розбите серце; розбите серце 心痛: 心痛

Painful: 好痛 , 痛 , 好痛 Болючий: дуже болючий; болючий; дуже болючий 痛: 好痛或者痛

哎 啦 , 今日 呢 , 就 同 大家 溫習 下 Well, today, let's review with you. Ай, сьогодні, давайте трохи повторимо з усіма

呢 一啲 關於 感受 同埋 情緒 嘅 詞語 Words about feelings and emotions Ці слова про почуття та емоції

希望 呢 你哋 都 覺得 有用 啦 I hope you all find it useful. Сподіваюся, що вам це буде корисним

好啦 , 咁 , 今日 呢 , 就 去到 呢 一度 Okay, so, today, we will go to this place. Добре, отже сьогодні ми дійшли до цього моменту. 好了,那麼,今天呢,就來到這一個地方

多謝 大家 嘅 收聽 Thank you for your attention Дякуємо всім за слухання. 多謝大家的收聽

祝 大家 有 愉快 嘅 一日 Have a great day! Бажаю всім приємного дня. 祝大家有愉快的一天

再見 До побачення. 再見