×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 25 - I Want Him to Leave

Jane: I cannot remember much of what I learned at school either.

In my case there is not too much to forget.

Susan: Me too!

But the way I learned languages at school made me hate learning languages.

It made me resist the language I was learning.

Jane: I am sure that is true for many people.

Susan: Yes.

People have to learn to enjoy the language.

People have to stop resisting the language and take it in naturally.

Jane: Well, I guess it really worked for you.

Susan: Oh, yes.

George taught me that, so I let him stay in my apartment.

Jane: So you did not resist George either?

Susan: What are you trying to say?

He is not my boyfriend.

We did not share the same bed!

Jane: It was nice of you to let him stay in your apartment.

Susan: It was good for me.

I had free English conversations with him at breakfast and at dinner.

We would sometimes go to parties together.

Jane: I guess that helped your English.

Susan: Yes, but now I want him to leave.

I do not need him anymore.

Besides, he is getting on my nerves.

Jane: Why do you say that?

Why do you not want him around anymore?

Susan: He is so messy.

He does not clean up after himself.

He leaves dirty clothes lying around.

Jane: I cannot remember much of what I learned at school either. جين: لا أستطيع تذكر الكثير مما تعلمته في المدرسة أيضًا. Jane: Ani já si nepamatuji mnoho z toho, co jsem se učila ve škole. Jane: Ich kann mich nicht mehr an viel erinnern, was ich überhaupt in der Schule gelernt habe. Jane: I cannot remember much of what I learned at school either. Jane: Yo tampoco puedo recordar mucho de lo que aprendí en la escuela. جین: من هم نمی توانم چیزهای زیادی را که در مدرسه یاد گرفتم به یاد بیاورم. Jane : Je ne peux pas non plus me rappeler beaucoup de ce que j'ai appris à l'école. Jane: Én sem emlékszem sok mindenre, amit az iskolában tanultam. Jane: Saya juga tidak dapat mengingat banyak hal yang saya pelajari di sekolah. Jane:Non ricordo neanche molto di quello che ho imparato a scuola. ジェーン:学校で学んだこともあまり覚えていません。 ჯეინი: არც მე მახსოვს ბევრი რამ, რაც ვისწავლე სკოლაში. 여자:저 또한 어떻게 학교에서 배웠는지 조차 모르겠네요. Džeinė: Aš taip pat nelabai prisimenu, ko mokiausi mokykloje. Jane:Ik kan me ook niet veel herinneren van wat ik op school geleerd heb. Jane: Nie pamiętam też wiele z tego, czego nauczyłam się w szkole. Joana: Também não me lembro de grande parte do que aprendi na escola. Jane: Nici nu îmi amintesc mare lucru din ceea ce am învățat la școală. Jaна: Я не помню большую часть того, что я учила в школе. Jane: Tudi jaz se ne spomnim veliko tega, kar sem se naučila v šoli. Jane:Jag kan inte heller komma ihåg mycket av det jag lärde mig i skolan. Jane: Ben de okulda öğrendiklerimin çoğunu hatırlayamıyorum. Джейн: Я також не можу пригадати багато чого з того, чого навчилася в школі. Jane: Tôi cũng không thể nhớ nhiều những gì tôi đã học ở trường. 简:我在学校学到的东西我也不太记得了。 簡:我也記不起我在學校學到的很多東西。

In my case there is not too much to forget. في حالتي ليس هناك الكثير لنسيانه. V mém případě toho není příliš mnoho k zapomenutí. In meinem Fall war es ohnehin nicht viel, was ich hätte vergessen können. In my case there is not too much to forget. En mi caso no hay mucho que olvidar. در مورد من چیز زیادی برای فراموش کردن وجود ندارد. Dans mon cas, il n'y a pas beaucoup à oublier. Az én esetemben nincs túl sok mindent elfelejteni. Dalam kasus saya, tidak banyak yang perlu dilupakan. Nel mio caso non c'è molto da dimenticare. 私の場合、忘れることはあまりありません。 저는 더 많이 잊어 버렸네요. Mano atveju nėra per daug ką pamiršti. In mijn geval heb ik niet veel te vergeten. W moim przypadku nie ma zbyt wiele do zapomnienia. No meu caso não tinha muito o que esquecer. În cazul meu nu sunt prea multe de uitat. В моем случае не особенно много пришлось забывать. V mojem primeru ni preveč za pozabiti. I mitt fall finns det inte mycket att glömma. Benim durumumda unutulacak çok fazla bir şey yok. У моєму випадку забувати не надто багато. Trong trường hợp của tôi không có quá nhiều thứ để quên. 就我而言,没有太多需要忘记的事情。 就我而言,沒有太多可以忘記的。

Susan: Me too! Susan: Já taky! Susan: Bei mir auch! Susan: Me too! Susana: Yo tampoco! Susan : Moi aussi ! Susan: Én is! Susan:Era così anche per me! スーザン:私も! 수잔 :저도요! Susan: Aš taip pat! Susan:Ik ook! Susan: Ja też! Susan:Eu também! Susan: Și eu! Сьюзен: Мне тоже! Susan:För mig också! Suzan: Ben de! Сьюзен: Я теж! 苏珊:我也是! 蘇珊:我也是!

But the way I learned languages at school made me hate learning languages. لكن الطريقة التي تعلمت بها اللغات في المدرسة جعلتني أكره تعلم اللغات. Ale způsob, jakým jsem se učil jazyky ve škole, způsobil, že jsem je nenáviděl. Aber die Art und Weise, wie ich in der Schule Sprache lernte, hasste ich. But the way I learned languages at school made me hate learning languages. Pero la forma en que yo aprendí en el colegio, me hizo odiar aprender idiomas. اما نحوه یادگیری زبان در مدرسه باعث شد از یادگیری زبان متنفرم. Mais la façon dont j'ai appris les langues à l'école m'a fait détester les apprendre. De az a mód, ahogyan az iskolában nyelveket tanultam, megutáltatta velem a nyelvtanulást. Namun, cara saya belajar bahasa di sekolah membuat saya benci belajar bahasa. Ma il modo in cui imparavo le lingue a scuola me le faceva odiare. しかし、学校で言語を学んだ方法で、私は言語を学ぶのが嫌になりました。 근데 학교에서 방법을 배우는 것을 싫게 만들었죠. Tačiau dėl to, kaip mokiausi kalbų mokykloje, man nepatiko mokytis kalbų. Door de manier waarop ik op school talen leerde heb ik er een hekel aan gekregen. Ale sposób, w jaki uczyłem się języków w szkole sprawił, że znienawidziłem naukę języków. Mas a maneira como aprendi línguas na escola fez com que eu detestasse aprender línguas. Dar felul în care am învățat limbi străine la școală m-a făcut să urăsc să învăț limbi străine. Но способ, которым я учила языки в школе, заставил меня возненавидеть изучение языков. Toda zaradi načina učenja jezikov v šoli sovražim učenje jezikov. Men sättet jag lärde mig språk på i skolan fick mig att hata att lära mig språk. Ama okulda dil öğrenme şeklim, dil öğrenmekten nefret etmemi sağladı. Але те, як я вивчав мови в школі, змусило мене ненавидіти вивчення мов. Nhưng cách học ngôn ngữ ở trường khiến tôi ghét việc học ngôn ngữ. 但我在学校学习语言的方式让我讨厌学习语言。 但是我在學校學習語言的方式讓我討厭學習語言。

It made me resist the language I was learning. جعلني أقاوم اللغة التي كنت أتعلمها. Това ме накара да се противопоставя на езика, който изучавах. Donutilo mě to bránit se jazyku, který jsem se učil. Ich hatte einfach keinen Spaß. It made me resist the language I was learning. Me hizo rechazar el lenguaje que yo estaba aprendiendo. این باعث شد در برابر زبانی که یاد می گرفتم مقاومت کنم. Cela a créé une résistance à la langue que j'apprenais. Ez arra késztetett, hogy ellenálljak a tanult nyelvnek. Hal itu membuat saya menolak bahasa yang saya pelajari. Faceva si che io resistessi alla lingua che stavo imparando. それは私が学んでいた言語に抵抗するようになりました。 언어에 대한 반감이 생기더라고요. Tai privertė mane priešintis kalbai, kurios mokiausi. Ik vocht tegen de taal die ik leerde. To sprawiło, że oparłem się językowi, którego się uczyłem. Me fez ter resistência contra a língua que estava aprendendo. M-a făcut să rezist limbii pe care o învățam. Это заставило меня сопротивляться усвоению языка, который я изучала. Zaradi tega sem se upiral jeziku, ki sem se ga učil. Det fick mig att göra motstånd till språket jag skulle lära mig. Öğrendiğim dile direnmeme neden oldu. Це змусило мене протистояти мові, яку я вивчав. Nó khiến tôi chống lại ngôn ngữ mà tôi đang học. 这让我抵制我正在学习的语言。 它讓我抵制我正在學習的語言。

Jane: I am sure that is true for many people. جين: أنا متأكد من أن هذا صحيح بالنسبة لكثير من الناس. Jane: Jsem si jistá, že to platí pro mnoho lidí. Jane: Ich bin mir sicher, dass dies für viele Leute zutrifft. Jane: I am sure that is true for many people. Jane: Estoy segura de que eso es verdad para mucha gente. جین: مطمئنم که این برای بسیاری از مردم صادق است. Jane : Je suis certaine que c'est vrai pour beaucoup de monde. Jane: Biztos vagyok benne, hogy ez sok emberre igaz. Jane: Saya yakin hal tersebut berlaku bagi banyak orang. Jane:Sono certa che lo stesso accade a molte altre persone. ジェーン:それは多くの人に当てはまると思います。 여자:그건 정말 많은 사람들이 사실이라 말할 거에요. Džeinė: Esu tikra, kad taip yra daugeliui žmonių. Jane:Ik denk dat dat voor veel mensen zo is. Jane: Jestem pewna, że tak jest w przypadku wielu osób. Jane:Eu tenho certeza que isso é verdade para muitas pessoas. Jane: Sunt sigură că este adevărat pentru mulți oameni. Jaна: Я уверена что это верно для многих людей. Jane: Prepričana sem, da to velja za mnoge ljudi. Jane:Jag är säker på att det stämmer för många. Jane: Bunun birçok insan için doğru olduğuna eminim. Джейн: Я впевнена, що це правда для багатьох людей. 简:我相信对很多人来说都是如此。 簡:我相信很多人都是這樣。

Susan: Yes. Susan: Ano. Susan: Ja. Susan: Yes. Susana: Sí. Susan : Oui. Susan:Si. スーザン:はい。 수잔 :그래요. Susan:Ja. Susan: Sim. Susan: Da. Сьюзен: Да. Susan:Ja. Suzan: Evet. Сьюзен: Так. 苏珊:是的。 蘇珊:是的。

People have to learn to enjoy the language. Lidé se musí naučit užívat jazyk. Die Leute müssen lernen, Spaß an der Sprache zu haben. People have to learn to enjoy the language. La gente tiene que aprender a disfrutar el idioma. مردم باید یاد بگیرند که از زبان لذت ببرند. Les gens doivent apprendre à aimer la langue. Az embereknek meg kell tanulniuk élvezni a nyelvet. Orang harus belajar untuk menikmati bahasa tersebut. La gente dovrebbe imparare gustandosi la lingua. 人々は言語を楽しむことを学ぶ必要があります。 사람들은 언어를 즐기는 법을 배워야합니다. Žmonės turi išmokti mėgautis kalba. Mensen moeten het leren om de taal leuk te vinden. Ludzie muszą nauczyć się cieszyć językiem. As pessoas tem que curtir a lingua. Oamenii trebuie să învețe să se bucure de limbă. Люди должны учиться наслаждаться изучением языка. Ljudje se morajo naučiti uživati v jeziku. Folk måste lära sig att tycka om språket. İnsanlar dilin tadını çıkarmayı öğrenmelidir. Люди повинні навчитися отримувати задоволення від мови. Mọi người phải học cách tận hưởng ngôn ngữ. 人们必须学会享受这门语言。 人們必須學會享受語言。

People have to stop resisting the language and take it in naturally. يجب على الناس التوقف عن مقاومة اللغة والتعامل معها بشكل طبيعي. Хората трябва да престанат да се съпротивляват на езика и да го възприемат естествено. Lidé se musí přestat jazyku bránit a přijmout ho přirozeně. Die Menschen müssen aufhören, sich der Sprache zu widersetzen und sie auf natürliche Weise aufnehmen. People have to stop resisting the language and take it in naturally. La gente tiene que dejar de rechazar el lenguaje y aceptarlo naturalmente. مردم باید از مقاومت در برابر زبان دست بردارند و آن را به طور طبیعی قبول کنند. Les gens doivent arrêter de résister à la langue et l'apprendre naturellement. Az embereknek fel kell hagyniuk a nyelv ellenállásával, és természetes módon kell befogadniuk azt. Orang-orang harus berhenti menolak bahasa tersebut dan menerimanya secara alami. Dovrebbe smettere di resistere alla lingua e prenderla con naturalezza. 人々はその言語に抵抗するのをやめ、自然にそれを取り入れなければなりません。 사람들은 언어에 대한 저항을 멈추고 자연스럽게 받아 들여야합니다. Žmonės turi nustoti priešintis kalbai ir priimti ją natūraliai. Mensen moeten stoppen om tegen de taal te vechten en de taal natuurlijk tot zich laten komen. Ludzie muszą przestać opierać się językowi i przyswoić go w sposób naturalny. As pessoas precisam quebrar a resistencia à lingua e absorvê-la naturalmente. Oamenii trebuie să înceteze să reziste limbajului și să o accepte în mod natural. Люди должны прекратить сопротивляться усвоению языка и воспринимать его естественно. Ljudje se morajo prenehati upirati jeziku in ga sprejeti naravno. Folk måste sluta göra motstånd mot språket och ta in det på ett naturligt sätt. İnsanlar dile direnmeyi bırakmalı ve doğal olarak kabul etmelidir. Люди повинні перестати чинити опір мові і сприймати її природно. Mọi người phải ngừng chống lại ngôn ngữ và tiếp nhận nó một cách tự nhiên. 人们必须停止抗拒这种语言并自然地接受它。 人們必須停止抗拒語言並自然地接受它。

Jane: Well, I guess it really worked for you. جين: حسنًا ، أعتقد أنه نجح معك حقًا. Jane: No, myslím, že to na tebe opravdu zabralo. Jane: Gut, Ich vermute, dass es für dich wirklich funktioniert hat. Jane: Well I guess it really worked for you. Jane: Bueno, Yo creo que eso funcionó para usted. جین: خب، حدس می‌زنم واقعاً برای شما کار کرد. Jane : Bien, je suppose que cela a vraiment fonctionné pour vous. Jane: Nos, azt hiszem, ez neked tényleg bevált. Jane: Yah, saya rasa itu benar-benar berhasil untuk Anda. Jane:Bene, immagino che ha davvero funzionato per lei. ジェーン:まあ、それは本当にあなたのために働いたと思います。 여자:정말 당신에게 효과가 있었던 것 같아요. Džeinė: Na, manau, kad tau tai tikrai pasiteisino. Jane:Tja, ik gok dat dat echt voor jou heeft gewerkt. Jane: Cóż, myślę, że to naprawdę zadziałało. Jane:Bom, eu acho que realmente funcionou para você. Jane: Ei bine, cred că a funcționat cu adevărat pentru tine. Jaна: Я понимаю, что это действительно сработало для тебя. Jane: No, mislim, da ti je res uspelo. Jane:Jag antar att det verkar fungera för dig. Jane: Sanırım senin için gerçekten işe yaradı. Джейн: Я думаю, це справді спрацювало для вас. Jane: Ồ, tôi đoán nó thực sự hiệu quả với bạn. 简:嗯,我想这确实对你有用。 簡:嗯,我想它真的對你有用。

Susan: Oh, yes. سوزان: نعم. Susan: Oh ja. Susan: Oh, yes. Susana: Claro que sí. Susan : Oh oui! Susan:Oh si. スーザン:そうそう。 수잔 :네, 그래요. Susan:Oh ja. Susan: Ah, sim. Susan: Oh, da. Сьюзен: О, да. Susan:Ja. Suzan: Ah evet. Сьюзен: О так. Susan: Ồ, vâng. 苏珊:哦,是的。 蘇珊:哦,是的。

George taught me that, so I let him stay in my apartment. علمني جورج ذلك ، لذلك سمحت له بالبقاء في شقتي. Джордж ме научи на това, затова му позволих да остане в апартамента ми. George mě to naučil, a tak jsem ho nechala bydlet u sebe. Georg brachte mich das bei, und so ließ ich ihn dafür in meine Wohnung einziehen. George taught me that so I let him stay in my apartment. George me enseñó mucho, entonces yo le permití quedarse en mi apartamento. جورج این را به من آموخت، بنابراین به او اجازه دادم در آپارتمان من بماند. George m'a enseigné cela donc je l'ai laissé s'installer dans mon appartement. George megtanított erre, így hagytam, hogy a lakásomban maradjon. George mengajari saya hal itu, jadi saya mengizinkannya tinggal di apartemen saya. George che me lo ha insegnato e così ho lasciato che restasse nel mio appartamento. ジョージは私にそれを教えてくれたので、私は彼を私のアパートにとどまらせました。 성 조지생각도 그랬고, 그래서 내가 그를 내 아파트에 머물게 했어요. Džordžas mane to išmokė, todėl leidau jam apsistoti mano bute. George liet me dat zien en ik liet hem in mijn flat wonen. George mnie tego nauczył, więc pozwoliłem mu zostać w moim mieszkaniu. O George me ensinou isso e eu deixei que ele ficasse em meu apartamento. George m-a învățat asta, așa că l-am lăsat să stea în apartamentul meu. Георг учил меня, так что я позволила ему остаться в моей квартире. George me je tega naučil, zato sem mu pustil, da ostane v mojem stanovanju. Georg lärde mig det så jag lät honom bo i min lägenhet . George bana bunu öğretti, ben de onun dairemde kalmasına izin verdim. Джордж навчив мене цього, тому я дозволив йому залишитися в моїй квартирі. 乔治教了我这一点,所以我让他住在我的公寓里。 喬治教了我這一點,所以我讓他留在我的公寓裡。

Jane: So you did not resist George either? جين: إذن أنت لم تقاوم جورج أيضًا؟ Джейн: Значи и ти не си се съпротивлявала на Джордж? Jane: Takže ani ty jsi Georgovi neodporovala? Jane: Und so hast du dich auch Georg nicht widersetzt? Jane: So you did not resist George either? Jane: Entonces no se pudo resistir a mi hermano tampoco. جین: پس تو هم در مقابل جورج مقاومت نکردی؟ Jane : Et vous n'avez pas non plus résisté à George ? Jane: Szóval te sem ellenálltál George-nak? Jane: Jadi, Anda juga tidak menolak George? Jane:Quindi non ha resistito neanche a George? ジェーン:それで、あなたもジョージに抵抗しなかったのですか? ჯეინი: ანუ შენც არ გაუწიე წინააღმდეგობა გიორგის? 여자: 그래서 당신은 성 조지에게 또한 저항하지 않았나요? Džeinė: Vadinasi, ir jūs nesipriešinote Džordžui? Jane:En toen weerstond je George ook niet? Jane: Więc ty też nie oparłeś się George'owi? Jane: Então você nao resistiu ao George também? Jane: Deci nici tu nu i-ai rezistat lui George? Jaна: Ты не сопротивлялась Георг тоже? Jane: Torej se tudi Georgeu nisi upiral? Jane:Så du motstod inte Georg heller? Jane: Yani George'a da direnmedin mi? Джейн: Тож ти теж не чинила опір Джорджу? Jane: Vậy là bạn cũng không chống lại George? 简:所以你也没有抗拒乔治? 簡:所以你也沒有反抗喬治?

Susan: What are you trying to say? سوزان: ماذا تحاول أن تقول؟ Susan: Co se snažíš říct? Susan: Was willst du damit sagen? Susan: What are you trying to say? Susana: ¿Que esta usted tratando de decir? سوزان:چی میخوای بگی؟ Susan : Qu'essayez-vous de dire ? Susan: Mit akarsz mondani? Susan: Apa yang ingin Anda katakan? Susan:Cosa sta cercando di dirmi? スーザン:何を言おうとしているのですか? 수잔 :뭘 말하는 거죠? Siuzana: Ką norite pasakyti? Susan:Wat probeer je te zeggen? Susan: Co chcesz przez to powiedzieć? Susan: O que você está querendo dizer? Susan: Ce vrei să spui? Сьюзен: Что ты пытаешься сказать? Susan: Kaj hočeš povedati? Susan:Vad försöker du säga? Suzan: Ne demeye çalışıyorsun? Сьюзен: Що ти хочеш сказати? Susan: Bạn đang muốn nói gì vậy? 苏珊:你想说什么? 蘇珊:你想說什麼?

He is not my boyfriend. Není to můj přítel. Er ist nicht mein Freund. He is not my boyfriend. Él no es mi novio. Il n'est pas mon petit ami. Dia bukan pacar saya. Guardi che lui non è il mio fidanzato. 彼は私のボーイフレンドではありません。 그는 나의 남자친구가 아니에요. Hij is niet mijn vriendje. On nie jest moim chłopakiem. Ele não é meu namorado. Nu este prietenul meu. Он не мой парень. On ni moj fant. Han är inte min pojkvän. O benim erkek arkadaşım değil. Він не мій хлопець. Anh ấy không phải là bạn trai của tôi. 他不是我的男朋友。 他不是我男朋友。

We did not share the same bed! لم نشارك نفس السرير! Nesdíleli jsme stejnou postel! Wir teilen uns nicht das Bett! We did not share the same bed! Nosotros no compartimos la misma cama! ما یک تخت مشترک نداشتیم! Nous ne partageons pas le même lit ! Nem osztottunk egy ágyat! Kami tidak berbagi tempat tidur yang sama! Noi non andiamo a letto insieme! 私たちは同じベッドを共有していませんでした! 우린 같은 방을 쓰지 않아요! Mes negyvenome vienoje lovoje! We delen niet hetzelfde bed! Nie dzieliliśmy tego samego łóżka! Nós não dividimos a mesma cama! Nu am împărțit același pat! Мы не спали вместе! Nisva si delila iste postelje! Vi delar inte samma säng! Aynı yatağı paylaşmadık! Ми не жили в одному ліжку! Chúng ta không ngủ chung giường! 我们没有睡同一张床! 我們沒有睡同一張床!

Jane: It was nice of you to let him stay in your apartment. جين: كان من اللطيف أن تسمح له بالبقاء في شقتك. Джейн: Беше мило от твоя страна, че му позволи да остане в апартамента ти. Jane: Bylo od tebe hezké, že jsi ho nechala ve svém bytě. Jane: Es war nett von dir, ihn in deiner Wohnung wohnen zu lassen. Jane: It was nice of you to let him stay in your apartment. Jane: Ha sido muy amable de su parte el dejar a él quedarse en su apartamento. جین: از شما خوب بود که اجازه دادید او در آپارتمان شما بماند. Jane : C'était gentil à vous de le laisser s'installer dans votre appartement. Jane: Kedves volt tőled, hogy hagytad, hogy a lakásodban maradjon. Jane: Baik sekali Anda mengizinkannya tinggal di apartemen Anda. Jane:È stato carino da parte sua lasciare che restasse nel suo appartamento. ジェーン:彼をあなたのアパートにとどまらせてくれて良かったです。 여자:그를 집에 머물게 하는 것은 당신에게 이로운 일이잖아요. Džeinė: Buvo malonu, kad leidai jam apsistoti tavo bute. Jane:Het was aardig van je om hem in jouw flat te laten wonen. Jane: To miło z twojej strony, że pozwoliłaś mu zostać w swoim mieszkaniu. Jane: Foi legal de sua parte deixar ele ficar em seu apartamento. Jane: A fost drăguț din partea ta că l-ai lăsat să stea în apartamentul tău. Jaна: Это было мило с твоей стороны позволить ему пожить в твоей квартире. Jane: Lepo od tebe, da si mu dovolil ostati v tvojem stanovanju. Jane:Det var snällt av dig att låta honom bo i din lägenhet. Jane: Dairende kalmasına izin vermen büyük incelik. Джейн: Було приємно з вашого боку дозволити йому залишитися у своїй квартирі. 简:你真好,让他住在你的公寓里。 簡:你讓他住在你的公寓裡真是太好了。

Susan: It was good for me. سوزان: كان ذلك جيدًا بالنسبة لي. Susan: Pro mě to bylo dobré. Susan: Es war gut für mich. Susan: It was good for me. Susana: Eso fue bueno para mí. Susan : C'était bien pour moi. Susan: Jó volt nekem. Susan: Itu bagus untuk saya. Susan:È stata una cosa utile per me. スーザン:それは私にとって良かったです。 수잔 :물론 내게 좋죠. Siuzana: Man tai buvo naudinga. Susan:Dat was fijn voor mij. Susan: To było dla mnie dobre. Susan: Foi bom para mim. Susan: A fost bine pentru mine. Сьюзен: Это было удобно мне. Susan: Zame je bilo dobro. Susan:Det var bra för mig. Susan: Benim için iyi oldu. Сьюзен: Це було добре для мене. Susan: Điều đó tốt cho tôi. 苏珊:这对我有好处。 蘇珊:這對我有好處。

I had free English conversations with him at breakfast and at dinner. تحدثت معه باللغة الإنجليزية مجانًا على الإفطار والعشاء. U snídaně a večeře jsem s ním volně konverzoval anglicky. Ich hatte kostenlose Englisch-Gespräche mit ihm beim Frühstück und beim Abendessen. I had free English conversations with him at breakfast and at dinner. Yo tuve conversación en inglés con él en el desayuno y en la cena. در صبحانه و شام با او مکالمه رایگان انگلیسی داشتم. J'avais avec lui des conversations gratuites en français, au petit déjeuner et au dîner. Ingyenes angol beszélgetéseket folytattam vele reggelinél és vacsoránál. Saya sempat berbincang-bincang dalam bahasa Inggris dengannya saat sarapan dan makan malam. Ho potuto fare conversazione con lui gratuitamente a colazione e a cena. 私は朝食と夕食時に彼と無料の英会話をしました。 식사 때마다 영어로 대화도 할 수 있고, 가끔씩 서로 파티를 즐길 때도 있죠. Pusryčių ir vakarienės metu su juo laisvai kalbėdavau angliškai. Ik had gratis Nederlandse gesprekken met hem bij het ontbijt en bij het avondeten. Rozmawiałem z nim swobodnie po angielsku podczas śniadania i kolacji. Eu tinha conversação grátis em Português com ele no café da manhã e no jantar. Am avut conversații libere în limba engleză cu el la micul dejun și la cină. Я с ним беседовала по-английски за завтраком и обедом. Pri zajtrku in večerji sem se z njim prosto pogovarjal v angleščini. Jag hade gratis konversationer på svenska med honom vid frukost och kvällsmat. Onunla kahvaltıda ve akşam yemeğinde bedava İngilizce sohbetleri yaptım. За сніданком і вечерею я мав з ним безкоштовні розмови англійською. Tôi đã trò chuyện miễn phí bằng tiếng Anh với anh ấy vào bữa sáng và bữa tối. 我在早餐和晚餐时与他进行了免费的英语对话。 我在早餐和晚餐時與他進行了免費的英語對話。

We would sometimes go to parties together. كنا نذهب أحيانًا إلى الحفلات معًا. Občas jsme spolu chodili na večírky. Wir gingen auch manchmal zusammen zu Partys. We would sometimes go to parties together. Algunas veces hemos ido a fiestas juntos. گاهی اوقات با هم به مهمانی می رفتیم. Nous allions parfois à des soirées ensemble. Néha együtt jártunk bulikba. Kami terkadang pergi ke pesta bersama. Siamo anche andati a qualche festa insieme. 一緒にパーティーに行くこともありました。 내 생각에 당신의 영어실력에 많은 도움이 되었네요. Kartais kartu eidavome į vakarėlius. Soms gingen we samen naar feesten toe. Czasami chodziliśmy razem na imprezy. Às vezes íamos a festas juntos também. Mergem uneori împreună la petreceri. Мы иногда ходили вместе на вечеринки. Včasih sva šla skupaj na zabave. Ibland gick vi på fester tillsammans. Bazen partilere birlikte giderdik. Іноді ми разом ходили на вечірки. Thỉnh thoảng chúng tôi đi dự tiệc cùng nhau. 我们有时会一起去参加聚会。 我們有時會一起去聚會。

Jane: I guess that helped your English. جين: أعتقد أن هذا ساعد لغتك الإنجليزية. Jane: Myslím, že ti to pomohlo s angličtinou. Jane: Ich vermute, dass dies deinem Englisch sehr geholfen hat. Jane: I guess that helped your English. Jane: Creo que eso también le ayudó con su inglés. Jane : Je suppose que cela a vraiment amélioré votre français. Jane: Gondolom, ez segített az angolodon. Jane: Saya rasa itu membantu bahasa Inggris Anda. Jane:Immagino che questo ha aiutato il suo inglese. ジェーン:それはあなたの英語に役立ったと思います。 여자:그것이 당신의 영어에 도움이되었다고 생각합니다. Džeinė: Manau, kad tai padėjo tavo anglų kalbai. Jane:Ik gok dat dat je Nederlands heeft doen verbeteren. Jane: Myślę, że to pomogło ci w angielskim. Jane: Vejo que isso ajudou seu Português. Jane: Cred că asta te-a ajutat la engleză. Jaна: Я думаю, что это помогло твоему английскому. Jane: Mislim, da je to pomagalo tvoji angleščini. Jane:Jag antar det hjälpte din svenska. Jane: Sanırım bu İngilizcene yardımcı oldu. Джейн: Мабуть, це допомогло вашій англійській. 简:我想这对你的英语有帮助。 簡:我想這對你的英語有幫助。

Susan: Yes, but now I want him to leave. سوزان: نعم ، لكنني الآن أريده أن يغادر. Susan: Ano, ale teď chci, aby odešel. Susan: Ja, doch ich will jetzt, dass er geht. Susan: Yes, but now I want him to leave. Susana: Si, pero ahora quiero que él se vaya. Susan : Oui, mais maintenant je veux qu'il parte. Susan: Igen, de most azt akarom, hogy elmenjen. Susan: Ya, tapi sekarang saya ingin dia pergi. Susan:Si, ma ora vorrei che se ne andasse. スーザン:はい、でも今は彼に残してもらいたいです。 수잔 :예,하지만 이제는 그가 떠나길 원합니다. Siuzana: Taip, bet dabar noriu, kad jis išeitų. Susan:Ja, maar nu wil ik dat hij vertrekt. Susan: Tak, ale teraz chcę, żeby odszedł. Susan: Sim, mas agora eu quero que ele saia. Susan: Da, dar acum vreau să plece. Сьюзен:Да, но теперь я хочу, чтобы он уехал. Susan: Da, ampak zdaj želim, da odide. Susan:Ja, men nu vill jag lämna honom. Susan: Evet, ama şimdi gitmesini istiyorum. Сьюзен: Так, але тепер я хочу, щоб він пішов. 苏珊:是的,但现在我想让他离开。 蘇珊:是的,但現在我要他離開。

I do not need him anymore. أنا لا أحتاجه بعد الآن. Už ho nepotřebuji. Ich brauche ihn nicht mehr. I do not need him anymore. Yo no lo necesito más. من دیگر به او نیازی ندارم. Je n'ai plus besoin de lui. Nekem már nincs szükségem rá. Saya tidak membutuhkannya lagi. Non ho più bisogno di lui. もう彼はいらない。 난 이제 그가 필요치 않아요. Man jo nebereikia. Ik heb hem niet meer nodig. Już go nie potrzebuję. Não preciso mais dele. Nu mai am nevoie de el. Я не нуждаюсь в нем больше. Ne potrebujem ga več. Jag behöver inte honom längre. Artık ona ihtiyacım yok. Він мені більше не потрібен. 我不再需要他了。 我不再需要他了。

Besides, he is getting on my nerves. الى جانب ذلك ، إنه يثير أعصابي. Освен това той ми лази по нервите. Kromě toho mi začíná lézt na nervy. Außerdem geht er mir auf die Nerven. Besides he is getting on my nerves. Además él me está enloqueciendo. در ضمن داره اعصابمو خورد میکنه De plus, il m'énerve. Ráadásul az idegeimre megy. Selain itu, dia membuat saya kesal. Inoltre mi sta venendo ai nervi. その上、彼は私の神経質になっています。 게다가 그는 점점 나의 신경을 건들고 있지요. Be to, jis man ima nervinti. Bovendien werkt hij me op de zenuwen. Poza tym działa mi na nerwy. Aliás, ele já está me dando nos nervos. În afară de asta, mă deranjează pe nervi. Кроме того, он нервирует меня. Poleg tega mi gre na živce. Dessutom går han mig på nerverna. Üstelik sinirlerimi bozuyor. До того ж він мені нервує. Hơn nữa, anh ấy đang làm tôi lo lắng. 此外,他让我心烦意乱。 此外,他讓我很緊張。

Jane: Why do you say that? جين: لماذا تقول ذلك؟ Jane: Proč to říkáš? Jane: Warum sagst du denn so etwas? Jane: Why do you say that? Jane: ¿Por qué dice eso? Jane : Pourquoi dites-vous cela ? Jane: Miért mondod ezt? Jane: Mengapa Anda berkata seperti itu? Jane:Perché dice così? ジェーン:どうしてそんなことを言うの? 여자:왜 그렇게 말하죠? Džeinė: Kodėl taip sakote? Jane:Waarom zeg je dat? Dlaczego tak mówisz? Jane: Por que você diz isso? Jane: De ce spui asta? Jaна: Почему ты говоришь это? Jane: Zakaj to praviš? Jane:Varför säger du det? Jane: Bunu neden söylüyorsun? Джейн: Чому ти так говориш? 简:为什么这么说? 簡:你為什麼這麼說?

Why do you not want him around anymore? لماذا لا تريده في الجوار بعد الآن؟ Proč už ho nechceš mít u sebe? Warum willst du ihn nicht mehr um dich haben? Why do you not want him around anymore? ¿Por qué no lo quiere más por aquí? چرا دیگه نمیخوای کنارش باشه؟ Pourquoi ne voulez-vous plus de lui ici ? Miért nem akarod, hogy többé itt legyen? Mengapa Anda tidak ingin dia ada di sekitar Anda lagi? Perché non lo vuole più intorno? なぜあなたは彼をもう周りに欲しくないのですか? 왜 더 이상 그를 원하지 않죠? Kodėl nebenorite, kad jis būtų šalia? Waarom wil je niet meer met hem samenwonen? Dlaczego nie chcesz go już w pobliżu? Por que você não o quer mais por perto? De ce nu-l mai vrei prin preajmă? Почему ты больше не хочешь быть с ним? Zakaj ga nočeš več ob sebi? Varför vill du inte ha honom här längre? Neden onu artık etrafında istemiyorsun? Чому ти більше не хочеш, щоб він був поруч? 为什么你不再想要他在身边了? 為什麼你不想再讓他在身邊了?

Susan: He is so messy. سوزان: إنه فوضوي للغاية. Сюзън: Той е толкова разхвърлян. Susan: Je tak nepořádný. Susan: Er ist so unordentlich. Susan: He is so messy. Susana: Él es muy desordenado. سوزان: او خیلی نامرتب است. Susan : Il est si désordonné. Susan: Annyira rendetlen. Susan: Dia sangat berantakan. Susan:È così disordinato. スーザン:彼はとても散らかっています。 수잔 :그는 좀 지저분하네요. Siuzana: Jis toks netvarkingas. Susan:Hij is zo rommelig. Susan: Jest taki brudny. Susan: Ele é muito bagunçado. Susan: Este atât de dezordonat. Сьюзен: Он очень неаккуратен. Susan: Tako je neurejen. Susan:Han är för stökig. Susan: O çok dağınık. Сьюзен: Він такий брудний. Susan: Anh ấy thật bừa bộn. 苏珊:他太乱了。 蘇珊:他太亂了。

He does not clean up after himself. إنه لا ينظف بعد نفسه. Той не почиства след себе си. Neuklízí po sobě. Er räumt nicht auf. He does not clean up after himself. Nunca limpia. بعد از خودش تمیز نمی کند. Il ne range rien derrière lui. Nem takarít maga után. Dia tidak membersihkan dirinya sendiri. Non pulisce dopo se stesso. 後片付けもしない。 그는 스스로 청소하지 않습니다. Jis po savęs nesitvarko. Hij ruimt niet op. Nie sprząta po sobie. Ele não arruma as coisas por onde passa. Nu face curățenie după el. Он не убирает после себя. Ne pospravlja za sabo. Han städar inte upp efter sig. Kendinden sonra temizlemez. Він за собою не прибирає. Anh ta không dọn dẹp sau khi chính mình. 他不会自己清理。 他自己不清理。

He leaves dirty clothes lying around. يترك الملابس المتسخة ملقاة حوله. Оставя мръсни дрехи наоколо. Nechává kolem sebe ležet špinavé oblečení. Er lässt seine schmutzigen Kleider herumliegen. He leaves dirty clothes lying around. Deja ropa sucia tirada por ahí. او لباس های کثیف را در اطراف رها می کند. Il laisse les vêtements sales traîner partout. Koszos ruhákat hagy szanaszét. Dia meninggalkan pakaian kotor tergeletak begitu saja. Lascia vestiti sporchi in giro. 彼は汚れた服を横に置いたままにします。 그는 더러운 옷을 눕혀 놓는다. Jis palieka nešvarius drabužius. Hij laat overal zijn vuile kleren rondslingeren. Zostawia porozrzucane brudne ubrania. Ele deixa as roupas sujas pelos cantos. Lasă haine murdare întinsă în jur. Он оставляет грязные вещи повсюду. Umazana oblačila pušča ležati naokrog. Han lämnar smutsiga kläder överallt. Etrafta kirli çamaşırlar bırakır. Він залишає брудний одяг валятися. Anh ta để quần áo bẩn nằm la liệt. 他把脏衣服随地乱扔。 他把髒衣服留在周圍。