×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chinese LingQ Podcast 1.0, #37 Wolf & Huahua – Born in the 80’s, Part 2

#37 Wolf & Huahua – Born in the 80's, Part 2

当然 我 想 , 80 后 之所以 会 有 这样 的 或者 那样 的 问题 , 我 想 更 多 的 应该 是 一个 社会性 的 问题 。 毕竟 现在 社会 的 大 环境 不 一样 了 , 而且 人们 也 不 像 以前 那样 思想 单纯 。 我 想 , 人 与 人 之间 的 社会关系 也 变得 复杂 起来 。 所以 我 想 , 这个 应该 是 整个 社会 所 共有 的 一个 问题 。 我 想 不光 是 80 后 有 这样 的 问题 , 由于 以前 的 人 , 他们 在 年轻 的 时候 , 他们 所 生活 的 那个 社会 还是 一个 比较 单纯 的 , 从 大 环境 上 来讲 , 有 一些 与世隔绝 的 那种 社会 。 当然 , 他们 在 年轻 时候 , 并 没有 像 现在 的 年轻人 , 就是 80 后 的 年轻人 思想 这么 复杂 。 我 想 , 现在 在 这种 以 经济 为 主导 的 社会 上 , 有 一些 方面 的 问题 都 被 人们 逐渐 忽略 掉 了 。 我 经常 听到 很多 人 在 抱怨 , 说 80 后 的 道德 标准 没有 以前 的 人 高 , 我 想 这 也 是 由于 整个 社会 的 变革 产生 的 一个 , 我 觉得 是 不可避免 的 一种 事实 吧 。 也 确实 是 这样 , 比如说 … … 你 说 的 不 好 的 方面 也 有 , 就 比如说 , 就是 网络游戏 成瘾 ( 性 ) , 再 比如说 , 刻意 的 将 别人 的 东西 占 为 己 有 。 80 后 确实 会 有 这样 的 问题 , 就是 因为 , 他们 过分 的 以 自我 为 中心 , 过分 的 认为 某些 事情 是 应该 这样 , 是 应该 那样 , 很 主观性 的 去 判断 。 那么 他 可能 就 会 很 自私 。 他 可能 会 认为 , 这个 东西 我 喜欢 , 我 就 要 得到 。 不管 它 会 要 付出 什么 代价 , 我 也 不管 它 是不是 别人 所有 的 东西 。 那 这 会 是 一个 问题 。 我 前段 时间 跟 一个 朋友 也 有 聊 , 他 就是 经常 在 网吧 打 网络游戏 , 他 也 是 80 后 。 然后 他 就 跟 我 说 , 他 有 段 时间 打 网络游戏 最 痴迷 的 状态 就是 他 上 大学 二年级 那年 。 那 一年 所有 学科 没有 一 科 及格 。 就 基本上 没有 去 上 过 课 。 学校 直接 通知 他 , 要么 让 他 复读 , 要么 让 他 退学 了 。 我们 原来 是 同学 嘛 , 他 在 学校 的 时候 , 上 初中 高中 都 是 品学兼优 的 好 学生 , 但是 在 受到 大 环境影响 之后 , 人 都 会 有 一个 大 的 变化 。 这 可能 是 一个 80 后 的 趋势 。 就是 好像 百分之九十 的 80 后 在 上 大学 的 时候 , 都 会 有 那么 一段 时间 , 嗜 网络 成瘾 。 80 后 还有 一个 问题 就是 , 在 他 进入 社会 的 第一年 的 时候 , 他 会 很 迷茫 , 我 身边 的 很多 朋友 也 都 是 这样 。 在 他们 刚刚 步入 社会 的 时候 , 刚刚 走进 工作 岗位 的 时候 , 他们 的 生活 状态 会 很 混乱 , 不 知道 给 自己 怎么样 一个 定位 , 不 知道 这个 社会 对于 他们 来讲 意味着 什么 , 不 知道 自己 要 做 什么 , 该 做 什么 。 甚至 他 会 很 理所当然 的 认为 , 我 是 学 某 一个 专业 的 , 我 应该 在 这个 领域 会 有 什么样 的 位置 , 那 才 是 可以 的 , 才 是 现实 的 。 但是 其实 并 不是 。 ( 对于 ) 社会 这个 大 的 家庭 , 他们 完全 不 懂 怎么 去 生存 下来 。 这 是 80 后 很 大 的 问题 。 我 曾经 听到 过 这样 一个 说法 , 就是 , 在 家庭 或者 是 学校 里面 你 会 学到 很多 , 而且 家长 或者 老师 也 会 教 你 很多 , 并且 希望 你 学到 更 多 ; 但是 当 你 离开 了 家庭 , 离开 了 学校 之后 , 在 社会 上 所 要求 你 的 事情 却 往往 和 你 之前 受到 的 教育 是 相反 的 。 我 想 这 也 可能 是 为什么 很多 年轻人 走向 社会 之后 产生 迷茫 的 一个 原因 吧 。 第二 方面 , 我 觉得 , 和 老 一代 的 人 不 一样 , 80 年代 出生 的 年轻人 从小 就 被 父母 倾注 了 巨大 的 期望 , 因为 中国 当时 开始 实行 了 计划生育 , 这个 孩子 是 父母 唯一 的 孩子 , 所以 我 想 , 或多或少 , 父母 都 会 比较 宠爱 这个 孩子 , 因为 他 只有 这么 一个 。 所以 也 会 对 他 有着 比较 大 的 期望 。 而 老 一代 的 人 , 他们 当时 所 处在 的 社会 是 一个 相对 动荡 的 , 相对 不 稳定 ( 或者 ) 和 落后 的 一个 社会 。 他们 在 年轻 的 时候 , 并 没有 像 现在 的 年轻人 在 小 的 时候 被 父母 寄予 那么 高 的 期待 。 我 想 这 也 是 导致 我们 这些 80 后 在 日后 个人 追求 还 有 生活 方式 上 改变 的 一个 主要 的 原因 吧 。 我 想到 一些 事情 , 就 比如 我 小 的 时候 … … 因为 我 也 是 80 后 嘛 , 那 家里 寄予 的 期望 , 就是 从小 会 学 很多 的 课外 的 东西 。 那 时候 家里 会 拿出 很多 积蓄 来 给 我 买 各种各样 … … 对于 我 来讲 , 对 我 未来 有 帮助 的 ( 东西 )。 比如说 那个 时候 让 我 学 琴 , 钢琴 ; 小 的 时候 还要 学 芭蕾 , 要 学 画画 , 要 学 写字 。 就是 你 学 的 东西 会 很多 很多 。 因为 家里 只有 你 这 一个 孩子 。 他 把 所有 的 希望 都 倾注 在 你 身上 。 这样 就 会 既 娇惯 你 , 又 要 栽培 你 。 其实 是 让 孩子 有 一个 很 矛盾 的 状态 的 , 也 会 让 你 觉得 , 你 压力 很 大 。 就 包括 ( 甚至 ) 我 现在 都 会 觉得 , 我 是 我们 家里 唯一 的 孩子 , 那 我 父母 以后 只能 靠 我 , 所以 我 要 很 努力 , 所以 我 要 去 ( 很 ) 拼搏 。 那 没 办法 。 因为 等到 他们 老 了 的 时候 , 只有 我 能够 来 供养 他们 , 我 既 要 忙 工作 , 忙 生活 , 忙 家庭 , 我 还要 忙 父母 的 一些 养老 的 问题 。 那 其实 , 80 后 的 孩子 所有 的 弊病 其实 是 跟 他们 的 进步 有 关系 的 。 就 比如说 , 我 前 些 日子 看到 网络 上 有 在 说 80 后 的 一些 财富 精英 。 那 就 这么 说 , 他们 是 身价 过 千万 的 财富 精英 , 但是 我 相信 他们 会 有 自己 的 问题 。 比如说 , 也许 , 最 简单 的 小 事情 , 他 都 不 会 做 ; 也许 让 他 缝 个 衣服 扣子 , 他 干不了 ; 但是 你 让 他 挣 几千万 , 他 也许 做 得来 。 可能 这 是 80 后 , 或者 是 80 年代 以后 的 人 都 会 有 的 问题 。 就是 因为 我们 的 市场 是 这样 , 我们 的 大 环境 是 这样 , 我们 没 办法 去 面面俱到 。 如果 说 要 我 每天 在 家 里面 洗 衣服 , 做饭 , 甚至 是 钉 纽扣 , 甚至 是 刷鞋 啊 , 擦 屋子 怎么 怎么样 , 那 我 可能 就 没有 更 多 的 时间 去 外面 了 嘛 。 我 没有 时间 去 跟 朋友 接触 , 没有 时间 去 谈 生意 , 没有 时间 去 进步 , 没有 时间 去 进修 。 就 会 有 很多 很多 问题 。 是 的 , 我 以前 曾经 听说 过 这样 一个 故事 。 就是 在 古代 的 中国 , 有 一位 少年 , 他 就 立志 一定 要 做 一些 大 的 事情 , 比如说 , 成为 一个 天底下 非常 有名 的 人 , 然后 他 就 每天 想着 自己 的 抱负 , 每天 去 读书 。 突然 有 一天 , 一位 老人 问 他 , 你 以后 要 做 什么 ? 这位 少年 就 说 , 我 以后 要 做 非常 重要 的 人物 , 当然 这个 老人 就 说 , 你 看 你 的 屋子 里 , 乱七八糟 的 , 一 屋 不 扫 , 何以 扫 天下 ? 就是说 , 你 一个 房间 都 打扫 不 好 , 怎么 能 管理 好 天下 呢 ? 我 想 这 里面 有 一定 的 道理 。 就是说 , 假如 你 连 一点 小事 都 做 不 好 的 话 , 大事 也 做 不 好 。 但 我 想 这 更 多 的 是 一个 态度 上 的 问题 。 也就是说 , 假如 你 对 这些 小事 都 抱 以 这样 的 态度 , 马马虎虎 的 态度 , 可能 你 ( 在 ) 做 其他 的 事情 也 不 能够 有 非常 好 的 态度 。 又 一次 我 在 亲戚家 , 我 在 他们 家 睡 了 觉 之后 起床 , 然后 没有 叠 被子 。 当时 , 那位 亲戚 就 说 , 你 怎么 没 叠 被子 呢 ? 当然 不是 批评 我 的 , 就是 问 了 一下 。 我 说 这 是 习惯 , 我 说 我 也 没 必要 叠 被子 , 我 平时 都 不 叠 被子 。 我 记得 当时 那个 亲戚 就 说 , 她 说 这 是 一个 生活 态度 问题 。 我 觉得 还是 有 一定 道理 的 。 当然 这个 道理 , 我 想 , 也 并 不是 那么 绝对 , 不是 说 , 你 的 小 事情 做 不 好 就 一定 做不了 大 事情 。 我 想 , 如果 除去 态度 问题 不 谈 的 话 , 我 想 这 两者 之间 应该 没有 什么 联系 。 你 想 一 想 世界 上 任何 一个 领袖 , 伟大 的 领袖 , 他 不 一定 能够 做好 任何 一件 小 事情 。 让 他 去 做 一个 饭 , 他 可能 不 擅长 。 因为 每个 人 都 有 自己 所 擅长 的 领域 , 毕竟 要 扬长避短 , 发挥 自己 的 优势 , 这 也 符合 整个 社会 的 要求 。 是 这样 。 所以 我们 说 , 我们 社会 其实 是 在 进步 的 , 那 无论是 80 后 , 还是 比 我们 更 年轻 的 90 后 , 或者 以后 , 会 还有 2000 后 , 2010 后 等等 等 等 , 就是 用 这种 十年 跨度 去 衡量 的 话 , 那 可能 是 社会 越来越 进步 , 但是 , 人 算 不算 一种 退化 ? 其实 我 觉得 , 这 是 一个 很 没有 办法 去 说 的 一个 概念 。 也许 我们 是 一种 进步 , 而 不是 退化 , 只不过 , 衡量 的 标准 不同 , 仅此而已 。 你 刚才 提到 90 后 , 2000 后 , 但 我 想 , 以后 在 中国 不 一定 会 有 这样 的 称呼 。 为什么 呢 ? 因为 我 觉得 80 后 之所以 显得 这么 突出 , 是 由于 在 中国 实行 改革开放 之后 这样 一个 历史 的 大 氛围 下 , 他们 显得 比较 另类 。 如果 以后 中国 的 社会 没有 太 大 的 变革 , 可能 人们 在 行为 方式 上 , 在 思维 习惯 上 也 不 会 有 太 大 的 变化 , 不 会 有 像 80 后 和 70 后 这么样 大 的 差异 。 我 想 , 总的来说 , 从 80 年代 到 现在 , 中国 在 各 方面 都 是 进步 的 , 而且 是 进步 比较 大 的 。 我 想 , 人们 对 80 后 的 失望 , 可能 来源于 ( 由于 ) 人们 对 他们 的 期望 曾经 是 过于 高 了 。 也 就是 像 人们 经常 说 的 那样 , 期望 越 高 , 失望 越 大 。 我 想 , 任何 一个 社会 的 进步 都 是 一种 蹒跚 式 的 进步 , 不是 笔直 的 向前 走 的 那样 的 进步 ; 因为 , 只要 有 新 的 进步 , 就 会 有 新 的 问题 。

#37 Wolf & Huahua – Born in the 80's, Part 2 #37 Wolf & Huahua - Geboren in den 80er Jahren, Teil 2 #37 Wolf & Huahua - Born in the 80's, Part 2 #37 Wolf & Huahua - Nacidos en los 80, Parte 2 #37 狼と華 - 80年代生まれ その2

当然 我 想 , 80 后 之所以 会 有 这样 的 或者 那样 的 问题 , 我 想 更 多 的 应该 是 一个 社会性 的 问题 。 Of course, I think that after 80, there will be such or such problems. I think more should be a social issue. Claro, eu acho que a razão pela qual os pós-80 têm esse ou aquele tipo de problema, eu acho que deveria ser mais um problema social. 毕竟 现在 社会 的 大 环境 不 一样 了 , 而且 人们 也 不 像 以前 那样 思想 单纯 。 After all, the current social environment is different, and people are not as simple as before. 我 想 , 人 与 人 之间 的 社会关系 也 变得 复杂 起来 。 I think that the social relationship between people has also become complicated. 所以 我 想 , 这个 应该 是 整个 社会 所 共有 的 一个 问题 。 So I think this should be a problem shared by the entire community. 我 想 不光 是 80 后 有 这样 的 问题 , 由于 以前 的 人 , 他们 在 年轻 的 时候 , 他们 所 生活 的 那个 社会 还是 一个 比较 单纯 的 , 从 大 环境 上 来讲 , 有 一些 与世隔绝 的 那种 社会 。 I think that not only is there such a problem after 80 years, because of the former people, when they were young, the society they lived in was still relatively simple. In terms of the environment, there are some kinds of isolated society. 当然 , 他们 在 年轻 时候 , 并 没有 像 现在 的 年轻人 , 就是 80 后 的 年轻人 思想 这么 复杂 。 Of course, when they were young, they were not as sophisticated as young people today, or young people after the age of 80. 我 想 , 现在 在 这种 以 经济 为 主导 的 社会 上 , 有 一些 方面 的 问题 都 被 人们 逐渐 忽略 掉 了 。 I think that in today's economy-oriented society, there are some problems that people have gradually neglected. このような経済重視の社会では、この問題のある側面が次第に軽視されてきたように思う。 我 经常 听到 很多 人 在 抱怨 , 说 80 后 的 道德 标准 没有 以前 的 人 高 , 我 想 这 也 是 由于 整个 社会 的 变革 产生 的 一个 , 我 觉得 是 不可避免 的 一种 事实 吧 。 I often hear that many people are complaining that the moral standards after the 1980s are not as high as the previous ones. I think this is also a result of the changes in the entire society. I think it is an unavoidable fact. 80年代以降のモラルの水準が先人たちに比べて低いという声をよく耳にするが、これも社会全体の変化から生じている事実であり、仕方のないことだと思う。 也 确实 是 这样 , 比如说 … … 你 说 的 不 好 的 方面 也 有 , 就 比如说 , 就是 网络游戏 成瘾 ( 性 ) , 再 比如说 , 刻意 的 将 别人 的 东西 占 为 己 有 。 This is also true. For example, ... you have bad things. For example, it is online game addiction (sexuality). For example, it deliberately takes others as their own. 確かに、例えば......あなたがおっしゃったような悪い面もあります。例えば、オンラインゲーム(セックス)への依存、例えば、他人のものを意図的に自分のために流用すること。 80 后 确实 会 有 这样 的 问题 , 就是 因为 , 他们 过分 的 以 自我 为 中心 , 过分 的 认为 某些 事情 是 应该 这样 , 是 应该 那样 , 很 主观性 的 去 判断 。 After 80, there are indeed such problems because they are excessively self-centered, they think that certain things should be so, and they should be so subjective to judge. 80年代以降の人たちは、過剰に自己中心的で、こうあるべき、あああるべきと過剰に考え、非常に主観的に判断する。 那么 他 可能 就 会 很 自私 。 Then he may be very selfish. 他 可能 会 认为 , 这个 东西 我 喜欢 , 我 就 要 得到 。 He may think that I like this thing and I will get it. 彼は、これは私が好きなもので、手に入れなければならないと思うかもしれない。 不管 它 会 要 付出 什么 代价 , 我 也 不管 它 是不是 别人 所有 的 东西 。 Regardless of the price it will have to pay, I don’t care if it’s anything else. 那 这 会 是 一个 问题 。 That will be a problem. 我 前段 时间 跟 一个 朋友 也 有 聊 , 他 就是 经常 在 网吧 打 网络游戏 , 他 也 是 80 后 。 I also had a chat with a friend some time ago. He is often playing online games at Internet cafes. He is also after 80s. 然后 他 就 跟 我 说 , 他 有 段 时间 打 网络游戏 最 痴迷 的 状态 就是 他 上 大学 二年级 那年 。 Then he told me that he had a period of time playing online games is the most obsessed state is his second year of college. 那 一年 所有 学科 没有 一 科 及格 。 There was no pass in all disciplines that year. その年、合格した科目はひとつもなかった。 就 基本上 没有 去 上 过 课 。 Basically not to go to school. 基本的に授業には出なかった。 学校 直接 通知 他 , 要么 让 他 复读 , 要么 让 他 退学 了 。 The school directly notified him either to have him repeat or to let him drop out of school. 我们 原来 是 同学 嘛 , 他 在 学校 的 时候 , 上 初中 高中 都 是 品学兼优 的 好 学生 , 但是 在 受到 大 环境影响 之后 , 人 都 会 有 一个 大 的 变化 。 We were originally classmates. When he was at school, he was a good student of good grades and high school. However, after being affected by the big environment, people will have a big change. 这 可能 是 一个 80 后 的 趋势 。 This may be a post-80 trend. 就是 好像 百分之九十 的 80 后 在 上 大学 的 时候 , 都 会 有 那么 一段 时间 , 嗜 网络 成瘾 。 It is as if 90 percent of the 80’s after going to college, there will be time for Internet addiction. 80 后 还有 一个 问题 就是 , 在 他 进入 社会 的 第一年 的 时候 , 他 会 很 迷茫 , 我 身边 的 很多 朋友 也 都 是 这样 。 One of the problems after 80 is that he will be very confused when he enters the first year of the society. This is also true of many friends around me. 在 他们 刚刚 步入 社会 的 时候 , 刚刚 走进 工作 岗位 的 时候 , 他们 的 生活 状态 会 很 混乱 , 不 知道 给 自己 怎么样 一个 定位 , 不 知道 这个 社会 对于 他们 来讲 意味着 什么 , 不 知道 自己 要 做 什么 , 该 做 什么 。 When they just entered the community, when they just walked into the work place, their living conditions would be very confusing. They would not know how to position themselves. They did not know what this society meant to them. They did not know what they wanted. What to do, what to do. 甚至 他 会 很 理所当然 的 认为 , 我 是 学 某 一个 专业 的 , 我 应该 在 这个 领域 会 有 什么样 的 位置 , 那 才 是 可以 的 , 才 是 现实 的 。 Even he will take it for granted that I am studying a certain profession. What kind of position should I have in this field? That is what it is. It is realistic. 彼は、私がある職業を研究していて、その分野で私がどのようなポジションにいるべきかを当然のこととして考えているかもしれないし、それはあくまでも可能で現実的なことだ。 但是 其实 并 不是 。 But it is not. しかし、そうではない。 ( 对于 ) 社会 这个 大 的 家庭 , 他们 完全 不 懂 怎么 去 生存 下来 。 (For) The big family of society, they do not know how to survive. 彼らは(社会という)大家族の中で生き残る術を知らない。 这 是 80 后 很 大 的 问题 。 This is a big problem after 80 years. 我 曾经 听到 过 这样 一个 说法 , 就是 , 在 家庭 或者 是 学校 里面 你 会 学到 很多 , 而且 家长 或者 老师 也 会 教 你 很多 , 并且 希望 你 学到 更 多 ; 但是 当 你 离开 了 家庭 , 离开 了 学校 之后 , 在 社会 上 所 要求 你 的 事情 却 往往 和 你 之前 受到 的 教育 是 相反 的 。 I once heard this saying that you will learn a lot in your home or school, and parents or teachers will teach you a lot and hope that you will learn more; but when you leave the family, you leave After school, the things that are required of you in society are often contrary to the education you received before. 家庭や学校では多くのことを学び、親や教師は多くのことを教え、さらに学ぶことを期待するが、家庭や学校を離れると、社会で求められることは教えられたことと正反対であることが多い」という言葉を聞いたことがある。 我 想 这 也 可能 是 为什么 很多 年轻人 走向 社会 之后 产生 迷茫 的 一个 原因 吧 。 I think this may also be one of the reasons why many young people are confused when they come to society. 第二 方面 , 我 觉得 , 和 老 一代 的 人 不 一样 , 80 年代 出生 的 年轻人 从小 就 被 父母 倾注 了 巨大 的 期望 , 因为 中国 当时 开始 实行 了 计划生育 , 这个 孩子 是 父母 唯一 的 孩子 , 所以 我 想 , 或多或少 , 父母 都 会 比较 宠爱 这个 孩子 , 因为 他 只有 这么 一个 。 In the second place, I think, unlike the older generation, young people born in the 1980s have been given great expectations by their parents since childhood because China started practicing family planning. This child is the only child of the parents, so I Think, more or less, parents will love this child because he only has one. 所以 也 会 对 他 有着 比较 大 的 期望 。 Therefore, he also has relatively large expectations for him. 而 老 一代 的 人 , 他们 当时 所 处在 的 社会 是 一个 相对 动荡 的 , 相对 不 稳定 ( 或者 ) 和 落后 的 一个 社会 。 For the older generation, the society they were in was a relatively turbulent, relatively unstable (or) and backward society. 一方、上の世代は、比較的激動の、不安定な(あるいは)後進的な社会に生きてきた。 他们 在 年轻 的 时候 , 并 没有 像 现在 的 年轻人 在 小 的 时候 被 父母 寄予 那么 高 的 期待 。 When they were young, they did not expect such high expectations from their parents when they were young. 我 想 这 也 是 导致 我们 这些 80 后 在 日后 个人 追求 还 有 生活 方式 上 改变 的 一个 主要 的 原因 吧 。 I think this is one of the major reasons that led us to change in the personal pursuits and lifestyles in the future. これは、私たちポスト80年代が、個人的な追求やライフスタイルを将来に向けて変化させた主な理由のひとつだと思う。 我 想到 一些 事情 , 就 比如 我 小 的 时候 … … 因为 我 也 是 80 后 嘛 , 那 家里 寄予 的 期望 , 就是 从小 会 学 很多 的 课外 的 东西 。 I think of something. For example, when I was young... because I was also 80 years old, the expectation that my family had placed was to learn a lot of extracurricular things from a young age. 那 时候 家里 会 拿出 很多 积蓄 来 给 我 买 各种各样 … … 对于 我 来讲 , 对 我 未来 有 帮助 的 ( 东西 )。 At that time, the family would use a lot of savings to buy me a variety of... For me, something that helps me in the future. その頃、私の家族はたくさんの貯金を取り崩して、いろいろな......私に関する限り、将来に役立つものを買ってくれた。 比如说 那个 时候 让 我 学 琴 , 钢琴 ; 小 的 时候 还要 学 芭蕾 , 要 学 画画 , 要 学 写字 。 For example, let me learn piano and piano at that time. Learn ballet when you are young, learn to draw, and learn to write. 就是 你 学 的 东西 会 很多 很多 。 It means that you will learn many things. 因为 家里 只有 你 这 一个 孩子 。 Because you have only one child in your family. 他 把 所有 的 希望 都 倾注 在 你 身上 。 He has poured all his hopes on you. 这样 就 会 既 娇惯 你 , 又 要 栽培 你 。 This will both spoil you and cultivate you. 其实 是 让 孩子 有 一个 很 矛盾 的 状态 的 , 也 会 让 你 觉得 , 你 压力 很 大 。 In fact, letting children have a very contradictory state will also make you feel that you are under pressure. 就 包括 ( 甚至 ) 我 现在 都 会 觉得 , 我 是 我们 家里 唯一 的 孩子 , 那 我 父母 以后 只能 靠 我 , 所以 我 要 很 努力 , 所以 我 要 去 ( 很 ) 拼搏 。 Including (even) I will now feel that I am the only child in our family and that my parents can only rely on me later, so I have to work very hard, so I’m going to (very) work hard. 那 没 办法 。 no way. どうしようもない。 因为 等到 他们 老 了 的 时候 , 只有 我 能够 来 供养 他们 , 我 既 要 忙 工作 , 忙 生活 , 忙 家庭 , 我 还要 忙 父母 的 一些 养老 的 问题 。 Because when they are old, only I can come to support them. I have to work hard, live my busy life, work hard, and I have to worry about some of my parents’ retirement issues. 那 其实 , 80 后 的 孩子 所有 的 弊病 其实 是 跟 他们 的 进步 有 关系 的 。 In fact, all the ills of children after 80 are actually related to their progress. 実際、80年代以降の子供たちの欠点は、すべて彼らの進歩に関係している。 就 比如说 , 我 前 些 日子 看到 网络 上 有 在 说 80 后 的 一些 财富 精英 。 For example, I saw some wealth elites on the Internet a few days ago. 那 就 这么 说 , 他们 是 身价 过 千万 的 财富 精英 , 但是 我 相信 他们 会 有 自己 的 问题 。 That is to say, they are wealthy elites who are worth over 10 million but I believe they will have their own problems. 彼らは1,000万ドル以上の資産を持つエリート中のエリートだが、彼らには彼らなりの問題があるだろう。 比如说 , 也许 , 最 简单 的 小 事情 , 他 都 不 会 做 ; 也许 让 他 缝 个 衣服 扣子 , 他 干不了 ; 但是 你 让 他 挣 几千万 , 他 也许 做 得来 。 For example, maybe, the simplest little thing, he wouldn't do it; maybe he would sew a button, he couldn't do it; but you let him earn tens of millions and he might do it. 例えば、シャツのボタンひとつ縫えないような簡単なことができなくても、何千万ドル稼げと言われればできるかもしれない。 可能 这 是 80 后 , 或者 是 80 年代 以后 的 人 都 会 有 的 问题 。 Maybe this is a post-80 or post-80s problem for people all over the world. 就是 因为 我们 的 市场 是 这样 , 我们 的 大 环境 是 这样 , 我们 没 办法 去 面面俱到 。 It's because our market is like this, our big environment is like this, we can't go all out. 私たちの市場がこのようなものであり、一般的な環境がこのようなものであるからこそ、すべてをカバーすることは不可能なのだ。 如果 说 要 我 每天 在 家 里面 洗 衣服 , 做饭 , 甚至 是 钉 纽扣 , 甚至 是 刷鞋 啊 , 擦 屋子 怎么 怎么样 , 那 我 可能 就 没有 更 多 的 时间 去 外面 了 嘛 。 If I want to do laundry, cooking, even brushing shoes, or even brushing my shoes at home, I may not have more time to go outside. 毎日、洗濯や料理、ネイルや靴磨き、家の掃除をしなければならないとしたら、外出する時間はあまりないかもしれない。 我 没有 时间 去 跟 朋友 接触 , 没有 时间 去 谈 生意 , 没有 时间 去 进步 , 没有 时间 去 进修 。 I don't have time to contact friends, I don't have time to talk about business, I don't have time to progress, I don't have time to study. 友人と過ごす時間もなく、ビジネスの時間もなく、進歩のための時間もなく、進学のための時間もない。 就 会 有 很多 很多 问题 。 There will be many, many problems. 是 的 , 我 以前 曾经 听说 过 这样 一个 故事 。 Yes, I have heard of such a story before. 就是 在 古代 的 中国 , 有 一位 少年 , 他 就 立志 一定 要 做 一些 大 的 事情 , 比如说 , 成为 一个 天底下 非常 有名 的 人 , 然后 他 就 每天 想着 自己 的 抱负 , 每天 去 读书 。 In ancient China, there was a teenager. He decided that he must do something big. For example, he became a very famous person under the heavens. Then he thought of his ambition every day and went to school every day. 突然 有 一天 , 一位 老人 问 他 , 你 以后 要 做 什么 ? Suddenly one day, an old man asked him. What will you do later? 这位 少年 就 说 , 我 以后 要 做 非常 重要 的 人物 , 当然 这个 老人 就 说 , 你 看 你 的 屋子 里 , 乱七八糟 的 , 一 屋 不 扫 , 何以 扫 天下 ? The young man said, I will be a very important person afterwards. Of course, this old man will say, Look in your house, in a mess, and one house does not sweep. How can you sweep the world? もちろん、老人は言った。「お前の家の散らかりようを見ろ。家中を掃除しないで、どうやって世界中を掃除するんだ? 就是说 , 你 一个 房间 都 打扫 不 好 , 怎么 能 管理 好 天下 呢 ? That is to say, you cannot clean a room. How can you manage the world? つまり、自分の部屋さえきちんと掃除できないのに、世界をうまく管理できるわけがないということだ。 我 想 这 里面 有 一定 的 道理 。 I think there is some truth to this. 就是说 , 假如 你 连 一点 小事 都 做 不 好 的 话 , 大事 也 做 不 好 。 That is to say, if you can't do a small thing well, major things can't be done well. 但 我 想 这 更 多 的 是 一个 态度 上 的 问题 。 But I think this is more of an attitude issue. 也就是说 , 假如 你 对 这些 小事 都 抱 以 这样 的 态度 , 马马虎虎 的 态度 , 可能 你 ( 在 ) 做 其他 的 事情 也 不 能够 有 非常 好 的 态度 。 That is to say, if you hold such an attitude toward these small things, you have a so-so attitude, and you may not be able to have a very good attitude when doing other things. つまり、このような些細なことにだらしない態度をとっていると、他のことにもあまりいい態度をとれなくなるかもしれない。 又 一次 我 在 亲戚家 , 我 在 他们 家 睡 了 觉 之后 起床 , 然后 没有 叠 被子 。 Once again, I was at a relative's house. I got up after they slept in their home, and then I didn't fold my quilt. 当时 , 那位 亲戚 就 说 , 你 怎么 没 叠 被子 呢 ? At that time, the relative said, How did you not fold the quilt? その時、親戚が「どうして掛け布団をたたまないの? 当然 不是 批评 我 的 , 就是 问 了 一下 。 Of course not criticizing me. I just asked. 我 说 这 是 习惯 , 我 说 我 也 没 必要 叠 被子 , 我 平时 都 不 叠 被子 。 I said it was a habit. I said I didn't need to fold the quilt. I don't usually fold the quilt. 我 记得 当时 那个 亲戚 就 说 , 她 说 这 是 一个 生活 态度 问题 。 I remember when the relative said that she said it was a matter of life attitude. 当時、その親戚が「人生に対する姿勢の問題だ」と言っていたのを覚えている。 我 觉得 还是 有 一定 道理 的 。 I think there is a certain truth. 当然 这个 道理 , 我 想 , 也 并 不是 那么 绝对 , 不是 说 , 你 的 小 事情 做 不 好 就 一定 做不了 大 事情 。 Of course, this principle, I think, is not so absolute. It does not mean that you cannot do big things if your little things are not done well. もちろん、その根拠はそれほど絶対的なものではないと思うし、小さなことがうまくできないから大きなことができない、ということでもない。 我 想 , 如果 除去 态度 问题 不 谈 的 话 , 我 想 这 两者 之间 应该 没有 什么 联系 。 I think if there is no question of attitude, I think there should be no connection between the two. 態度の問題はさておき、この2つに関連性はないはずだ。 你 想 一 想 世界 上 任何 一个 领袖 , 伟大 的 领袖 , 他 不 一定 能够 做好 任何 一件 小 事情 。 You want to think about any leader in the world, a great leader, he may not be able to do any small things. 世界のどんな指導者について考えてみても、偉大な指導者であっても、どんな小さなこともうまくできないかもしれない。 让 他 去 做 一个 饭 , 他 可能 不 擅长 。 Let him cook a meal. He may not be good at it. 因为 每个 人 都 有 自己 所 擅长 的 领域 , 毕竟 要 扬长避短 , 发挥 自己 的 优势 , 这 也 符合 整个 社会 的 要求 。 Because everyone has their own areas of expertise, after all, they should make the best use of their strengths, which is also in line with the requirements of the entire society. 是 这样 。 所以 我们 说 , 我们 社会 其实 是 在 进步 的 , 那 无论是 80 后 , 还是 比 我们 更 年轻 的 90 后 , 或者 以后 , 会 还有 2000 后 , 2010 后 等等 等 等 , 就是 用 这种 十年 跨度 去 衡量 的 话 , 那 可能 是 社会 越来越 进步 , 但是 , 人 算 不算 一种 退化 ? So we say that our society is actually progressing, whether after the 80s, or after the 90s that are younger than us, or later, there will still be 2000, after 2010, and so on, etc. To measure it, it may be that society is making more and more progress, but is it a degradation? 其实 我 觉得 , 这 是 一个 很 没有 办法 去 说 的 一个 概念 。 Actually, I think this is a concept that I can't really say. 実際、これはどんな形でも表現できない概念だと思う。 也许 我们 是 一种 进步 , 而 不是 退化 , 只不过 , 衡量 的 标准 不同 , 仅此而已 。 Maybe we are a kind of progress, not degradation, but the standard of measurement is different, and nothing more. 私たちは進歩の一種であり、劣化ではないのかもしれない。 你 刚才 提到 90 后 , 2000 后 , 但 我 想 , 以后 在 中国 不 一定 会 有 这样 的 称呼 。 You just mentioned 90 after 2000, but I think that in the future there may not be such a title in China. 为什么 呢 ? 因为 我 觉得 80 后 之所以 显得 这么 突出 , 是 由于 在 中国 实行 改革开放 之后 这样 一个 历史 的 大 氛围 下 , 他们 显得 比较 另类 。 Because I think the reason why the post-80s are so prominent is because they are rather different under such a historical atmosphere after the reform and opening up in China. 如果 以后 中国 的 社会 没有 太 大 的 变革 , 可能 人们 在 行为 方式 上 , 在 思维 习惯 上 也 不 会 有 太 大 的 变化 , 不 会 有 像 80 后 和 70 后 这么样 大 的 差异 。 If there is no major change in Chinese society in the future, people may not change their way of thinking or their habit of thinking. There will not be such a big difference between the post-post-80s and the post-70s. 我 想 , 总的来说 , 从 80 年代 到 现在 , 中国 在 各 方面 都 是 进步 的 , 而且 是 进步 比较 大 的 。 I think, in general, from the 1980s to the present, China has made progress in all aspects, and it has made great progress. 我 想 , 人们 对 80 后 的 失望 , 可能 来源于 ( 由于 ) 人们 对 他们 的 期望 曾经 是 过于 高 了 。 I think people's disappointment with the post-80s may come from (because) people's expectations of them were too high. 80年代以降に対する人々の失望は、かつて彼らに対する期待が高すぎたことに起因しているのかもしれない。 也 就是 像 人们 经常 说 的 那样 , 期望 越 高 , 失望 越 大 。 That is, as people often say, the higher the expectation, the greater the disappointment. 我 想 , 任何 一个 社会 的 进步 都 是 一种 蹒跚 式 的 进步 , 不是 笔直 的 向前 走 的 那样 的 进步 ; 因为 , 只要 有 新 的 进步 , 就 会 有 新 的 问题 。 I think that any progress in society is an embarrassing type of progress, not an advance that goes straight forward; because, as long as there is new progress, there will be new problems. 新しい進歩がある限り、新しい問題も発生するからだ。