×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ZihinX, İlişkiyi yürütemiyorsun, çünkü bu 3 şeyi bilmiyorsun...

İlişkiyi yürütemiyorsun, çünkü bu 3 şeyi bilmiyorsun...

Fuat, diş macununun ağzını yine açık bırakmışsın, ben kapattım. Eee? Ne var bunda ?

Ne demek ne var bunda ? Bu dağınıklığına ne zaman son vereceksin?

Hep böyle yapıyorsun. Bıktım senin arkanı toplamaktan.

: Şaka yapıyorsun di mi? Ne dağınıklığımı gördün ki ?

Çayımı içtikten sonra bardağımı bile kendim mutfağa götürüp bulaşık makinesine yerleştiriyorum ki,

sana zahmet olmasın diye.

Yaaa tabi. Geçenlerde de işe gittiğinde odanın ışığını açık bırakıp gitmişsin.

Tek istediğim arada bir sen de bir işin ucundan tutsan.

Dalga mı geçiyorsun sen? Yani ben hiçbir şey yapmıyor muyum? Biraz insafın olsun.

Her şey yapıyorum senin için. Ne zaman bir şey istedin de yapmadım.

Yazıklar olsun yaa. Ne kadar da nankör birisin sen.

Bana sesini yükseltme. Ben sana bağırıyor muyum? Biraz sinirlerine hakim olmayı öğren. Allah aşkına bende sinir mi bıraktın.

Sesini alçalt komşular duyacak. Zaten senin yüzünden konu komşuya rezil olduk. Dalga mı geçiyorsun? Önce beni delirtiyorsun, sonra da alçak sesle konuş, rezil olduk diyorsun.

Ben deli miyim kendi kendime bağırayım? Bağırttırma beni, ben de bağırmayayım. Hiç medeniyyetin yok senin. Ne diyeyim. Medeniyet insanın içinden gelmeli.

Sana bu yastan sonra öğretecek halim yok ya.

Bu tartışma böyle devam ederse, hayatta sonu gelmez.

Saatlerce devam eder ve kavga gittikce büyür. En iyi ihtimalle,bu kavga, sonunda her iki tarafın ya da bir tarafın ağlaması veya pişman olmasıyla,

ilişkinin yıpranması,aradakı sevgi saygının yok olması ve uzun süre tarafların küs kalmasıyla sonuçlanır. En kötü durumdaysa böyle kavgalar boşanmaya kadar bile gidebilir.

Bu sadece video için düşündüğümüz bir örnekti.

Hepimiz eşimiz, nişanlımız veya sevgilimizle bu ve buna benzer konularda tartışırız.

Kavgalarımızın sebebine bakarsak, bir çoğununun aslında sadece kendi egomuzu tatmin etmek ve

karşımızdakine galip gelmek amacıyla incir cekirdegini doldurmayacak sebeplerden ortaya çıktıgını görürüz.

Bir şeyi eklememde fayda var. Videoda her defasında ‘Eş, nişanlı ve ya sevgili' kelimelerini tekrarlamamak icin partner kelimesini kullanacağım.

Partnerimizle olan ilişkimizi korumak için en iyikitaplardan biri olan John Gray'in ‘Erkekler Mars'tan Kadınlar Venüs'ten' kitabı hakkında konuşmak istiyorum.

. Kitap yazıldıktan sonra dünyanın en çok satan kitaplarından biri olmuş ve zamanında boşanma oranının

azalmasına bile yardimci olduğu söyleniyor.

Kitabın ana mesajı şu: Erkekler ve kadınlar yaradilis itibariyle çok farklılar

ve her ikisinin de kafaları farklı çalışır.

Kadınların partnerleriyle ilgili en çok şikayet ettiği şey : “Beni dinlemiyorsun”dur.

Erkeklerin partnerleriyle ilgili en çok şikayet ettiği şeyse:

“Lafı çok uzatıyorsun, direk sonuca gel.” anlamindaki düşüncelerdir.

Erkek beyniyle kadın beyni arasında farktan bahsedersek, erkek beyni sorun çözmeye odaklı.

Çünkü erkekler doğaları itibariyle kendilerinin becerikli ve zeki olduğunu göstermeye çalışır ve bütün hareketleri de

ister istemez buna hizmet eder

O yüzden onlara anlatılanlara göre çözüm bulmaya çalışırlar.

Kadınlar içinse duygular önemli ve onlar için partnerinin onu anlaması, empati yapabilmesi, duygusal anlamda

destek olması ve ilgi göstermesi soruna hemen çözüm bulmaktan daha önemli.

Sorun da tam burda başlar.

Diyelim ki, kadın, partnerine : Yaa biliyormusun bu gün ne oldu? Çamaşırları makineye attım.

Şimdi yıkayayım da sabaha kadar kurusun diye.

2 saat sonra fark ettim ki, çamaşır makinesinin sesi gelmiyor. Bir baktım bütün oda su içinde.

Makine bozulmuş içindeki bütün su dışarıya taşmış. Baya bir uğraştım oraları temizlemek için.

Allah'tan alt kata sızmadi.

Erkek cevap verir: Tamam sıkıntı yok, ustaya bir telefon açayım da gelsin tamir etsin.

Olmazsa yarın sabah gelir yapar.

Kadın: Evet gelir gelmesine de ben o kadar yoruldum, hatta yorgunluktan ağlayacaktım,

kendimi oyle çaresiz hissettim ki

Erkek:Yazdım artık ustaya, cevap yazar birazdan. Bir daha böyle bir durum olduğunda hemen söyle ki

geciktirmeden ustayı çağıralım gelsin halletsin.Niye bu kadar geç söyledin ki bana.

Kadın: Usta çağır diye anlatmadım ben sana bunu. Sadece ne kadar çok yorulduğumu anlatmaya

çalışıyordum. Neyse yaa seninle de bir şey konuşulmuyor. Zaten beni hiç bir zaman dinlemiyorsun.

Dikkat ettiyseniz, kadın duygularını anlatmak , o an yaşadığı hisleri paylaşmak istiyor,

ama ne kadar çalışsa da, erkek beyni otomatik olarak o sorunu çözmeye odaklanıyor.

Aslında o an Erkek beyni söylenenlerin çoğunu filtreliyor ve her küçük detayı aklında tutamıyor.

Kadın ise erkeğin detaylar hakkında herhangi bir tepki göstermeyişini ona duygusal olarak destek

olunmadığına yoruyor, ‘Partnerim beni dinlemiyor' diye düşünüp sinirleniyor.

Erkek : ‘Şuna bak yaa ben bunu düşünüyorum,

O ise buna saygi duyup teşekkür etmek yerine bana sinirleniyor.

Ne diye o zaman bana anlatıyorsun ki.

Git o zaman kendi sorununu kendin çöz demek lazım böylesine” diye düşünüyor.

Böyle durumlarda kavga çıkmaması için her iki taraf, karşı tarafın beyninin nasıl çalıştığı hakkında

bilgi sahibi olmalı ve bu durumu anlamaya çalışmalı.

Böyle durumlarda kadın, partnerinin sıradan bir erkek beynine sahip olduğunu yani sorunları çözmeye

odaklandığını düşünerek bunu kabullenir ve sinirlenmezse,

erkek de partnerinin duygusal desteğe ihtiyacı olduğunu anlar ve videonun başındakı örnekteki gibi konuşmak

yerine, ona sarılarak öperse ve ‘ canım benim kıyamam ben sana bu gün demek çok yoruldun' dese,

o zaman tatsız bir durum ortaya çıkmayacak. Hem erkek hem de kadın kendisini mutlu hissedecek.

Peki erkeklerin bir sorunu olduğunda kadın partnerine nasıl davranmalı?

Önce de söylediğim gibi erkekler kendilerinin daha güçlü, daha becerikli ve

daha zeki olduklarını kanıtlamaya çalışırlar.

Bu yüzden erkeğin bir sorunu olduğunda çoğu zaman yalnız kalıp düşünmek ister.

Bir çözüm bulduğunda ise bunu partnerine anlatıp buldugu çözüm yolunun ne kadar müthiş olduguyla ilgili

onay almak ister.

Bir çözüm bulamadığındaysa, biraz ara verip kafa dağıtmak ister.

Bu arada ya televizyon izler, ya herhangi bir arkadaşını arayıp onunla buluşur veya herhangi bir oyun oynar vs.

Böyle durumlarda önemli olan şu ki, erkek dalgın gözüktüğünde ‘neyin var' sorusuna

‘bir şeyim yok merak etme' cevabını veriyorsa, kadın hatta sorunun ne oldğunu bilse bile,

çözüm yolu önerirken dikkatli olması gerekir.

çünkü çoğu zaman erkek, bunu bilinçaltında ‘demek partnerim benim zekama ve becerime inanmıyor'

diye algılıyor ve bu yüzden sinirleniyor

Bu durum erkeklerin az da olsa gururunu incitebiliyor.

Bu yüzden böyle durumlarda, erkek, partnerinin aslında onun zeka ve becerisine güvenmediğinden değil, sadece ona yardım etmek istediğinden çözüm önerdiğini anlamali, kadın ise erkeği bi kaç saatlik yalnız bırakarak

ona düşünmesi için zaman tanimali.

2. önemli farksa, erkek ve kadının konuştuğu dil farkıdir. Bi erkek bir şey söylediğinde onu gerçek anlamında kullanır. Kadınlarsa konuşarken çoğu zaman dolaylı anlatımı tercih ederler. Daha doğrusu, erkek kadının ne söylemek istediğini tam olarak anlayamadığından söylenileni olduğu gibi anlar ve

bu nedenle partnerler arasında kavga çıkar.

Birkaç örnek üzerinden bu durumu anlamaya çalışalım.

Diyelim ki kadın: Artık bir işe yara. Bana hiç yardımcı olmuyorsun diyor.

Aslında Kadının söylemek istediği şu: Şu şey için bana yardımcı olursan, çok iyi olur. Ve kullandığı o ‘hiç' kelimesi aslında partnerinin ona şimdiye kadar yaptığı yardımları unuttuğunu göstermiyor.

O, hiç kelimesini kullanırken söylediğini daha fazla vurgulamak için kullanıyor ve

erkeğin bunu bir haksızlık olarak algılayacağını ve bununla da onu inciteceğinin farkında bile değil.

Ya da diyelim ki kadın ‘Artık beni sevmiyorsun' diyor.

Erkek bunu söylendiği gibi anlıyor ve kendi kendine düşünüyor:

Şimdiye kadar onun için yaptığım fedakarlıkların hiç mi farkında değil?

Kadınınsa aslında soylemek istediği şey:

Şu an senin benimle ilgilenmene ihtiyacım var, bana zaman ayır.

Ya da diyelim ki kadın ve erkek birlikte bir yere gidecekler.

Kadın : Nerdeyse hazırım diyor.

Erkekse haa tamam 2 dakikaya hazır olur o zaman diye düşünüp ayakkabısını giyiyor.

Ama bir kadın için ‘nerdeyse hazirim' lafi belki 10 dakika, belki de yarım saat anlamına gelir.

Başka bir örnek daha vereyim. Mesela bir kavgadan sonra: ‘Tamam affettim seni, unuttum gitti.

Bu konu kapandı' deniyor.

Genelde erkek bunu söylediyse, gerçekten o konu onun için bitmiştir ve bir daha asla bu konuya geri dönmez.

Fakat kadın bunu söylediğinde demek istediği: Şimdilik bu konu hakkında konuşmaktan yoruldum.

Şuan icin kapatalım. Fakat bundan sonrakı her kavgamızda dönüp dolaşıp bu mevzuyu senin yüzüne

vurmayacağım anlamına gelmiyor. Hazır ol. Görürsün sen gününü'.

3. önemli olan şey de; Kadınlar hep partnerlerinin onların istediği şeyi yapmalarını isterler, üstüne partnerleri bunu kendileri bulup yapsın isterler.

Yani istedikleri şeyleri kendi ağızlarıyla söylemek istemezler

O yüzden bir kadın bir şey istediğinde bunu sanki partnerini eleştiriyormuş gibi söyler.

Bir erkek içinse bu durum, önceden de belirttigim sebeplerden dolayı erkeğin gururuna dokunur,

bu da partnerler arasında sonu gelmeyen sorunlara yol acar.

Mesela, çiftimiz bir yere gidiyor, erkek montunu giymiş, kadın da montunu giymeye hazırlanıyor.

Kadın, erkeğin onun için montunu tutmasını istiyor.

Çoğu zaman kadın; ‘Montumu tutabilirmisin lütfen' şeklinde cümle kurmaz.

Tam tersi: ‘Birazcık düşünceli olup montumu tutsan nolur ki sanki' diyor.

Erkek de otomatik olarak partnerim için ne yaparsam yapayım onu memnun edemiyorum diye düşünüyor

ve bir bıkkınlık küskünlük hissetmeye başlıyor.

. Bu yüzden kendisini savunmak amaciyla tartışmaya başlıyor.

Niye böyle diyorsun. Ben senin için bu kadar şey yapıyorum, ama sen onların hiçbirini görmüyorsun.

Ne diye azarlıyorsun ki vs. diyor. Kadınsa erkeğin neden sinirlendiğine anlam veremiyor.

Çünkü aslında o bununla sevdiği insanın gururunu incitmek istememişti.

Onun için ‘birazcık düşünceli olup montumu tutsan nolur ki sanki' cümlesiyle

‘montumu benim için tutar mısın lütfen' cümlesi aynı

ve o bunun yanlış anlaşılacağını aklının ucundan bile geçirmemişti.

Uzun lafın kısası Her iki taraf da partnerinin, beyninin nasıl çalıştığının farkında olursa, aralarında çıkabilecek kavgayı rahatlıkla önleyebilirler

Çoğunuz ben niye davranış ve düşüncelerimi değiştirmeliyim ki? Karşımdakı değişsin diye düşünebilir.

‘Siz kendinizi değiştiremeyecek kadar güçsüzseniz,

karşınızdakini nasıl değiştirebilirsiniz ki?'

Videoyu begenmeyi, kanala abone olmayi ve baskalari ile paylasmayi unutmayin.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

İlişkiyi yürütemiyorsun, çünkü bu 3 şeyi bilmiyorsun... die Beziehung|du kannst nicht führen|weil|diese|Dinge|du weißt nicht 관계를|유지할 수 없어|왜냐하면|이|것들을|모르고 있어 |tu ne gères pas|||| |you can't manage|because|these|things|you don't know この3つを知らないから、うまくいかないのです。 Não consegues fazê-lo funcionar porque não sabes estas três coisas. У вас ничего не получится, потому что вы не знаете этих трех вещей. Ви не можете змусити це працювати, тому що не знаєте цих трьох речей. You can't manage the relationship because you don't know these 3 things... 관계를 유지할 수 없는 이유는 이 3가지를 모르기 때문이야... Du kannst die Beziehung nicht führen, weil du diese 3 Dinge nicht weißt...

Fuat, diş macununun ağzını yine açık bırakmışsın, ben kapattım. ||зубной пасты||||ты оставил|| Fuat|tooth|toothpaste's|opening|again|open|you have left|I|I closed ||de dentifrice|tube|||tu as laissé|| 후아트|치아|치약의|입구를|또|열려|두고 있었구나|나는|닫았어 Fuat|Zahn|der Zahnpasta|Öffnung|wieder|offen|du hast gelassen|ich|ich habe geschlossen Fuat, you've left the toothpaste cap open again, I closed it. 푸아트, 너 다시 치약 뚜껑을 열어놨네, 내가 닫아놨어. Fuat, du hast die Zahnpastatube wieder offen gelassen, ich habe sie zugemacht. Eee? Ne var bunda ? naja|was|gibt|daran 음|뭐|있어|이거에 well|what|there is|in this So? What's wrong with that? 그래? 그게 뭐 어때서? Na und? Was ist daran?

Ne demek ne var bunda ? Bu dağınıklığına ne zaman son vereceksin? ||||||беспорядку|||| what|to mean|what|there is|in this|this|to your mess|when|time|end|you will give ||||||ton désordre||||tu mettras fin 뭐|말하다|뭐|있어|이거에|이|어지러움에|언제|시간|끝|줄거야 was|bedeutet|was|gibt|daran|diese|Unordnung|wann|Zeit|Ende|du wirst setzen What do you mean what's wrong with that? When are you going to put an end to this mess? 뭐가 어때서? 너의 이런 지저분함은 언제 끝낼 거야? Was heißt, was ist daran? Wann wirst du mit diesem Durcheinander aufhören?

Hep böyle yapıyorsun. Bıktım senin arkanı toplamaktan. immer|so|du machst|ich habe genug|dein|Rücken|aufräumen 항상|이렇게|하고 있어|지쳤어|너의|뒷정리|하는 것에 |||J'en ai marre||dos|ramasser always|like this|you do|I am fed up|your|back|picking up You always do this. I'm tired of picking up after you. 너는 항상 이렇게 해. 너의 뒷정리를 하는 것에 지쳤어. Du machst das immer so. Ich habe es satt, deinen Kram aufzuräumen.

: Şaka yapıyorsun di mi? Ne dağınıklığımı gördün ki ? |||||беспорядок мой|| joke|you are making|that|question particle|what|my mess|you saw|that ||verbe auxiliaire|||mon désordre|| 농담|하고 있어|그렇지|질문|무엇|내 어지러움|봤어|~니까 Scherz|du machst|oder|Fragepartikel|was|mein Durcheinander|du hast gesehen|dass : You're joking, right? What mess did you see? : 농담이지? 내가 얼마나 지저분한지 본 적이 있어? : Du machst Witze, oder? Was hast du für ein Chaos gesehen?

Çayımı içtikten sonra bardağımı bile kendim mutfağa götürüp bulaşık makinesine yerleştiriyorum ki, 내 차를|마신 후|후에|내 컵을|조차|스스로|주방으로|가져가고|설거지|기계에|놓고 있어|~니까 meinen Tee|nachdem ich getrunken habe|danach|mein Glas|sogar|selbst|in die Küche|ich bringe es hin und|Geschirr|in die Spülmaschine|ich stelle es hinein|damit my tea|after drinking|then|my glass|even|myself|to the kitchen|taking|dishes|to the dishwasher|I am placing|so that mon thé|||mon verre||||je l'emmène||au lave-vaisselle|je place| Après avoir bu mon thé, je prends même mon verre et je le ramène à la cuisine pour le mettre dans le lave-vaisselle, After I finish my tea, I even take my glass to the kitchen and put it in the dishwasher, 나는 차를 마신 후에 내 컵조차도 스스로 주방으로 가져가서 식기세척기에 넣어. Nachdem ich meinen Tee getrunken habe, bringe ich sogar mein Glas selbst in die Küche und stelle es in die Spülmaschine,

sana zahmet olmasın diye. dir|Mühe|es sei nicht| 너에게|수고|없도록|~하기 위해 to you|trouble|it won't be|so pour ne pas t'embêter. so it won't be a bother for you. 너에게 귀찮게 하지 않으려고. damit es dir keine Mühe macht.

Yaaa tabi. Geçenlerde de işe gittiğinde odanın ışığını açık bırakıp gitmişsin. ja|natürlich|neulich|auch|zur Arbeit|als du gegangen bist|das Zimmer|das Licht|eingeschaltet|lassend|du bist gegangen 아|물론이지|최근에|도|일에|갔을 때|방의|불을|켜져|두고|가버렸구나 ||récemment|||||la lumière||| oh|of course|recently|also|to work|when you went|the room's|light|on|leaving|you left Ah oui, c'est vrai. L'autre jour, tu es parti au travail en laissant la lumière de la chambre allumée. Yeah, of course. The other day you left the light on in the room when you went to work. 아, 물론이지. 지난번에 일하러 갔을 때 방의 불을 켜놓고 갔잖아. Ja, natürlich. Neulich bist du auch mit dem Licht im Zimmer gegangen.

Tek istediğim arada bir sen de bir işin ucundan tutsan. |||||||||хотя бы only|I want|occasionally|a|you|also|a|job|from the edge|you hold ||de temps en temps|||||||tu t'accroches 단지|내가 원하는 것|가끔|하나의|너|도|하나의|일이|끝에서|잡아줬으면 해 einzig|was ich will|ab und zu|ein|du|auch|ein|Arbeit|am Rande|du würdest anfassen Tout ce que je demande, c'est que de temps en temps, tu prennes un peu de travail en main. All I want is for you to help out a little bit sometimes. 내가 바라는 건 가끔 너도 일의 한 부분을 맡아줬으면 해. Ich wünsche mir nur, dass du ab und zu auch mal etwas tust.

Dalga mı geçiyorsun sen? Yani ben hiçbir şey yapmıyor muyum? Biraz insafın olsun. Spaß|Fragepartikel|du machst|du|also|ich|nichts|Sache|ich mache nicht|Fragepartikel|ein bisschen|dein Mitgefühl|sei 농담|~니|하고 있니|너|그러니까|나는|아무것도|것|하지 않고 있어|~니|조금|너의 양심|있어라 ||tu te moques|||||||||| joke|question particle|you are making|you|so|I|no|thing|I am not doing|am I|a little|your mercy|let it be Are you kidding me? Am I not doing anything? Have a little mercy. 너 지금 나를 놀리는 거야? 내가 아무것도 안 하고 있다는 거야? 좀 양심이 있어야지. Machst du Witze? Mache ich denn gar nichts? Sei ein bisschen nachsichtig.

Her şey yapıyorum senin için. Ne zaman bir şey istedin de yapmadım. alles|Sache|ich mache|für dich|für|was|wann|eine|Sache|du hast gewünscht|auch|ich habe nicht gemacht 모든|것|하고 있어|너를 위한|위해|무엇|언제|하나의|것|원했을 때|도|하지 않았어 |||||||||tu as demandé|| every|thing|I am doing|your|for|what|time|a|thing|you wanted|and|I didn't do I'm doing everything for you. When have you asked for something that I didn't do? 나는 너를 위해 모든 것을 하고 있어. 네가 뭘 원했는데 내가 안 해준 적이 있어? Ich mache alles für dich. Wann hast du etwas gewollt, das ich nicht gemacht habe?

Yazıklar olsun yaa. Ne kadar da nankör birisin sen. 유감|되길|아|얼마나|많은|도|배은망덕한|너는 그런 사람이다|너는 schade|sei|ja|wie|viel|auch|undankbar|du bist|du pity|let it be|oh|how|much|also|ungrateful|you are|you C'est dommage||||||ingrat|tu es| Shame on you. How ungrateful you are. 정말 안타깝다. 너는 얼마나 배은망덕한 사람이냐. Schande über dich. Wie undankbar bist du.

Bana sesini yükseltme. Ben sana bağırıyor muyum? Biraz sinirlerine hakim olmayı öğren. mir|deine Stimme|heb sie nicht|ich|dir|ich schreie|etwa|ein bisschen|deine Nerven|beherrsche|zu sein|lerne 나에게|너의 목소리를|높이지 마|나는|너에게|소리치고 있는|인가|조금|너의 감정에|지배|되기를|배우고 ||augmenter|||je crie|||nerfs|maîtriser||apprends to me|your voice|don't raise|I|to you|I am shouting|am I|a little|your nerves|control|to be|learn Don't raise your voice at me. Am I shouting at you? Learn to control your nerves a little. 내게 소리 지르지 마. 내가 너에게 소리 지르고 있니? 조금은 감정을 조절하는 법을 배워. Erhebe deine Stimme nicht gegen mich. Schreie ich dich an? Lerne ein wenig, deine Nerven im Griff zu haben. Allah aşkına bende sinir mi bıraktın. Gott|um Himmels willen|mir auch|Nerven|etwa|du hast gelassen 신|제발|나에게도|감정|인가|남겼니 |par pitié|||| God|for the sake of|to me|anger|question particle|you left For God's sake, you left me no nerves. 제발, 나에게 남은 인내심이 있니? Um Gottes willen, hast du mir noch Nerven gelassen.

Sesini alçalt komşular duyacak. Zaten senin yüzünden konu komşuya rezil olduk. deine Stimme|senke|Nachbarn|sie werden hören|sowieso|dein|wegen|Thema|Nachbarn|beschämt|wir sind geworden 너의 목소리를|낮춰|이웃들이|들을 것이다|어차피|너의|때문에|이웃|이웃에게|망신|되었다 |baisse||vont entendre|||||au voisin|ridicule| your voice|lower|neighbors|they will hear|already|your|because of|topic|to the neighbor|embarrassed|we became Lower your voice, the neighbors will hear. We are already embarrassed in front of the neighbors because of you. 목소리를 낮춰, 이웃들이 들을 거야. 이미 너 때문에 이웃들에게 망신을 당했잖아. Senke deine Stimme, die Nachbarn werden es hören. Wegen dir sind wir schon in der Nachbarschaft blamiert. Dalga mı geçiyorsun? Önce beni delirtiyorsun, sonra da alçak sesle konuş, rezil olduk diyorsun. |||||сводишь с ума|||||||| wave|question particle|you are passing|first|me|you are driving|then|also|low|voice|speak|disgraceful|we are|you are saying |||||me rends folle|||||parles||| 농담|~니|하고 있니|먼저|나를|미치게 하고 있니|그 다음에|도|낮은|목소리로|말해|창피한|된|말하고 있니 Welle|Fragepartikel|du machst|zuerst|mich|du machst verrückt|dann|dass|leise|mit Stimme|sprich|beschämt|wir sind|du sagst Are you kidding me? First, you drive me crazy, then you talk in a low voice, saying we are embarrassed. 너 나를 놀리는 거야? 먼저 나를 미치게 만들고, 그 다음에 낮은 목소리로 말하면서, 우리가 망했다고 말하는 거야. Machst du Witze? Zuerst machst du mich verrückt, und dann redest du leise und sagst, wir sind beschämt.

Ben deli miyim kendi kendime bağırayım? Bağırttırma beni, ben de bağırmayayım. ich|verrückt|bin ich|selbst|mir|ich soll schreien|lass mich nicht schreien|mich|ich|auch|ich soll nicht schreien 나는|미친|~니|스스로|나에게|소리 지르자|소리 지르지 않게 해줘|나를|나는|도|소리 지르지 않게 하자 |||||je crie|ne me fais pas c||||je ne crie pas I|crazy|am I|own|to myself|I should shout|don't make me shout|me|I|also|I should not shout Am I crazy to shout at myself? Don't make me shout, so I won't shout. 내가 미쳤나? 혼자서 소리 지르라고? 나를 소리 지르게 하지 마, 나도 소리 지르지 않을게. Bin ich verrückt, dass ich mit mir selbst schreien soll? Bring mich nicht zum Schreien, damit ich nicht schreien muss. Hiç medeniyyetin yok senin. Ne diyeyim. Medeniyet insanın içinden gelmeli. gar keine|Zivilisation|du hast nicht|deine|was|ich soll sagen|Zivilisation|des Menschen|aus dem Inneren|sie sollte kommen 전혀|문명|없어|너의|무엇|말할까|문명|인간의|내면에서|와야 한다 |la civilisation||||||||doit venir never|your civilization|there is not|your|what|should I say|civilization|human's|from inside|should come You have no civilization at all. What can I say? Civilization should come from within a person. 너에게는 전혀 문명이라는 게 없어. 뭐라고 말해야 할지 모르겠어. 문명은 사람의 내면에서 나와야 해. Du hast überhaupt keine Zivilisation. Was soll ich sagen? Zivilisation muss aus dem Inneren des Menschen kommen.

Sana bu yastan sonra öğretecek halim yok ya. dir|dies|aus diesem Alter|danach|ich werde lehren|meine Verfassung|ich habe nicht|oder 너에게|이|이 나이부터|그 다음에|가르칠|내 상태|없어|야 ||je vais||je vais enseigner|je n'ai pas|| to you|this|age|after|I will teach|my state|there is not|or I have no intention of teaching you after this age. 이 나이에 너에게 가르쳐줄 여유는 없어. Ich habe nach diesem Alter keine Zeit mehr, dir das beizubringen.

Bu tartışma böyle devam ederse, hayatta sonu gelmez. diese|Diskussion|so|Fortsetzung|wenn es weitergeht|im Leben|Ende|wird nicht kommen 이|논쟁|이렇게|계속|한다면|인생에서|끝|오지 않는다 this|discussion|like this|continue|if|in life|end|won't come If this discussion continues like this, it will never end in life. 이 논의가 이렇게 계속된다면, 끝이 없을 것이다. Wenn diese Diskussion so weitergeht, gibt es kein Ende im Leben.

Saatlerce devam eder ve kavga gittikce büyür. |||||по мере роста| for hours|continue|it does|and|fight||it grows pendant des heures||||la dispute|de plus en plus|grandit 몇 시간 동안|계속|한다|그리고|싸움||커진다 stundenlang|Fortsetzung|wird weitergehen|und|Streit|immer mehr|wird größer Cela dure des heures et la dispute s'intensifie. It goes on for hours and the fight grows bigger. 몇 시간 동안 계속되고 싸움은 점점 커진다. Es dauert stundenlang und der Streit wächst immer weiter. En iyi ihtimalle,bu kavga, sonunda her iki tarafın ya da bir tarafın ağlaması veya pişman olmasıyla, |||||||||||||плачем||| the most|good|likely|this|fight|in the end|every|two|side's|or||one|side's|crying|or|regret|with |||||||||||||pleurs|||le fait que 가장|좋은|가능성으로|이|싸움|결국|모든|두|쪽의|아니면||한|쪽의|울음|또는|후회|되는 것으로 am|besten|wahrscheinlich|dieser|Streit|schließlich|beiden|zwei|Seiten|oder|dass|eine|Seite|Weinen|oder|Reue|mit Dans le meilleur des cas, cette dispute se termine par les pleurs ou les regrets des deux parties ou d'une seule. At best, this fight will end with either both sides or one side crying or regretting, 최선의 경우, 이 싸움은 결국 양쪽 모두 또는 한쪽이 울거나 후회하는 것으로, Im besten Fall endet dieser Streit damit, dass schließlich eine der beiden Seiten oder beide weinen oder bereuen,

ilişkinin yıpranması,aradakı sevgi saygının yok olması ve uzun süre tarafların küs kalmasıyla sonuçlanır. ||||||||||||останием сторон| relationship's|wearing out|between|love|respect's|no|being|and|long|time|sides'|angry|with| relation|l'usure de|entre les||du respect||||||les parties|fâcher|le fait de rester|about the relationship 관계의|상처받음|사이의|사랑|존경의|없음|되는 것|그리고|오랜|기간|쪽의|화해하지 않음|남는 것으로|끝난다 Beziehung|Abnutzung|zwischen|Liebe|Respekt|nicht|mit|und|lange|Zeit|Seiten|beleidigt|mit|endet Cela entraîne l'érosion de la relation, la disparition de l'amour et du respect entre les deux, et souvent, les parties restent fâchées longtemps. resulting in the deterioration of the relationship, the loss of love and respect between them, and both parties remaining estranged for a long time. 관계의 소모, 서로 간의 사랑과 존경의 상실, 그리고 오랜 시간 동안 양측이 서먹해지는 것으로 끝난다. die Beziehung leidet, die Liebe und der Respekt zwischen den Parteien verschwinden und die Parteien lange Zeit zerstritten bleiben. En kötü durumdaysa böyle kavgalar boşanmaya kadar bile gidebilir. ||если в худшем случае|||разводу||| the|worst|if in a situation|such|fights|to divorce|as far as|even|can go ||si la situation|||||| 가장|나쁜|상황이라면|이런|싸움들|이혼까지|까지|도|갈 수 있다 am|schlechtesten|wenn es ist|solche|Kämpfe|zur Scheidung|bis|sogar|können gehen In the worst case, such fights can even lead to divorce. 가장 나쁜 경우에는 이러한 싸움이 이혼까지 갈 수 있습니다. Im schlimmsten Fall können solche Streitereien sogar bis zur Scheidung führen.

Bu sadece video için düşündüğümüz bir örnekti. dies|nur|Video|für|was wir dachten|ein|es war ein Beispiel 이것은|단지|비디오|위해|생각한|하나의|예였다 ||||||exemple this|only|video|for|we thought|a|it was an example This was just an example we thought of for the video. 이것은 단지 비디오를 위해 생각한 예시였습니다. Das war nur ein Beispiel, das wir für das Video in Betracht gezogen haben.

Hepimiz eşimiz, nişanlımız veya sevgilimizle bu ve buna benzer konularda tartışırız. |партнер|наши невесты||своими любимыми||||||обсуждаем all of us|our spouse|our fiancé|or|with our girlfriend|this|and|this|similar|topics|we argue |notre partenaire|notre fiancée||notre partenaire||||||nous discutons 우리 모두는|배우자와|약혼자와|또는|연인과|이러한|그리고|이것과|유사한|주제들에 대해|논의한다 wir alle|unser Ehepartner|unser Verlobter|oder|mit unserem Freund|dies|und|solchen|ähnlichen|Themen|wir diskutieren We all argue with our spouse, fiancé, or girlfriend about this and similar topics. 우리는 모두 배우자, 약혼자 또는 연인과 이러한 주제에 대해 논쟁합니다. Wir alle streiten uns mit unserem Ehepartner, Verlobten oder Freund über dieses und ähnliche Themen.

Kavgalarımızın sebebine bakarsak, bir çoğununun aslında sadece kendi egomuzu tatmin etmek ve ||||большинства||||эго||| our fights|to the reason|if we look|a|most of them|actually|only|our own|ego|satisfaction|to satisfy| nos combats|la raison|||la plupart||||ego||| 우리의 싸움의|원인에|본다면|많은|것들의|사실|단지|자신의|자아를|만족|하다| der Grund für unsere Kämpfe|Grund|wenn wir schauen|viele|von ihnen|tatsächlich|nur|unser|unser Ego|Befriedigung|zu machen| If we look at the reasons for our fights, many of them are actually just to satisfy our own ego and 우리의 싸움의 원인을 살펴보면, 그 중 많은 것이 사실상 단지 우리의 자아를 만족시키기 위해서입니다. Wenn wir uns die Gründe für unsere Streitereien ansehen, stellen wir fest, dass viele von ihnen eigentlich nur dazu dienen, unser eigenes Ego zu befriedigen und

karşımızdakine galip gelmek amacıyla incir cekirdegini doldurmayacak sebeplerden ortaya çıktıgını görürüz. напротив нас|||||семена инжира|не будет заполнять|||что она вышла| to the one in front of us|victorious|to come|with the aim of|fig|its seed|will not fill|reasons|out|that it came out|we see en face de||||fig|de la graine|ne remplira pas|||qu'il s'agit| 상대에게|이기다|오다|목적으로|무화과|씨를|채우지 않을|이유들 중|나타나다||우리는 본다 unserem Gegenüber|überlegen|kommen|mit dem Ziel|Feige|Samen|nicht füllen|aus Gründen|heraus|dass es entstanden ist|wir sehen We see that it arises from reasons that will not fill the fig seed in order to prevail over the other. 상대방을 이기기 위해 무화과 씨앗을 채우지 않을 이유에서 나타났음을 봅니다. Wir sehen, dass es aus Gründen entsteht, die nicht dazu dienen, den anderen zu besiegen.

Bir şeyi eklememde fayda var. Videoda her defasında ‘Eş, nişanlı ve ya sevgili' kelimelerini tekrarlamamak icin ein|Ding|in meiner Ergänzung|Nutzen|es gibt|im Video|jedes|Mal|Ehefrau|Verlobte|und|oder|Freund|Wörter|nicht wiederholen|um 하나의|것을|추가하는 것에|이익|있다|비디오에서|매번|번마다|배우자|약혼자|그리고|또는|연인'|단어들을|반복하지 않기 위해|위해 ||à l'ajout|||dans la vidéo||à chaque fois||fiancé(e)||||les mots|| a|thing|in adding|benefit|there is|in the video|every|time|spouse|fiancé|and|or|girlfriend|words|not repeating|in order to I should add something. In the video, to avoid repeating the words 'spouse, fiancé, or girlfriend' each time, 한 가지 추가할 점이 있습니다. 비디오에서 매번 '배우자, 약혼자 또는 연인'이라는 단어를 반복하지 않기 위해 Ich möchte etwas hinzufügen. Um im Video nicht jedes Mal die Wörter ‚Ehepartner, Verlobter oder Freund‘ zu wiederholen, partner kelimesini kullanacağım. 파트너|단어를|사용할 것이다 Partner|Wort|ich werde verwenden partner|the word|I will use partenaire|| I will use the term partner. 파트너라는 단어를 사용할 것입니다. werde ich das Wort Partner verwenden.

Partnerimizle olan ilişkimizi korumak için en iyikitaplardan biri olan John Gray'in ‘Erkekler Mars'tan ||||||лучших книг|||||| with our partner|that is|our relationship|to protect|in order to|the most||one|that is|John|Gray's|Men|from Mars avec notre partenaire||notre relation||||les meilleurs livres||||de John Gray||Mars 우리의 파트너와|있는|관계를|지키기 위해|위해|가장|좋은 책들 중|하나|있는|존|그레이의|남자들은|화성에서 mit unserem Partner|bestehend|unsere Beziehung|schützen|um|eines der|besten Bücher|eines|das|John|Grays|Männer|vom Mars One of the best books to maintain our relationship with our partner is John Gray's 'Men Are from Mars. 우리의 파트너와의 관계를 유지하기 위해 가장 좋은 책 중 하나인 존 그레이의 '남자들은 화성에서 Eines der besten Bücher, um unsere Beziehung zu unserem Partner zu schützen, ist John Grays ‚Männer sind von Mars‘. Kadınlar Venüs'ten' kitabı hakkında konuşmak istiyorum. die Frauen|von Venus|das Buch|über|sprechen|ich möchte 여성들|'여자들은 금성에서'|책|~에 관하여|이야기하다|원해요 |Vénus|||| women|from Venus|book|about|to talk|I want I want to talk about the book 'Women Are from Venus.' 나는 '여성은 금성에서'라는 책에 대해 이야기하고 싶다. Ich möchte über das Buch "Frauen sind von der Venus" sprechen.

. Kitap yazıldıktan sonra dünyanın en çok satan kitaplarından biri olmuş ve zamanında boşanma oranının das Buch|nachdem geschrieben|danach|der Welt|am|meisten|verkauften|Büchern|eines|es ist geworden|und|damals|Scheidungs-|Rate 책|쓰인 후|후에|세계에서|가장|많이|팔리는|책들 중|하나|되어버린|그리고|그 당시|이혼|비율의 |avoir été écrite|||||||||||divorce|taux de divorce book|after it was written|then|world's|most|very|selling|books|one|it has become|and|at the time|divorce|rate . After the book was published, it became one of the best-selling books in the world and it is said to have even helped reduce divorce rates at the time. . 이 책은 출간된 이후 세계에서 가장 많이 팔린 책 중 하나가 되었고, 그 당시 이혼율 감소에도 도움이 되었다고 한다. . Nach der Veröffentlichung wurde es eines der meistverkauften Bücher der Welt und es wird gesagt, dass es sogar dazu beigetragen hat, die Scheidungsrate zu senken.

azalmasına bile yardimci olduğu söyleniyor. Verringerung|sogar|hilfreich|es ist|es wird gesagt уменьшению||помогает|| 줄어드는 것에|심지어|도움이 되는|되었다고|말해지고 있다 sa diminution||aider|| The main message of the book is this: Men and women are very different by nature. 책의 주요 메시지는 다음과 같다: 남자와 여자는 본질적으로 매우 다르다. Die Hauptbotschaft des Buches ist folgende: Männer und Frauen sind von Natur aus sehr unterschiedlich.

Kitabın ana mesajı şu: Erkekler ve kadınlar yaradilis itibariyle çok farklılar die Botschaft des Buches|Haupt|Botschaft|das|die Männer|und|die Frauen|Schöpfung|hinsichtlich|sehr|sie sind unterschiedlich 책의|주요|메시지는|다음과 같다|남자들은|그리고|여자들은|창조|본질적으로|매우|다르다 Die Hauptaussage des Buches ist, dass Männer und Frauen von Natur aus sehr unterschiedlich sind The main message of the book is this: Men and women are very different in nature.

ve her ikisinin de kafaları farklı çalışır. und|jeder|beider|auch|Köpfe|unterschiedlich|sie arbeiten 그리고|모든|두 사람의|역시|머리|다르게|작동한다 ||||têtes|| and|each|of the two|also|their minds|different|work and both of their minds work differently. 그리고 두 사람의 사고 방식은 다릅니다. und die Köpfe beider arbeiten unterschiedlich.

Kadınların partnerleriyle ilgili en çok şikayet ettiği şey : “Beni dinlemiyorsun”dur. |партнерами||||||||| women's|with their partners|related to|most|very|complaint|she has made|thing|me|you are not listening|is |leurs partenaires||||||||tu ne m'écoutes| 여성들의|파트너와|관련된|가장|많이|불만|하는|것|나를|듣지 않고 있다|다 der Frauen|mit ihren Partnern|bezüglich|am|meisten|Beschwerde|sie äußert|Sache|mich|du hörst nicht zu|ist The most common complaint women have about their partners is: "You don't listen to me." 여성들이 파트너에 대해 가장 많이 불평하는 것은: "나를 듣지 않잖아"입니다. Das, worüber Frauen sich am meisten über ihre Partner beschweren, ist: "Du hörst mir nicht zu."

Erkeklerin partnerleriyle ilgili en çok şikayet ettiği şeyse: der Männer|mit ihren Partnern|bezüglich|am|meisten|Beschwerde|sie äußert|Sache ist 남성들의|파트너와|관련된|가장|많이|불만|하는|것이라면 men's|with their partners|related to|most|very|complaint|he has made|thing is The most common complaint men have about their partners is: 남성들이 파트너에 대해 가장 많이 불평하는 것은: Das, worüber Männer sich am meisten über ihre Partner beschweren, ist:

“Lafı çok uzatıyorsun, direk sonuca gel.” anlamindaki düşüncelerdir. ||||||значении|мысли такие the word|too|you are prolonging|directly|to the result|come|meaning|thoughts paroles||tu prolonges||||signifiant|ce sont des pensées 말을|너무|길게 하고 있다|바로|결론에|와라|의미의|생각들이다 das Wort|zu|du ziehst es|direkt|zum Ergebnis|komm|im Sinne von|es sind Gedanken thoughts that mean: "You are dragging it out, get to the point." "말이 너무 길어, 바로 결론으로 가."라는 생각입니다. Gedanken, die bedeuten: "Du redest zu lange, komm direkt zur Sache."

Erkek beyniyle kadın beyni arasında farktan bahsedersek, erkek beyni sorun çözmeye odaklı. |||||разнице|говоря о||||| male|with his brain|female|brain|between|difference|if we talk about|male|brain|problem|to solve|focused |||cerveau masculin||la différence|en parlant de|||||orienté vers 남자|그의 뇌로|여자|뇌|사이에|차이에|말한다면|남자|뇌|문제|해결하는|집중된 der Mann|mit dem Gehirn|die Frau|das Gehirn|zwischen|Unterschied|wenn wir darüber sprechen|männlich|das Gehirn|das Problem|zu lösen|fokussiert If we talk about the difference between the male brain and the female brain, the male brain is focused on problem-solving. 남성의 뇌와 여성의 뇌 사이의 차이에 대해 이야기하자면, 남성의 뇌는 문제 해결에 집중합니다. Wenn wir über den Unterschied zwischen dem männlichen und dem weiblichen Gehirn sprechen, ist das männliche Gehirn auf Problemlösung fokussiert.

Çünkü erkekler doğaları itibariyle kendilerinin becerikli ve zeki olduğunu göstermeye çalışır ve bütün hareketleri de weil|die Männer|ihre Natur|aufgrund|sich selbst|geschickt||intelligent|dass sie sind|zu zeigen|sie versuchen||alle|ihre Handlungen|auch 왜냐하면|남자들은|본성|때문에|자신들이|능숙한|그리고|똑똑한|있다는|보여주려는|노력한다|그리고|모든|행동들이|또한 ||nature|||habiles||||||||comportements| because|males|their nature|by|themselves|skillful|and|intelligent|that they are|to show|they try|and|all|their actions|also Parce que les hommes, par leur nature, essaient de montrer qu'ils sont habiles et intelligents, et tous leurs mouvements Because men, by their nature, try to show that they are skilled and intelligent, and all their actions 남성들은 본성상 자신이 능숙하고 똑똑하다는 것을 보여주려고 노력하며, 그들의 모든 행동도 Denn Männer versuchen aufgrund ihrer Natur, ihre Geschicklichkeit und Intelligenz zu zeigen, und all ihre Handlungen

ister istemez buna hizmet eder ob sie wollen|ob sie nicht wollen|dafür|dienen|sie tun 원하든|원하지 않든|이것에|도움이|한다 |||service| whether|they want or not|to this|service|it does servent involontairement à cela unintentionally serve this purpose. 원치 않게 이를 돕습니다. dienen unweigerlich diesem Ziel.

O yüzden onlara anlatılanlara göre çözüm bulmaya çalışırlar. ||ihnen|das|entsprechend|die Lösung|zu finden|sie versuchen 그것|때문에|그들에게|설명된 것들에|따라서|해결책|찾으려는|노력한다 |||ce qui est dit|||| that|reason|to them|to what is told|according to|solution|to find|they try C'est pourquoi ils essaient de trouver des solutions en fonction de ce qui leur est expliqué. Therefore, they try to find solutions based on what they are told. 그래서 그들은 들은 것에 따라 해결책을 찾으려고 합니다. Deshalb versuchen sie, Lösungen entsprechend dem, was ihnen erzählt wird, zu finden.

Kadınlar içinse duygular önemli ve onlar için partnerinin onu anlaması, empati yapabilmesi, duygusal anlamda Frauen|für sie|Gefühle|wichtig|und|sie|für|des Partners|sie|Verstehen|Empathie|Fähigkeit|emotional|in Bezug auf 여성들|그들에게는|감정들|중요하다|그리고|그들|위해|파트너가|그녀를|이해하는 것|공감|할 수 있는 것|정서적|의미에서 |||||||partenaire|||||| women|for them|feelings|important|and|they|for|her partner's|her|understanding|empathy|being able to|emotional|in terms of Pour les femmes, les émotions sont importantes et pour elles, il est essentiel que leur partenaire les comprenne, puisse faire preuve d'empathie, sur le plan émotionnel For women, emotions are important, and for them, having their partner understand them, be empathetic, provide emotional support, and show interest is more important than immediately finding a solution to the problem. 여성에게 감정은 중요하며, 그들에게 파트너가 자신을 이해하고, 공감하며, 정서적으로 Für Frauen sind Gefühle wichtig, und es ist für sie wichtiger, dass ihr Partner sie versteht, Empathie zeigt, emotional unterstützt

destek olması ve ilgi göstermesi soruna hemen çözüm bulmaktan daha önemli. ||||||||finden|| ||||montrer||||trouver une solution|| support|being|and|interest|showing|problem|immediately|solution|finding|more|important The problem starts right here. 지지하고 관심을 가져주는 것이 문제를 즉시 해결하는 것보다 더 중요하다. und Interesse zeigt, als sofort eine Lösung für das Problem zu finden.

Sorun da tam burda başlar. problem|also|right|here|starts Let's say a woman says to her partner: "Hey, do you know what happened today? I put the laundry in the machine." 문제는 바로 여기서 시작된다. Hier beginnt das Problem.

Diyelim ki, kadın, partnerine : Yaa biliyormusun bu gün ne oldu? Çamaşırları makineye attım. ||Frau|dem Partner|ja|weißt du|was|Tag|was|ist passiert|die Wäsche|in die Maschine|ich habe geworfen Let's say the woman says to her partner: Do you know what happened today? I put the laundry in the machine. 예를 들어, 여성이 파트너에게 : 야, 오늘 무슨 일이 있었는지 알아? 세탁기를 돌렸어. Angenommen, die Frau sagt zu ihrem Partner: "Weißt du, was heute passiert ist? Ich habe die Wäsche in die Maschine geworfen."

Şimdi yıkayayım da sabaha kadar kurusun diye. jetzt|ich wasche|damit|bis zum Morgen|bis|es trocknet| 지금|씻어야겠다|그리고|아침까지|까지|마르기를|위해서 |je vais laver||||qu'il sèche| now|I will wash|so that|until morning|as long as|it dries|in order to Now I'll wash it so that it dries by morning. 이제 씻어서 아침까지 말리게 하려고. Jetzt wasche ich es, damit es bis morgen trocknet.

2 saat sonra fark ettim ki, çamaşır makinesinin sesi gelmiyor. Bir baktım bütün oda su içinde. Stunden|später|ich bemerkte|ich habe|dass|Waschmaschine|der Maschine|Geräusch|es kommt nicht|ich|ich schaute|ganz|Zimmer|Wasser|drinnen 시간|후에|깨달음|깨달았다|~라는 것을|세탁기|세탁기의|소리|안 들린다|한번|보았다|모든|방|물|안에 ||||||de la machine|||||||| hour|later|I noticed|I realized|that|laundry|washing machine's|sound|not coming|I|I looked|whole|room|water|inside I realized after 2 hours that I couldn't hear the washing machine. 2시간 후에 세탁기 소리가 안 나는 걸 깨달았어. 보니 방이 물로 가득 차 있었어. Nach 2 Stunden bemerkte ich, dass ich keinen Geräusch von der Waschmaschine hörte. Ich schaute nach und sah, dass der ganze Raum voller Wasser war.

Makine bozulmuş içindeki bütün su dışarıya taşmış. Baya bir uğraştım oraları temizlemek için. 기계|고장났다|안에 있는|모든|물|바깥으로|흘러넘쳤다|꽤|많은|애썼다|그곳들을|청소하기|위해서 Maschine|sie ist kaputt|das Wasser darin|ganz|Wasser|nach draußen|es ist ausgelaufen|ziemlich|viel|ich habe mich bemüht|die Stellen|um zu reinigen|um machine|broken|inside it|all|water|outside|spilled|quite|a|I struggled|those places|to clean|for machine|est tombée en panne|||||débordé||||là-bas|nettoyer| The machine broke down and all the water spilled out. 세탁기가 고장 나서 안에 있던 물이 다 쏟아졌어. 그곳을 청소하는 데 꽤 애를 썼어. Die Maschine war kaputt und das ganze Wasser war herausgelaufen. Ich habe ziemlich viel Mühe aufgewendet, um das alles zu reinigen.

Allah'tan alt kata sızmadi. |||не прошла thankfully|downstairs|to the floor|it didn't leak de Dieu|||ne s'est pas infiltr 다행히|아래|층으로|새지 않았다 Gott sei Dank|unten|Stockwerk|es ist nicht durchgesickert Il n'est pas tombé au sous-sol de Dieu. Thank God it didn't leak to the floor below. 다행히 아래층으로 새지 않았어. Gott sei Dank ist es nicht nach unten durchgesickert.

Erkek cevap verir: Tamam sıkıntı yok, ustaya bir telefon açayım da gelsin tamir etsin. der Mann|Antwort|er gibt|okay|Problem|nicht|dem Meister|ein|Telefon|ich werde anrufen|damit|er kommt|Reparatur|er macht 남자|대답|한다|알겠어|문제|없어|수리공에게|하나의|전화|걸게|그리고|오게|수리|하게 |||||||||je vais appeler|||réparation| the man|answer|he gives|okay|trouble|not|to the master|a|phone|I will call|and|he comes|repair|he does L'homme répond : D'accord, pas de souci, je vais appeler l'expert pour qu'il vienne réparer. The man replies: Okay, no problem, let me call the master so he can come and fix it. 남자가 대답한다: 알겠어, 문제 없어, 기술자에게 전화해서 오게 할게. Der Mann antwortet: Okay, kein Problem, ich rufe den Meister an, damit er kommt und es repariert.

Olmazsa yarın sabah gelir yapar. wenn nicht|morgen|früh|er kommt|er macht 안되면|내일|아침|올 것이다|고칠 것이다 if it doesn't work|tomorrow|morning|he comes|he does S'il ne le fait pas, il viendra demain matin pour le réparer. If not, he will come and fix it tomorrow morning. 안 되면 내일 아침에 와서 고쳐줄 거야. Wenn nicht, kommt er morgen früh und macht es.

Kadın: Evet gelir gelmesine de ben o kadar yoruldum, hatta yorgunluktan ağlayacaktım, |||||||||||я буду плакать the woman|yes|he comes|his coming|but|I|that|so|I got tired|even|from tiredness|I was going to cry |||elle vient||||||||j'allais pleurer 여자|그래|올 것이다|오는 것|하지만|나는|그|그렇게|피곤해졌다|심지어|피곤해서|울 뻔했다 die Frau|ja|er kommt|er kommt|aber|ich|so|sehr|ich bin müde geworden|sogar|vor Müdigkeit|ich wollte weinen The woman: Yes, he will come, but I got so tired that I was about to cry from exhaustion, 여자: 그래, 오긴 오겠지만 나는 너무 지쳐서, 심지어 피곤해서 울 뻔했어, Die Frau: Ja, er kommt, aber ich bin so müde geworden, dass ich fast weinen musste,

kendimi oyle çaresiz hissettim ki ich fühle mich|so|hilflos|ich habe gefühlt|dass 나 자신을|그렇게|무력한|느꼈다|~라는 것 myself|so|helpless|I felt|that I felt so helpless. 나는 그렇게 무력감을 느꼈어. ich fühlte mich so hilflos.

Erkek:Yazdım artık ustaya, cevap yazar birazdan. Bir daha böyle bir durum olduğunda hemen söyle ki der Mann|ich habe geschrieben|jetzt|dem Meister|Antwort|er wird schreiben|bald|ein|mehr|solche|eine|Situation|wenn es passiert|sofort|sag|dass 남자|나는 썼다|이제|장인에게|대답|그는 쓸 것이다|곧|하나의|더|이런|하나의|상황|일어날 때|즉시|말해|~도록 man|I wrote|now|to the master|answer|he will write|soon|one|more|such|a|situation|when|immediately|say|that Homme : J'ai déjà écrit au maître, il répondra dans un moment. La prochaine fois qu'une telle situation se présente, dis-le tout de suite. Man: I've written to the master, he'll reply shortly. Next time there's a situation like this, just tell me right away. 남자: 나는 이제 주인에게 썼어, 곧 답장을 쓸 거야. 다시 이런 상황이 생기면 바로 말해. Mann: Ich habe dem Meister geschrieben, er wird gleich antworten. Sag es mir beim nächsten Mal sofort, wenn so eine Situation auftritt.

geciktirmeden ustayı çağıralım gelsin halletsin.Niye bu kadar geç söyledin ki bana. 지체하지 않고|장인을|부르자|오게 하자|해결하게 하자|왜|이|그만큼|늦게|말했냐|| ohne Verzögerung|den Meister|lass uns rufen|er soll kommen|er soll es erledigen|warum|das|so|spät|du hast gesagt|dass|mir without delaying|the master|let's call|he should come|he should solve|why|this|so|late|you said|that|to me sans tarder|le maître|appelons-le||qu'il s'occupe|||||tu as dit|| Ne tardons pas à appeler le maître pour qu'il vienne régler ça. Pourquoi m'as-tu dit ça si tard ? Let's call the master without delay so he can come and fix it. Why did you tell me so late? 지체하지 말고 주인을 부르자, 와서 해결하게 하자. 왜 이렇게 늦게 나에게 말했어? Lass uns den Meister ohne Verzögerung rufen, damit er kommt und es regelt. Warum hast du mir das so spät gesagt?

Kadın: Usta çağır diye anlatmadım ben sana bunu. Sadece ne kadar çok yorulduğumu anlatmaya die Frau|Meister|ruf|um zu|ich habe nicht erklärt|ich|dir|das|nur|wie|viel|sehr|ich müde geworden bin|um zu erzählen 여자|장인|부르라고|~라고|나는 말하지 않았다|나|너에게|이것을|단지|무엇을|얼마나|많이|내가 피곤하다는 것을|설명하려고 ||appelle||I didn't explain||||||||je suis fatiguée| woman|master|call|to|I didn't explain|I|to you|this|just|how|much|very|I got tired|to explain Femme : Je ne t'ai pas expliqué cela pour que tu appelles le maître. Je voulais juste te dire à quel point j'étais fatiguée. Woman: I didn't tell you to call the master. I was just trying to explain how tired I am. 여자: 나는 주인을 부르라고 너에게 설명하지 않았어. 단지 내가 얼마나 많이 지쳤는지를 이야기하려고 했어. Frau: Ich habe dir nicht gesagt, dass du den Meister rufen sollst. Ich wollte dir nur erzählen, wie müde ich bin.

çalışıyordum. Neyse yaa seninle de bir şey konuşulmuyor. Zaten beni hiç bir zaman dinlemiyorsun. |egal|ja|mit dir|auch|eine|Sache|es wird nicht gesprochen|sowieso|mich|nie|eine|Zeit|du hörst nicht zu 나는 노력하고 있었다|어쨌든|아|너와|도|하나의|것|이야기할 수 없다|어차피|나를|전혀|하나의|시간|듣지 않는다 |||||||on ne parle|||||| I was trying|anyway|oh|with you|also|a|thing|it is not being talked|already|me|never|a|time|you are not listening Anyway, it's impossible to talk to you. You never listen to me. 어쨌든 너와는 아무것도 이야기할 수가 없어. 너는 나를 절대 듣지 않잖아. Egal, mit dir kann man sowieso nicht reden. Du hörst mir nie zu.

Dikkat ettiyseniz, kadın duygularını anlatmak , o an yaşadığı hisleri paylaşmak istiyor, Achtung|Sie haben bemerkt|die Frau|ihre Gefühle|erzählen|in dem|Moment|sie erlebte|Gefühle|teilen|sie will 주의|했다면|여성|감정들을|말하고 싶어하다|그|순간|경험한|감정들을|나누고 싶어하다|원하다 ||||||||sesations|| attention|if you noticed|woman|her feelings|to express|that|moment|she is experiencing|feelings|to share|she wants If you have noticed, the woman wants to express her feelings, to share the emotions she is experiencing at that moment, 주의 깊게 보셨다면, 여성은 자신의 감정을 표현하고 그 순간 느끼는 감정을 공유하고 싶어합니다. Wenn Sie genau hingeschaut haben, möchte die Frau ihre Gefühle ausdrücken und die Emotionen, die sie gerade erlebt, teilen.

ama ne kadar çalışsa da, erkek beyni otomatik olarak o sorunu çözmeye odaklanıyor. aber|wie viel|auch|sie arbeitet|dass|das männliche|Gehirn|automatisch|als|es|das Problem|lösen|es konzentriert sich 하지만|얼마나|많이|노력해도|도|남성|뇌|자동으로|으로|그|문제를|해결하는 것에|집중하다 |||il travaille|||||||||se concentre but|how|much|she works|even|man|brain|automatically|as|that|problem|to solve|he is focusing but no matter how hard she tries, the male brain automatically focuses on solving that problem. 하지만 남성의 뇌는 아무리 노력해도 자동으로 문제 해결에 집중합니다. Aber so sehr sie sich auch bemüht, das männliche Gehirn konzentriert sich automatisch darauf, das Problem zu lösen.

Aslında o an Erkek beyni söylenenlerin çoğunu filtreliyor ve her küçük detayı aklında tutamıyor. |||||||фильтрует|||||| actually|that|moment|male|brain|what is said|most of it|he is filtering|and|every|small|detail|in his mind|he cannot keep |||||ce qui est dit||filtre||||détail|dans sa tête|ne peut pas garder 사실|그|순간|남성|뇌|말해진 것들의|대부분을|필터링하다|그리고|모든|작은|세부사항을|마음속에|유지할 수 없다 eigentlich|es|Moment|das männliche|Gehirn|das Gesagte|die meisten|es filtert|und|jede|kleine|Detail|in seinem Kopf|es kann nicht behalten In fact, at that moment, the male brain filters out most of what is being said and cannot keep every little detail in mind. 사실 그 순간 남성의 뇌는 말해진 것의 대부분을 필터링하고 모든 작은 세부 사항을 기억하지 못합니다. In Wirklichkeit filtert das männliche Gehirn in diesem Moment die meisten der gesagten Dinge und kann sich nicht an jedes kleine Detail erinnern.

Kadın ise erkeğin detaylar hakkında herhangi bir tepki göstermeyişini ona duygusal olarak destek ||||||||непоказание|||| woman|however|man's|details|about|any|a|reaction|his not showing|to her|emotional|as|support |||détails|||||son comportement|||| 여성|는|남성의|세부사항에|대한|어떤|하나의|반응|보이지 않음|그에게|감정적인|으로|지원 die Frau|hingegen|des Mannes|Details|über|irgendeine||Reaktion|sein Nichtzeigen|ihr|emotional|als|Unterstützung The woman, on the other hand, interprets the man's lack of reaction to the details as emotional support. 여성은 남성이 세부 사항에 대해 어떤 반응도 보이지 않는 것을 감정적으로 지지해주기를 원합니다. Die Frau hingegen fühlt sich emotional nicht unterstützt, wenn der Mann keine Reaktion auf die Details zeigt.

olunmadığına yoruyor, ‘Partnerim beni dinlemiyor' diye düşünüp sinirleniyor. ~하지 않다는|해석하고 있다|내 파트너|나를|듣지 않고 있다|~라고|생각하고|화내고 있다 dass nicht geworden ist|er interpretiert|mein Partner|mich|er hört nicht zu|dass|er denkt und|er wird wütend that it is not being done|he is interpreting|my partner|me|he is not listening|that|thinking|he is getting angry ne pas être|interprète|mon partenaire||||| It interprets that it is not being listened to, thinking 'My partner is not listening to me' and gets angry. 그것은 '내 파트너가 나를 듣지 않는다'고 생각하며 화를 내는 것으로 해석됩니다. Es interpretiert, dass ich nicht gehört werde, und denkt: 'Mein Partner hört mir nicht zu', und wird wütend.

Erkek : ‘Şuna bak yaa ben bunu düşünüyorum, der Mann|darauf|schau|ja|ich|das|ich denke 남자|이거에|봐|아|나는|이것을|생각하고 있다 the man|that|look|oh|I|this|I am thinking Man: 'Look at this, I'm thinking about this, 남자: '봐봐, 나는 이걸 생각하고 있어, Mann: 'Schau dir das an, ich denke darüber nach,

O ise buna saygi duyup teşekkür etmek yerine bana sinirleniyor. sie|aber|darauf|Respekt|sie empfindet und|Dank|sagen|stattdessen|mir|sie wird wütend 그|~는|이것에|존경|느끼고|감사|하다|대신|나에게|화내고 있다 |||respect|||||| he|however|that|respect|feeling|thanks|to say|instead of|to me|he is getting angry Eh bien, au lieu de me remercier et de respecter cela, il s'énerve contre moi. Instead of respecting this and thanking me, he gets angry at me. 그는 나에게 감사하기는커녕 화를 내고 있습니다. Er respektiert das nicht und wird wütend, anstatt mir zu danken.

Ne diye o zaman bana anlatıyorsun ki. was|dass|das|dann|mir|du erzählst| 무엇|~라고|그|그때|나에게|이야기하고 있다|~니까 |||||tu expliques| what|that|that|time|to me|you are telling|that Alors, pourquoi me racontes-tu ça ? Then why are you telling me this? 그렇다면 왜 나에게 이야기하는 거죠? Warum erzählst du mir das dann?

Git o zaman kendi sorununu kendin çöz demek lazım böylesine” diye düşünüyor. geh|das|dann|dein|Problem|selbst|löse|sagen|notwendig|so|dass|denkt 가라|그|때|자신의|문제를|스스로|해결해|말하다|필요하다|이렇게|라고|생각하고 있다 ||||||résoudre||||| go|that|time|own|problem|yourself|solve|to say|necessary|so|thus|he/she thinks Je pense qu'il faut dire : va résoudre ton propre problème tout seul dans ce cas. "Then you should say, solve your own problem yourself," he thinks. 그럼 스스로 문제를 해결하라고 해야겠다고 생각한다. „Dann muss man sagen, löse dein eigenes Problem selbst“, denkt er.

Böyle durumlarda kavga çıkmaması için her iki taraf, karşı tarafın beyninin nasıl çalıştığı hakkında solche|Situationen|Streit|nicht entstehen|um|beide|zwei|Seite|gegenüber|der anderen Seite|Gehirn|wie|es funktioniert|über 이런|상황에서|싸움|발생하지 않기|위해|모든|양쪽|측|상대|측의|뇌의|어떻게|작동하는지|에 대한 ||||||||||cerveau||| such|situations|fight|not to break out|in order to|each|two|side|opposite|side's|brain's|how|it works|about In such situations, both sides should be aware of how the other person's brain works to prevent a fight. 이런 상황에서는 싸움이 나지 않도록 양쪽 모두 상대방의 두뇌가 어떻게 작동하는지에 대해 In solchen Situationen sollten beide Seiten darüber informiert sein, wie das Gehirn der anderen Seite funktioniert,

bilgi sahibi olmalı ve bu durumu anlamaya çalışmalı. Wissen|Besitzer|sollte|und|diese|Situation|zu verstehen|sollte versuchen 정보|소유자|있어야 한다|그리고|이|상황을|이해하려고|노력해야 한다 |||||||devoir essayer information|owner|should be|and|this|situation|to understand|should try They should try to understand this situation. 정보를 가지고 있어야 하고 이 상황을 이해하려고 노력해야 한다. und versuchen, diese Situation zu verstehen.

Böyle durumlarda kadın, partnerinin sıradan bir erkek beynine sahip olduğunu yani sorunları çözmeye solche|Situationen|Frau|ihres Partners|gewöhnlich|ein|Mann|Gehirn|hat|dass sie haben|also|Probleme|zu lösen 이런|상황에서|여성|파트너의|일반적인|하나의|남성|뇌에|가진|라는 것을|즉|문제를|해결하려고 ||||ordinaire|||cerveau||||| such|situations|woman|her partner's|ordinary|a|man|brain|having|that|that is|problems|to solve In such situations, a woman thinks that her partner has an ordinary male brain, meaning he solves problems. 이런 상황에서 여성은 파트너가 평범한 남성의 두뇌를 가지고 있다는 즉, 문제를 해결하는 데 In solchen Situationen hat die Frau die Vorstellung, dass ihr Partner ein ganz normales Männergehirn hat, das heißt, dass er Probleme lösen kann.

odaklandığını düşünerek bunu kabullenir ve sinirlenmezse, что это сосредоточено|||||не разозлится that he is focused|thinking|this|he accepts|and|if he does not get angry en se concentrant|||accepte||s'il ne s'é 집중하고 있다는|생각하며|bunu|받아들이고|그리고|화내지 않는다면 dass er sich fokussiert|indem er denkt|das|er akzeptiert|und|wenn er nicht wütend wird If he accepts this thinking that he is focused on it and does not get angry, 그것에 집중하고 있다고 생각하며 이를 받아들이고 화를 내지 않는다면, Wenn er dies akzeptiert, indem er denkt, dass er sich darauf konzentriert,

erkek de partnerinin duygusal desteğe ihtiyacı olduğunu anlar ve videonun başındakı örnekteki gibi konuşmak der Mann|auch|seiner Partnerin|emotional|Unterstützung|sie braucht|dass sie ist|er versteht|und|des Videos|am Anfang|im Beispiel|wie|zu sprechen 남자|도|파트너의|감정적인|지원에|필요가|있다는|이해하고|그리고|비디오의|처음의|예의|처럼|말하는 ||||soutien émotionnel||||||début de la vidéo|exemple|| the man|also|his partner's|emotional|support|need|that he needs|he understands|and|the video|at the beginning|in the example|like|to talk the man will also understand that his partner needs emotional support and instead of talking like in the example at the beginning of the video, 남성도 파트너가 정서적 지원이 필요하다는 것을 이해하고 비디오의 시작 부분에 있는 예처럼 말하는 대신, versteht der Mann auch, dass seine Partnerin emotionale Unterstützung braucht und anstatt wie im Beispiel zu Beginn des Videos zu sprechen,

yerine, ona sarılarak öperse ve ‘ canım benim kıyamam ben sana bu gün demek çok yoruldun' dese, stattdessen|sie|indem er sie umarmt|wenn er sie küsst|und|mein Schatz|mein|ich kann nicht|ich|dir|das|Tag|zu sagen|sehr|du bist müde| 대신에|그에게|안으면서|키스한다면|그리고|내 사랑|내|아끼지 못해|나|너에게|이|하루|말하는|매우|피곤했어| ||en l'enlaçant|embrasse||||je ne peux pas|||||||| instead of|her|by hugging|if he kisses|and|my dear|my|I can't bear|I|to you|this|day|to say|very|you are tired|if he says if he hugs and kisses her and says, 'my dear, I can't bear to see you like this, you must be very tired today,' 그를 안아주고 키스하며 '내 사랑, 오늘 많이 힘들었지'라고 말한다면, sie umarmt und küsst und sagt: 'Mein Schatz, ich kann dir nicht wehtun, du hast heute so viel gearbeitet',

o zaman tatsız bir durum ortaya çıkmayacak. Hem erkek hem de kadın kendisini mutlu hissedecek. dann|Zeitpunkt|unangenehm|eine|Situation|hervor|sie wird nicht entstehen|sowohl|der Mann|als auch|auch|die Frau|sich selbst|glücklich|sie wird sich fühlen 그|그때|불쾌한|하나의|상황|나타나지|않을 것이다|또한|남자|또한|도|여자|자신을|행복한|느낄 것이다 ||désagréable|||appara|ne vaudra|||||||| that|time|unpleasant|a|situation|arises|it will not happen|both|the man|and|also|the woman|herself|happy|she will feel Donc, une situation désagréable ne se présentera pas. Tant l'homme que la femme se sentiront heureux. then an unpleasant situation will not arise. Both the man and the woman will feel happy. 그렇다면 불쾌한 상황이 발생하지 않을 것이다. 남성과 여성 모두 행복함을 느낄 것이다. wird es keine unangenehme Situation geben. Sowohl der Mann als auch die Frau werden sich glücklich fühlen.

Peki erkeklerin bir sorunu olduğunda kadın partnerine nasıl davranmalı? also|der Männer|ein|Problem|wenn sie haben|die Frau|ihrem Partner|wie|sie sich verhalten sollte 그러면|남자들의|하나의|문제|있을 때|여자|파트너에게|어떻게|행동해야 할까 ||||il y a||||se comporter well|men's|a|problem|when|woman|to partner|how|should behave Alors, comment une femme devrait-elle se comporter lorsque son partenaire masculin a un problème ? So how should men behave towards their female partner when they have a problem? 그렇다면 남성이 문제를 겪을 때 여성 파트너는 어떻게 행동해야 할까요? Wie sollten Frauen ihren männlichen Partner behandeln, wenn dieser ein Problem hat?

Önce de söylediğim gibi erkekler kendilerinin daha güçlü, daha becerikli ve zuerst|auch|ich gesagt habe|wie|die Männer|sich selbst|mehr|stark|mehr|geschickt| 먼저|도|내가 말한|처럼|남자들은|자신들이|더|강한|더|능숙한|그리고 first|also|I said|as|men|themselves|more|strong|more|skillful|and Comme je l'ai déjà dit, les hommes se perçoivent comme plus forts, plus habiles et As I mentioned before, men often try to prove that they are stronger, more capable, and 앞서 말했듯이 남성들은 자신이 더 강하고, 더 능숙하며, Wie ich bereits sagte, versuchen Männer, sich als stärker, geschickter und

daha zeki olduklarını kanıtlamaya çalışırlar. mehr|intelligent|sie sind|zu beweisen|sie versuchen 더|똑똑한|그들이라는 것을|증명하려고|노력한다 |||prouver| more|intelligent|they are|to prove|they try smarter. 더 똑똑하다는 것을 증명하려고 합니다. intelligenter zu beweisen.

Bu yüzden erkeğin bir sorunu olduğunda çoğu zaman yalnız kalıp düşünmek ister. das|deshalb|des Mannes|ein|Problem|wenn er hat|die meisten|Zeit|allein|zu bleiben|zu denken|er möchte 이것|때문에|남자의|하나의|문제|있을 때|대부분의|시간|혼자|남아|생각하기를|원한다 |||||||||rester seul|| this|reason|man's|a|problem|when|most|time|alone|staying|to think|he wants For this reason, when a man has a problem, he often wants to be alone to think. 그래서 남성이 문제를 겪을 때 대부분 혼자서 생각하고 싶어합니다. Deshalb möchten Männer, wenn sie ein Problem haben, oft allein sein und nachdenken.

Bir çözüm bulduğunda ise bunu partnerine anlatıp buldugu çözüm yolunun ne kadar müthiş olduguyla ilgili ein|Lösung|wenn er gefunden hat|dann|das|seinem Partner|und es erzählend|seine gefundene|Lösung|Weg|wie|sehr|großartig|damit es ist|bezüglich 하나의|해결책|찾았을 때|그러나|bunu|파트너에게|설명하고|찾은|해결책|방법의|얼마나|매우|멋진|된 것에 대해|관련된 ||en trouvant||||expliquant|il a trouvé|||||incroyable|avec laquelle| a|solution|when he/she finds|however|this|to his/her partner|telling|his/her found|solution|way|how|much|amazing|that it is|related When he finds a solution, he wants to tell his partner about it and get approval regarding how amazing the solution he found is. 해결책을 찾았을 때, 파트너에게 그 해결책이 얼마나 멋진지에 대해 이야기하고 싶어한다. Wenn er eine Lösung gefunden hat, möchte er dies seinem Partner mitteilen und darüber sprechen, wie großartig der gefundene Lösungsweg ist.

onay almak ister. 승인|받다|원하다 Zustimmung|bekommen|er möchte approval|to get|he/she wants approbation|| He wants to get approval. 승인을 받고 싶어한다. Er möchte Zustimmung erhalten.

Bir çözüm bulamadığındaysa, biraz ara verip kafa dağıtmak ister. ein|Lösung|wenn er nicht gefunden hat|ein wenig|Pause|und es machend|Kopf|ablenken|er möchte 하나의|해결책|찾지 못했을 때는|조금|휴식|주고|머리|분산시키다|원하다 ||si tu ne trouves|||||se changer les idées| a|solution|when he/she doesn't find|a little|break|taking|mind|to clear|he/she wants When he can't find a solution, he wants to take a break and clear his mind. 해결책을 찾지 못했을 때는 잠시 휴식을 취하고 머리를 식히고 싶어한다. Wenn er keine Lösung findet, möchte er eine kurze Pause einlegen und seinen Kopf freimachen.

Bu arada ya televizyon izler, ya herhangi bir arkadaşını arayıp onunla buluşur veya herhangi bir oyun oynar vs. dies|zwischendurch|entweder|Fernsehen|er schaut|oder|irgendeinen||Freund|und ihn anrufend|mit ihm|er trifft sich|oder|irgendein||Spiel|er spielt|usw 이|동안|또는|텔레비전|시청하다|또는|어떤|친구||전화하고|그와|만나다|또는|어떤|게임||하다|등등 |||||||||appelle||rencontre|||||| this|in the meantime|either|television|he/she watches|or|any|a|friend|calling|with him/her|he/she meets|or|any|a|game|he/she plays|etc Entre-temps, il regarde la télévision, appelle un ami pour le rencontrer ou joue à un jeu, etc. In the meantime, he either watches television, calls any of his friends to meet up, or plays any game, etc. 그 사이에 TV를 보거나, 친구에게 전화해 만나거나, 게임을 하는 등 여러 가지를 할 수 있다. In der Zwischenzeit schaut er entweder fern, ruft einen Freund an, um sich mit ihm zu treffen, oder spielt ein Spiel usw.

Böyle durumlarda önemli olan şu ki, erkek dalgın gözüktüğünde ‘neyin var' sorusuna solche|Situationen|wichtig|ist|das|dass|Mann|abwesend|wenn er aussieht|was|du hast|auf die Frage 그런|상황에서|중요한|olan|이것|~라는 것|남자|멍한|보일 때|무엇이|있다|질문에 |||||||absent-minded|semble|||question such|in situations|important|that|this|that|man|distracted|when he seems|what|you have|to the question Dans de telles situations, ce qui est important, c'est que lorsque l'homme a l'air distrait et répond à la question 'qu'est-ce qui ne va pas' par In such situations, what is important is that when a man appears distracted and responds to the question 'what's wrong' with 이런 상황에서 중요한 것은 남자가 멍한 표정을 지을 때 ‘무슨 일이야?'라는 질문에 In solchen Fällen ist es wichtig, dass wenn der Mann abwesend aussieht und auf die Frage ‚Was ist los?' antwortet

‘bir şeyim yok merak etme' cevabını veriyorsa, kadın hatta sorunun ne oldğunu bilse bile, |||||||||||что это|| a|thing I have|not|worry|don't|answer|if he gives|woman|even|the problem|what||if she knows|even ||||||si elle répond|||||ce que c'est|sait| 하나의|내 것|없다|걱정|하지 마|대답을|한다면|여자|심지어|문제의|무엇이||알더라도| ein|ich habe|nicht|Sorge|mach dir keine|auf die Antwort|wenn er gibt|Frau|sogar|das Problem|was|ist|wenn sie weiß|auch 'il n'y a rien, ne t'inquiète pas', même si la femme sait ce qui ne va pas, 'I have nothing, don't worry', even if the woman knows what the problem is, ‘아무것도 없어, 걱정하지 마'라는 대답을 한다면, 여성은 심지어 그 문제가 무엇인지 알고 있더라도, ‚Mir geht's gut, mach dir keine Sorgen', selbst wenn die Frau weiß, was das Problem ist,

çözüm yolu önerirken dikkatli olması gerekir. Lösung|Weg|beim Vorschlagen|vorsichtig|es ist notwendig|es ist erforderlich 해결책|방법|제안할 때|조심해야|있어야|필요하다 ||en proposant||| solution|way|while suggesting|careful|to be|must elle doit être prudente lorsqu'elle propose des solutions. she needs to be careful when suggesting solutions. 해결책을 제안할 때 조심해야 한다. sie vorsichtig sein sollte, wenn sie Lösungsvorschläge macht.

çünkü çoğu zaman erkek, bunu bilinçaltında ‘demek partnerim benim zekama ve becerime inanmıyor' weil|die meisten|Zeit|Mann|das|unbewusst|sagen|meine Partnerin|mein|meinem Verstand|und|meiner Fähigkeit|sie glaubt nicht 왜냐하면|대부분의|때|남자|이것을|무의식적으로|말하다|내 파트너|나의|내 지능에|그리고|내 능력에|믿지 않는다 |||||inconscient||||intelligence||compétence|ne croit pas because|most|time|man|this|subconsciously|to mean|my partner|my|intelligence|and|ability|he doesn't believe car souvent, l'homme, dans son subconscient, pense 'Mon partenaire ne croit pas en mon intelligence et mes compétences' Because most of the time, the man subconsciously thinks, 'my partner doesn't believe in my intelligence and abilities'. 왜냐하면 대부분의 경우 남자는 무의식적으로 ‘내 파트너가 내 지능과 능력을 믿지 않구나'라고 생각하기 때문이다. Denn oft denkt der Mann unbewusst: ‚Meine Partnerin glaubt nicht an meine Intelligenz und Fähigkeiten.'

diye algılıyor ve bu yüzden sinirleniyor |понимает|||| that|he perceives|and|this|reason|he gets angry |perçoit|||| ~라고|이해하고 있다|그리고|이|때문에|화를 내고 있다 dass|er versteht|und|dies|deshalb|er wird wütend C'est pourquoi il se fâche. he perceives it that way and that's why he gets angry. 라고 인식하고 그래서 화를 낸다. nimmt es so wahr und wird deshalb wütend.

Bu durum erkeklerin az da olsa gururunu incitebiliyor. diese|Situation|der Männer|wenig|auch|wenn|ihren Stolz|es kann verletzen 이|상황|남자들의|조금|~도|~라도|자존심을|상처를 줄 수 있다 ||||||fierté|blesser this|situation|men's|little|also|even if|his pride|he can hurt Cette situation peut quelque peu blesser l'orgueil des hommes. This situation can hurt a man's pride, even if just a little. 이런 상황은 남성의 자존심을 다소 상하게 할 수 있다. Diese Situation kann das Ego der Männer ein wenig verletzen.

Bu yüzden böyle durumlarda, erkek, partnerinin aslında onun zeka ve becerisine güvenmediğinden değil, |||||||||||не доверяет| this|reason|such|situations|man|his partner's|actually|his|intelligence|and|ability|because he doesn't trust|not ||||||||intelligence||compétence|| 이|때문에|이런|상황에서|남자|파트너의|사실|그의|지능|그리고|능력에|믿지 않기 때문에|아니다 dies|deshalb|solche|Situationen|Mann|der Partnerin|tatsächlich|sein|Intelligenz||Fähigkeit|weil er nicht vertraut|nicht C'est pourquoi dans de telles situations, l'homme ne pense pas que son partenaire ne fait pas confiance à son intelligence et à ses compétences. For this reason, in such situations, the man should understand that his partner is not doubting his intelligence and abilities, 그래서 이런 상황에서는 남성이 파트너가 실제로 그의 지능과 능력을 신뢰하지 않아서가 아니라, Deshalb sollte der Mann in solchen Situationen verstehen, dass die Partnerin nicht an seinem Verstand und Können zweifelt, sadece ona yardım etmek istediğinden çözüm önerdiğini anlamali, kadın ise erkeği bi kaç saatlik yalnız bırakarak nur|ihr|Hilfe|zu helfen|weil er will|Lösung|dass er vorschlägt||Frau|aber|den Mann|für|einige|stündlich|allein|indem sie ihn lässt 단지|그에게|도움|주다|원하기 때문에|해결책|제안하고 있다는 것을||여자|~는|남자를|몇|시간|시간 동안|혼자|두고 ||||qu'elle voulait|solution|tu as proposé|elle doit comprendre||||||||leaving only|to him|help|to do|because he wants|solution|he suggests||woman|but|the man|a|few|hours|alone|by leaving mais qu'elle propose une solution uniquement parce qu'elle veut l'aider, tandis que la femme doit laisser l'homme seul pendant quelques heures. but is simply trying to help him, while the woman should leave the man alone for a few hours. 그저 그를 도와주고 싶어서 해결책을 제안하고 있다는 것을 이해해야 하고, 여성은 남성을 몇 시간 동안 혼자 두어야 한다. sondern nur helfen möchte, und die Frau sollte den Mann ein paar Stunden allein lassen.

ona düşünmesi için zaman tanimali. ||||времени to him|thinking|for|time|he should give ||||lui accorder du 그에게|생각하게|위해|시간|주어야 한다 ihm|nachdenken|für|Zeit|lassen lui donner du temps pour réfléchir. give him time to think. 그에게 생각할 시간을 주어야 한다. Gib ihm Zeit, um darüber nachzudenken.

2\. önemli farksa, erkek ve kadının konuştuğu dil farkıdir. |разница||||||различие в wichtig|Unterschied ist|Mann|und|Frau|spricht|Sprache|ist unterschiedlich 중요한|차이점이라면|남자|그리고|여자의|말하는|언어| important|difference|man|and|woman's|spoken|language|it is the difference Le deuxième point important est la différence de langue entre l'homme et la femme. The second important difference is the difference in the language spoken by men and women. 2\. 중요한 차이점은 남성과 여성의 대화 언어의 차이이다. 2\. Der wichtige Unterschied ist, dass die Sprache, die Männer und Frauen sprechen, unterschiedlich ist. Bi erkek bir şey söylediğinde onu gerçek anlamında kullanır. Ein|Mann|etwas|Ding|wenn er sagt|es|echte|Bedeutung|er verwendet 어떤|남자|하나의|것|말할 때|그것을|진짜|의미에서|사용한다 ||||quand il dit|||| a|man|a|thing|when he says|it|real|meaning|he uses Lorsqu'un homme dit quelque chose, il l'utilise dans son sens véritable. When a man says something, he uses it in its literal sense. 남자가 무언가를 말할 때 그것을 실제 의미로 사용한다. Wenn ein Mann etwas sagt, verwendet er es in seiner wörtlichen Bedeutung. Kadınlarsa konuşarken çoğu zaman dolaylı anlatımı tercih ederler. |говоря|||||| women||most|time|indirect|narration|preference|they prefer ||||indirect||| 여자들은||대부분|시간|간접적인|표현을|| Frauen|sprechen|die meisten|Zeit|indirekte|Erzählweise|Vorliebe|sie bevorzugen Women, on the other hand, often prefer indirect expression when they speak. 여성들은 대화할 때 대부분 간접적인 표현을 선호한다. Frauen hingegen ziehen es oft vor, indirekte Ausdrucksweisen zu verwenden. Daha doğrusu, erkek kadının ne söylemek istediğini tam olarak anlayamadığından söylenileni olduğu gibi anlar ve eher|genauer gesagt|Mann|der Frau|was|sagen|sie will|ganz|genau|weil er nicht versteht|das Gesagte|es ist|wie|er versteht| 더|정확히 말하자면|남자|여자의|무엇|말하다|istedi는 것을|완전히|정확히|이해하지 못하기 때문에|말해진 것을|있는|처럼|이해하다|그리고 |||||||exactement||qu'il ne comprend pas|ce qui est dit|||| more|precisely|man|woman's|what|to say|she wants|fully|exactly|because he didn't understand|what was said|being|like|he understands|and En réalité, l'homme ne comprend pas exactement ce que la femme veut dire, alors il interprète ce qui est dit tel quel et Rather, the man does not fully understand what the woman wants to say, so he takes what is said literally and 더 정확히 말하자면, 남자는 여자가 무엇을 말하고 싶은지 정확히 이해하지 못하기 때문에 말해진 대로 받아들이고 Genauer gesagt, versteht der Mann nicht genau, was die Frau sagen möchte, und nimmt das Gesagte so, wie es ist, und

bu nedenle partnerler arasında kavga çıkar. dies|deshalb|Partner|zwischen|Streit|es entsteht 이것|때문에|파트너들|사이에|싸움|발생하다 ||partenaires||| this|reason|partners|between|fight|it arises c'est pourquoi des disputes éclatent entre les partenaires. this causes fights between partners. 이로 인해 파트너 간에 싸움이 일어난다. deshalb kommt es zu Streitigkeiten zwischen den Partnern.

Birkaç örnek üzerinden bu durumu anlamaya çalışalım. einige|Beispiele|anhand|diese|Situation|zu verstehen|lass uns versuchen 몇몇|예|통해|이|상황을|이해하려고|노력하자 a few|example|through|this|situation|to understand|let's try Essayons de comprendre cette situation à travers quelques exemples. Let's try to understand this situation through a few examples. 몇 가지 예를 통해 이 상황을 이해해 보자. Lass uns versuchen, diese Situation anhand einiger Beispiele zu verstehen.

Diyelim ki kadın: Artık bir işe yara. Bana hiç yardımcı olmuyorsun diyor. ||||||||||не помогаешь| let's say|that|woman|now|a|job|useful|to me|not at all|helpful|you are not|she says ||||||sertir||||| 가정해보자|~라고|여자|이제|하나의|일에|쓸모가 있다|나에게|전혀|도움|너는 아니다|말하다 sagen wir|dass|die Frau|jetzt|ein|nützlich|es ist|mir|überhaupt|Hilfe|du bist nicht| Disons que la femme dit : Tu ne sers plus à rien. Tu ne m'aides pas du tout. Let's say the woman says: "You are no longer of any use. You never help me." 여자가 이렇게 말한다고 가정해 보자: 이제는 쓸모가 없어. 나에게 전혀 도움이 되지 않아. Angenommen, die Frau sagt: "Du bist jetzt nutzlos. Du hilfst mir überhaupt nicht."

Aslında Kadının söylemek istediği şu: Şu şey için bana yardımcı olursan, çok iyi olur. eigentlich|der Frau|sagen|was sie will|das||Ding|für|mir|helfen|du wirst|sehr|gut|es wird 사실|여자의|말하다|원하는|이|이|것|위해|나에게|도움|해준다면|매우|좋다|될 것이다 actually|the woman's|to say|she wants|that|that|thing|for|to me|helper|if you help|very|good|it will be En fait, ce que la femme veut dire c'est : Si tu m'aides avec cette chose, ce serait très bien. Actually, what the woman wants to say is this: If you help me with this thing, it would be great. 사실 여성이 하고 싶었던 말은 이거다: 이 일에 나를 도와준다면, 정말 좋을 것이다. Eigentlich möchte die Frau Folgendes sagen: Wenn du mir bei dieser Sache hilfst, wäre das sehr gut. Ve kullandığı o ‘hiç' kelimesi aslında partnerinin ona şimdiye kadar yaptığı yardımları unuttuğunu göstermiyor. und|das sie verwendete|dieses|nie|Wort|eigentlich|ihres Partners|ihm|bis jetzt|so viel|das er tat|Hilfe|dass er vergessen hat|es zeigt nicht 그리고|사용하는|그|전혀|단어|사실|파트너의|그녀에게|지금까지|만큼|한|도움|잊었다는 것을|보여주지 않는다 |||||||||||les aides|| and|the word she used|that|any|word|actually|her partner's|to her|until now|as|the help she gave|help|she forgot|it doesn't show Et le mot 'pas du tout' qu'elle utilise ne montre pas que son partenaire oublie les aides qu'il lui a apportées jusqu'à présent. And the word 'never' she used does not actually indicate that her partner has forgotten the help he has given her so far. 그리고 그녀가 사용한 그 '전혀'라는 단어는 사실 파트너가 지금까지 그녀에게 해준 도움을 잊었다는 것을 보여주지 않는다. Und das Wort ‚nie‘, das sie verwendet, zeigt eigentlich nicht, dass ihr Partner die Hilfe, die er ihr bisher gegeben hat, vergessen hat.

O, hiç kelimesini kullanırken söylediğini daha fazla vurgulamak için kullanıyor ve sie|nie|Wort|beim Verwenden|das sie gesagt hat|mehr|stärker|betonen|um|| 그녀는|전혀|단어를|사용할 때|말한 것을|더|많이|강조하다|위해|사용하고 있다|그리고 |||||||souligner||| she|any|the word|while using|what she said|more|more|to emphasize|for|she uses|and She uses the word 'never' to emphasize what she is saying more, and 그녀는 전혀라는 단어를 사용할 때, 자신이 말한 것을 더 강조하기 위해 사용하고, Sie verwendet das Wort ‚nie‘, um das, was sie sagt, stärker zu betonen und

erkeğin bunu bir haksızlık olarak algılayacağını ve bununla da onu inciteceğinin farkında bile değil. |||||он воспримет|||||обидит его||| the man|this|a|injustice|as|he will perceive|and|with this|also|her|he will hurt|aware|even|not |||injustice||qu'il percevra|||||||| 남자가|이것을|하나의|불공평|로|인식할 것이라는|그리고|이것으로|도|그녀를|상처 줄 것이라는|알고 있는|조차|아니다 der Mann|das|als|Ungerechtigkeit|als|dass er es wahrnehmen wird||damit|weil|sie|dass sie verletzen wird|sich dessen bewusst|nicht einmal|nicht she is not even aware that the man will perceive this as an injustice and that it will hurt him. 남성이 이를 불공평하게 받아들일 것이라는 것과 그것이 그를 상처 입힐 것이라는 사실조차 인식하지 못하고 있다. ist sich nicht einmal bewusst, dass der Mann dies als Ungerechtigkeit empfinden könnte und dass es ihn verletzen wird.

Ya da diyelim ki kadın ‘Artık beni sevmiyorsun' diyor. oder|dass|wir sagen|dass|die Frau|jetzt nicht mehr|mich|du liebst nicht| 또는|그리고|가정해보자|~라고|여자|이제|나를|사랑하지 않다|말하고 있다 |||||||tu ne m'aimes| or|also|let's say|that|woman|no longer|me|you don't love|she says Or let's say the woman says, 'You don't love me anymore.' 여자가 '이제는 나를 사랑하지 않아요'라고 말한다고 가정해 보세요. Oder sagen wir, die Frau sagt: 'Du liebst mich nicht mehr.'

Erkek bunu söylendiği gibi anlıyor ve kendi kendine düşünüyor: der Mann|das|gesagt|wie|er versteht||selbst|sich|er denkt 남자|이것을|말해졌을|처럼|이해하고 있다|그리고|자신의|스스로|생각하고 있다 ||on dit|||||| man|this|said|as|he understands|and|own|to himself|he thinks The man understands it as it is said and thinks to himself: 남자는 이 말을 그대로 이해하고 혼자서 생각합니다: Der Mann versteht das so, wie es gesagt wird, und denkt bei sich:

Şimdiye kadar onun için yaptığım fedakarlıkların hiç mi farkında değil? bis jetzt|zu|ihr|für|ich gemacht|die Opfer|nie|etwa|sich bewusst|nicht 지금까지|만큼|그녀를|위해|내가 한|희생들이|전혀|~인가|알고 있다|아니다 |||||sacrifices|||| until now|as far as|her|for|I did|sacrifices|ever|question particle|aware|not Is he not aware of the sacrifices I have made for him until now? 지금까지 그녀를 위해 내가 한 희생을 전혀 모르고 있는 건가? Hat sie denn nie bemerkt, welche Opfer ich für sie gebracht habe?

Kadınınsa aslında soylemek istediği şey: что касается женщины|||| as for the woman|actually|to say|she wants|thing si la femme|||| 여자의 경우|사실|말하다|원하는|것 was die Frau eigentlich|eigentlich|sagen|sie will|das What the woman actually wants to say is: 여자가 실제로 하고 싶었던 말은: Was die Frau eigentlich sagen wollte, ist:

Şu an senin benimle ilgilenmene ihtiyacım var, bana zaman ayır. ||||внимание ко мне||||| right now|moment|your|with me|to care|I need|there is|to me|time|spare |||||||||du temps 지금|순간|너의|나와|관심 göstermen|ihtiyacım|var|나에게|시간|할당해 jetzt|an|dein|mit mir|sich kümmern|ich brauche|es gibt|mir|Zeit|nimm dir Right now I need you to pay attention to me, take some time for me. 지금 당신이 나에게 관심을 가져야 할 때입니다, 나에게 시간을 주세요. Ich brauche jetzt, dass du dich um mich kümmerst, nimm dir Zeit für mich.

Ya da diyelim ki kadın ve erkek birlikte bir yere gidecekler. oder|dass|sagen wir|dass|die Frau|und|der Mann|zusammen|einen|Ort|sie werden gehen 또는|도|가정해보자|~라고|여자|그리고|남자|함께|하나의|장소로|갈 것이다 ||||||||||ils iront or|also|let's say|that|woman|and|man|together|a|place|they will go Or let's say a woman and a man are going to a place together. 아니면 남자와 여자가 함께 어딘가에 가기로 한다고 가정해 봅시다. Oder sagen wir, dass eine Frau und ein Mann zusammen irgendwohin gehen.

Kadın : Nerdeyse hazırım diyor. die Frau|fast|ich bin bereit|sie sagt 여자|거의|준비가 됐어|말하고 있어 ||je suis prête| woman|almost|I am ready|she says The woman says: I'm almost ready. 여자: 거의 준비가 됐어요라고 말합니다. Die Frau sagt: Ich bin fast bereit.

Erkekse haa tamam 2 dakikaya hazır olur o zaman diye düşünüp ayakkabısını giyiyor. 남자는|아|알겠어|분 안에|준비|될 거야|그|그때|~라고|생각하고|그의 신발을|신어 der Mann|ah|okay|in 2 Minuten|bereit|er wird sein|das|dann|um zu|nachdenken und|seine Schuhe|er zieht sie an man|ah|okay|in 2 minutes|ready|he will be|that|time|that|thinking|his shoes|he is putting on s'il est un homme||||||||||| And the man thinks, okay, he'll be ready in 2 minutes, and puts on his shoes. 남자는 아, 알겠어요, 2분 후에 준비될 거라고 생각하며 신발을 신습니다. Der Mann denkt, aha, okay, in 2 Minuten ist sie bereit und zieht seine Schuhe an.

Ama bir kadın için ‘nerdeyse hazirim' lafi belki 10 dakika, belki de yarım saat anlamına gelir. |||||готов|söylemi|||||||| but|a|woman|for|almost|I am ready|word|maybe|minutes|maybe|also|half|hour|means|it comes |||||je suis prêt||||||||| 하지만|한|여성|위해|거의|준비가 됐어|말|아마|분|아마|도|반|시간|의미하다|올 수 있다 aber|eine|Frau|für|fast|ich bin bereit|das Wort|vielleicht|Minuten|vielleicht|auch|halbe|Stunde|bedeutet|es kommt But for a woman, the phrase 'I'm almost ready' might mean 10 minutes, or maybe half an hour. 하지만 여성에게 ‘거의 준비됐어'라는 말은 아마 10분, 아니면 반 시간의 의미일 수 있습니다. Aber für eine Frau bedeutet der Satz ‚Ich bin fast bereit‘ vielleicht 10 Minuten, vielleicht auch eine halbe Stunde.

Başka bir örnek daha vereyim. Mesela bir kavgadan sonra: ‘Tamam affettim seni, unuttum gitti. |||||||ссоры|||||| another|a|example|more|I will give|for example|a|from a fight|after|okay|I forgave|you|I forgot|it went |||||||une dispute|||je te pardonne||| 또 다른|한|예|더|제시할게|예를 들어|한|싸움 후|후에|알겠어|용서했어|너를|잊었어|그냥 지나갔어 ein anderer|ein|Beispiel|mehr|ich gebe|zum Beispiel|ein|nach einem Streit|danach|okay|ich habe vergeben|dir|ich habe vergessen|es ist vorbei Let me give another example. For instance, after a fight: 'Okay, I forgave you, I forgot it. 또 다른 예를 들어볼게요. 예를 들어 싸움이 끝난 후: ‘좋아, 너를 용서했어, 잊어버렸어. Lass mich ein weiteres Beispiel geben. Nach einem Streit sagt man: ‚Okay, ich habe dir vergeben, ich habe es vergessen.

Bu konu kapandı' deniyor. dieses|Thema|es ist abgeschlossen| 이|주제|끝났어| this|topic|it closed|it is said This topic is closed' is said. 이 문제는 끝났어'라고 말합니다. Dieses Thema ist abgeschlossen.‘

Genelde erkek bunu söylediyse, gerçekten o konu onun için bitmiştir ve bir daha asla bu konuya geri dönmez. im Allgemeinen|Mann|das|wenn er das gesagt hat|wirklich|dieses|Thema|für ihn|für|es ist beendet|und|ein|weiteres|niemals|dieses|Thema|zurück|er kehrt nicht zurück 일반적으로|남자|그것을|말했다면|정말로|그|주제|그의|위해|끝났어|그리고|한|더|절대|이|주제로|다시|돌아가지 않아 |||s'il a dit|||||||||||||| generally|man|this|if he said|really|that|topic|for him|for|it has ended|and|a|more|never|this|topic|back|he does not return Generally, if a man says this, it truly means that the topic is over for him, and he will never return to it again. 일반적으로 남자가 이렇게 말했다면, 정말로 그 문제는 그에게 끝난 것이고 다시는 이 문제로 돌아가지 않습니다. Wenn ein Mann das sagt, ist das Thema für ihn wirklich beendet und er wird niemals wieder darauf zurückkommen.

Fakat kadın bunu söylediğinde demek istediği: Şimdilik bu konu hakkında konuşmaktan yoruldum. aber|die Frau|das|als sie das sagte|bedeuten|was sie wollte|vorerst|dieses|Thema|über|vom Sprechen|ich bin müde geworden 그러나|여자|bunu|말했을 때|의미하다|그녀가 원하는|지금은|이|주제|에 관해서|이야기하는 것에|지쳤다 but|woman|this|when she said|to mean|she wanted|for now|this|topic|about|talking|I got tired But when the woman said this, what she meant was: For now, I am tired of talking about this issue. 하지만 여자가 이렇게 말했을 때 그녀가 의미한 것은: 지금은 이 주제에 대해 이야기하는 것에 지쳤다는 것이다. Aber als die Frau das sagte, wollte sie damit sagen: "Ich bin im Moment müde, über dieses Thema zu sprechen."

Şuan icin kapatalım. Fakat bundan sonrakı her kavgamızda dönüp dolaşıp bu mevzuyu senin yüzüne |||||||ссоре|||||| right now|for|let's close|but|from this|next|every|in our fights|turning|going around|this|topic|your|face Maintenant||||||||||||| 지금|위해|닫자|그러나|이것으로부터|다음의|모든|우리의 싸움에서|돌아서|돌고|이|주제를|너의|얼굴에 jetzt|für|lass uns schließen|aber|davon|nächste|jede|in jedem Streit|immer wieder|herum|dieses|Thema|dein|ins Gesicht Pour l'instant, mettons cela de côté. Cependant, cela ne veut pas dire que je ne ferai pas référence à ce sujet dans chaque dispute à l'avenir. Let's close it for now. However, it doesn't mean that I won't bring this topic up in every fight we have from now on. 지금은 이 이야기를 끝내자. 하지만 앞으로의 모든 싸움에서 이 문제를 너에게 다시 들이대지 않을 것이라는 의미는 아니다. Lass uns das jetzt schließen. Aber das bedeutet nicht, dass ich bei jedem Streit, der folgt, dieses Thema nicht wieder auf deinen Tisch bringen werde.

vurmayacağım anlamına gelmiyor. Hazır ol. Görürsün sen gününü'. ich werde nicht ins Gesicht schlagen|das bedeutet|es kommt nicht|bereit|sei|du wirst sehen|du|deinen Tag 때리지 않을 것이다|의미하는|오지 않는다|준비|해라|너는 볼 것이다|너|너의 날을 je ne frapperai||||||| |meaning|it does not come|ready|be|you will see|you|your day Prépare-toi. Tu verras ton jour. Be ready. You'll see your day.' 준비해. 너는 네 날을 보게 될 것이다. Mach dich bereit. Du wirst deinen Tag sehen."

3\. önemli olan şey de; Kadınlar hep partnerlerinin onların istediği şeyi yapmalarını isterler, wichtig|was ist|Sache|auch|Frauen|immer|ihrer Partner|das|was sie wollen|Sache|dass sie es tun|sie wollen 중요한|것|것|도|여자들|항상|파트너들이|그들이|원하는|것을|하는 것을|원한다 ||||||partenaires||||| important|being|thing|also|women|always|their partners|their|they want|thing|to do|they want Une autre chose importante est que les femmes veulent toujours que leurs partenaires fassent ce qu'elles désirent. The third important thing is; Women always want their partners to do what they want, 3\. 중요한 것은; 여성들은 항상 파트너가 그들이 원하는 것을 하기를 원한다. 3. Das Wichtige ist auch; Frauen wollen immer, dass ihre Partner das tun, was sie wollen, üstüne partnerleri bunu kendileri bulup yapsın isterler. auf|ihre Partner|das|selbst|finden und|sie sollen es tun|sie wollen 위에|파트너들이|이것을|스스로|찾아서|하기를|원한다 |leurs partenaires||||| on top of|their partners|this|themselves|finding|they do|they want De plus, elles veulent que leur partenaire le découvre et le fasse de lui-même. they want their partners to find and do this themselves. 그들은 파트너가 스스로 찾아서 하기를 원한다. Sie möchten, dass ihre Partner dies selbst herausfinden und tun.

Yani istedikleri şeyleri kendi ağızlarıyla söylemek istemezler also|was sie wollen|Dinge|eigenen|mit eigenen Mündern|sagen|sie wollen nicht 그러니까|원하는|것들을|자신의|입으로|말하는 것|원하지 않는다 ||||leurs propres bouches|| so|what they want|things|own|with their mouths|to say|they don't want C'est-à-dire qu'ils ne veulent pas dire ce qu'ils désirent de leur propre bouche. In other words, they do not want to say the things they want with their own mouths. 즉, 원하는 것들을 자신의 입으로 말하고 싶어하지 않는다. Das heißt, sie möchten nicht, dass ihre Wünsche mit eigenen Worten ausgesprochen werden.

O yüzden bir kadın bir şey istediğinde bunu sanki partnerini eleştiriyormuş gibi söyler. das|deshalb|eine|Frau|eine|Sache|wenn sie etwas will|das|als ob|ihren Partner|sie kritisiert|wie|sie sagt 그|그래서|한|여성|하나의|것|원할 때|이것을|마치|파트너를|비판하는 것처럼|처럼|말한다 |||||||||partenaire||| that|reason|a|woman|a|thing|when she wants|this|as if|her partner|she is criticizing|like|she says C'est pourquoi quand une femme veut quelque chose, elle le dit comme si elle critiquait son partenaire. That's why when a woman wants something, she expresses it as if she is criticizing her partner. 그래서 여성이 뭔가를 원할 때, 마치 파트너를 비판하는 것처럼 말한다. Deshalb sagt eine Frau, wenn sie etwas will, es so, als würde sie ihren Partner kritisieren.

Bir erkek içinse bu durum, önceden de belirttigim sebeplerden dolayı erkeğin gururuna dokunur, ein|Mann|für ihn|diese|Situation|vorher|auch|ich habe gesagt|aus Gründen|wegen|des Mannes|Stolz|es berührt 한|남성|경우에는|이것|상황|이전에|도|내가 언급한|이유들로|때문에|남성의|자존심에|상처를 준다 |||||||j'ai mentionné||||| a|man|for|this|situation|previously|also|I stated|reasons|because of|man's|pride|it hurts Pour un homme, cette situation touche à son orgueil, pour les raisons que j'ai déjà mentionnées. For a man, this situation, due to the reasons I mentioned earlier, hurts the man's pride, 남성의 경우, 앞서 언급한 이유들로 인해 남자의 자존심에 상처를 준다. Für einen Mann hingegen berührt diese Situation, aus den bereits genannten Gründen, seinen Stolz.

bu da partnerler arasında sonu gelmeyen sorunlara yol acar. das|auch|Partner|zwischen|Ende|nicht enden|Problemen|Weg|es führt zu 이것|또한|파트너들|사이에|끝|끝나지 않는|문제들에|길|열다 ||||||||ouvre this|also|partners|between|end|not coming|problems|way|opens ce qui conduit à des problèmes sans fin entre les partenaires. this can lead to endless problems between partners. 이것은 파트너들 사이에 끝이 없는 문제를 일으킬 수 있다. Dies kann zu endlosen Problemen zwischen den Partnern führen.

Mesela, çiftimiz bir yere gidiyor, erkek montunu giymiş, kadın da montunu giymeye hazırlanıyor. ||||||мужской пиджак|||||| for example|our couple|a|place|going|man|his coat|he has worn|woman|also|her coat|to wear|she is preparing |||||||||||pour mettre|s'apprête à mettre 예를 들어|우리 커플은|한|장소에|가고 있다|남자|그의 외투를|입고 있다|여자|또한|그녀의 외투를|입으려고|준비하고 있다 zum Beispiel|unser Paar|ein|Ort|es geht|Mann|seine Jacke|er hat angezogen|Frau|auch|ihre Jacke|anzuziehen|sie bereitet sich vor For example, our couple is going somewhere, the man is wearing his coat, and the woman is getting ready to wear hers. 예를 들어, 우리 커플이 어딘가에 가고 있는데, 남자는 외투를 입고, 여자는 외투를 입을 준비를 하고 있다. Zum Beispiel, unser Paar geht irgendwohin, der Mann hat seine Jacke angezogen, und die Frau bereitet sich darauf vor, ihre Jacke anzuziehen.

Kadın, erkeğin onun için montunu tutmasını istiyor. die Frau|des Mannes|für sie|für|seine Jacke|es halten|sie will 여자|남자의|그녀를 위해||그의 외투를|잡아주기를|원하고 있다 |||||qu'il tienne| woman|man's|her|for|her coat|to hold|she wants The woman wants the man to hold her coat for her. 여자는 남자가 그녀를 위해 외투를 잡아주기를 원한다. Die Frau möchte, dass der Mann ihre Jacke für sie hält.

Çoğu zaman kadın; ‘Montumu tutabilirmisin lütfen' şeklinde cümle kurmaz. die meisten|Zeit|die Frau|meine Jacke|kannst du halten|bitte|in Form von|Satz|sie sagt nicht 대부분의|때|여자|내 외투를|잡아줄 수 있어|제발|형태로|문장|만들지 않는다 |||mon manteau||||| most|time|woman|my coat|can you hold|please|in the form of|sentence|she does not construct Most of the time, the woman does not phrase it as, 'Can you please hold my coat?'. 대부분의 경우, 여자는 '내 외투를 잡아줄 수 있어?'라는 식으로 문장을 만들지 않는다. Oft formuliert die Frau nicht den Satz: ‚Kannst du bitte meine Jacke halten?‘

Tam tersi: ‘Birazcık düşünceli olup montumu tutsan nolur ki sanki' diyor. ganz|Gegenteil|ein bisschen|nachdenklich|und|meine Jacke|wenn du hältst|was macht das schon|dass|als ob|er sagt 완전히|반대|조금|사려 깊은|되고|내 외투를|잡아준다면|무슨 상관이겠어|~니까|마치 ~인 것처럼|말하고 있어 |||||ma veste||||| exactly|opposite|a little|thoughtful|being|my coat|if you hold|what happens|that|as if|he says À l'inverse : 'Que se passerait-il si tu tenais ma veste, juste un peu pensif ?' dit-il. On the contrary: 'What would happen if you just held my coat a little thoughtfully?' he says. 정반대: '조금만 생각해주고 내 외투를 잡아주면 뭐가 문제냐'고 말하고 있다. Im Gegenteil: ‚Wenn du ein bisschen nachdenklich bist und meine Jacke hältst, was würde das schon ändern?‘ sagt er.

Erkek de otomatik olarak partnerim için ne yaparsam yapayım onu memnun edemiyorum diye düşünüyor der Mann|auch|automatisch|als|meine Partnerin|für|was|ich tue|ich auch tue|sie|zufrieden|ich kann nicht machen|dass|er denkt 남자|도|자동으로|으로|내 파트너|위해|무엇을|하든지|하더라도|그를|기쁘게|할 수 없어|~라고|생각하고 있어 |||||||||||je ne peux pas le|| the man|also|automatically|as|my partner|for|what|I do|I may do|her|pleased|I cannot make|that|he thinks L'homme pense automatiquement qu'il ne peut pas satisfaire son partenaire, quoi qu'il fasse. The man automatically thinks that no matter what he does for his partner, he cannot please her. 남자도 자동적으로 '내가 파트너를 위해 무엇을 하든 그녀를 만족시킬 수 없다'고 생각한다. Der Mann denkt automatisch, dass er seine Partnerin nicht zufriedenstellen kann, egal was er tut.

ve bir bıkkınlık küskünlük hissetmeye başlıyor. und|ein|Müdigkeit|Groll|zu fühlen|er beginnt 그리고|하나의|지침|서운함|느끼기 시작하는|시작하고 있어 ||lassitude||| and|a|weariness|sulkiness|to start feeling|he starts Et il commence à ressentir une certaine lassitude et une rancœur. And he starts to feel a sense of weariness and sulkiness. 그리고 점점 지치고 서운함을 느끼기 시작한다. Und er beginnt, ein Gefühl der Müdigkeit und des Grolls zu empfinden.

. Bu yüzden kendisini savunmak amaciyla tartışmaya başlıyor. das|deshalb|sich|sich verteidigen|mit dem Ziel|zu streiten|er beginnt 이것|때문에|자신을|방어하기|목적으로|논쟁하기|시작하고 있어 ||||dans le but de|| this|reason|himself|to defend|with the purpose of|to start arguing|he starts . For this reason, he starts to argue in order to defend himself. . 그래서 자신을 방어하기 위해 논쟁을 시작한다. . Aus diesem Grund beginnt er, sich zu verteidigen, indem er streitet.

Niye böyle diyorsun. Ben senin için bu kadar şey yapıyorum, ama sen onların hiçbirini görmüyorsun. warum|so|du sagst|ich|dein|für|diese|so viel|Dinge|ich mache|aber|du|deren|keine|du siehst nicht 왜|이렇게|말하고 있어|나는|너의|için|이|만큼|şey|하고 있어|하지만|너는|그들의|아무것도|보지 않고 있어 ||||||||||||||tu ne vois why|like this|you say|I|your|for|this|so much|things|I do|but|you|those|none of them|you see Why are you saying this? I do so much for you, but you don't see any of it. 왜 그렇게 말해? 나는 너를 위해 이렇게 많은 일을 하고 있는데, 너는 그 중 아무것도 보지 못하고 있어. Warum sagst du so etwas? Ich mache so viel für dich, aber du siehst das nicht.

Ne diye azarlıyorsun ki vs. diyor. ||ты ругаешь||| what|that|you scold|that|etc|he/she says ||tu réprimandes||| 무엇|라고|꾸짖고 있어|왜냐하면|등등|말하고 있어 was|dass|du schimpfst|dass|usw|sie sagt She says things like, 'Why are you scolding me?' 왜 꾸짖고 있는 거야? 라고 말하고 있어. Warum schimpfst du? sagt sie. Kadınsa erkeğin neden sinirlendiğine anlam veremiyor. 여자는|남자의|이유|화가 난 것에|이해|할 수 없어 wenn die Frau|des Mannes|warum|er wütend ist|verstehen|sie kann nicht if she is|the man's|why|he got angry|meaning|she can't give si c'est une femme||||| If she is a woman, she cannot understand why the man is angry. 여자는 남자가 왜 화가 났는지 이해하지 못하고 있어. Die Frau kann nicht verstehen, warum der Mann wütend ist.

Çünkü aslında o bununla sevdiği insanın gururunu incitmek istememişti. weil|eigentlich|sie|damit|die sie liebt|des Menschen|Stolz|verletzen|sie wollte nicht 왜냐하면|사실|그녀는|이것으로|사랑하는|사람의|자존심을|상처 주는 것|원하지 않았어 |||||||blesser| because|actually|she|with this|her loved|person's|pride|to hurt|she didn't want Because actually, she didn't want to hurt the pride of the person she loves with this. 사실 그녀는 사랑하는 사람의 자존심을 상하게 하고 싶지 않았기 때문이야. Denn eigentlich wollte sie damit nicht den Stolz der Person verletzen, die sie liebt.

Onun için ‘birazcık düşünceli olup montumu tutsan nolur ki sanki' cümlesiyle für ihn|für|ein bisschen|nachdenklich|und|meine Jacke|du hältst|bitte|dass|als ob|mit dem Satz 그|위해|조금|생각이 많은|되어|내 외투를|잡아준다면|뭐가 어때|~인 것처럼|마치| ||||||||||phrase for that|for|a little|thoughtful|being|my coat|if you hold|what would it matter|that|as if|with the sentence That's why the sentence 'what would happen if you just held my coat a little thoughtfully' is similar to 그래서 ‘조금만 생각해 주고 내 외투를 잡아줄 수 있을까'라는 문장과 Deshalb ist der Satz ‚könntest du bitte ein bisschen nachdenklich meinen Mantel halten, was soll's'.

‘montumu benim için tutar mısın lütfen' cümlesi aynı meine Jacke|für mich|für|du hältst|du|bitte|Satz|gleich 내 외투를|나를 위한|위해|잡아줄|~겠니|제발|| ||||||phrase| my coat|for me|for|he/she holds|will you|please|sentence|same the sentence 'could you please hold my coat for me'. ‘내 외투를 잡아줄 수 있나요, 제발'이라는 문장은 같다. Der Satz ‚kannst du bitte meinen Mantel für mich halten' ist derselbe.

ve o bunun yanlış anlaşılacağını aklının ucundan bile geçirmemişti. und|er|das|falsch|dass es verstanden wird|seines Verstandes|von der Ecke|nicht einmal|er hatte nicht gedacht 그리고|그는|이것이|잘못된|이해될 것이라는|그의 머리의|끝에서|조차|생각하지도 않았다 ||||||||n'avait pas pensé and|he|this|wrong|it will be understood|his mind|from the edge|even|he had not thought And he had never even considered that this could be misunderstood. 그리고 그는 이것이 잘못 이해될 것이라고는 생각조차 하지 않았다. Und er hatte nicht einmal daran gedacht, dass dies missverstanden werden könnte.

Uzun lafın kısası Her iki taraf da partnerinin, beyninin nasıl çalıştığının farkında olursa, lange|Worte|kurz gesagt|jede|zwei|Seite|dass|deines Partners|seines Gehirns|wie|es funktioniert|sich bewusst|wenn 긴|말의|요약하자면|모든|두|쪽|도|파트너의|뇌의|어떻게|작동하는지의|알고 있는|된다면 ||en résumé|||||||||| long|words|short|every|two|side|also|your partner's|brain|how|it works|aware|if In short, if both parties are aware of how their partner's brain works, 결론적으로 양쪽 모두 파트너의 두뇌가 어떻게 작동하는지 인식한다면, Kurz gesagt, wenn beide Seiten sich bewusst sind, wie das Gehirn des Partners funktioniert, aralarında çıkabilecek kavgayı rahatlıkla önleyebilirler ||||can prevent among them|that may arise|the fight|easily|they can prevent entre eux|pouvant survenir||| 그들 사이에|발생할 수 있는|싸움을|쉽게|그들은 막을 수 있다 zwischen ihnen|entstehend|Streit|problemlos|sie können verhindern they can easily prevent any fights that may arise between them 그들 사이에서 발생할 수 있는 싸움을 쉽게 예방할 수 있습니다. Sie können leicht einen Streit verhindern, der zwischen ihnen entstehen könnte.

Çoğunuz ben niye davranış ve düşüncelerimi değiştirmeliyim ki? Karşımdakı değişsin diye düşünebilir. ||||||||передо мной||| most of you|I|why|behavior|and|my thoughts|I should change|that|the person in front of me|they change|so that|they can think |||||||||change|| 여러분 대부분|나는|왜|행동|그리고|내 생각을|나는 바꿔야 한다|~니까|내 앞에 있는 사람|변하길|~하기 위해서|그는 생각할 수 있다 die meisten von euch|ich|warum|Verhalten|und|meine Gedanken|ich sollte ändern|dass|die Person vor mir|sie soll sich ändern|damit|sie kann denken Most of you might think, why should I change my behavior and thoughts? Let the other person change. 대부분의 여러분은 '내가 왜 행동과 생각을 바꿔야 하지?'라고 생각할 수 있습니다. Die meisten von Ihnen könnten denken: 'Warum sollte ich mein Verhalten und meine Gedanken ändern? Damit die Person mir gegenüber sich ändert?'

‘Siz kendinizi değiştiremeyecek kadar güçsüzseniz, Sie|sich selbst|nicht ändern können|so sehr|wenn Sie schwach sind 당신들|자신을|바꿀 수 없는|만큼|당신들이 약하다면 ||||si vous êtes faibles you|yourself|unable to change|as|you are weak ‘If you are too weak to change yourself, '당신이 스스로를 바꿀 수 없을 만큼 약하다면, 'Wenn Sie zu schwach sind, um sich selbst zu ändern,

karşınızdakini nasıl değiştirebilirsiniz ki?' die Person vor Ihnen|wie|Sie können ändern|dass 상대방을|어떻게|당신들은 바꿀 수 있습니까|~니까 ||vous pouvez changer| the person in front of you|how|you can change|that how can you change the other person?' 상대방을 어떻게 바꿀 수 있겠습니까?' wie können Sie dann die Person gegenüber ändern?'

Videoyu begenmeyi, kanala abone olmayi ve baskalari ile paylasmayi unutmayin. |поставить лайк|||подписываться на||другими||делиться с другими| the video|liking|to the channel|subscriber|to subscribe|and|others|with|sharing|don't forget ||||||les autres||| 비디오를|좋아요를 누르는 것을|채널에|구독|구독하지 않는 것을|그리고|다른 사람들|함께|공유하는 것을|잊지 마세요 das Video|zu mögen|dem Kanal|abonnieren|nicht zu sein|und|andere|mit|zu teilen|vergesst nicht Don't forget to like the video, subscribe to the channel, and share it with others. 비디오를 좋아요하고, 채널을 구독하며, 다른 사람들과 공유하는 것을 잊지 마세요. Vergessen Sie nicht, das Video zu liken, den Kanal zu abonnieren und es mit anderen zu teilen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.74 en:AvJ9dfk5: ko:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=145 err=0.69%) cwt(all=1470 err=3.20%)