×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Velkommen til LearnNoW (Norwegian on the Web), 11C En invitasjon til Oslo

11C En invitasjon til Oslo

Nina var Cecilies beste venninne da de var tenåringer. Nå ringer hun Cecilie og inviterer henne til Oslo i helga. Nina vil at de skal gå i operaen sammen og se Figaros bryllup.

Nina: Du må komme, Cecilie! Det er så lenge siden vi har sett hverandre! Det står i avisa at det er en helt fantastisk forestilling. Har du vært i den nye operaen før?

Cecilie: Nei, det har jeg ikke. Jeg vet ikke om jeg er så glad i opera, Nina. Wagner er ikke noe for meg.

N: Men, Cecilie, dette er ikke Wagner, det er Mozart. Jeg er sikker på at du kommer til å elske både musikken og bygningen. Er du ikke glad i musikk og sang, Cecilie?

C: Jo, det er jeg. Jeg spiller faktisk gitar, og jeg har sunget i kor i mange år. Men opera… Kan vi ikke gå på kino i stedet?

N: Jo, det kan vi selvfølgelig. Men kino har dere i Fjordvik, også. Denne helga skal du oppleve hovedstadens kunst og kultur, synes jeg. Det er for eksempel en fin utstilling på Nasjonalgalleriet nå. Liker du Harald Sohlberg?

C: Ja, det gjør jeg! Jeg elsker maleriene hans!

N: Da går vi dit på søndag, og på lørdag kan vi gå i teatret og se «Peer Gynt». Vil du det?

C: Ja, det vil jeg gjerne! Jeg gleder meg allerede!


11C En invitasjon til Oslo 11C An invitation to Oslo 11C Una invitación a Oslo

Nina var Cecilies beste venninne da de var tenåringer. Nina was Cecilie's best friend when they were teenagers. Nå ringer hun Cecilie og inviterer henne til Oslo i helga. Now she calls Cecilie and invites her to Oslo this weekend. Nina vil at de skal gå i operaen sammen og se Figaros bryllup. Nina wants them to go to the opera together and see Figaro's wedding.

Nina: Du må komme, Cecilie! Nina: You must come, Cecilie! Det er så lenge siden vi har sett hverandre! It's been so long since we've seen each other! Det står i avisa at det er en helt fantastisk forestilling. It says in the newspaper that it is an absolutely fantastic performance. Har du vært i den nye operaen før? Have you been to the new opera before?

Cecilie: Nei, det har jeg ikke. Cecilie: No, I do not. Jeg vet ikke om jeg er så glad i opera, Nina. I do not know if I'm so fond of opera, Nina. Wagner er ikke noe for meg. Wagner is not for me.

N: Men, Cecilie, dette er ikke Wagner, det er Mozart. N: But, Cecilie, this is not Wagner, this is Mozart. Jeg er sikker på at du kommer til å elske både musikken og bygningen. I'm sure you'll love both the music and the building. Er du ikke glad i musikk og sang, Cecilie? Do not you love music and song, Cecilie?

C: Jo, det er jeg. C: Yes, it's me. Jeg spiller faktisk gitar, og jeg har sunget i kor i mange år. I actually play guitar and I have been singing in choirs for many years. Men opera… Kan vi ikke gå på kino i stedet? But opera… Can not we go to the cinema instead?

N: Jo, det kan vi selvfølgelig. N: Yes, of course we can. Men kino har dere i Fjordvik, også. But you have a cinema in Fjordvik, too. Denne helga skal du oppleve hovedstadens kunst og kultur, synes jeg. This weekend you will experience the capital's art and culture, I think. Det er for eksempel en fin utstilling på Nasjonalgalleriet nå. For example, there is a nice exhibition at the National Gallery now. Liker du Harald Sohlberg? Do you like Harald Sohlberg?

C: Ja, det gjør jeg! C: Yes, I do! Jeg elsker maleriene hans! I love his paintings!

N: Da går vi dit på søndag, og på lørdag kan vi gå i teatret og se «Peer Gynt». N: Then we go there on Sunday, and on Saturday we can go to the theater and see «Peer Gynt». Vil du det? Do you want that?

C: Ja, det vil jeg gjerne! C: Yes, I would like that! Jeg gleder meg allerede! I am looking forward already!