×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Velkommen til LearnNoW (Norwegian on the Web), 11A Skomakerdokka

11A Skomakerdokka

Barnehagen til Alex har besøk av «Barnas eventyrteater». Det er et ektepar som spiller dokketeater. Eli har hørt at de er veldig flinke. Derfor har hun invitert dem.

Eventyret som de spiller, er «Skomakerdokka» av Alf Prøysen. Det handler om en sur, gammel skomaker som bor alene i et lite hus. Han har vunnet ei pen, lita dokke med en fin, hvit kjole. Men han vet ikke helt hvor han skal sette dokka fordi det er så rotete og skittent hjemme hos ham. Han jobber fra morgen til kveld. Derfor har han aldri tid til å rydde.

Om natta drømmer han at dokka vil vaske huset fordi hun liker å ha det pent og ryddig. Derfor bestemmer han seg for å rydde og vaske når han våkner. Da finner han både penger og mange andre små ting som han har mistet. Han finner også ringen til ei lita jente. Han husker at hun var veldig lei seg fordi hun ikke fant den igjen.

Skomakeren drømmer om dokka flere ganger, og for hver gang blir han litt mer hjelpsom og litt mindre sur. Den lille jenta får ringen sin tilbake, og han hjelper små barn når de har problemer. Folk blir glade fordi skomakeren nå er så hjelpsom, og derfor inviterer de ham på fest. Til slutt blir han en lykkelig mann.

Barna er begeistret og liker eventyret veldig godt. Derfor klapper de høyt og lenge etter forestillingen.

Eli: Nå, barn? Likte dere teaterforestillingen?

Barna: Ja, det gjorde vi!! ! E: Vil dere at Barnas eventyrteater skal komme tilbake en annen gang? B: Ja, det vil vi!! ! Men Alex er stille og tankefull. E: Enn du, Alex? Du sier ingenting. Likte du ikke eventyret?

Alex: Jo, det gjorde jeg, men jeg synes synd på skomakeren.

E: Hvorfor gjør du det?

A: Fordi han ikke har et ordentlig barn. Det kan ikke være morsomt å snakke med ei dokke hele tida …


11A Skomakerdokka 11A Shoemaker's dock 11A Muelle del zapatero

Barnehagen til Alex har besøk av «Barnas eventyrteater». Alex's kindergarten has a visit from the "Children's Adventure Theatre". Det er et ektepar som spiller dokketeater. There is a married couple playing a puppet show. Eli har hørt at de er veldig flinke. Eli has heard that they are very good. Derfor har hun invitert dem.

Eventyret som de spiller, er «Skomakerdokka» av Alf Prøysen. Det handler om en sur, gammel skomaker som bor alene i et lite hus. Han har vunnet ei pen, lita dokke med en fin, hvit kjole. Men han vet ikke helt hvor han skal sette dokka fordi det er så rotete og skittent hjemme hos ham. But he does not quite know where to put the doll because it is so messy and dirty in his house. Han jobber fra morgen til kveld. Derfor har han aldri tid til å rydde. Therefore, he never has time to clean.

Om natta drømmer han at dokka vil vaske huset fordi hun liker å ha det pent og ryddig. At night, he dreams that the doll wants to clean the house because she likes to keep it neat and tidy. Derfor bestemmer han seg for å rydde og vaske når han våkner. Therefore, he decides to clean and wash when he wakes up. Da finner han både penger og mange andre små ting som han har mistet. Then he finds both money and many other small things that he has lost. Han finner også ringen til ei lita jente. Han husker at hun var veldig lei seg fordi hun ikke fant den igjen.

Skomakeren drømmer om dokka flere ganger, og for hver gang blir han litt mer hjelpsom og litt mindre sur. Den lille jenta får ringen sin tilbake, og han hjelper små barn når de har problemer. Folk blir glade fordi skomakeren nå er så hjelpsom, og derfor inviterer de ham på fest. People are happy because the shoemaker is now so helpful, and so they invite him to a party. Til slutt blir han en lykkelig mann.

Barna er begeistret og liker eventyret veldig godt. Derfor klapper de høyt og lenge etter forestillingen.

Eli: Nå, barn? Likte dere teaterforestillingen?

Barna: Ja, det gjorde vi!! ! E: Vil dere at Barnas eventyrteater skal komme tilbake en annen gang? B: Ja, det vil vi!! ! Men Alex er stille og tankefull. E: Enn du, Alex? Du sier ingenting. Likte du ikke eventyret?

Alex: Jo, det gjorde jeg, men jeg synes synd på skomakeren.

E: Hvorfor gjør du det?

A: Fordi han ikke har et ordentlig barn. A: Weil er kein richtiges Kind hat. Det kan ikke være morsomt å snakke med ei dokke hele tida … Es kann keinen Spaß machen, ständig mit einer Puppe zu reden ... It can't be fun talking to a doll all the time...