×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

אצבעות צהובות (מאת אשכול נבו), Week 3

Week 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. המבטים. הלחישות.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!"

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? הוא תהה. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה).

ואז היא סיפרה לו על המגפה.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו

כולם."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!"

הן לא היו צהובות יותר. אף לא אחת מהן. הצבע הצהוב נעלם כליל.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Week 3 Settimana 3 Tydzień 3 Неделя 3 第三週 Week 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). ||||库梅拉|菜|最爱的||妈妈||是|做|||||死||试图|进入|她的鞋子 at first|they|sat|to eat|komla|the dish|favorite|on her|mom|her|was|preparing|for her|it|this|and after|she died|he|tried|to enter|into her shoes Сначала они сели есть кумалу, ее любимое блюдо (его готовила для нее мать, а после ее смерти он пытался занять ее место). 一開始他們坐下來吃她最喜歡的食物——康瑪拉(她的母親會給她做這道菜,母親去世後,他試圖填補她的空缺)。 At first, they sat down to eat komla, her favorite dish (her mother used to make it for her, and after she died, he tried to step into her shoes). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. |||问|||生活||讲述||赶走了|她的公寓|在奥斯陆||斯特法诺|朋友|意大利的| after|that|he|asked|her|about|her life|and she|told|him||from her apartment|in Oslo|the|Stefano|the boyfriend|Italian|her Poi le ha chiesto della sua vita e lei gli ha raccontato di aver cacciato Stefano, il suo fidanzato italiano, dal suo appartamento di Oslo. Затем он спросил ее о ее жизни, и она рассказала ему, что выгнала Стефано, своего итальянского парня, из своей квартиры в Осло. 然後他問她有關她的生活,她告訴他她在奧斯陸把她的意大利男友斯特法諾趕出了公寓。 Then he asked her about her life, and she told him that she had kicked out Stefano, her Italian boyfriend, from her apartment in Oslo. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה. |点头|理解||心里|爆发||心中|火山||快乐||连|从不||忍受||斯特法诺| he|nodded|in understanding|but|inside|erupted|in him|volcano|volcano|of|joy|he|never|ever|not|he hated|the|Stefano|this Он понимающе кивнул, но внутри него взорвался вулкан радости: он никогда не мог вынести этого Стефано. 他點頭表示理解,但內心卻涌起了一股喜悅的火山:他從來不喜歡這個斯特法諾。 He nodded in understanding, but inside him, a volcano of joy erupted: he had never liked that Stefano.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. |||喝|||黑||或|||告诉|||方式|奇怪|和令人不安的|他们|回应|他|当地人|自从|返回|小屋|写作| only|after|they|they drank|coffee|his|black|her|or|to her|he|he told|to her|about|the way|strange|and disturbing|in which|they reacted|to him|the locals|since|he returned|from the cabin|writing|his Solo dopo aver bevuto il caffè (il suo nero, il suo O-La) le raccontò del modo strano e inquietante in cui la gente del posto aveva reagito nei suoi confronti da quando era tornato dalla sua cabina di scrittura. Только после того, как они выпили кофе (его черный, ее О-Ла), он рассказал ей о странной и тревожной реакции на него местных жителей с тех пор, как он вернулся из своей писательской хижины. 只有在他們喝了咖啡(他的黑咖啡,她的或是那個)之後,他才告訴她自從他從寫作小屋回來以來,當地人以奇怪而令人不安的方式對他反應的情況。 Only after they had coffee (his black, hers with milk) did he tell her about the strange and disturbing way the locals had reacted to him since he returned from his writing cabin. המבטים. 目光 the glances Gli sguardi. Внешний вид. 目光。 The glances. הלחישות. the whispers i sussurri 低語。 The whispers.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?" tell|to me|the|truth|he|he asked|something|not|okay|with me «Скажи мне правду, — спросил он, — со мной что-то не так?» "告訴我實話,"他請求道,"我有什麼不對嗎?" "Tell me the truth," he asked, "is something wrong with me?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. |看||眼睛|像是在|找到|它们|火花|令人振奋的|怀疑 she|looked|into|his eyes|as if seeking|to find|in them|spark|arousing|suspicion Lo guardò negli occhi, come se cercasse di trovarvi un luccichio sospetto. Она посмотрела ему в глаза, словно пытаясь найти в них подозрительный блеск. 她凝視他的眼睛,像是在尋找可疑的火花。 She looked into his eyes, as if trying to find a spark of suspicion in them. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". |扫视|用她的目光||他的脸||他的胸膛|||身体|| then|she scanned|with her gaze|the|his face|the|his chest|the|all|his body|and she said|no Потом она просканировала своим взглядом его лицо, его грудь, все его тело и сказала: «Нет». 然後,她用目光掃描了他的臉龐、胸膛和整個身體,然後說:"沒有。" Then she scanned his face, his chest, his whole body, and said: "No." ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. ||||她对他的手指进行了检查。|他的手指| then|she scanned|him|again|and she noticed|in the fingers|his Затем она снова осмотрела его и заметила его пальцы. 然後她又掃視了他,注意到了他的手指。 Then she scanned him again and noticed his fingers. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. 等一下|||拿起|||| wait|she|said|and she took|the|palm|hand|his "Aspetta," disse e gli prese la mano. — Подожди, — сказала она и взяла его за руку. "等一下,"她說並拿起他的手掌。 "Wait," she said and took his hand. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!" I|not|believe|they|not|yellow 我不敢相信,它們不是黃色的!" "I can't believe it, they are not yellow!"

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? |我的手指||| why|that the fingers|my|will be|yellow "為什麼我的手指會是黃色的?"? "Why would my fingers be yellow?" הוא תהה. he|wondered 他感到困惑。 He wondered. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה). ||||||捉弄||||对她妈妈|||倾向||| ||||||se moquer de|||||||||| he|not|was|sure|if|she|teasing|him|or|not|to mom|her|she had|tendency|to do|it|this Non era sicuro se lo avesse impiccato o no (sua madre aveva la tendenza a farlo). Он не был уверен, повесила она его или нет (ее мать имела склонность к этому). 他不確定她是在嘲弄他還是怎麼樣(她的媽媽有這樣的傾向)。 He wasn't sure if she was teasing him or not (her mother had a tendency to do that).

ואז היא סיפרה לו על המגפה. and then|she|told|him|about|the plague And then she told him about the plague.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?" that I|understand|he|asked|when she finished|I|the only|in the world|without|fingers|yellow «Позвольте мне понять», — спросил он, когда она закончила, — «я единственный в мире без желтых пальцев?» “讓我明白,”等她說完後,他問道,“我是世界上唯一沒有黃手指的人嗎?” "Let me understand," he asked when she finished, "am I the only one in the world without yellow fingers?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה." |she||||||| “可能吧,”她回答道,“但是照顧起來很簡單。” "Apparently," she replied, "but it's pretty simple to take care of it."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. Она подняла руку вверх и попросила его сделать то же самое. 她將手舉到空中並要求他也這樣做。 She raised her hand in the air and asked him to do the same. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה. shadow|of|refusal|that passed|in his heart|and yet|this|he|nodded|for confirmation|he raised|the|palm|his hand|and pressed|it|to the|her hand L'ombra di un meon gli attraversò il cuore, eppure annuì in segno di approvazione, alzò la mano e la premette contro quella di lei. Тень меона прошла через его сердце, но он одобрительно кивнул, поднял ладонь и прижал ее к ее. 他心裡掠過一絲冷意,但他還是點頭同意,抬起手,按在了她的手上。 A shadow of refusal passed through his heart, and yet he nodded in agreement, raised his palm, and pressed it against her palm.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. this|takes|between|four|to eight|hours|she|said 「需要四到八個小時,」她說。 "It takes between four to eight hours," she said. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו until|breakfast|the morning|already|you will be|like 「到了早餐的時候,就會像 "By breakfast, you'll be like

כולם." everyone everyone."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. he|not|was|like|everyone|until|breakfast|the morning 早餐之前他和其他人都不一樣。 He was not like everyone else until breakfast. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!" ||têtus||||||||||||||| maybe|with|stubborn people|it|takes|more|time|she|tried|to joke|but|then|he|called|look|Camila|the fingers|your ||||||||حاولت||||||||| «Может быть, с упрямыми это занимает больше времени», - попыталась она пошутить, но потом он крикнул: «Посмотри, Камила, твои пальцы!» “也許對於頑固的人來說需要更長的時間,”她試圖開玩笑,但隨後他喊道,“看,卡米拉,你的手指!” "Maybe it takes longer with stubborn ones," she tried to joke, but then he shouted, "Look, Camila, your fingers!"

הן לא היו צהובות יותר. they|not|were|yellow|more 它們不再是黃色的。 They were not yellow anymore. אף לא אחת מהן. not a|not|one|of them Даже не один из них. 連他們一個都沒有。 Not a single one of them. הצבע הצהוב נעלם כליל. the color|yellow|disappeared|completely 黃色完全消失了。 The yellow color completely disappeared.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור). ||dans le silence|||||||||| and they|sat|in silence|and drank|the|coffee|the morning|their|his|or|her|her|black E si sedettero in silenzio e bevvero il loro caffè mattutino (lui o-la, lei nero). И они сидели молча и пили утренний кофе (его о-ля, ее черный). 他們靜靜地坐著,喝著早晨的咖啡(他的歐拉,她的黑咖啡)。 And they sat in silence and drank their morning coffee, (his or hers, hers black).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב. the people|the only|with|fingers|not|yellow|in the world|that was about|to change|again |||أصابع||صفراء|||| Le uniche persone con le dita non gialle, in un mondo che stava per cambiare ancora. Единственные люди с нежелтыми пальцами в мире, который вот-вот снова изменится. 在即將再次改變的世界中,他們是唯一擁有非黃手指的人。 The only people with non-yellow fingers, in a world that was about to change again.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.27 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=293 err=6.14%)