×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | מסלול מכשולים - obstacle course

Your Daily Dose of Hebrew | מסלול מכשולים - obstacle course

אהלן חברים יקרים

כשהייתי ילד אבא שלי קשר

בין שני עצים בחצר שלנו חבל

ותלה עליו מין קולב כזה

שאפשר לרדת איתו מעץ אחד לעץ השני

ולזה קוראים "אומגה"

ובנוסף לזה, שמנו גם

צמיגים בחצר

היינו קוראים לזה מרוץ מכשולים

המילה "מכשול" מופיעה בתורה בפעם הראשונה

בפסוק "וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל"

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | מסלול מכשולים - obstacle course your|daily|dose|of||course|obstacles|obstacle|course あなたの|毎日の|投与|の|ヘブライ語|コース|障害物|| שלך|יומי|מנת|של|עברית|مسار|عقبات|عقبة|دورة ваш|ежедневный|дозу|на|иврите|маршрут|препятствий|препятствие|курс votre|quotidien|dose|de|hébreu|parcours|obstacles|obstacle|parcours Your Daily Dose of Hebrew | Obstacle Course あなたの日常のヘブライ語 | 障害物コース Ваша ежедневная доза иврита | Полоса препятствий - obstacle course Votre dose quotidienne d'hébreu | parcours d'obstacles جرعتك اليومية من العبرية | مسار العقبات - obstacle course

אהלן חברים יקרים hello|friends|dear こんにちは|友達|大切な مرحبا|أصدقاء|أعزاء привет|друзья|дорогие salut|amis|chers Hello dear friends こんにちは、親愛なる友人たち Привет, дорогие друзья Salut chers amis أهلا أصدقائي الأعزاء

כשהייתי ילד אבא שלי קשר when I was|a child|my dad|my|tied 私が〜だった時|子供|お父さん|私の|繋いだ عندما كنت|طفل|أبي|لي|ربط когда я был|ребенком|папа|мой|связал quand j'étais|enfant|papa|mon|a attaché When I was a child, my father tied 子供の頃、私の父は Когда я был ребенком, мой папа привязал Quand j'étais enfant, mon père a attaché عندما كنت طفلاً ربط والدي

בין שני עצים בחצר שלנו חבל between|two|trees|in the yard|our|rope の間に|二つの|木|庭で|私たちの|ロープ بين|شجرتين|أشجار|في الحديقة|لدينا|حبل между|двумя|деревьями|во дворе|нашем|веревку entre|deux|arbres|dans le jardin|notre|corde a rope between two trees in our yard 私たちの庭の二本の木の間にロープを結びました веревку между двумя деревьями во дворе une corde entre deux arbres dans notre jardin حبلًا بين شجرتين في حديقتنا

ותלה עליו מין קולב כזה and hung|on him|a kind of|hanger|like this そして彼は吊るした|彼の上に|ある種の|ハンガー|このような وعلق|عليه|نوع|شماعة|كهذه и повесил|на него|вид|крюк|такой et il a accroché|sur lui|une sorte de|crochet|comme ça and hung a kind of hanger on it そして、こんな感じのフックを掛けました и повесили на него такой крючок et il a accroché un genre de crochet comme ça وضع عليه نوع من الشماعة هكذا

שאפשר לרדת איתו מעץ אחד לעץ השני that it is possible|to descend|with it|from tree|one|to tree|the other それが可能な|降りる|それと一緒に|木から|一つの|木へ|二つ目の أنه يمكن|النزول|به|من شجرة|واحدة|إلى شجرة|الأخرى что можно|спуститься|с ним|с дерева|одного|на дерево|другое qu'on peut|descendre|avec lui|d'un arbre|un|à un arbre|l'autre that you can go down from one tree to another それを使って、一つの木から別の木に降りることができます с помощью которого можно спуститься с одного дерева на другое qui permet de descendre d'un arbre à un autre التي يمكن النزول بها من شجرة إلى شجرة أخرى

ולזה קוראים "אומגה" and this|is called|omega それに|呼ぶ|オメガ ولهذا|يسمون|أوميجا и это|называют|омега et cela|on l'appelle|oméga and this is called "Omega" これを「オメガ」と呼びます и это называется "омега" et ça s'appelle "oméga" ويطلق على هذا اسم "أوميجا"

ובנוסף לזה, שמנו גם and in addition|to this|we put|also さらに|それに|私たちは置いた|も بالإضافة|إلى ذلك|وضعنا|أيضًا и кроме того|этому|мы положили|тоже et en plus|à cela|nous avons mis|aussi and in addition to that, we also put さらに、私たちはまた а кроме этого, мы также положили et en plus de ça, nous avons aussi وبالإضافة إلى ذلك، وضعنا أيضًا

צמיגים בחצר tires|in the yard タイヤ|庭で إطارات|في الحديقة шины|во дворе des pneus|dans la cour tires in the yard 庭のタイヤ Шины во дворе Des pneus dans la cour إطارات في الفناء

היינו קוראים לזה מרוץ מכשולים we would|call|it|race|obstacles 私たちは|呼ぶ|それを|レース|障害物 كنا|نطلق|على هذا|سباق|عوائق мы бы|называли|это|гонка|препятствий nous aurions|appelé|cela|course|obstacles we would call it an obstacle race 私たちはそれを障害物レースと呼んでいました Мы бы назвали это гонкой с препятствиями Nous l'appellerions une course d'obstacles كنا نسميها سباق العقبات

המילה "מכשול" מופיעה בתורה בפעם הראשונה The word|obstacle|appears|in the Torah|for the first time|first 単語|障害物|現れる|トーラーに|初めて|最初の الكلمة|عائق|تظهر|في التوراة|للمرة|الأولى слово|препятствие|появляется|в Торе|в первый|раз le mot|obstacle|apparaît|dans la Torah|pour la première fois| The word "stumbling block" appears in the Torah for the first time. 「障害物」という言葉は、トーラーに初めて登場します Слово "препятствие" впервые появляется в Торе Le mot "obstacle" apparaît pour la première fois dans la Torah تظهر كلمة "عقبة" في التوراة للمرة الأولى

בפסוק "וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל" in verse (1)|and before|blind|not|you shall place|a stumbling block 節で|そして前に|blind|ない|与える|障害物 في الآية|وقبل|الأعمى|لا|تعطي|عائق в стихе|и перед|слепым|не|дай|препятствие dans le verset|et devant|aveugle|ne pas|tu donneras|obstacle In the verse "And before the blind you shall not put a stumbling block." 「そして、盲目の前に障害物を置いてはいけない」という節で В стихе "И перед слепым не ставь препятствия" Dans le verset "Et devant un aveugle, tu ne mettras pas d'obstacle" في الآية "وَلَا تَجْعَلْ لِلْأَعْمَى مِكْشَالًا"

זהו חברים, להתראות that's it|friends|goodbye これが|友達|さようなら هذا|أصدقائي|إلى اللقاء это|друзья|до свидания c'est|amis|au revoir That's it friends, see you later. それでは、みんな、さようなら Ну вот, друзья, до свидания C'est tout les amis, au revoir هذا هو أصدقائي، إلى اللقاء

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.92 en:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=64 err=0.00%)