×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Israelis, My Israeli Weekend

My Israeli Weekend

סוף השבוע הישראלי שלי

אחד הדברים שאני הכי אוהבת בישראל הוא סוף השבוע. סוף השבוע שלנו הוא בימי שישי ושבת ולא בימי שבת וראשון, כמו בהרבה מדינות אחרות. עכשיו, כשאני גרה בגרמניה, אני מרגישה כאילו כל שבוע יש לי שלושה ימים של סוף שבוע – שישי, שבת וראשון! זה נחמד, אבל מאוד מבלבל בהתחלה.

אצלי במשפחה, יום שישי בבוקר מוקדש לסידורים. אנשים בישראל עובדים המון שעות, והרבה פעמים הם לא מספיקים לעשות את כל הסידורים שצריך במהלך השבוע, וכך גם אצלנו. אצלנו במשפחה, אני ואבא שלי תמיד היינו הולכים למרכז העיר ביום שישי בבוקר, וקונים כל מיני דברים שאמא שלי ביקשה: לחם במאפייה, פירות וירקות אצל הירקן, ודגים בחנות הדגים. לפעמים היינו הולכים לדואר או לבית מרקחת. תמיד אהבתי את הטיול השבועי שלנו. קודם כל, אני מאוד אוהבת ללכת ברגל, אפילו שהרבה פעמים מאוד חם, וצריך להקפיד לשתות וללכת בצל. אבל מעבר לכך, זאת הייתה המסורת השבועית שלי ושל אבא שלי, והיינו מנצלים את הזמן הזה כדי לדבר על כל מיני דברים. לפעמים היינו פוגשים את סבתא שלי בבית קפה, ואוכלים איתה ארוחת בוקר.

בזמן שאני ואבא שלי עשינו סידורים, אמא שלי בדרך כלל עזרה לאחת הסבתות שלי, או בישלה לסוף שבוע. כשאני ואבא שלי היינו חוזרים מהעיר הייתי עוזרת לה, ואבא שלי היה עורך את השולחן. אח שלי היה מצטרף אלינו, אחרי שהוא היה מסיים את הסידורים שלו והולך לחדר כושר, ואז היינו אוכלים ביחד. במהלך השבוע כמעט אף פעם לא יצא לנו לאכול ביחד – אבל בסוף השבוע תמיד הקפדנו לאכול כולם יחדיו. ואז, אחרי האוכל, מגיע החלק הכי כייפי – שנת צהריים. בישראל לא נהוג לעשות שנת צהריים באמצע השבוע, אבל בסוף השבוע הרבה אנשים הולכים לישון במהלך היום. אני מאוד אוהבת לישון, והיה לי נורא כיף לדעת שאוכל לנוח גם באמצע היום.

אחר הצהריים בדרך כלל מוקדש למשפחה – אנחנו תמיד היינו נוסעים לבקר את אחת הסבתות שלי. גם דודה שלי ובני דודים שלי הצטרפו, וזה היה נחמד לפגוש אותם, כי אנחנו לא בקשר יום-יומי. בדרך כלל אכלנו כולנו ביחד ארוחת ערב. תמיד היינו רואים חדשות ביחד – ביום שישי בערב מהדורת החדשות ארוכה במיוחד, וכוללת הרבה כתבות מעניינות, לאו דווקא רק על פוליטיקה. אחרי הביקור אצל הסבתא, הייתי נפגשת עם חברות. בדרך כלל היינו הולכות לבר או לסרט.

יום שבת בישראל, בניגוד לשישי, מאוד רגוע, בגלל שכמעט כל החנויות ומקומות העבודה סגורים. הרבה אנשים, אבל, אוהבים לטייל בשבת, או ללכת לים. גם אני הלכתי לים המון כשגרתי בארץ. למזלי, גרתי 15 דקות נסיעה מהים, אז הייתי נוסעת עם המשפחה או עם חברות. אחרי שהיינו נכנסות למים היינו משחקות מטקות, משחק מאוד פופולרי בחוף בישראל. תמיד גם היינו אוכלות אבטיח עם גבינת בולגרית. אני לא בטוחה מאיפה המנהג הזה התחיל, אבל זה שילוב מאוד פופולרי ומאוד טעים! ואז הייתי חוזרת הביתה, מותשת מהים ומהשמש, והולכת לישון עוד פעם בצהריים. בערב הייתי מבקרת את הסבתא השנייה שלי, ככה שבכל סוף שבוע ראיתי את שתי הסבתות שלי.

וככה, היה נגמר לו סוף השבוע, ושבוע חדש היה מתחיל. תמיד הרגשתי שלא הספקתי לעשות את כל מה שרציתי ביומיים האלו. בדרך כלל, הרגשתי שלא עבדתי או למדתי מספיק. אבל, כמה כבר אפשר לעשות ב-48 שעות? וחוץ מזה, מותר גם לנוח ולכייף לפעמים!

My Israeli Weekend Mein israelisches Wochenende My Israeli Weekend Il mio weekend israeliano Mijn Israëlische weekend Мои израильские выходные

סוף השבוע הישראלי שלי My Israeli weekend

אחד הדברים שאני הכי אוהבת בישראל הוא סוף השבוע. One of my favorite things about Israel is the weekend. Una delle cose che mi piace di più in Israele è il fine settimana. סוף השבוע שלנו הוא בימי שישי ושבת ולא בימי שבת וראשון, כמו בהרבה מדינות אחרות. Our weekend is on Fridays and Saturdays and not on Saturdays and Sundays, as in many other countries. Il nostro fine settimana è di venerdì e sabato e non di sabato e domenica, come in molti altri paesi. עכשיו, כשאני גרה בגרמניה, אני מרגישה כאילו כל שבוע יש לי שלושה ימים של סוף שבוע – שישי, שבת וראשון! Now that I live in Germany, I feel like I have three days of weekend every week - Friday, Saturday and Sunday! Ora che vivo in Germania, mi sento come se ogni settimana avessi tre giorni di fine settimana: venerdì, sabato e domenica! זה נחמד, אבל מאוד מבלבל בהתחלה. It's nice, but very confusing at first. È carino, ma all'inizio crea molta confusione.

אצלי במשפחה, יום שישי בבוקר מוקדש לסידורים. In my family, Friday morning is dedicated to making arrangements. Nella mia famiglia il venerdì mattina è dedicato alle commissioni. אנשים בישראל עובדים המון שעות, והרבה פעמים הם לא מספיקים לעשות את כל הסידורים שצריך במהלך השבוע, וכך גם אצלנו. People in Israel work many hours, and many times they do not have all the necessary arrangements to do during the week, and so do we. Le persone in Israele lavorano moltissime ore, e molte volte non sono sufficienti per prendere tutte le disposizioni necessarie durante la settimana, e così è anche da noi. אצלנו במשפחה, אני ואבא שלי תמיד היינו הולכים למרכז העיר ביום שישי בבוקר, וקונים כל מיני דברים שאמא שלי ביקשה: לחם במאפייה, פירות וירקות אצל הירקן, ודגים בחנות הדגים. With us in the family, my dad and I would always go downtown Friday morning, and buy all kinds of things my mom asked for: bakery bread, fruit and vegetable at the jade, and fish at the fish store. Nella nostra famiglia, io e mio padre andavamo sempre in centro il venerdì mattina e compravamo tutto ciò che mia madre chiedeva: pane al forno, frutta e verdura al Jade, pesce alla pescheria. לפעמים היינו הולכים לדואר או לבית מרקחת. Sometimes we would go to the post office or pharmacy. A volte andavamo all'ufficio postale o in farmacia. תמיד אהבתי את הטיול השבועי שלנו. I have always loved our weekly trip. Ho sempre amato il nostro viaggio settimanale. קודם כל, אני מאוד אוהבת ללכת ברגל, אפילו שהרבה פעמים מאוד חם, וצריך להקפיד לשתות וללכת בצל. First of all, I really like to walk, even though it is often very hot, and make sure you drink and walk in the shade. Innanzitutto mi piace molto camminare, anche se spesso fa molto caldo, e bisogna avere l'accortezza di bere e camminare all'ombra. אבל מעבר לכך, זאת הייתה המסורת השבועית שלי ושל אבא שלי, והיינו מנצלים את הזמן הזה כדי לדבר על כל מיני דברים. But beyond that, it was my and my dad's weekly tradition, and we used this time to talk about all kinds of things. Ma oltre a ciò, era tradizione settimanale mia e di mio padre, e usavamo quel tempo per parlare di ogni genere di cose. לפעמים היינו פוגשים את סבתא שלי בבית קפה, ואוכלים איתה ארוחת בוקר. Sometimes we would meet my grandmother in a cafe, and have breakfast with her. A volte incontravamo mia nonna in un bar e facevamo colazione con lei.

בזמן שאני ואבא שלי עשינו סידורים, אמא שלי בדרך כלל עזרה לאחת הסבתות שלי, או בישלה לסוף שבוע. While my dad and I made arrangements, my mom usually helped one of my grandmothers, or cooked for a weekend. Mentre io e mio padre facevamo commissioni, mia madre di solito aiutava una delle mie nonne o cucinava per il fine settimana. כשאני ואבא שלי היינו חוזרים מהעיר הייתי עוזרת לה, ואבא שלי היה עורך את השולחן. When my dad and I would come back from town, I would help her, and my dad would make the table. Quando io e mio padre tornavamo dalla città, io l'aiutavo e mio padre apparecchiava la tavola. אח שלי היה מצטרף אלינו, אחרי שהוא היה מסיים את הסידורים שלו והולך לחדר כושר, ואז היינו אוכלים ביחד. My brother would join us, after he would finish his errands and go to the gym, and then we would have dinner together. Mio fratello si univa a noi, dopo aver finito le commissioni ed andato in palestra, e poi mangiavamo insieme. במהלך השבוע כמעט אף פעם לא יצא לנו לאכול ביחד – אבל בסוף השבוע תמיד הקפדנו לאכול כולם יחדיו. During the week we almost never went out to eat together - but on the weekend we always made sure to eat them all together. Durante la settimana non riuscivamo quasi mai a mangiare insieme, ma nel fine settimana facevamo sempre in modo di mangiare insieme. ואז, אחרי האוכל, מגיע החלק הכי כייפי – שנת צהריים. Then, after dinner, comes the most fun part - lunch. Poi, dopo il pasto, arriva la parte più divertente: il pisolino. בישראל לא נהוג לעשות שנת צהריים באמצע השבוע, אבל בסוף השבוע הרבה אנשים הולכים לישון במהלך היום. In Israel it is not customary to make a mid-week lunch, but on the weekend many people go to bed during the day. In Israele non è consuetudine fare il riposino pomeridiano a metà settimana, ma nel fine settimana molte persone vanno a dormire durante il giorno. אני מאוד אוהבת לישון, והיה לי נורא כיף לדעת שאוכל לנוח גם באמצע היום. I love sleeping, and I had a lot of fun knowing I could rest in the middle of the day, too. Mi piace molto dormire, e mi sono divertito molto sapendo che potevo riposare anche a metà giornata.

אחר הצהריים בדרך כלל מוקדש למשפחה – אנחנו תמיד היינו נוסעים לבקר את אחת הסבתות שלי. The afternoon is usually dedicated to the family - we would always go to visit one of my grandmothers. Di solito il pomeriggio è dedicato alla famiglia: andavamo sempre a trovare una delle mie nonne. גם דודה שלי ובני דודים שלי הצטרפו, וזה היה נחמד לפגוש אותם, כי אנחנו לא בקשר יום-יומי. My aunt and my cousins also joined, and it was nice to meet them, because we are not in daily contact. Si sono uniti anche mia zia e i miei cugini, ed è stato bello conoscerli, perché non siamo in contatto quotidiano. בדרך כלל אכלנו כולנו ביחד ארוחת ערב. We usually all had dinner together. Di solito cenavamo tutti insieme. תמיד היינו רואים חדשות ביחד – ביום שישי בערב מהדורת החדשות ארוכה במיוחד, וכוללת הרבה כתבות מעניינות, לאו דווקא רק על פוליטיקה. كنا نشاهد الأخبار دائمًا معًا - نشرة الأخبار مساء الجمعة طويلة بشكل خاص وتتضمن العديد من المقالات الشيقة ، وليس بالضرورة عن السياسة فقط. We would always see news together - on Friday night the news was particularly long, and it contained a lot of interesting articles, not just about politics. Guardavamo sempre insieme il telegiornale: il venerdì sera il telegiornale è particolarmente lungo e comprende molti articoli interessanti, non necessariamente solo di politica. אחרי הביקור אצל הסבתא, הייתי נפגשת עם חברות. After visiting my grandmother, I would meet with friends. Dopo aver visitato la nonna, incontravo gli amici. בדרך כלל היינו הולכות לבר או לסרט. We would usually go to a bar or movie. Di solito andavamo in un bar o al cinema.

יום שבת בישראל, בניגוד לשישי, מאוד רגוע, בגלל שכמעט כל החנויות ומקומות העבודה סגורים. Saturday in Israel, as opposed to Friday, is very calm, because almost all the shops and work places are closed. Il sabato in Israele, a differenza del venerdì, è molto tranquillo, perché quasi tutti i negozi e i luoghi di lavoro sono chiusi. הרבה אנשים, אבל, אוהבים לטייל בשבת, או ללכת לים. Many people, however, like to walk on Saturday, or go to the sea. Molte persone, tuttavia, amano passeggiare durante lo Shabbat o andare in spiaggia. גם אני הלכתי לים המון כשגרתי בארץ. I also went to the sea a lot when I lived in Israel. Andavo spesso anche in spiaggia quando vivevo in Israele. למזלי, גרתי 15 דקות נסיעה מהים, אז הייתי נוסעת עם המשפחה או עם חברות. Lucky for me, I lived a 15 minute drive from the sea, so I would travel with family or friends. Per fortuna abitavo a 15 minuti di macchina dal mare, quindi viaggiavo con la mia famiglia o i miei amici. אחרי שהיינו נכנסות למים היינו משחקות מטקות, משחק מאוד פופולרי בחוף בישראל. After getting into the water, we would play batons, a very popular beach game in Israel. Dopo saremmo andati in acqua avremmo giocato a matkas, un gioco molto popolare sulla spiaggia in Israele. תמיד גם היינו אוכלות אבטיח עם גבינת בולגרית. We also always ate watermelon with Bulgarian cheese. Mangiamo sempre anche l'anguria con il formaggio bulgaro. אני לא בטוחה מאיפה המנהג הזה התחיל, אבל זה שילוב מאוד פופולרי ומאוד טעים! I'm not sure where this custom started, but it's a very popular and very tasty combination! Non sono sicuro da dove sia iniziata questa usanza, ma è una combinazione molto popolare e molto gustosa! ואז הייתי חוזרת הביתה, מותשת מהים ומהשמש, והולכת לישון עוד פעם בצהריים. Then I would go home, exhausted by the sea and the sun, and go to bed again at noon. Poi tornavo a casa, stremato dal mare e dal sole, e andavo a dormire ancora una volta a mezzogiorno. בערב הייתי מבקרת את הסבתא השנייה שלי, ככה שבכל סוף שבוע ראיתי את שתי הסבתות שלי. In the evening I would visit my other grandmother, so that every weekend I saw my two grandmothers. La sera andavo a trovare la mia seconda nonna, quindi ogni fine settimana vedevo entrambe le mie nonne.

וככה, היה נגמר לו סוף השבוע, ושבוע חדש היה מתחיל. And so, it was over for the weekend, and a new week would begin. E così il fine settimana sarebbe finito e sarebbe iniziata una nuova settimana. תמיד הרגשתי שלא הספקתי לעשות את כל מה שרציתי ביומיים האלו. I always felt I couldn't do everything I wanted to do during those two days. Ho sempre avuto la sensazione di non avere tempo per fare tutto quello che volevo in quei due giorni. בדרך כלל, הרגשתי שלא עבדתי או למדתי מספיק. Usually, I felt I had not worked or learned enough. Di solito, sentivo di non aver lavorato o studiato abbastanza. אבל, כמה כבר אפשר לעשות ב-48 שעות? But, how much can you do in 48 hours? Ma quanto puoi fare in 48 ore? וחוץ מזה, מותר גם לנוח ולכייף לפעמים! Besides, you can also rest and have fun sometimes! E poi, ogni tanto, è anche permesso riposarsi e divertirsi!