×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 15- الحقيقه

كم تريد من المال؟

كم عدد المرات التي يجب ان اخبرك بانني لن اساعدك؟

حسنا, سأقول لك الحقيقه.

الان ها نحن نبدا.

اخي استلم الكثير من الاموال من احد الاقارب المتوفين.

ما علاقه هذا الامر بي؟

اريد ان اتاكد بانه لم يتزوج او انه ليس على علاقه بهذا الفتاه.

لماذا هذا مهم بالنسه لك؟

لا اريد من هذه الفتاه ان تجني بعض من هذا المال.

لهذا احتاج مساعدتك.

حتى اذا كانوا يعييشو معا لا اعتقد انه يحق لها ان تقاسمه المال.

ما الذي تعرفه عن هذه الاشياء؟ بالطبع انت لست محاميا.


كم تريد من المال؟ Wie viel Geld möchtest du? How much money do you want? Combien d'argent veux tu? Ile chcesz pieniędzy? kaç para istiyorsun?

كم عدد المرات التي يجب ان اخبرك بانني لن اساعدك؟ Wie oft muss ich dir sagen, dass ich dir nicht helfen werde? How many times do I have to tell you? I will not help you. Combien de fois dois-je te dire que je ne t'aiderai pas ? Kiek kartų turiu tau pasakyti, kad nepadėsiu? Hvor mange ganger må jeg fortelle deg at jeg ikke vil hjelpe deg? Ile razy mam ci powtarzać, że ci nie pomogę? Sana yardım etmeyeceğimi kaç kere söylemem gerekiyor?

حسنا, سأقول لك الحقيقه. Nun, ich werde Ihnen die Wahrheit sagen. OK I will tell you the truth. Eh bien, je vais vous dire la vérité. Vel, jeg skal fortelle deg sannheten. Cóż, powiem ci prawdę.

الان ها نحن نبدا. Jetzt geht es los. Now it comes out. Maintenant on y va. Dabar mes einame Nå går vi. Teraz zaczynamy. Şimdi başlıyoruz.

اخي استلم الكثير من الاموال من احد الاقارب المتوفين. Mein Bruder erhielt viel Geld von einem verstorbenen Verwandten. My brother has just received a lot of money from a relative who died. Mon frère a reçu beaucoup d'argent d'un parent décédé. Mano brolis iš mirusio giminaičio gavo daug pinigų Broren min fikk mye penger fra en avdød slektning. Kardeşim ölen bir akrabadan çok para aldı.

ما علاقه هذا الامر بي؟ Was hat das mit mir zu tun? What has that got to do with me? Quel est le rapport avec moi? Ką tai turi bendro su manimi? Hva har dette med meg å gjøre? Co to ma wspólnego ze mną? Bunun benimle ne ilgisi var?

اريد ان اتاكد بانه لم يتزوج او انه ليس على علاقه بهذا الفتاه. Ich möchte sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder keine Beziehung mit diesem Mädchen hat. I want to make sure that he is not married or living in a relationship with this girl. Je veux m'assurer qu'il n'est pas marié ou qu'il n'est pas en couple avec cette fille. Noriu įsitikinti, kad jis nėra vedęs ar nebendrauja su šia mergina. Jeg vil forsikre meg om at han ikke er gift eller ikke er i et forhold med denne jenta. Chcę się upewnić, że nie jest żonaty lub że nie jest w związku z tą dziewczyną. Evli olmadığından veya bu kızla ilişkisi olmadığından emin olmak istiyorum.

لماذا هذا مهم بالنسه لك؟ Warum ist Ihnen das wichtig? Why does that matter to you? Pourquoi est-ce important pour toi? Kodėl tai svarbu jums? Hvorfor er dette viktig for deg? Dlaczego jest to dla Ciebie ważne?

لا اريد من هذه الفتاه ان تجني بعض من هذا المال. Ich möchte nicht, dass dieses Mädchen etwas von diesem Geld verdient. I do not want the girl to get any of this money. Je ne veux pas que cette fille gagne une partie de cet argent. Nenoriu, kad ši mergina uždirbtų šiek tiek pinigų. Jeg vil ikke at denne jenta skal tjene litt av disse pengene. Nie chcę, żeby ta dziewczyna zarobiła część tych pieniędzy. Bu kızın o paranın bir kısmını kazanmasını istemiyorum.

لهذا احتاج مساعدتك. Deshalb brauche ich Ihre Hilfe. Therefore I need your help. C'est pourquoi j'ai besoin de votre aide. Det er derfor jeg trenger din hjelp. Dlatego potrzebuję twojej pomocy. Bu yüzden yardımına ihtiyacım var.

حتى اذا كانوا يعييشو معا لا اعتقد انه يحق لها ان تقاسمه المال. Selbst wenn sie zusammenleben, glaube ich nicht, dass sie das Recht haben, das Geld zu teilen. Even if they are living together, I do not think that this gives her the right to share in the money. Même s'ils vivent ensemble, je ne pense pas qu'ils aient le droit de partager l'argent. Net jei jie gyvena kartu, nemanau, kad ji turi teisę dalintis pinigais Selv om de bor sammen, synes jeg ikke hun har rett til å dele pengene med ham. Nawet jeśli mieszkają razem, nie sądzę, aby mieli prawo dzielić się pieniędzmi. Даже если они живут вместе, я не думаю, что они имеют право делить деньги Birlikte yaşasalar bile parayı paylaşmaya hakları olduğunu düşünmüyorum.

ما الذي تعرفه عن هذه الاشياء؟ بالطبع انت لست محاميا. Was wissen Sie über diese Dinge? Natürlich sind Sie kein Anwalt. What do you know about things like that? You are certainly no lawyer. Que savez-vous de ce truc ? Bien sûr, vous n'êtes pas avocat Ką tu žinai apie šiuos dalykus? Žinoma, jūs nesate teisininkas Hva vet du om disse tingene? Selvfølgelig er du ikke advokat. Co ty wiesz o tych rzeczach? Oczywiście, że nie jesteś prawnikiem. Bu şey hakkında ne biliyorsun? Tabii ki bir avukat değilsin.