×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Yo no lo sé todo

Yo no lo sé todo

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Pues yo sigo de vacaciones, ahora estoy en el jardín de mi casa. Estoy en Italia ¿Eh? Estoy en Italia. Ya sabéis que yo normalmente vivo en Londres, pero, hoy estoy en Italia, estoy en el jardín de mi casa.

El día está un poco nublado ¿Vale? Hoy no he ido a la playa, normalmente voy a la playa, normalmente me gusta ir a la playa. Hace un poco de viento, hace un poco de viento. Espero que se escuche bien, espero, porque a veces cuando grabo el podcast en el exterior hace viento y no se escucha bien, bueno, pero es que me gusta. Algunos de vosotros me habéis dicho: “Juan es que hay mucho ruido.” Sí, sí, ya lo sé que a veces hay mucho ruido, pero es que me parece muy natural ¿No? Me parece muy natural caminar, eh, fuera, en la calle, en la playa, en el campo, yo que sé, donde yo esté en ese momento y hablar.

Además, me inspiro, me inspira mucho, me inspira, me inspira mucho caminar y hablar ¿Vale? Caminar y hablar me gusta, no sé por qué. Bueno, una vez leí que muchos filósofos y mucha gente así, muchos intelectuales, pues iban a las montañas y caminaban porque eso les hacía reflexionar. Y yo, yo lo entiendo, yo lo entiendo, porque a mí me gusta mucho caminar y mientras camino pienso, reflexiono ¿no? Y entonces me gusta mucho hacer los podcasts de esta forma, mientras camino, mientras doy un paseo. A veces he grabado podcast mientras paseaba en bicicleta, mientras hacía la compra. Una vez hice un podcast mientras hacía la compra en un supermercado y tuvo mucho éxito ¿Eh? Tuve mucho éxito.

He hecho podcast caminando por la calle con mucha gente, he hecho podcast paseando por el parque, yo que sé, en muchos lugares diferentes. Hoy lo estoy haciendo aquí en el jardín de mi casa porque como digo, hoy no he ido a la playa. Normalmente voy a la playa todos los días o siempre que puedo porque para eso estoy aquí ¿no? Estoy de vacaciones, me gusta la playa, ya lo dije en el podcast anterior, la playa es fundamental, para mí sin playa no hay verano. Para mí el verano, el verano significa playa, significa sol, significa helados, significa paseos en bicicleta, en fin, todo eso ¿no? Entonces para mí cuando llega el verano lo mejor es irme de Londres, irme de Inglaterra, porque el verano en Inglaterra no es verano ¿Vale? Para mí el verano en Inglaterra no es verano, hace mucho frío, no hace frío, no es que haga frío, no es, yo que sé.

En verano en Inglaterra hay una temperatura de unos, no sé, 20-25°, eso no es verano, eso no es verano. El verano tiene que ser a partir de los 30°. Claro que sí, hay que llevar manga corta, pantalones cortos, hay que ir a la playa, hay que pasar calor, en el verano hay que pasar calor. Sino no es verano, sino no es verano.

Bueno, total, que estoy aquí en el jardín de mi casa, normalmente a estas horas echo la siesta, echo la siesta. En italiano creo que se dice fare un pisolino. Entonces pues sí, echo la siesta, al medio día, después de comer. Hace mucho viento, hace mucho viento, tengo miedo que luego haya mucho ruido, subjuntivo, tengo miedo de que luego haya, subjuntivo, de que después haya, subjuntivo, mucho ruido y no se escuche bien. Pero bueno, espero que me perdonéis, subjuntivo, espero que me perdonéis porque yo creo que vale la pena de todas formas tener este audio con ruido de fondo.

Ahora pasa un camión ¡Bueno hombre! Ahora pasa un camión, me voy a retirar un poco de la calle, es que estoy en un jardín que está muy cerca de la calle ¿no? Y ¡ah! ¡Aquí esta! Aquí está mi gatito, no lo podéis ver, en algunos videos ya lo he enseñado, ya lo he enseñado y lo habéis visto. No es un gatito, es una gatita, es una gatita rubia, que está aquí en Italia ¿no? es italiana y yo solo la veo en verano y me gusta mucho, me gusta mucho, me gusta mucho, me gustan mucho los animales ¿vale? me gustan mucho los animales, me gustan mucho los perros, sobre todo los perros. Yo de chico, de pequeño, de niño, tenía perros en mi casa, cuando yo vivía en un pueblo muy pequeño y bueno, no me voy a enrollar, no me voy a enrollar, no os voy a contar, no os voy a contar mi vida. Pero cuando yo era pequeño yo vivía en un pueblo pequeño ¿vale? Cuando yo era pequeño vivía en un pueblo pequeño y tenía perros, tenía perros, bueno mi familia y mis padres tenían perros en la casa ¿no? Y a mí siempre me han gustado los perros y ahora bueno, pues también los gatos.

Los gatos son más cómodos, en el sentido que es más cómodo tener un gato porque es más independiente. El perro lo tienes que sacar todos los días a pasear, si vives en una ciudad ¿no? Si vives en el campo no, pero si vives en una ciudad tienes que sacar al perro al pasear al parque y, en fin, el gato es más independiente. El gato está conmigo, pero digamos que es más independiente, yo no tengo que sacar el gato a pasear, él va solo donde quiere, tiene su vida, tiene sus amigos, tiene sus novios, en fin, hace más o menos lo que quiere. Sale más o menos cuando quiere y cuando quiere estar conmigo. Cuando quiere estar sola, pues se va por ahí y nada, pues eso.

Hoy quería hablar de gatos, hoy quería hablar de gatos chicos. ¿Por qué quiero hablar de gatos? Vamos a ver, os voy a explicar un poco. Alguien, que no recuerdo su nombre y me vais a perdonar o esta persona me va a perdonar, pero no recuerdo su nombre, alguien me escribió un mensaje en Facebook privadamente ¿no? Y me dijo que le gustaba lo que yo hacía para enseñar español, que le gustaba mis videos, mis podcasts y todo. Pero que el grupo, el grupo no le gustaba mucho porque había muchas fotos de gatos, bueno, de gatos, de comidas, de viajes, de flores, este tipo de cosas, así como personales ¿no? No sé.

No he tenido tiempo de contestar a este chico, creo que era un chico el que me contactó, no he tenido tiempo de contestarle porque estoy de vacaciones y porque me llegan muchos mensajes en Facebook, en YouTube, email, entonces sí. Perdonad si no os contesto. Perdonad si no os contesto a todos. Pero ese es el problema ¿no? No tengo tiempo, si me pusiera, si me pusiera, imperfecto de subjuntivo, si me pusiera a contestar todos los mensajes que me llegan, pues vamos, me pasaría la vida, me pasaría la vida haciendo eso y no tendría tiempo para hacer nada más. No tendría tiempo para hacer videos, ni podcasts, ni nada.

Bueno total, que este chico me decía esto ¿no? Que el grupo no le gustaba mucho por eso, porque había muchas fotos de gatos y de comidas y de cosas así un poco, yo que sé. Yo entiendo, no recuerdo exactamente sus palabras, pero entiendo lo que me quería decir, entiendo lo que quería decir. Que había muchas cosas así personales ¿no?, cosas así sencillas o simples sin mucha importancia ¿no? Como los gatitos ¿no? Que a veces recuerdo que alguien puso, alguien puso en el pasado, la foto, por ejemplo, de su gato y después comenzaron a aparecer más gatos y más gatos, como una broma.

Recientemente por varias semanas, mucha gente puso fotografías con camisas de cuadros ¿no? Porque yo siempre llevo camisas de cuadros. Ese tipo de cosas ¿no? Bueno, entonces, quería comentar esto un poquito. Yo entiendo lo que quiere decir este chico, yo lo entiendo, yo lo entiendo. Bueno se supone que es un grupo para practicar español, para aprender español, entonces bueno. Quizás él espere otro tipo de post más de gramática, más de no sé, relacionado con el español, con la cultura, quizá, con la cultura de España, por la historia, quizá con la sociedad. Sería interesante todo eso, sería interesante todo eso ¿no? Estoy pensando en darle un giro un poco al grupo, hacerlo un poco más enfocado en el aprendizaje del español, no sé, quizás hablar más de la cultura de España, quizá, hablar más de la sociedad, de las costumbres.

También hacer ejercicios quizá, bueno, hacemos la tarea de la semana ¿no? Hacemos la tarea de la semana. Y también a menudo, pongo yo tareas cada día ¿no? Tarea del jueves, tarea del miércoles. Ahora mismo no, porque no tengo tiempo, pero durante el año sí, he ido, he ido poniendo de vez en cuando tareas para practicar. Vamos a escribir frases con subjuntivo, frases con la palabra puerta. Ese tipo de ejercicios ¿no? De vez en cuando los hemos hecho vale.

Pero sí, lo que este chico decía sobre los posters de los gatos, de las comidas, de todo eso. Yo entiendo, entiendo lo que quiere decir también, pero por otro lado no me parece mal, no me parece mal. Me parece, me parece algo positivo ¿no? porque, al fin y al cabo, me gusta mucho esta expresión “al fin y al cabo”, “al fin y al cabo” ¿vale? Después de todo, después de todo, también se puede decir. Al fin y al cabo, o después de todo. Después de todo, bueno, aquí estamos en el grupo de Facebook, en el grupo de Facebook estamos para practicar español. Y para practicar español, bueno, cada uno practica o habla de las cosas de su vida, de las cosas que le interesan ¿no? Y por eso hay gente que pone fotos de sus vacaciones, del gato, de las plantas, de la comida, de la bebida qué tomo ayer, de cuando fue a cenar con sus amigos.

Y eso, yo creo que está bien, yo creo que es bonito ¿no? Porque digamos que, es lo que haces normalmente en las redes sociales ¿vale? Es lo que haces normalmente en Facebook, en Instagram, eso es lo que haces normalmente. Pones fotografías de tu vida, de las cosas que haces, compartirlas con tus amigos. Y en nuestro grupo, pues tienes la oportunidad de hacer lo mismo, pero en español, para compartirlas con gente que practica español como tú, que estudia español ¿vale?

Yo creo que está bien, yo creo que está bien. Porque si alguien publica la foto de un gato y a ti, vamos a suponer, vamos a suponer que a ti no te gustan las fotos de los gatos. Pero bueno, pero si alguien publica la foto de un gato tu puedes escribir un comentario diciendo “Ay que gato tan bonito ¿Cómo se llama?, ¿Cuántos años tiene?, ¿Desde cuándo lo tienes, ¿Qué haces cuando te vas de vacaciones?, ¿Dónde lo dejas?, ¿Qué prefieres los gatos o los perros?”, en fin. Uno puede inventarse preguntas y puede inventarse comentarios: A mí me gustan los perros, yo prefiero los perros y tal, en fin, a mí me dan miedo los gatos. Cada uno puede escribir comentarios si quieres practicar ¿no?

Y además creo que también el grupo está para motivar ¿no? Yo creo que la gran fuerza de nuestro grupo es que no hablamos solo de gramática ¿vale? Porque… yo la verdad no estoy en otros grupos de aprender español, de aprender idiomas. Pero me imagino que la mayoría de los grupos, pues hablan de cosas relacionadas con la gramática ¿no? Y bueno, eso también puede estar bien, también puede estar bien, no digo que no, también puede estar bien.

Pero, no sé, creo que, si hablas de cosas que te gustan de tu vida, de cosas que tú vives cada día, pero en español, pues eso es motivante, eso es motivante. Eso te anima a ver el grupo, a entrar cada día en el grupo a ver que ha puesto este chico, esta chica, a ver que video sube, a ver de qué habla esta persona, a dónde ha ido de vacaciones, qué tipo de comida ha hecho, no sé. Creo que está bien, creo que aprender un idioma, aprender un idioma es algo personal, lo tienes que aprender tú, nadie te puede enseñar un idioma, nadie te puede enseñar español ¿vale? Nadie te puede enseñar español, es algo que cada uno tiene que hacer. Tú tienes que estudiar, tienes que practicar cada día.

El grupo que lo hace es que te motiva cada día. En el grupo hay personas como tú que están también intentando aprender o mejorar su español. Entonces es como una comunidad, es una comunidad de gente que estudia español, que quiere mejorar. No necesariamente tenemos que hablar de gramática o de temas relacionados con el español, con el estudio del español. Puedes hablar de otros muchos temas que te interesen, siempre y cuando lo hagamos en español ¿no? ¿vale?

Yo que sé, yo creo que no está mal, no sé si me estoy explicando, no sé si me estoy explicando.

En fin, dejadme un comentario, escribid un comentario, diciendo lo que pensáis ¿no? diciendo lo que pensáis de este tema. Yo el grupo no quiero controlarlo demasiado ¿vale? En ese sentido quiero dejar libertad, porque yo hice el grupo, empecé el grupo para que fueseis vosotros los que me seguís en YouTube, los que me seguís en las redes sociales, los que veis mis videos y tal. Yo hice el grupo para que vosotros pusierais los posts, los artículos, las fotos o los videos que os gustaba ¿no? porque antes de hacer el grupo yo hacía la página ¿no? Bueno, todavía la hago, todavía la hago, la página one thousand and one reasons to learn Spanish, en Facebook, pero en esa página soy yo el que pone todo, soy yo el que escribe los artículos, soy yo el que lo hace todo ¿vale?

Y a mí no me gusta ser el centro de atención, de hecho, en el grupo no me gusta ser el gurú, ¿entendéis, el gurú? El que lo sabe todo, el profesor, no, no, eso no me gusta, sinceramente, no me gusta. Ese es otro tema para otro video. No me gusta ser el centro, esa persona, ese profesor, ese gurú, ese sabio que todo lo sabe, no, yo no soy así. Yo soy una persona normal, soy una persona normal como todos vosotros que tengo mis opiniones, que a veces tengo razón, a veces no, tengo mis dudas, tengo problemas como todo el mundo.

No penséis que soy especial o nada parecido, soy una persona como vosotros, como vosotros, simplemente que un día me puse a enseñar español en internet y ya está. Y poco a poco, poco a poco, he ido aprendiendo, poco a poco he ido aprendiendo, ¿vale? Y Poco a poco sigo aprendiendo como se hacen los videos, como se hacen los podcasts y todo eso, pero soy una persona completamente normal. Entonces, yo no me siento cómodo siendo el centro, el centro de atención, el jefe o no, no, no. No me gusta, no me gusta para nada. No, no, no, no me gusta para nada. Entonces, el grupo es vuestro, ¿vale? Yo lo gestiono, obviamente, lo administro, pero no quiero interferir mucho tampoco en el grupo, el grupo es para vosotros ¿si? El grupo es para vosotros.

Solo interfiero cuando veo problemas, gente que insulta o gente que habla de una forma maleducada o ese tipo de cosas. En ese tipo de cosas si tengo que intervenir. Pero, digamos, que, en ese tipo de situaciones, yo creo que el grupo es vuestro en ese sentido, vosotros podéis publicar lo que queráis ¿no? Si no os gustan las historias de gatos, oye, pues podéis publicar historias de otro tipo. Podéis hablar de literatura, podéis hablar de cine. De hecho, muchas veces hemos hablado de películas ¿no? De películas, de series de televisión, de libros que nos gustan, hemos aconsejado libros. En fin, lo que pasa es que claro, en fin, todos los días no podemos a hablar de esos temas.

Quizás en septiembre, en octubre, cuando tenga más tiempo, en el otoño. Quizás podemos darle un toque más intelectual al grupo, no sé, no sé qué pensáis. Ahora hace mucho viento, a ver, tengo miedo que haya ruido, tengo miedo de que haya mucho ruido, de que no me estéis escuchando bien. A ver si pasa un poco el viento. Es que hoy hace un día un poco así extraño, es un día de verano, hace calor, pero yo creo que mañana, mañana habrá, mañana habrá tormenta, sí. El cielo está nublado, hay una… ¿Cómo se dice? hay atmósfera de tormenta, ¿vale? Corre, corre un viento, corre un viento así de tormenta que está atrayendo la tormenta creo. Bueno total, ¿qué estaba diciendo? porque he perdido el hilo completamente. ¿Qué estaba diciendo? Ah sí, sí, sí. Bueno, pues eso, que, si no os gusta el tema de los gatos, oye podéis escribir artículos o hacer posts, o poner fotografías de otros temas, sobre otros temas más intelectuales que a vosotros os gusta. O de películas o de cine, de música, de lo que querías. Como digo el grupo es vuestro, quizás en septiembre o en octubre, si tengo tiempo quizá, me ponga a pensar, quizás, más en serio, darle un toque más intelectual al grupo, no sé, quizá las tareas de las semanas o las tareas de todos los días…

Sabéis que durante la semana hago tareas ¿no? La tarea del lunes, las tareas del martes, bueno. Pues quizás, quizás pueda darle un enfoque más intelectual. No sé, quizás, quizás, vamos a ver, vamos a ver, pero no sé, no sé, porque esto es algo que como digo, tengo que pensarlo poco a poco, porque yo no soy especialista en redes sociales, yo no soy un especialista en estos temas, no sé lo que os gusta, no sé lo que no os gusta ¿vale? Pero, en fin, poco a poco lo iremos decidiendo entre todos, yo creo que el grupo irá tomando la dirección que quiera o que desee, subjuntivo, que quiera o que desee la mayoría de la gente del grupo ¿no? Y está bien, está bien, yo creo que lo importante, como decía antes, es la motivación. Al grupo yo no lo veo como un lugar de aprendizaje, exactamente, un poco si también aprendes porque si estás hablando en español con otros, estás practicando, si, vale, y si, puede ser también un espacio. Me gusta esa palabra, es un poco pedante, un poco pedante ¿no? Pero está bien, es un espacio, es un espacio seguro donde podéis practicar español.

Pero, sobre todo, pero sobre todo es motivación. El grupo es algo que motiva, motiva a aprender. Vosotros vais a aprender español, sobre todo, ya lo he dicho muchas veces y lo voy a decir otra vez más. Vais a aprender español leyendo, escuchando, y… A ver, hay un coche aquí sonando la bocina, no sé qué quiere. Entonces como decía, vais a aprender a escuchar, perdón, vas a aprender español leyendo y escuchando mucho en español, leyendo y escuchando mucho en español, y hablando claro, hablando también en español. Y eso sí es lo que tenéis que hacer vosotros por vuestra cuenta, cada uno por su cuenta ¿vale? Cada uno por su cuenta, en su casa con sus amigos, con sus libros, con su ordenador, con su diccionario, con sus novelas, con sus películas.

Cada uno tiene que estar en contacto con el español diariamente, de forma regular ¿vale? Y el grupo de Facebook lo que te permite es estar en contacto con otras personas que aprenden español como tú. Y creas una comunidad, haces amigos, es muy bonito ¿no? Puedes entrar en contacto con personas no sé, que están en Polonia, que están en Rusia, que están en Japón, que están en Estados Unidos, que están en Marruecos, puedes estar en contacto con personas de todo el mundo que están estudiando español, en español.

Eso es muy motivante, eso es muy motivante. Estás usando el español para comunicarte, ese es el objetivo de aprender español ¿no? comunicarte con otras personas, pues eso es lo que hacemos en el grupo y eso yo creo que es muy motivante, es muy motivador ¿vale? Entonces pues, esa yo creo que es la función principal del grupo, motivarnos, motivarnos a continuar aprendiendo español y hacerlo de una forma agradable ¿vale? hacerlo de una forma simpática. Yo si os digo la verdad, muchas veces me rio, me rio con los post que veo. Yo no tengo tiempo para contestar o para escribir todos los días en el grupo. Pero todos los días entro, y todos los días veo cosas que me llaman la atención, que me hacen reír o que me parecen interesantes, ¿vale? Algunas más interesantes otras menos interesantes.

En fin, y de vez en cuando escribo también mi opinión, hago algún comentario y yo me lo paso bien, me rio. Me rio con algunas de vuestras ocurrencias o con alguna broma, por ejemplo, eso de las camisas. Hace una semana, todos los días había fotos de gente con camisas de cuadros, en honor a mí, en honor a mí. Me da mucha vergüenza ser el centro, el centro de atención, todo eso. Eso es algo que tengo que cambiar, el año que viene yo quiero tener cada vez menos protagonismo, cada vez menos protagonismo porque a mí esto de ser el gran profesor, el mejor profesor del mundo, no, no, no. Cuando yo digo eso yo lo digo de broma ¿eh? yo lo digo de broma, pero espero que se entienda.

Bueno chicos, que me estoy enrollando, no quiero hacer este podcast muy largo, me voy a echar una siesta ahora, creo que sí, que es el momento de echarse una siesta porque aquí está todo muerto. Vamos, aquí está todo muerto. Sabéis esos mediodías que hay en estos países como España, Italia o Grecia, estos mediodías donde hace mucho calor, cantan las cigarras. Bueno aquí, si hay algunas cigarras, no sé si las escucháis de fondo, hay algunas cigarras que canta: Crick, Crick, Crick, ¿vale? Cuando hacen mucho calor. Y entonces pues bueno, me voy a quedar aquí en el jardín, me voy a quedar aquí en el jardín, pero me voy a tumbar a la sombra y me voy a echar una siesta ¿vale?

Espero que les haya gustado el podcast de hoy. Muchísimas gracias a todos, que estáis dejando vuestras opiniones y vuestras críticas en Apple Podcast y en otras plataformas ¿vale? dejando vuestra opinión sobre este podcast, sobre porqué os gusta, todas las estrellitas, tengo muchas estrellitas. Muchísimas gracias, ¿vale? Muchísimas gracias porque eso me ayuda un montón.

Vale, chicos, un beso, que paséis una semana fantástica. Y nos vemos, no, nos vemos, nos escuchamos ¿cuándo?, la próxima semana aquí en español con Juan, este fantástico podcast para aprender español.

Venga, un beso, un abrazo a todos. Venga adiós, hasta luego. ¡Adiós!

Yo no lo sé todo Ich weiß nicht alles I don't know everything Je ne sais pas tout Non so tutto わからないことばかり Nie wiem wszystkiego Eu não sei tudo Jag vet inte allt

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Pues yo sigo de vacaciones, ahora estoy en el jardín de mi casa. Estoy en Italia ¿Eh? Estoy en Italia. Ya sabéis que yo normalmente vivo en Londres, pero, hoy estoy en Italia, estoy en el jardín de mi casa.

El día está un poco nublado ¿Vale? Hoy no he ido a la playa, normalmente voy a la playa, normalmente me gusta ir a la playa. Hace un poco de viento, hace un poco de viento. Espero que se escuche bien, espero, porque a veces cuando grabo el podcast en el exterior hace viento y no se escucha bien, bueno, pero es que me gusta. I hope it sounds good, I hope, because sometimes when I record the podcast outside it's windy and it doesn't sound well, well, but I just like it. Algunos de vosotros me habéis dicho: “Juan es que hay mucho ruido.” Sí, sí, ya lo sé que a veces hay mucho ruido, pero es que me parece muy natural ¿No? Me parece muy natural caminar, eh, fuera, en la calle, en la playa, en el campo, yo que sé, donde yo esté en ese momento y hablar. It seems very natural to me to walk, uh, outside, in the street, on the beach, in the country, I don't know, where I am at that moment and talk.

Además, me inspiro, me inspira mucho, me inspira, me inspira mucho caminar y hablar ¿Vale? Also, I get inspired, it inspires me a lot, it inspires me, it inspires me a lot to walk and talk, okay? Caminar y hablar me gusta, no sé por qué. Bueno, una vez leí que muchos filósofos y mucha gente así, muchos intelectuales, pues iban a las montañas y caminaban porque eso les hacía reflexionar. Well, once I read that many philosophers and many people like that, many intellectuals, well, they went to the mountains and walked because that made them reflect. Y yo, yo lo entiendo, yo lo entiendo, porque a mí me gusta mucho caminar y mientras camino pienso, reflexiono ¿no? Y entonces me gusta mucho hacer los podcasts de esta forma, mientras camino, mientras doy un paseo. And so I really like to do podcasts this way, while walking, while taking a walk. A veces he grabado podcast mientras paseaba en bicicleta, mientras hacía la compra. Sometimes I have recorded podcasts while riding my bike, while shopping. Una vez hice un podcast mientras hacía la compra en un supermercado y tuvo mucho éxito ¿Eh? I once did a podcast while shopping at a supermarket and it was very successful, huh? Tuve mucho éxito. I was very successful.

He hecho podcast caminando por la calle con mucha gente, he hecho podcast paseando por el parque, yo que sé, en muchos lugares diferentes. Hoy lo estoy haciendo aquí en el jardín de mi casa porque como digo, hoy no he ido a la playa. Normalmente voy a la playa todos los días o siempre que puedo porque para eso estoy aquí ¿no? I usually go to the beach every day or whenever I can because that's what I'm here for, right? Estoy de vacaciones, me gusta la playa, ya lo dije en el podcast anterior, la playa es fundamental, para mí sin playa no hay verano. Para mí el verano, el verano significa playa, significa sol, significa helados, significa paseos en bicicleta, en fin, todo eso ¿no? Entonces para mí cuando llega el verano lo mejor es irme de Londres, irme de Inglaterra, porque el verano en Inglaterra no es verano ¿Vale? Para mí el verano en Inglaterra no es verano, hace mucho frío, no hace frío, no es que haga frío, no es, yo que sé. For me summer in England is not summer, it is very cold, it is not cold, it is not that it is cold, it is not, I don't know.

En verano en Inglaterra hay una temperatura de unos, no sé, 20-25°, eso no es verano, eso no es verano. El verano tiene que ser a partir de los 30°. Summer has to be from 30 °. Claro que sí, hay que llevar manga corta, pantalones cortos, hay que ir a la playa, hay que pasar calor, en el verano hay que pasar calor. Of course, you have to wear short sleeves, shorts, you have to go to the beach, you have to be hot, in the summer you have to be hot. Sino no es verano, sino no es verano.

Bueno, total, que estoy aquí en el jardín de mi casa, normalmente a estas horas echo la siesta, echo la siesta. Well, total, I'm here in the garden of my house, usually at this time I take a nap, I take a nap. En italiano creo que se dice fare un pisolino. In Italian I think they say fare un pisolino. Entonces pues sí, echo la siesta, al medio día, después de comer. Then yes, I take a nap, at noon, after eating. Hace mucho viento, hace mucho viento, tengo miedo que luego haya mucho ruido, subjuntivo, tengo miedo de que luego haya, subjuntivo, de que después haya, subjuntivo, mucho ruido y no se escuche bien. It is very windy, it is very windy, I am afraid that later there will be a lot of noise, subjunctive, I am afraid that later there will be, subjunctive, that later there will be, subjunctive, a lot of noise and it will not be heard well. Pero bueno, espero que me perdonéis, subjuntivo, espero que me perdonéis porque yo creo que vale la pena de todas formas tener este audio con ruido de fondo. But hey, I hope you forgive me, subjunctive, I hope you forgive me because I think it is worth having this audio with background noise anyway.

Ahora pasa un camión ¡Bueno hombre! Ahora pasa un camión, me voy a retirar un poco de la calle, es que estoy en un jardín que está muy cerca de la calle ¿no? Now a truck passes by, I am going to withdraw a little from the street, I am in a garden that is very close to the street, right? Y ¡ah! ¡Aquí esta! Aquí está mi gatito, no lo podéis ver, en algunos videos ya lo he enseñado, ya lo he enseñado y lo habéis visto. Here is my kitten, you cannot see it, in some videos I have already taught it, I have already taught it and you have seen it. No es un gatito, es una gatita, es una gatita rubia, que está aquí en Italia ¿no? es italiana y yo solo la veo en verano y me gusta mucho, me gusta mucho, me gusta mucho, me gustan mucho los animales ¿vale? me gustan mucho los animales, me gustan mucho los perros, sobre todo los perros. I really like animals, I really like dogs, especially dogs. Yo de chico, de pequeño, de niño, tenía perros en mi casa, cuando yo vivía en un pueblo muy pequeño y bueno, no me voy a enrollar, no me voy a enrollar, no os voy a contar, no os voy a contar mi vida. As a boy, as a small, as a child, I had dogs in my house, when I lived in a very small town and well, I am not going to roll, I will not roll, I will not tell you, I will not tell you my life. Pero cuando yo era pequeño yo vivía en un pueblo pequeño ¿vale? Cuando yo era pequeño vivía en un pueblo pequeño y tenía perros, tenía perros, bueno mi familia y mis padres tenían perros en la casa ¿no? Y a mí siempre me han gustado los perros y ahora bueno, pues también los gatos.

Los gatos son más cómodos, en el sentido que es más cómodo tener un gato porque es más independiente. Cats are more comfortable, in the sense that it is more comfortable to have a cat because it is more independent. El perro lo tienes que sacar todos los días a pasear, si vives en una ciudad ¿no? You have to take the dog for a walk every day, if you live in a city, right? Si vives en el campo no, pero si vives en una ciudad tienes que sacar al perro al pasear al parque y, en fin, el gato es más independiente. El gato está conmigo, pero digamos que es más independiente, yo no tengo que sacar el gato a pasear, él va solo donde quiere, tiene su vida, tiene sus amigos, tiene sus novios, en fin, hace más o menos lo que quiere. The cat is with me, but let's say it is more independent, I don't have to take the cat for a walk, he goes only where he wants, he has his life, he has his friends, he has his boyfriends, well, he does more or less what he wants . Sale más o menos cuando quiere y cuando quiere estar conmigo. He goes out more or less when he wants and when he wants to be with me. Cuando quiere estar sola, pues se va por ahí y nada, pues eso. When she wants to be alone, well she goes there and nothing, well that.

Hoy quería hablar de gatos, hoy quería hablar de gatos chicos. ¿Por qué quiero hablar de gatos? Vamos a ver, os voy a explicar un poco. Alguien, que no recuerdo su nombre y me vais a perdonar o esta persona me va a perdonar, pero no recuerdo su nombre, alguien me escribió un mensaje en Facebook privadamente ¿no? Someone, who does not remember his name and you are going to forgive me or this person is going to forgive me, but I do not remember his name, someone wrote me a message on Facebook privately, right? Y me dijo que le gustaba lo que yo hacía para enseñar español, que le gustaba mis videos, mis podcasts y todo. And he told me that he liked what I did to teach Spanish, that he liked my videos, my podcasts and everything. Pero que el grupo, el grupo no le gustaba mucho porque había muchas fotos de gatos, bueno, de gatos, de comidas, de viajes, de flores, este tipo de cosas, así como personales ¿no? But that the group, the group did not like much because there were many photos of cats, well, cats, food, travel, flowers, this kind of thing, as well as personal, right? No sé.

No he tenido tiempo de contestar a este chico, creo que era un chico el que me contactó, no he tenido tiempo de contestarle porque estoy de vacaciones y porque me llegan muchos mensajes en Facebook, en YouTube, email, entonces sí. Perdonad si no os contesto. Sorry if I don't answer you. Perdonad si no os contesto a todos. Pero ese es el problema ¿no? No tengo tiempo, si me pusiera, si me pusiera, imperfecto de subjuntivo, si me pusiera a contestar todos los mensajes que me llegan, pues vamos, me pasaría la vida, me pasaría la vida haciendo eso y no tendría tiempo para hacer nada más. I don't have time, if I put, if I put, imperfect subjunctive, if I began to answer all the messages that come to me, well, come on, I would spend my life, I would spend my life doing that and I would not have time to do anything else . No tendría tiempo para hacer videos, ni podcasts, ni nada.

Bueno total, que este chico me decía esto ¿no? Well overall, this guy was telling me this, right? Que el grupo no le gustaba mucho por eso, porque había muchas fotos de gatos y de comidas y de cosas así un poco, yo que sé. That he did not like the group very much because of that, because there were many photos of cats and food and things like that a bit, I don't know. Yo entiendo, no recuerdo exactamente sus palabras, pero entiendo lo que me quería decir, entiendo lo que quería decir. Que había muchas cosas así personales ¿no?, cosas así sencillas o simples sin mucha importancia ¿no? That there were many things like that personal, right? Things like that simple or simple without much importance, right? Como los gatitos ¿no? Que a veces recuerdo que alguien puso, alguien puso en el pasado, la foto, por ejemplo, de su gato y después comenzaron a aparecer más gatos y más gatos, como una broma. That sometimes I remember that someone put, someone put in the past, the photo, for example, of their cat and then more cats and more cats began to appear, as a joke.

Recientemente por varias semanas, mucha gente puso fotografías con camisas de cuadros ¿no? Recently for several weeks, a lot of people put pictures with plaid shirts, right? Porque yo siempre llevo camisas de cuadros. Ese tipo de cosas ¿no? Bueno, entonces, quería comentar esto un poquito. Yo entiendo lo que quiere decir este chico, yo lo entiendo, yo lo entiendo. I understand what this boy means, I understand it, I understand it. Bueno se supone que es un grupo para practicar español, para aprender español, entonces bueno. Well it's supposed to be a group to practice Spanish, to learn Spanish, so well. Quizás él espere otro tipo de post más de gramática, más de no sé, relacionado con el español, con la cultura, quizá, con la cultura de España, por la historia, quizá con la sociedad. Perhaps he expects another type of post more about grammar, more than I don't know, related to Spanish, to culture, perhaps, to the culture of Spain, to history, perhaps to society. Sería interesante todo eso, sería interesante todo eso ¿no? All that would be interesting, all that would be interesting, right? Estoy pensando en darle un giro un poco al grupo, hacerlo un poco más enfocado en el aprendizaje del español, no sé, quizás hablar más de la cultura de España, quizá, hablar más de la sociedad, de las costumbres. I'm thinking of giving the group a bit of a twist, making it a little more focused on learning Spanish, I don't know, maybe talking more about the culture of Spain, maybe talking more about society, about customs.

También hacer ejercicios quizá, bueno, hacemos la tarea de la semana ¿no? Also doing exercises maybe, well, we do the homework for the week, right? Hacemos la tarea de la semana. Y también a menudo, pongo yo tareas cada día ¿no? And also often, I put homework every day, right? Tarea del jueves, tarea del miércoles. Thursday homework, Wednesday homework. Ahora mismo no, porque no tengo tiempo, pero durante el año sí, he ido, he ido poniendo de vez en cuando tareas para practicar. Vamos a escribir frases con subjuntivo, frases con la palabra puerta. We are going to write sentences with the subjunctive, sentences with the word door. Ese tipo de ejercicios ¿no? De vez en cuando los hemos hecho vale. From time to time we have made them okay.

Pero sí, lo que este chico decía sobre los posters de los gatos, de las comidas, de todo eso. But yeah, what this guy was saying about the posters of the cats, the food, all of that. Yo entiendo, entiendo lo que quiere decir también, pero por otro lado no me parece mal, no me parece mal. I understand, I understand what you mean as well, but on the other hand it doesn't seem bad to me, it doesn't seem bad to me. Me parece, me parece algo positivo ¿no? porque, al fin y al cabo, me gusta mucho esta expresión “al fin y al cabo”, “al fin y al cabo” ¿vale? Because, after all, I really like this expression “after all”, “after all”, okay? Después de todo, después de todo, también se puede decir. After all, after all, it can also be said. Al fin y al cabo, o después de todo. Después de todo, bueno, aquí estamos en el grupo de Facebook, en el grupo de Facebook estamos para practicar español. After all, well, here we are in the Facebook group, in the Facebook group we are to practice Spanish. Y para practicar español, bueno, cada uno practica o habla de las cosas de su vida, de las cosas que le interesan ¿no? Y por eso hay gente que pone fotos de sus vacaciones, del gato, de las plantas, de la comida, de la bebida qué tomo ayer, de cuando fue a cenar con sus amigos. And that's why there are people who post photos of their vacations, the cat, the plants, the food, the drink I had yesterday, when they went to dinner with their friends.

Y eso, yo creo que está bien, yo creo que es bonito ¿no? Porque digamos que, es lo que haces normalmente en las redes sociales ¿vale? Because let's say, it's what you normally do on social media, okay? Es lo que haces normalmente en Facebook, en Instagram, eso es lo que haces normalmente. Pones fotografías de tu vida, de las cosas que haces, compartirlas con tus amigos. You put pictures of your life, of the things you do, share them with your friends. Y en nuestro grupo, pues tienes la oportunidad de hacer lo mismo, pero en español, para compartirlas con gente que practica español como tú, que estudia español ¿vale? And in our group, you have the opportunity to do the same, but in Spanish, to share them with people who practice Spanish like you, who study Spanish, okay?

Yo creo que está bien, yo creo que está bien. Porque si alguien publica la foto de un gato y a ti, vamos a suponer, vamos a suponer que a ti no te gustan las fotos de los gatos. Because if someone publishes a photo of a cat and you, let's assume, let's assume that you don't like photos of cats. Pero bueno, pero si alguien publica la foto de un gato tu puedes escribir un comentario diciendo “Ay que gato tan bonito ¿Cómo se llama?, ¿Cuántos años tiene?, ¿Desde cuándo lo tienes, ¿Qué haces cuando te vas de vacaciones?, ¿Dónde lo dejas?, ¿Qué prefieres los gatos o los perros?”, en fin. But hey, but if someone publishes a photo of a cat you can write a comment saying "Oh, what a beautiful cat is it? What is its name? How old is it? How long have you had it? What do you do when you go on vacation? ? Where do you leave it? What do you prefer cats or dogs? Uno puede inventarse preguntas y puede inventarse comentarios: A mí me gustan los perros, yo prefiero los perros y tal, en fin, a mí me dan miedo los gatos. You can make up questions and you can make up comments: I like dogs, I prefer dogs and such, well, I am afraid of cats. Cada uno puede escribir comentarios si quieres practicar ¿no?

Y además creo que también el grupo está para motivar ¿no? And I also think that the group is also there to motivate, right? Yo creo que la gran fuerza de nuestro grupo es que no hablamos solo de gramática ¿vale? I think the great strength of our group is that we don't just talk about grammar, okay? Porque… yo la verdad no estoy en otros grupos de aprender español, de aprender idiomas. Because ... I am not really in other groups to learn Spanish, to learn languages. Pero me imagino que la mayoría de los grupos, pues hablan de cosas relacionadas con la gramática ¿no? Y bueno, eso también puede estar bien, también puede estar bien, no digo que no, también puede estar bien. And well, that can also be good, it can also be good, I'm not saying no, it can also be good.

Pero, no sé, creo que, si hablas de cosas que te gustan de tu vida, de cosas que tú vives cada día, pero en español, pues eso es motivante, eso es motivante. Eso te anima a ver el grupo, a entrar cada día en el grupo a ver que ha puesto este chico, esta chica, a ver que video sube, a ver de qué habla esta persona, a dónde ha ido de vacaciones, qué tipo de comida ha hecho, no sé. That encourages you to see the group, to enter the group every day to see what this boy, this girl has put, to see what video he uploads, to see what this person is talking about, where has he gone on vacation, what kind of food has done, I don't know. Creo que está bien, creo que aprender un idioma, aprender un idioma es algo personal, lo tienes que aprender tú, nadie te puede enseñar un idioma, nadie te puede enseñar español ¿vale? I think it's okay, I think learning a language, learning a language is something personal, you have to learn it yourself, nobody can teach you a language, nobody can teach you Spanish, okay? Nadie te puede enseñar español, es algo que cada uno tiene que hacer. Tú tienes que estudiar, tienes que practicar cada día.

El grupo que lo hace es que te motiva cada día. En el grupo hay personas como tú que están también intentando aprender o mejorar su español. Entonces es como una comunidad, es una comunidad de gente que estudia español, que quiere mejorar. No necesariamente tenemos que hablar de gramática o de temas relacionados con el español, con el estudio del español. We do not necessarily have to talk about grammar or topics related to Spanish, with the study of Spanish. Puedes hablar de otros muchos temas que te interesen, siempre y cuando lo hagamos en español ¿no? You can talk about many other topics that interest you, as long as we do it in Spanish, right? ¿vale?

Yo que sé, yo creo que no está mal, no sé si me estoy explicando, no sé si me estoy explicando.

En fin, dejadme un comentario, escribid un comentario, diciendo lo que pensáis ¿no? diciendo lo que pensáis de este tema. Yo el grupo no quiero controlarlo demasiado ¿vale? I don't want to control the group too much, okay? En ese sentido quiero dejar libertad, porque yo hice el grupo, empecé el grupo para que fueseis vosotros los que me seguís en YouTube, los que me seguís en las redes sociales, los que veis mis videos y tal. In that sense I want to leave freedom, because I made the group, I started the group so that you would be the ones who follow me on YouTube, the ones who follow me on social networks, the ones who watch my videos and such. Yo hice el grupo para que vosotros pusierais los posts, los artículos, las fotos o los videos que os gustaba ¿no? I made the group for you to put the posts, articles, photos or videos that you liked, right? J'ai fait le groupe pour que tu puisses mettre les posts, les articles, les photos ou les vidéos que tu as aimé, non ? porque antes de hacer el grupo yo hacía la página ¿no? because before making the group I did the page, right? Bueno, todavía la hago, todavía la hago, la página one thousand and one reasons to learn Spanish, en Facebook, pero en esa página soy yo el que pone todo, soy yo el que escribe los artículos, soy yo el que lo hace todo ¿vale?

Y a mí no me gusta ser el centro de atención, de hecho, en el grupo no me gusta ser el gurú, ¿entendéis, el gurú? El que lo sabe todo, el profesor, no, no, eso no me gusta, sinceramente, no me gusta. The one who knows everything, the teacher, no, no, I don't like that, I honestly don't like it. Ese es otro tema para otro video. No me gusta ser el centro, esa persona, ese profesor, ese gurú, ese sabio que todo lo sabe, no, yo no soy así. I don't like being the center, that person, that teacher, that guru, that sage who knows everything, no, I'm not like that. Yo soy una persona normal, soy una persona normal como todos vosotros que tengo mis opiniones, que a veces tengo razón, a veces no, tengo mis dudas, tengo problemas como todo el mundo.

No penséis que soy especial o nada parecido, soy una persona como vosotros, como vosotros, simplemente que un día me puse a enseñar español en internet y ya está. Do not think that I am special or anything similar, I am a person like you, like you, just that one day I started teaching Spanish on the internet and that's it. Y poco a poco, poco a poco, he ido aprendiendo, poco a poco he ido aprendiendo, ¿vale? And little by little, little by little, I have been learning, little by little I have been learning, okay? Y Poco a poco sigo aprendiendo como se hacen los videos, como se hacen los podcasts y todo eso, pero soy una persona completamente normal. Entonces, yo no me siento cómodo siendo el centro, el centro de atención, el jefe o no, no, no. No me gusta, no me gusta para nada. No, no, no, no me gusta para nada. Entonces, el grupo es vuestro, ¿vale? So, the group is yours, okay? Yo lo gestiono, obviamente, lo administro, pero no quiero interferir mucho tampoco en el grupo, el grupo es para vosotros ¿si? I manage it, obviously, I manage it, but I don't want to interfere too much in the group either, the group is for you, yes? El grupo es para vosotros.

Solo interfiero cuando veo problemas, gente que insulta o gente que habla de una forma maleducada o ese tipo de cosas. En ese tipo de cosas si tengo que intervenir. Pero, digamos, que, en ese tipo de situaciones, yo creo que el grupo es vuestro en ese sentido, vosotros podéis publicar lo que queráis ¿no? But let's say that, in that kind of situation, I think the group is yours in that sense, you can publish whatever you want, right? Si no os gustan las historias de gatos, oye, pues podéis publicar historias de otro tipo. Podéis hablar de literatura, podéis hablar de cine. De hecho, muchas veces hemos hablado de películas ¿no? De películas, de series de televisión, de libros que nos gustan, hemos aconsejado libros. Of movies, of television series, of books that we like, we have recommended books. En fin, lo que pasa es que claro, en fin, todos los días no podemos a hablar de esos temas.

Quizás en septiembre, en octubre, cuando tenga más tiempo, en el otoño. Quizás podemos darle un toque más intelectual al grupo, no sé, no sé qué pensáis. Maybe we can give the group a more intellectual touch, I don't know, I don't know what you think. On peut peut-être donner une touche plus intellectuelle au groupe, je ne sais pas, je ne sais pas ce que vous en pensez. Ahora hace mucho viento, a ver, tengo miedo que haya ruido, tengo miedo de que haya mucho ruido, de que no me estéis escuchando bien. Now it's very windy, let's see, I'm afraid that there will be noise, I'm afraid that there will be a lot of noise, that you are not listening to me well. A ver si pasa un poco el viento. Let's see if the wind passes a bit. Es que hoy hace un día un poco así extraño, es un día de verano, hace calor, pero yo creo que mañana, mañana habrá, mañana habrá tormenta, sí. It is that today is a day a bit like this strange, it is a summer day, it is hot, but I think that tomorrow, tomorrow there will be, tomorrow there will be a storm, yes. El cielo está nublado, hay una… ¿Cómo se dice? hay atmósfera de tormenta, ¿vale? There is a stormy atmosphere, okay? Corre, corre un viento, corre un viento así de tormenta que está atrayendo la tormenta creo. Run, run a wind, run such a stormy wind that it is drawing the storm I think. Bueno total, ¿qué estaba diciendo? porque he perdido el hilo completamente. ¿Qué estaba diciendo? Ah sí, sí, sí. Bueno, pues eso, que, si no os gusta el tema de los gatos, oye podéis escribir artículos o hacer posts, o poner fotografías de otros temas, sobre otros temas más intelectuales que a vosotros os gusta. O de películas o de cine, de música, de lo que querías. Como digo el grupo es vuestro, quizás en septiembre o en octubre, si tengo tiempo quizá, me ponga a pensar, quizás, más en serio, darle un toque más intelectual al grupo, no sé, quizá las tareas de las semanas o las tareas de todos los días…

Sabéis que durante la semana hago tareas ¿no? You know that during the week I do homework, right? La tarea del lunes, las tareas del martes, bueno. Pues quizás, quizás pueda darle un enfoque más intelectual. Well maybe, maybe I can give it a more intellectual approach. No sé, quizás, quizás, vamos a ver, vamos a ver, pero no sé, no sé, porque esto es algo que como digo, tengo que pensarlo poco a poco, porque yo no soy especialista en redes sociales, yo no soy un especialista en estos temas, no sé lo que os gusta, no sé lo que no os gusta ¿vale? Pero, en fin, poco a poco lo iremos decidiendo entre todos, yo creo que el grupo irá tomando la dirección que quiera o que desee, subjuntivo, que quiera o que desee la mayoría de la gente del grupo ¿no? But, finally, little by little we will decide between all of us, I believe that the group will take the direction that it wants or that it wants, subjunctive, that it wants or that most of the people in the group want, right? Y está bien, está bien, yo creo que lo importante, como decía antes, es la motivación. Al grupo yo no lo veo como un lugar de aprendizaje, exactamente, un poco si también aprendes porque si estás hablando en español con otros, estás practicando, si, vale, y si, puede ser también un espacio. I do not see the group as a place of learning, exactly, a little if you also learn because if you are speaking in Spanish with others, you are practicing, yes, okay, and yes, it can also be a space. Me gusta esa palabra, es un poco pedante, un poco pedante ¿no? I like that word, it's a bit pedantic, a bit pedantic, isn't it? Pero está bien, es un espacio, es un espacio seguro donde podéis practicar español. But it's okay, it's a space, it's a safe space where you can practice Spanish.

Pero, sobre todo, pero sobre todo es motivación. El grupo es algo que motiva, motiva a aprender. Vosotros vais a aprender español, sobre todo, ya lo he dicho muchas veces y lo voy a decir otra vez más. Vais a aprender español leyendo, escuchando, y… A ver, hay un coche aquí sonando la bocina, no sé qué quiere. You're going to learn Spanish by reading, listening, and… Let's see, there's a car here honking the horn, I don't know what it wants. Entonces como decía, vais a aprender a escuchar, perdón, vas a aprender español leyendo y escuchando mucho en español, leyendo y escuchando mucho en español, y hablando claro, hablando también en español. So as I was saying, you are going to learn to listen, sorry, you are going to learn Spanish by reading and listening a lot in Spanish, reading and listening a lot in Spanish, and speaking clearly, also speaking in Spanish. Y eso sí es lo que tenéis que hacer vosotros por vuestra cuenta, cada uno por su cuenta ¿vale? And that is what you have to do on your own, each one on his own, okay? Cada uno por su cuenta, en su casa con sus amigos, con sus libros, con su ordenador, con su diccionario, con sus novelas, con sus películas. Each one on their own, at home with their friends, with their books, with their computer, with their dictionary, with their novels, with their movies.

Cada uno tiene que estar en contacto con el español diariamente, de forma regular ¿vale? Each one has to be in contact with Spanish daily, on a regular basis, okay? Y el grupo de Facebook lo que te permite es estar en contacto con otras personas que aprenden español como tú. Y creas una comunidad, haces amigos, es muy bonito ¿no? Puedes entrar en contacto con personas no sé, que están en Polonia, que están en Rusia, que están en Japón, que están en Estados Unidos, que están en Marruecos, puedes estar en contacto con personas de todo el mundo que están estudiando español, en español.

Eso es muy motivante, eso es muy motivante. Estás usando el español para comunicarte, ese es el objetivo de aprender español ¿no? comunicarte con otras personas, pues eso es lo que hacemos en el grupo y eso yo creo que es muy motivante, es muy motivador ¿vale? Communicate with other people, because that's what we do in the group and I think that is very motivating, it is very motivating, okay? Entonces pues, esa yo creo que es la función principal del grupo, motivarnos, motivarnos a continuar aprendiendo español y hacerlo de una forma agradable ¿vale? So then, I think that is the main function of the group, to motivate us, to motivate us to continue learning Spanish and to do it in a pleasant way, okay? hacerlo de una forma simpática. do it in a nice way. Yo si os digo la verdad, muchas veces me rio, me rio con los post que veo. Yo no tengo tiempo para contestar o para escribir todos los días en el grupo. Pero todos los días entro, y todos los días veo cosas que me llaman la atención, que me hacen reír o que me parecen interesantes, ¿vale? Algunas más interesantes otras menos interesantes.

En fin, y de vez en cuando escribo también mi opinión, hago algún comentario y yo me lo paso bien, me rio. Anyway, and from time to time I also write my opinion, I make a comment and I have a good time, I laugh. Me rio con algunas de vuestras ocurrencias o con alguna broma, por ejemplo, eso de las camisas. I laugh with some of your witticisms or with some joke, for example, that of the shirts. Hace una semana, todos los días había fotos de gente con camisas de cuadros, en honor a mí, en honor a mí. A week ago, every day there were pictures of people in plaid shirts, in honor of me, in honor of me. Me da mucha vergüenza ser el centro, el centro de atención, todo eso. Eso es algo que tengo que cambiar, el año que viene yo quiero tener cada vez menos protagonismo, cada vez menos protagonismo porque a mí esto de ser el gran profesor, el mejor profesor del mundo, no, no, no. That is something that I have to change, next year I want to have less and less prominence, less and less prominence because to me this of being the great teacher, the best teacher in the world, no, no, no. Cuando yo digo eso yo lo digo de broma ¿eh? yo lo digo de broma, pero espero que se entienda. I am saying this as a joke, but I hope it is understood.

Bueno chicos, que me estoy enrollando, no quiero hacer este podcast muy largo, me voy a echar una siesta ahora, creo que sí, que es el momento de echarse una siesta porque aquí está todo muerto. Vamos, aquí está todo muerto. Come on, here is everything dead. Sabéis esos mediodías que hay en estos países como España, Italia o Grecia, estos mediodías donde hace mucho calor, cantan las cigarras. You know those noon in these countries like Spain, Italy or Greece, these noon where it is very hot, the cicadas sing. Bueno aquí, si hay algunas cigarras, no sé si las escucháis de fondo, hay algunas cigarras que canta: Crick, Crick, Crick, ¿vale? Cuando hacen mucho calor. Y entonces pues bueno, me voy a quedar aquí en el jardín, me voy a quedar aquí en el jardín, pero me voy a tumbar a la sombra y me voy a echar una siesta ¿vale? And then well, I'm going to stay here in the garden, I'm going to stay here in the garden, but I'm going to lie down in the shade and I'm going to take a nap, okay?

Espero que les haya gustado el podcast de hoy. Muchísimas gracias a todos, que estáis dejando vuestras opiniones y vuestras críticas en Apple Podcast y en otras plataformas ¿vale? dejando vuestra opinión sobre este podcast, sobre porqué os gusta, todas las estrellitas, tengo muchas estrellitas. Muchísimas gracias, ¿vale? Muchísimas gracias porque eso me ayuda un montón.

Vale, chicos, un beso, que paséis una semana fantástica. Y nos vemos, no, nos vemos, nos escuchamos ¿cuándo?, la próxima semana aquí en español con Juan, este fantástico podcast para aprender español.

Venga, un beso, un abrazo a todos. Venga adiós, hasta luego. ¡Adiós!