×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sound Like A Russian, What Every Russian Makes for New Year // Готовим русский новогодний салат! (rus/eng subtitles) (1)

What Every Russian Makes for New Year // Готовим русский новогодний салат! (rus/eng subtitles) (1)

Всем привет.

Вы на канале о русском языке Sound like a Russian, но, друзья,

русский язык - русским языком, уроки - уроками, а обед - по

расписанию, как говорится.

Я тут подумала, знаете, скоро Новый год.

Пора готовиться, правда?

Поэтому сегодня мы с вами будем готовить новогодний

салат.

Тот салат, без которого не обходится ни один новогодний

стол в России, и это салат - селёдка под шубой.

Да, необычный формат конечно, соглашусь, соглашусь, необычный.

Мне тоже немножко странно приветствовать вас на кухне,

и вообще странно готовить на камеру.

Посмотрим, что из этого выйдет.

Эксперимент, правильно?

Всё, что я делаю - это эксперимент.

Всегда так говорю, да?

Ну ладно.

Итак, немножечко об этом салате: салат "селёдка под

шубой".

Возможно, кто-нибудь из вас уже слышал про этот

салат, кто-то слышит в первый раз, я вам расскажу.

Это салат красный, вот если вы его когда-то видели,

он красный, потому что в нем есть свёкла.

Свёкла...

Сейчас я вам вообще покажу, какие продукты нам нужны

будут для этого салата и что мы с ними будем делать,

но пока расскажу в целом.

Так вот этот салат красный, и, знаете, какой он?

Правильно.

Пролетарский.

Этот салат, несмотря на то, что сейчас он популярен

везде и практически в каждом русском ресторане вы можете

найти эту селёдку под шубой, раньше, в двадцатом веке,

я имею в виду...

Во-первых, в двадцатом веке он только-только появился

в России, и появился он именно как пролетарский

салат, то есть салат совершенно простой из самых-самых

простых ингредиентов, из ингредиентов, которые доступны

абсолютно всем.

Вообще, могу сказать, что этот салат на любителя.

Не каждому он понравится, мне кажется, вот вы посмотрите

сейчас и решите для себя.

Но могу представить, могу представить, что кто-нибудь

из вас посмотрит и скажет: Господи, что это за сочетание

продуктов.

Я никогда не буду это есть!

Но для меня это салат очень привычный, очень родной,

поэтому для меня нет ничего необычного в нем, так что

не удивляйтесь.

Давайте посмотрим, какие ингредиенты нам с вами

понадобятся.

Во-первых, это конечно же свёкла, именно за счёт свеклы

салат будет таким красным-красным и красивым, пролетарским.

Нам понадобится морковь, я взяла вот две такие большие

морковки, наверное, достаточно.

Кстати, сразу предупреждаю, что я всегда делаю всё на

глаз, примерно.

Я не буду говорить, сколько именно вам нужно свёклы,

сколько именно картошки, моркови и так далее.

Всё делаю на глаз, всё делаю примерно, так что не ждите

точности от меня, вот.

Еще нам понадобится картошка, вот, она мокрая, потому

что я уже всё помыла, не почистила еще пока ничего,

не обработала, но всё помыла.

Нам понадобится лук.

Конечно же нам понадобится селёдка, потому что это

же "селёдка под шубой", салат, правильно?

Куда же без селёдки.

Кстати, интересное дело, здесь я не могла найти селёдку,

я этот салат сейчас буду готовить во второй раз

здесь, в этой квартире.

И в первый раз я просто не могла найти селёдку,

я готовила этот салат с тунцом, использовала тунец

вместо селёдки.

Селёдка, если что, это рыба, очень простая, и в России

можно купить её очень легко, она недорогая, и на рынке

вы можете точно найти, а здесь вообще не видела

эту селедку, и вот вчера каким-то чудом смотрю в

Tesco...

я как-то увидела sled.

Да, вот это след-сельдь, я подумала: Так-так, что-то

знакомое, загуглила, посмотрела.

Оказывается, это селёдка, вот как мне повезло, да?

Посмотрим.

Не знаю, какая она - вкусная или нет, но вообще, если

не можете найти селёдку, берите тунец.

Тоже очень вкусно.

Конечно, нам понадобятся яйца.

Я буду варить, наверное, шесть яиц, возможно, нужно

будет меньше, не знаю, не знаю.

И нам нужен майонез, вот такой вот тюбик необычный

приобрела вот.

Вообще, я не очень люблю майонез, точнее, вообще

его не люблю, не ем, редко ем, и у меня была идея приготовить

майонез самостоятельно для вот этого шоу, но потом...

Но однажды я пробовала готовить майонез самостоятельно,

у меня ничего не получилось.

Я просто испортила продукты и решила, что, ладно, для

видео я смирюсь с этим, и приготовим с обычным

майонезом.

Теперь нам нужно будет подготовить эти продукты.

Лук мы будем резать в таком, свежем виде.

Мы его не варим, не жарим.

А вот свёклу, картошку и морковь и яйца нам нужно

отварить, то есть мы положим их в воду, в кастрюлю.

Кстати, друзья мои, важная информация, внимание.

Вот это как называется?

Дам две секунды.

Это сковородка.

Не кастрюля, это сковородка.

А вот это кастрюля.

В сковородке мы жарим, а в кастрюле мы варим - принципиальная

разница.

Вот, видите, какая я хорошая хозяйка.

Так вот мы должны с вами отварить вот эти вот продукты.

Свёкла варится дольше всего, если вы её варите просто

в кастрюле на огне, то у вас уйдет на это примерно

два часа, может быть, даже больше, чтобы она была мягкой.

Перед тем, как варить, свёклу не нужно чистить.

Иначе она отдаст весь свой цвет и весь свой сок.

Нехорошо.

И ещё важное замечание: вместе со свёклой не нужно

варить картошку, морковь и яйца, потому что свёкла

красная, да?

И она красит всё вокруг, а вот морковь, картошку,

можно варить вместе.

Ну и яйца мы варим отдельно, они варятся быстрее всего.

И я сегодня попробую сварить свёклу не в кастрюле на

огне, а в такой скороварке, у меня тут передо мной стоит

такой агрегат, ещё ни разу им не пользовалась, ну посмотрим,

очень надеюсь, что это поможет мне сварить свёклу гораздо

быстрее, потому что мне бы не хотелось ждать два

часа.

Кстати, про инструменты, ещё нам сегодня пригодится

тёрка, тёрка, крупная тёрка.

Естественно нам понадобится нож, нам пригодится нож,

конечно же.

А про остальное я вам скажу в процессе.

В общем, сейчас давайте будем готовить, подготавливать

эти продукты, чтобы уже начать укладывать эту красоту.

Ну а пока всё варится, готовится, (там у меня яйца, картошка,

морковь, здесь свёкла, попробуем, что получится), я пожалуй

попью чайку, у меня есть как минимум минут сорок,

попью чай и позанимаюсь своими делами.

[музыка]

[музыка]

Так ну что, друзья, примерно час пролетел незаметно.

Я тут в это время напилась чая, сделала короткое видео,

занималась своими делами, и в это время уже готова

у нас картошка.

Морковь, яйца уже давно готовы, и свёкла, судя по

всему, судя по запаху, по цвету и по мягкости, я проверила

её ножом, тоже уже готова.

Поэтому начинаем, собственно говоря, приготовление селёдки

под шубой.

Сначала помоем руки, конечно.

Будет, сразу говорю, нам нужно будет вот такое блюдо,

куда мы будем укладывать эту красоту.

Начнём мы пожалуй с картошки.

Итак, начнём мы с картошки.

Картошка у нас была сварена в мундире.

Это значит, что она сварена прямо в коже, прямо в кожуре,

нужно ее почистить, морковку тоже немножечко почистить,

и это все натереть на крупной тёрке.

Так, поехали.

Вот если картошечка хорошо сварена, то её очень-очень

легко чистить, видите, одно движение и всё, я надеюсь,

что вы не против, что я слушаю музыку.

Когда буду монтировать видео, постараюсь вам тоже

что-нибудь включить, пока я тут готовлю, пока я чищу

картошку.

Обратите внимание: чищу, а не чешу, да?

То, что я сейчас делаю с картошкой, это называется

чистить, чистить картошку.

Картошка такая, кстати, липкая.

Я обратила внимание ещё в прошлый раз, когда готовила

этот салат, такая она, как пластилин немного, знаете.

Странный сорт что ли такой?

Возможно.

Я прям руками чувствую, как она ко мне прилипает,

как клей.

Наверное, в ней много крахмала, да, правильно?

Вот морковку тоже можно немножечко так почистить

от вот этой темной, от темного налёта, который получается

при варке.

Дальше нам нужно будет с вами почистить свёклу

и яйца тоже.

Предлагаю свёклу почистить в самую последнюю очередь.

Потому что от свёклы будут красные-красные руки.

Всё, здесь всё готово, так, ну а теперь чистим яйца,

яйца, кстати, у нас...

какая хорошая музыка началась...

яйца у нас сварены вкрутую.

Это значит, что они такие твёрденькие, не с мягким

желтком, а с твёрдым, не с жидким желтком.

Это "яйца вкрутую" называется, вот.

Мы их сварили вкрутую, мы их чистим, тоже будем тереть

на тёрке.

Вообще, кстати, если вы посмотрите классический

рецепт, то вы увидите, что некоторые люди не любят

тереть на тёрке, любят резать кубиками там маленькими.

Я люблю тереть на тёрке, потому что тогда салат

получается максимально мягким, нежным, таким знаете,

классным.

Давайте сюда что ли положим.

Да, конечно, надо бы волосы убрать, да, когда готовите,

чтобы не получилось салата с волосами.

Но с волосами красивее.

Я подумала: я же все-таки видео на канал снимаю.

Надо же красивой быть, правильно?

Поэтому будет салат с волосами.

Так свёклу я оставлю на когда-нибудь потом, лук

- самая отвратительная часть - лук, сейчас будете

смотреть, как я плачу.

Чтобы немножечко скрасить свои страдания, буду слушать

музыку громко.

Знаете, есть, есть такой способ, чтобы не плакать

от лука, нужно вскипятить воду и кипятком, то есть

кипящей водой, залить лук, и тогда не будете так сильно

плакать, попробуем?

Да, пожалеем меня, правда?

Зачем мучаться.

Давайте вскипятим чайник.

Так, пока тут у нас всё вскипает закипает, давайте посмотрю,

что тут у нас за селёдочка такая.

Селёдка естественно в масле.

Ну конечно.

Как же без масла.

Ой всё, вот в Венгрии, всё в масле, знаете.

Да, после, забыла вас предупредить,

что после того, как вы приготовите селёдку под шубой, ваши

руки будут пахнуть селёдкой, и они будут красные от свёклы.

Такой побочный эффект.

Итак, попробуем залить лук кипяточком, чтобы нам

не плакать, а то, ну что это такое, смотрите.

Как видите, я селёдку выложила в тарелку, я сейчас её буду

мять вилкой, потому что я люблю, когда селёдочка

такая нежная получается, понимаете, весь салатик

такой нежный получается, но если вы возьмёте целую

селёдку, то вы её просто можете мелко порезать,

главное взять филе, чтобы там не было косточек.

Ну, или, если вы умеете выбирать косточки, то пожалуйста,

выбирайте.

У меня, например, мама выбирает косточки из селёдки.

Вот она умеет разделывать рыбу.

Я никогда не пробовала.

Как видите, иду простым путем.

Начинаем мы с картошки.

Почему с картошки?

Картошка будет лежать первым слоем, потому что в этом

случае удобно будет резать этот салат, как торт и накладывать.

Плюс картошка впитает в себя лишний жир от селёдки.

Так, картошечку я предлагаю тереть в крупную тёрку.

Знаете, тереть - это очень, это очень монотонное дело,

поэтому очень советую включить какую-нибудь музычку, чтобы

она вам помогала сохранять ритм.

Ой-ой-ой, всё падает у меня.

Но ничего, да?

Творческий процесс.

Так, сделаем небольшую перестановку, потому что

получается, что вы не видите даже, что я тут делаю.

Так.

Ну а теперь самое страшная часть.

Это лук, мои дорогие.

Давайте попробуем, да, не буду мелко слишком резать,

потому что я боюсь, что я просто тут умру от слёз.

Знаете, некоторые люди умеют резать вот так вот,

прям быстро так тук-тук, так вот, я не умею, если

что.

Всё, никогда больше не буду резать лук, последний раз

в моей жизни.

На картошечку мы выкладываем селёдку, выкладываем равномерно.

Я думаю, что можем выложить всю, её не так уж и много,

не приминаем ни в коем случае, да.

Мы оставляем селёдочку вот в таком вот виде.

А уже на селёдочку ложится лучок, вот, советуют некоторые

люди лучок помариновать, кстати, очень хорошая идея

- мариновать немножко лук перед этим салатом.

То есть подержать его немного в уксусе, масле, сахаре,

да, там в чем-нибудь таком.

Я думаю, это очень хорошая идея.

Смотрите, половинка лука, по-моему, достаточно...

о, венгерская песня началась...

Там что-то про любовь, что она под кожей, что-то там,

какая-то страсть, вот, такая интересная песня.

Ладно.

И следующий слой.

Давайте сделаем мы...

так яйцо или морковь, яйцо или морковь?

Картошку мы больше не будем повторять, я думаю.

Давайте сделаем морковь следующим слоем.

Мне кажется, это будет лучше смотреться, как вы считаете?

Или яйцо?

Нет, давайте яйцо следующим слоем.

Вот, следующим слоем у нас будет яйцо.

А вот после яйца уже первый слой майонеза, поехали!

Яйцо мы трём тоже в крупную терку, когда мы укладываем

слои, мы держим в голове что у нас должен получиться

такой, должна получиться полусфера, да.

Поэтому...

А теперь первый слой майонеза.

Ой, я такой штукой не пользовалась.

Давайте попробуем.

Так знаете что, я дотру пожалуй ещё одно яичко,

потому что пока я тут мазала этот майонез, размазывала

What Every Russian Makes for New Year // Готовим русский новогодний салат! (rus/eng subtitles) (1) Was jeder Russe zu Neujahr macht // Russischen Neujahrssalat machen! (rus/eng Untertitel) (1) What Every Russian Makes for New Year // Making Russian New Year Salad! (rus/eng subtitles) (1) Lo que todo ruso hace en Año Nuevo // ¡Preparación de la ensalada rusa de Año Nuevo! (subtítulos en ruso/inglés) (1) Ce que tous les Russes préparent pour le Nouvel An // Préparer la salade du Nouvel An russe ! (rus/eng subtitles) (1) Cosa fa ogni russo a Capodanno // Preparare l'insalata russa di Capodanno! (sottotitoli in russo/inglese) (1) 모든 러시아인이 새해에 만드는 것 // 러시아 새해 샐러드 만들기! (RUS/ENG 자막) (1) O que todos os russos fazem no Ano Novo // Fazer uma salada russa de Ano Novo! (legendas em rus/eng) (1) Her Rus Yeni Yılda Ne Yapar // Rus Yeni Yıl Salatası Yapımı! (rusça/eng altyazılı) (1)

Всем привет. Hi all.

Вы на канале о русском языке Sound like a Russian, но, друзья, You are on the channel about Russian Sound like a Russian, but, friends,

русский язык - русским языком, уроки - уроками, а обед - по Russian is Russian, lessons are lessons, and lunch is on

расписанию, как говорится. schedule, as they say.

Я тут подумала, знаете, скоро Новый год. I was thinking, you know, the New Year is coming soon.

Пора готовиться, правда? Time to get ready, right?

Поэтому сегодня мы с вами будем готовить новогодний Therefore, today we will prepare a New Year's

салат. salad.

Тот салат, без которого не обходится ни один новогодний That salad, without which not a single New Year's Il tipo di insalata che non dovrebbe mancare a nessuna festa di Capodanno.

стол в России, и это салат - селёдка под шубой. table in Russia can do, and this salad is a herring under a fur coat.

Да, необычный формат конечно, соглашусь, соглашусь, необычный. Yes, an unusual format, of course, I agree, I agree, unusual.

Мне тоже немножко странно приветствовать вас на кухне, It's also a little strange for me to welcome you in the kitchen, Anche per me è un po' strano darvi il benvenuto in cucina,

и вообще странно готовить на камеру. and it's generally strange to cook on camera.

Посмотрим, что из этого выйдет. Let's see what happens.

Эксперимент, правильно? Experiment, right?

Всё, что я делаю - это эксперимент. Everything I do is an experiment.

Всегда так говорю, да? I always say that, don't I?

Ну ладно. OK.

Итак, немножечко об этом салате: салат "селёдка под So, a little about this salad: salad "herring under a Allora, un po' di cose su questa insalata: l'insalata di aringhe.

шубой". fur coat."

Возможно, кто-нибудь из вас уже слышал про этот Perhaps some of you have already heard about this

салат, кто-то слышит в первый раз, я вам расскажу. salad, someone hears for the first time, I'll tell you.

Это салат красный, вот если вы его когда-то видели, This is a red lettuce, if you've ever seen it,

он красный, потому что в нем есть свёкла. it's red because it contains beets.

Свёкла... Beets ...

Сейчас я вам вообще покажу, какие продукты нам нужны Now I will generally show you what products we

будут для этого салата и что мы с ними будем делать, will need for this salad and what we will do with them,

но пока расскажу в целом. but for now I will tell you in general.

Так вот этот салат красный, и, знаете, какой он? So this salad is red, and you know what it is?

Правильно. Correctly.

Пролетарский. Proletarian.

Этот салат, несмотря на то, что сейчас он популярен This salad, despite the fact that now it is popular

везде и практически в каждом русском ресторане вы можете everywhere and in almost every Russian restaurant, you can

найти эту селёдку под шубой, раньше, в двадцатом веке, find this herring under a fur coat, earlier, in the twentieth century,

я имею в виду... I mean ...

Во-первых, в двадцатом веке он только-только появился Firstly, in the twentieth century it was just appeared

в России, и появился он именно как пролетарский in Russia, and it appeared precisely as a proletarian

салат, то есть салат совершенно простой из самых-самых salad, that is, a salad that is completely simple from the very, very

простых ингредиентов, из ингредиентов, которые доступны simple ingredients, from ingredients that are available

абсолютно всем. to absolutely everyone.

Вообще, могу сказать, что этот салат на любителя. In general, I can say that this salad is not for everybody.

Не каждому он понравится, мне кажется, вот вы посмотрите Not everyone will like it, it seems to me, so you look

сейчас и решите для себя. now and decide for yourself.

Но могу представить, могу представить, что кто-нибудь But I can imagine, I can imagine that one

из вас посмотрит и скажет: Господи, что это за сочетание of you will look and say, God, what a combination

продуктов. of products.

Я никогда не буду это есть! I will never eat it!

Но для меня это салат очень привычный, очень родной, But for me, this salad is very familiar, very familiar,

поэтому для меня нет ничего необычного в нем, так что so for me there is nothing unusual in it, so do

не удивляйтесь. not be surprised.

Давайте посмотрим, какие ингредиенты нам с вами Let's see what ingredients you and I

понадобятся. need.

Во-первых, это конечно же свёкла, именно за счёт свеклы Firstly, it is, of course, beetroot, it is due to beetroot that the

салат будет таким красным-красным и красивым, пролетарским. salad will be so red-red and beautiful, proletarian.

Нам понадобится морковь, я взяла вот две такие большие We need carrots, I took two such large

морковки, наверное, достаточно. carrots, probably enough.

Кстати, сразу предупреждаю, что я всегда делаю всё на By the way, I immediately warn you that I always do everything by

глаз, примерно. eye, approximately.

Я не буду говорить, сколько именно вам нужно свёклы, I will not say exactly how much beets you need,

сколько именно картошки, моркови и так далее. how many potatoes, carrots, and so on.

Всё делаю на глаз, всё делаю примерно, так что не ждите I do everything by eye, I do everything approximately, so do not expect

точности от меня, вот. accuracy from me, here.

Еще нам понадобится картошка, вот, она мокрая, потому We also need potatoes, here, they are wet, because

что я уже всё помыла, не почистила еще пока ничего, I have already washed everything, haven’t cleaned anything yet, have

не обработала, но всё помыла. n’t processed it, but washed everything.

Нам понадобится лук. We'll need an onion.

Конечно же нам понадобится селёдка, потому что это Of course, we will need herring, because this

же "селёдка под шубой", салат, правильно? is a "herring under a fur coat", a salad, right?

Куда же без селёдки. Where without herring.

Кстати, интересное дело, здесь я не могла найти селёдку, By the way, it’s interesting, I couldn’t find herring here,

я этот салат сейчас буду готовить во второй раз I’m going to cook this salad for the second time

здесь, в этой квартире. here, in this apartment.

И в первый раз я просто не могла найти селёдку, And the first time I just couldn't find herring,

я готовила этот салат с тунцом, использовала тунец I made this tuna salad, used tuna

вместо селёдки. instead of herring.

Селёдка, если что, это рыба, очень простая, и в России Herring, if anything, is a fish, very simple, and in Russia

можно купить её очень легко, она недорогая, и на рынке you can buy it very easily, it is inexpensive, and

вы можете точно найти, а здесь вообще не видела you can definitely find it on the market, but here I didn’t see

эту селедку, и вот вчера каким-то чудом смотрю в this herring at all, and yesterday, by some miracle, I look at questa aringa, e poi ieri, per miracolo, ho guardato nel

Tesco... Tesco. ..

я как-то увидела sled. I somehow saw sled.

Да, вот это след-сельдь, я подумала: Так-так, что-то Yes, this is a trace of a herring, I thought: Well, well, something

знакомое, загуглила, посмотрела. familiar, I googled it, I looked.

Оказывается, это селёдка, вот как мне повезло, да? Turns out it's a herring, that's how lucky I am, right?

Посмотрим. Let's see.

Не знаю, какая она - вкусная или нет, но вообще, если I don’t know if it’s tasty or not, but in general, if

не можете найти селёдку, берите тунец. you can’t find herring, take tuna.

Тоже очень вкусно. Also very tasty.

Конечно, нам понадобятся яйца. Of course we need eggs.

Я буду варить, наверное, шесть яиц, возможно, нужно I'll probably boil six eggs, maybe I'll need

будет меньше, не знаю, не знаю. less, I don't know, I don't know.

И нам нужен майонез, вот такой вот тюбик необычный And we need mayonnaise, I

приобрела вот. got such an unusual tube here.

Вообще, я не очень люблю майонез, точнее, вообще In general, I don’t really like mayonnaise, or rather, I do

его не люблю, не ем, редко ем, и у меня была идея приготовить n’t like it at all, I don’t eat it, I rarely eat it, and I had an idea to cook

майонез самостоятельно для вот этого шоу, но потом... mayonnaise myself for this show, but then ...

Но однажды я пробовала готовить майонез самостоятельно, But once I tried to cook mayonnaise myself,

у меня ничего не получилось. I have nothing Did not work out.

Я просто испортила продукты и решила, что, ладно, для I just messed up the food and thought, okay, for the

видео я смирюсь с этим, и приготовим с обычным video, I'll put up with it, and cook with regular

майонезом. mayonnaise.

Теперь нам нужно будет подготовить эти продукты. Now we will need to prepare these products.

Лук мы будем резать в таком, свежем виде. We will cut the onion in such a fresh form.

Мы его не варим, не жарим. We don't boil it, we don't fry it.

А вот свёклу, картошку и морковь и яйца нам нужно But we need to boil beets, potatoes and carrots and eggs

отварить, то есть мы положим их в воду, в кастрюлю. , that is, we will put them in water, in a saucepan.

Кстати, друзья мои, важная информация, внимание. By the way, my friends, important information, attention.

Вот это как называется? What is this called?

Дам две секунды. I'll give you two seconds.

Это сковородка. This is a frying pan.

Не кастрюля, это сковородка. It's not a pot, it's a frying pan.

А вот это кастрюля. And here is the saucepan.

В сковородке мы жарим, а в кастрюле мы варим - принципиальная We fry in a frying pan, and we cook in a saucepan - a fundamental

разница. difference.

Вот, видите, какая я хорошая хозяйка. You see what a good hostess I am.

Так вот мы должны с вами отварить вот эти вот продукты. So we have to boil these products with you.

Свёкла варится дольше всего, если вы её варите просто Beetroot takes the longest to cook, if you just boil it

в кастрюле на огне, то у вас уйдет на это примерно in a saucepan over a fire, it will take you about

два часа, может быть, даже больше, чтобы она была мягкой. two hours, maybe even more, to make it soft.

Перед тем, как варить, свёклу не нужно чистить. Beets do not need to be peeled before cooking. Non è necessario sbucciare la barbabietola prima della bollitura.

Иначе она отдаст весь свой цвет и весь свой сок. Otherwise, she will give all her color and all her juice. In caso contrario, il colore e il succo del prodotto vengono eliminati.

Нехорошо. Not good.

И ещё важное замечание: вместе со свёклой не нужно And another important note: you don’t need to

варить картошку, морковь и яйца, потому что свёкла boil potatoes, carrots and eggs along with beets, because beets

красная, да? are red, right? rosso, eh?

И она красит всё вокруг, а вот морковь, картошку, And she paints everything around, but carrots, potatoes, E colora tutto ciò che la circonda, ma anche carote e patate,

можно варить вместе. you can cook together.

Ну и яйца мы варим отдельно, они варятся быстрее всего. Well, we cook the eggs separately, they cook the fastest. E le uova le facciamo bollire separatamente, sono quelle che bollono più velocemente.

И я сегодня попробую сварить свёклу не в кастрюле на And today I will try to cook beets not in a saucepan on Oggi proverò a far bollire la barbabietola, non in una pentola sul fuoco, ma in una pentola a gas.

огне, а в такой скороварке, у меня тут передо мной стоит fire, but in such a pressure cooker, I have such a unit in front of me fuoco e in questa pentola a pressione che ho davanti a me.

такой агрегат, ещё ни разу им не пользовалась, ну посмотрим, , I have never used it, well, let's see, questa macchina, non l'ho mai usata prima, quindi vedremo,

очень надеюсь, что это поможет мне сварить свёклу гораздо I really hope that this will help me cook beets much

быстрее, потому что мне бы не хотелось ждать два faster, because I don't want to wait two

часа. hours.

Кстати, про инструменты, ещё нам сегодня пригодится By the way, about the tools, we still need a

тёрка, тёрка, крупная тёрка. grater, a grater, a large grater today. grattugia, grattugia, grattugia grossa.

Естественно нам понадобится нож, нам пригодится нож, Naturally, we need a knife, we need a knife,

конечно же. of course.

А про остальное я вам скажу в процессе. And about the rest I will tell you in the process. E nel frattempo vi racconterò il resto.

В общем, сейчас давайте будем готовить, подготавливать In general, now let's cook, prepare

эти продукты, чтобы уже начать укладывать эту красоту. these products in order to start laying this beauty. questi prodotti per iniziare ad acconciare questa bellezza.

Ну а пока всё варится, готовится, (там у меня яйца, картошка, In the meantime, everything is being cooked, prepared, (I have eggs, potatoes, Bene, mentre tutto bolle, si cuoce (ci sono le uova, le patate,

морковь, здесь свёкла, попробуем, что получится), я пожалуй carrots, beets here, let's try what happens), I'll probably carote, barbabietole qui, vediamo cosa succede, penso che

попью чайку, у меня есть как минимум минут сорок, drink some tea, I have at least forty minutes, Ho almeno quaranta minuti di tempo per bere una tazza di caffè,

попью чай и позанимаюсь своими делами. drink tea and go about my business.

[музыка] [music]

[музыка] [music]

Так ну что, друзья, примерно час пролетел незаметно. So, friends, about an hour flew by. Bene, gente, un'ora o poco più è volata.

Я тут в это время напилась чая, сделала короткое видео, I drank tea at that time, made a short video, went about

занималась своими делами, и в это время уже готова my business, and at that time si stava facendo gli affari suoi, e nel frattempo è pronta

у нас картошка. our potatoes were already ready.

Морковь, яйца уже давно готовы, и свёкла, судя по Carrots, eggs have been ready for a long time, and beets, apparently Le carote, le uova sono sparite da tempo e la barbabietola, a giudicare dal

всему, судя по запаху, по цвету и по мягкости, я проверила , judging by the smell, color and softness, I checked Ho controllato tutto, dall'odore, al colore e alla morbidezza.

её ножом, тоже уже готова. it with a knife, it is also ready.

Поэтому начинаем, собственно говоря, приготовление селёдки Therefore, we begin, in fact, the preparation of herring Si inizia, infatti, la preparazione vera e propria dell'aringa

под шубой. under a fur coat.

Сначала помоем руки, конечно. Wash your hands first, of course.

Будет, сразу говорю, нам нужно будет вот такое блюдо, It will be, I say right away, we will need such a dish

куда мы будем укладывать эту красоту. where we will put this beauty.

Начнём мы пожалуй с картошки. Let's start with potatoes.

Итак, начнём мы с картошки. So let's start with potatoes.

Картошка у нас была сварена в мундире. Our potatoes were boiled in their skins. Le nostre patate erano bollite.

Это значит, что она сварена прямо в коже, прямо в кожуре, This means that it is cooked right in the skin, right in the peel, Ciò significa che viene cotto direttamente nella pelle, nella crosta,

нужно ее почистить, морковку тоже немножечко почистить, you need to peel it, peel the carrot a little too, dovete sbucciarla, sbucciate anche un po' le carote,

и это все натереть на крупной тёрке. and grate it all on a coarse grater. e grattugiare il tutto su una grattugia a grana grossa.

Так, поехали. Yes, let's go.

Вот если картошечка хорошо сварена, то её очень-очень Now, if the potatoes are well cooked, then they are very, very

легко чистить, видите, одно движение и всё, я надеюсь, easy to peel, you see, one movement and that's it, I hope

что вы не против, что я слушаю музыку. you don't mind that I listen to music.

Когда буду монтировать видео, постараюсь вам тоже When I edit the video, I will also try to

что-нибудь включить, пока я тут готовлю, пока я чищу include something for you, while I'm cooking here, while I'm peeling

картошку. potatoes.

Обратите внимание: чищу, а не чешу, да? Pay attention: I clean, not scratch, right? Nota: spazzolare, non grattare, giusto?

То, что я сейчас делаю с картошкой, это называется What I'm doing now with potatoes is called

чистить, чистить картошку. peeling, peeling potatoes.

Картошка такая, кстати, липкая. Potatoes are so sticky, by the way.

Я обратила внимание ещё в прошлый раз, когда готовила I noticed the last time when I was preparing

этот салат, такая она, как пластилин немного, знаете. this salad, it’s like a little plasticine, you know.

Странный сорт что ли такой? Is it a strange variety?

Возможно. Maybe.

Я прям руками чувствую, как она ко мне прилипает, I can feel with my hands how it sticks to me Sento che mi si appiccica addosso con le mani,

как клей. like glue.

Наверное, в ней много крахмала, да, правильно? It must have a lot of starch in it, right? Probabilmente contiene molto amido, giusto?

Вот морковку тоже можно немножечко так почистить Here, carrots can also be cleaned a little like Potete anche pelare le carote un po' così.

от вот этой темной, от темного налёта, который получается this from this dark one, from the dark coating that is obtained da questa placca scura, scura che si ottiene.

при варке. during cooking.

Дальше нам нужно будет с вами почистить свёклу Next, we will need to clean the beets

и яйца тоже. and eggs with you too.

Предлагаю свёклу почистить в самую последнюю очередь. I suggest cleaning the beets as a last resort. Suggerisco di sbucciare la barbabietola per ultima.

Потому что от свёклы будут красные-красные руки. Because from the beets there will be red-red hands.

Всё, здесь всё готово, так, ну а теперь чистим яйца, That's it, everything is ready here, so, well, now we are cleaning eggs,

яйца, кстати, у нас... eggs, by the way, we have ...

какая хорошая музыка началась... what good music has begun ...

яйца у нас сварены вкрутую. our eggs are hard-boiled. abbiamo uova sode.

Это значит, что они такие твёрденькие, не с мягким This means that they are so hard, not with a soft

желтком, а с твёрдым, не с жидким желтком. yolk, but with a hard, not liquid yolk. con un tuorlo duro, non un tuorlo che cola.

Это "яйца вкрутую" называется, вот. It's called hard-boiled eggs, here.

Мы их сварили вкрутую, мы их чистим, тоже будем тереть We boiled them hard-boiled, we clean them, we will also grate them Li abbiamo bolliti, li sbucciamo e li strofiniamo.

на тёрке. .

Вообще, кстати, если вы посмотрите классический In general, by the way, if you look at the classic

рецепт, то вы увидите, что некоторые люди не любят recipe, you will see that some people do not like

тереть на тёрке, любят резать кубиками там маленькими. to grate, they like to cut into small cubes there.

Я люблю тереть на тёрке, потому что тогда салат I like to grate, because then the salad

получается максимально мягким, нежным, таким знаете, turns out to be as soft, tender, so you know,

классным. cool.

Давайте сюда что ли положим. Let's put something in here.

Да, конечно, надо бы волосы убрать, да, когда готовите, Yes, of course, you should remove your hair, yes, when you cook,

чтобы не получилось салата с волосами. so that you don’t get a salad with hair.

Но с волосами красивее. But more beautiful with hair.

Я подумала: я же все-таки видео на канал снимаю. I thought: I still shoot a video for the channel. Ho pensato: dopotutto sto facendo un video per il canale.

Надо же красивой быть, правильно? You have to be pretty, right?

Поэтому будет салат с волосами. Therefore, there will be a salad with hair.

Так свёклу я оставлю на когда-нибудь потом, лук So I'll leave the beets for sometime later, onions

- самая отвратительная часть - лук, сейчас будете - the most disgusting part - onions, now you will - la parte più disgustosa è la cipolla, state per essere

смотреть, как я плачу. watch me cry.

Чтобы немножечко скрасить свои страдания, буду слушать To brighten up my suffering a little, I will listen to Ascolterò un po' di questo per alleviare la mia sofferenza.

музыку громко. music loudly.

Знаете, есть, есть такой способ, чтобы не плакать You know, there is, there is a way not to cry

от лука, нужно вскипятить воду и кипятком, то есть from onions, you need to boil water and pour boiling water, that is, dalle cipolle, è necessario far bollire l'acqua e l'acqua bollente, cioè.

кипящей водой, залить лук, и тогда не будете так сильно boiling water, pour onions, and then you won’t acqua bollente, versare le cipolle e poi non sarà più così grave.

плакать, попробуем? cry so much, let’s try?

Да, пожалеем меня, правда? Yes, take pity on me, right? Sì, abbiate pietà di me, vero?

Зачем мучаться. Why suffer.

Давайте вскипятим чайник. Let's boil the kettle. Facciamo bollire il bollitore.

Так, пока тут у нас всё вскипает закипает, давайте посмотрю, So, while everything boils and boils here, let's see Bene, mentre le cose bollono qui, lasciatemi dare un'occhiata,

что тут у нас за селёдочка такая. what kind of herring we have here.

Селёдка естественно в масле. Herring naturally in oil. Aringhe naturalmente sott'olio.

Ну конечно. Well, of course.

Как же без масла. How about no oil?

Ой всё, вот в Венгрии, всё в масле, знаете. Oh, that's it, here in Hungary, everything is in oil, you know.

Да, после, забыла вас предупредить, Yes, after that, I forgot to warn you

что после того, как вы приготовите селёдку под шубой, ваши that after you cook the herring under a fur coat, your

руки будут пахнуть селёдкой, и они будут красные от свёклы. hands will smell like herring, and they will be red from beets.

Такой побочный эффект. Such a side effect.

Итак, попробуем залить лук кипяточком, чтобы нам So, let's try to pour boiling water over the onion so that we Proviamo quindi a versare acqua bollente sulle cipolle in modo da avere

не плакать, а то, ну что это такое, смотрите. don't cry, otherwise, well, what is it, look.

Как видите, я селёдку выложила в тарелку, я сейчас её буду As you can see, I put the herring on a plate, I will now

мять вилкой, потому что я люблю, когда селёдочка knead it with a fork, because I love it when the herring turns out schiacciarla con una forchetta, perché mi piacciono le aringhe

такая нежная получается, понимаете, весь салатик so tender, you know, the whole salad

такой нежный получается, но если вы возьмёте целую turns out so tender, but if you take a whole

селёдку, то вы её просто можете мелко порезать, herring, then you can just chop it finely,

главное взять филе, чтобы там не было косточек. the main thing is to take the fillet so that there are no bones.

Ну, или, если вы умеете выбирать косточки, то пожалуйста, Well, or, if you know how to choose bones, then please

выбирайте. choose.

У меня, например, мама выбирает косточки из селёдки. For example, my mother chooses bones from herring.

Вот она умеет разделывать рыбу. Here she knows how to cut the fish.

Я никогда не пробовала. I've never tried.

Как видите, иду простым путем. As you can see, I'm going the easy way.

Начинаем мы с картошки. We start with potatoes.

Почему с картошки? Why with potatoes?

Картошка будет лежать первым слоем, потому что в этом The potatoes will be the first layer, because in this

случае удобно будет резать этот салат, как торт и накладывать. case it will be convenient to cut this salad like a cake and apply it.

Плюс картошка впитает в себя лишний жир от селёдки. Plus, potatoes will absorb excess fat from herring.

Так, картошечку я предлагаю тереть в крупную тёрку. So, I suggest rubbing potatoes into a large grater. Ok, suggerisco di grattugiare le patate con una grattugia a grana grossa.

Знаете, тереть - это очень, это очень монотонное дело, You know, rubbing is a very, very monotonous thing, Sai, strofinare è una cosa molto, molto, molto monotona da fare,

поэтому очень советую включить какую-нибудь музычку, чтобы so I strongly advise you to turn on some music so that

она вам помогала сохранять ритм. it helps you keep the rhythm.

Ой-ой-ой, всё падает у меня. Oh-oh-oh, everything falls down on me.

Но ничего, да? But nothing, right?

Творческий процесс. Creative process.

Так, сделаем небольшую перестановку, потому что So, let's do a little rearrangement, because it

получается, что вы не видите даже, что я тут делаю. turns out that you don't even see what I'm doing here.

Так. So.

Ну а теперь самое страшная часть. Well, now the scary part.

Это лук, мои дорогие. It's an onion, my dears.

Давайте попробуем, да, не буду мелко слишком резать, Let's try, yes, I won't cut too small, Facciamo una prova, sì, non lo taglierò troppo fine,

потому что я боюсь, что я просто тут умру от слёз. because I'm afraid that I'll just die here from tears. perché ho paura di morire piangendo qui dentro.

Знаете, некоторые люди умеют резать вот так вот, You know, some people know how to cut like this, just like that Alcune persone possono tagliare in questo modo,

прям быстро так тук-тук, так вот, я не умею, если quickly knock-knock, so, I don’t know how, if Toc toc, non so come fare.

что. anything.

Всё, никогда больше не буду резать лук, последний раз That's it, I will never cut onions again, the last time Non taglierò mai più le cipolle, per l'ultima volta.

в моей жизни. in my life.

На картошечку мы выкладываем селёдку, выкладываем равномерно. We spread the herring on the potatoes, spread evenly. Sopra le patate mettiamo le cappesante, disponendole in modo uniforme.

Я думаю, что можем выложить всю, её не так уж и много, I think that we can lay out everything, there is not so much of it, Penso che si possa postare tutto, non c'è molto da fare,

не приминаем ни в коем случае, да. we do not accept it in any case, yes.

Мы оставляем селёдочку вот в таком вот виде. We leave the herring in this form. Lasciamo le aringhe così.

А уже на селёдочку ложится лучок, вот, советуют некоторые And already an onion falls on the herring, so, some

люди лучок помариновать, кстати, очень хорошая идея people advise pickling the onion, by the way, a very good idea La gente che mette in salamoia le cipolle è un'ottima idea, tra l'altro.

- мариновать немножко лук перед этим салатом. is to pickle a little onion before this salad. - marinare un po' le cipolle prima di questa insalata.

То есть подержать его немного в уксусе, масле, сахаре, That is, hold it a little in vinegar, oil, sugar, Cioè, tenerlo in aceto, olio, zucchero per un po' di tempo,

да, там в чем-нибудь таком. yes, something like that.

Я думаю, это очень хорошая идея. I think this is a very good idea.

Смотрите, половинка лука, по-моему, достаточно... Look, half an onion, in my opinion, is enough ...

о, венгерская песня началась... oh, the Hungarian song has begun ...

Там что-то про любовь, что она под кожей, что-то там, There is something about love, that it is under the skin, something there,

какая-то страсть, вот, такая интересная песня. some kind of passion, here, such an interesting song.

Ладно. OK.

И следующий слой. And the next layer.

Давайте сделаем мы... Let's do it... shall we...

так яйцо или морковь, яйцо или морковь? egg or carrot, egg or carrot?

Картошку мы больше не будем повторять, я думаю. We will no longer repeat the potato, I think.

Давайте сделаем морковь следующим слоем. Let's make the carrots the next layer.

Мне кажется, это будет лучше смотреться, как вы считаете? I think it will look better, what do you think?

Или яйцо? Or an egg?

Нет, давайте яйцо следующим слоем. No, let's put the egg in the next layer.

Вот, следующим слоем у нас будет яйцо. Here, the next layer we will have an egg.

А вот после яйца уже первый слой майонеза, поехали! But after the egg is already the first layer of mayonnaise, let's go!

Яйцо мы трём тоже в крупную терку, когда мы укладываем We also rub the egg into a coarse grater, when we lay

слои, мы держим в голове что у нас должен получиться the layers, we keep in mind that we should get

такой, должна получиться полусфера, да. this, we should get a hemisphere, yes.

Поэтому... Therefore...

А теперь первый слой майонеза. And now the first layer of mayonnaise.

Ой, я такой штукой не пользовалась. Oops, I didn't use that.

Давайте попробуем. Let's try.

Так знаете что, я дотру пожалуй ещё одно яичко, So you know what, I'll probably finish one more testicle,

потому что пока я тут мазала этот майонез, размазывала because while I was smearing this mayonnaise here, smearing