×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sound Like A Russian, Watch "The city where I currently live and the university where I work" on YouTube

Watch "The city where I currently live and the university where I work" on YouTube

Скажите, а почему вы начали изучать русский язык?

Причина - самая ужасная, которую вы можете представить.

Но мне нравится русский, правда!

Потому что мне нравится русская культура и литература,

и я хочу быть переводчиком.

Русская культура, русская литература и кухня!

Какое первое слово приходит вам в голову, когда вы думаете

о России?

Бабушка.

Баба Яга.

Красная площадь.

Пельмени.

Может быть, водка.

Водка!

Привет привет, друзья!

Вот уже подходит к концу второй семестр, второй

учебный семестр этого года, а я все еще не показала

вам, где собственно работаю, и не показала вам прекрасный

город, в котором я сейчас живу.

Поэтому в этом видео мы будем заниматься именно

этим.

Город Сегед находится на юге Венгрии, в сорока километрах

от Сербии, это третий по величине город Венгрии.

Здесь живет (я вчера посмотрела в Википедии) 160 тысяч человек.

И то, это по подсчётам 2014, по-моему, года.

То есть сейчас, возможно, больше.

Или меньше.

В общем достаточно крупный город на самом деле, но

благодаря тому, что он такой уютный, не кажется, что

он огромный.

Посмотрите, сколько здесь зелени, сколько здесь воздуха,

солнца, красоты.

Должна признаться, что очень полюбился мне этот

город, и с большим удовольствием я вам его буду сегодня показывать.

Этот город, конечно, достоин отдельной экскурсии и гораздо

лучшего экскурсовода, чем я, но я постараюсь вам рассказать

хотя бы что-то хотя бы частично.

Этот город находится на берегу Тисы, в этом городе

очень много водонапорных башен, можно пить горячую

воду прямо из-под земли, и именно в этом городе находится

один из лучших университетов Венгрии, именно туда я сейчас

направляюсь.

Это Сегедский университет.

У меня начинается рабочий день, а пока я топаю в университет,

я покажу вам кадры с прогулки.

Я гуляла в эти выходные, снимала этот город специально,

чтобы показать вам в этом видео.

В общем, пока я иду в университет, наслаждайтесь красотой

этого прекрасного города.

Фонтан.

Музей.

Хорошая погода.

Кажется, будет дождь.

Как вы, возможно, знаете, Венгрия славится своими

подземными водами, подземными источниками, и вот в Сегеде

есть такой источник, прямо в центре города Анна Кут,

можно прийти набрать воды из источника.

Вода теплая.

Сколько градусов...

Давайте посмотрим.

51 градус, вода 51 градус, можете себе представить?

Практически горячая и имеет характерный привкус.

Но что мне нравится здесь больше всего - это красота

этого места, очень красивое место вокруг этого источника,

оформлен он фантастически.

Прямо на Кидьо утца вы найдёте прекраснейшую кофейню,

мы сейчас туда зайдем.

Это, кажется, моя любимая кофейня в этом городе.

Сейчас вы увидите почему.

Она мне очень нравится не только потому, что здесь

можно попить кофе, и кофе здесь очень вкусный, и вкусные

десерты, большой выбор, но еще потому, что дизайн

здесь вот такой, сложный, состоит из мелочей, деталей,

которые очень хочется разглядывать, и все это создает очень

приятную атмосферу, сюда хочется возвращаться.

Посмотрите на это.

Мы подошли к площади около главного здания университета,

прямо перед этим зданием.

А вот здесь такое место, оно мне напоминает место

одно в Москве на Чистых прудах, здесь можно сидеть

учиться... или просто сидеть, загорать, знаете.

Вообще этот центр города...

Ну очень красивый, очень красивый, на каждом шагу

есть какие-то ракурсы.

Мы подошли, не поверите к чему.

Это еще одно здание университета, оно находится на площади.

Там же, где и собор.

Эта площадь называется, кстати, Дом Тер.

Это здание университета нравится мне, признаюсь

вам, больше, чем все остальные, по нескольким причинам.

Причина номер один: темный кирпич.

Вот этот темный, ну не черный, конечно, очень темный кирпич.

Очень люблю такие здания.

Причина номер два: посмотрите на эти колонны, там на заднем

плане это тоже...

ой, люди попадают...извините.

Посмотрите, на заднем плане, вот здесь тоже видно колонны.

Стиль такой, болонского университета, что-то есть,

да.

Причина номер три: ну это просто красиво.

Вот и вся причина.

Раньше я ходила через это место, через эту площадь,

каждый день, когда мне нужно было в университет.

Сейчас я хожу немножко другой дорогой.

Но, если вдруг у меня есть возможность здесь прогуляться,

то я этой возможностью пользуюсь.

Посмотрите, ну вы посмотрите, какая красота.

Очень давно хотела снять здесь видео какое-то, сесть

вон там.

Вот, видите, лавочка есть, плохо видно, наверное.

Посередине площади прям есть лавочка, и мне все

хотелось сесть да снять видео, и никак не получается

у меня это сделать.

То тема неподходящая, то погода какая-то не та была,

но вот хотя бы так вам я покажу это место, посмотрите.

Это собор.

На этой площади, кстати, в городе Сегед проходят

ярмарки, фестиваль вина, вот на котором я была, фестиваль

палинки у них был здесь, еще какой-то фестиваль.

В общем, вся движуха происходит вот здесь.

Когда здесь какая-то ярмарка, площади не видно, потому

что все уставлено небольшими киосками, а сейчас нам с

вами повезло.

Вот она площадь, вся наша, вся наша.

Ой красота какая.

Вообще город Сегед находится на берегу реки Тиса.

Хотите, покажем вам набережную?

Хотим!

Хотим...

Знаете, еще за что люблю Сегед?

За то, что практически все в шаговой доступности.

И вот мы шли с вами пять минут от центральной площади

- и мы на набережной.

Это набережная города Сегед.

На той стороне, на другом берегу реки Тиса, есть парк.

И вообще много всего, но я не думаю, что мы сегодня

с вами туда пойдем, хотя там тоже есть что посмотреть.

Сегодня, мне кажется, уже достаточно впечатлений.

Я сейчас подошла к своему педагогическому факультету,

если мы подойдем поближе то вы, возможно, услышите

какую-то мелодию, музыку.

Иногда во время занятий я это тоже слышу, потому

что сейчас...

слышно?

Играют на пианино.

Слышно?

Здесь учатся и музыке тоже.

И слышать эту красоту можно практически каждый раз,

когда я прихожу сюда утром.

Вот такое вот здание, покажу вам еще немножко.

Ну все, друзья мои, я пойду работать, сейчас вам покажу

немножко, где я работаю, и познакомлю вас со своими

студентами и со своей коллегой.

И я начала изучать русский, потому что мои прабабушка

и прадедушка говорили по-русски.

Потому что это интересный язык.

Моя мама тоже учила русский.

Он звучал приятно, и есть достаточно много компьютерных

игр на русском.

Это была моя мечта, я хочу читать по-русски, и хочу

быть переводчиком.

Красивый язык.

Один из моих друзей порекомендовал мне этот язык.

Потому что мне очень нравится культура и алфавит.

Потому что я обожаю русскую культуру.

И я хотел бы стать переводчиком.

Я люблю русскую литературу.

Я думаю, это очень интересный язык.

Сейчас я нахожусь в кабинете, где проходит большинство

моих занятий, и хочу вам показать именно этот кабинет,

потому что, во-первых, мне он очень нравится, а во-вторых,

он, по-моему, необычный.

Этот стол предполагает, что все студенты сидят

и смотрят друг на друга, и я вижу всех, и все очень

близко друг другу.

Я знаю, что некоторым студентам это не нравится, потому

что всем приходится работать, потому что, ну, видно все,

и видно все выражения лица, но мне это как раз и нравится.

Плюс я иногда люблю пить чай со студентами, и такой

стол идеален для чаепития.

Чем еще мне нравится этот кабинет - это библиотека,

огромная библиотека, вы просто посмотрите на это

количество книг.

И это все книги о русском языке, русской культуре,

о преподавании русского языка, о методике, культурологии,

истории, театре и так далее, чего здесь только нет.

Причем вся эта библиотека - это дело рук моей коллеги

Эдит.

Если бы не она, то все эти книги были бы раскиданы

по разным библиотекам и корпусам Сегеда, да, и никто,

наверное, их бы так и не увидел.

В общем, благодаря Эдит все эти книги собраны здесь

в нашей аудитории для занятий и еще в нашей учительской.

У нас есть еще один маленький кабинетик.

Чем еще нравится мне этот кабинет.

Тем, что здесь очень много русских мелочей, здесь

есть и самовары, настоящий самовар, из которого мы

даже пили чай со студентами, декоративный самовар, здесь

есть такие накидочки на стол в русском стиле, деревянная

посуда тоже в русском стиле, с русским узором.

Ну мне кажется, это просто обалденно, это как музей

русской культуры, маленький такой, маленький музейчик.

Эдит, а какая у вас первая ассоциация со словом "Россия"?

Первая у меня ассоциация это письмо, именно авиаконверт,

который я увидела в руках моего соседа, соседский

ребенок получал письма из СССР, и я увидела сначала

конверт, письмо, а потом смотрю, какие экзотические

буквы.

А как вы думаете, что наши студенты ответили на этот

вопрос?

Ну, я их знаю, что они в большинстве своем, они поступают по

художественным интересам.

Так что я подозреваю, что они бы говорили: литература,

культура, язык.

Может быть, водка.

Водка.

Все, закончился рабочий день сегодняшний.

Я сейчас буду собираться и пойду домой.

И в конце видео хотела поблагодарить всех своих любимых дорогих

студентов, которые согласились и с удовольствием поучаствовали

в этом видео.

А если вы пропустили занятия сегодня, то в следующий

раз не будете пропускать, и тогда вас покажут по телевизору.

Ладно, устала я, пора заканчивать, потому что уже вообще тяжело

говорить.

Спасибо за просмотр и скоро увидимся!

Пока!

Watch "The city where I currently live and the university where I work" on YouTube Watch "The city where I currently live and the university where I work" on YouTube

Скажите, а почему вы начали изучать русский язык? Tell me, why did you start learning Russian?

Причина - самая ужасная, которую вы можете представить. The reason is the worst you can imagine.

Но мне нравится русский, правда! But I like Russian, really!

Потому что мне нравится русская культура и литература, Because I like Russian culture and literature

и я хочу быть переводчиком. and I want to be a translator.

Русская культура, русская литература и кухня! Russian culture, Russian literature and cuisine!

Какое первое слово приходит вам в голову, когда вы думаете What is the first word that comes to your mind when you think

о России? of Russia?

Бабушка. Grandmother.

Баба Яга. Baba Yaga.

Красная площадь. Red Square.

Пельмени. Dumplings.

Может быть, водка. Maybe vodka.

Водка! Vodka!

Привет привет, друзья! Hello hello friends!

Вот уже подходит к концу второй семестр, второй The second semester, the second academic semester of this year, is already coming to an end

учебный семестр этого года, а я все еще не показала , and I still haven't shown

вам, где собственно работаю, и не показала вам прекрасный you where I actually work, and I haven't shown you the beautiful

город, в котором я сейчас живу. city where I now live.

Поэтому в этом видео мы будем заниматься именно So in this video, we're going to do just

этим. that.

Город Сегед находится на юге Венгрии, в сорока километрах The city of Szeged is located in the south of Hungary, forty kilometers

от Сербии, это третий по величине город Венгрии. from Serbia, it is the third largest city in Hungary.

Здесь живет (я вчера посмотрела в Википедии) 160 тысяч человек. 160 thousand people live here (I looked it up on Wikipedia yesterday).

И то, это по подсчётам 2014, по-моему, года. And then, this is according to the estimates of 2014, in my opinion, the year.

То есть сейчас, возможно, больше. That is now, perhaps more.

Или меньше. Or less.

В общем достаточно крупный город на самом деле, но In general, a fairly large city in fact, but

благодаря тому, что он такой уютный, не кажется, что due to the fact that it is so cozy, it does not seem that

он огромный. it is huge.

Посмотрите, сколько здесь зелени, сколько здесь воздуха, Look how much greenery is here, how much air,

солнца, красоты. sun, beauty is here.

Должна признаться, что очень полюбился мне этот I must admit that I really fell in love with this

город, и с большим удовольствием я вам его буду сегодня показывать. city, and with great pleasure I will show it to you today.

Этот город, конечно, достоин отдельной экскурсии и гораздо This city, of course, deserves a separate excursion and a much

лучшего экскурсовода, чем я, но я постараюсь вам рассказать better guide than me, but I will try to tell you

хотя бы что-то хотя бы частично. at least something, at least partially.

Этот город находится на берегу Тисы, в этом городе This city is located on the banks of the Tisza, in this city

очень много водонапорных башен, можно пить горячую there are a lot of water towers, you can drink hot

воду прямо из-под земли, и именно в этом городе находится water right from the ground, and it is in this city that

один из лучших университетов Венгрии, именно туда я сейчас one of the best universities in Hungary is located, and that is where I am

направляюсь. heading now.

Это Сегедский университет. This is the University of Szeged.

У меня начинается рабочий день, а пока я топаю в университет, My working day begins, and while I stomp to the university,

я покажу вам кадры с прогулки. I will show you footage from the walk.

Я гуляла в эти выходные, снимала этот город специально, I walked this weekend, filmed this city specifically

чтобы показать вам в этом видео. to show you in this video.

В общем, пока я иду в университет, наслаждайтесь красотой In general, while I go to university, enjoy the beauty

этого прекрасного города. of this beautiful city.

Фонтан. Fountain.

Музей. Museum.

Хорошая погода. Good weather.

Кажется, будет дождь. It looks like it will rain.

Как вы, возможно, знаете, Венгрия славится своими As you may know, Hungary is famous for its

подземными водами, подземными источниками, и вот в Сегеде underground waters, underground springs, and

есть такой источник, прямо в центре города Анна Кут, there is such a spring in Szeged, right in the center of Anna Kut,

можно прийти набрать воды из источника. you can come to draw water from the spring.

Вода теплая. Warm water.

Сколько градусов... How many degrees...

Давайте посмотрим. Let's see.

51 градус, вода 51 градус, можете себе представить? 51 degrees, water 51 degrees, can you imagine?

Практически горячая и имеет характерный привкус. Almost hot and has a characteristic aftertaste.

Но что мне нравится здесь больше всего - это красота But what I like most here is the beauty

этого места, очень красивое место вокруг этого источника, of this place, a very beautiful place around this source,

оформлен он фантастически. it is decorated fantastically.

Прямо на Кидьо утца вы найдёте прекраснейшую кофейню, Right on Kidyo Utsa you will find the most beautiful coffee shop,

мы сейчас туда зайдем. we will go there now.

Это, кажется, моя любимая кофейня в этом городе. This seems to be my favorite coffee shop in the city.

Сейчас вы увидите почему. Now you will see why.

Она мне очень нравится не только потому, что здесь I really like it not only because

можно попить кофе, и кофе здесь очень вкусный, и вкусные you can drink coffee here, and the coffee here is very tasty, and delicious

десерты, большой выбор, но еще потому, что дизайн desserts, a large selection, but also because the design

здесь вот такой, сложный, состоит из мелочей, деталей, here is so complex, it consists of little things, details

которые очень хочется разглядывать, и все это создает очень that you really want to look at, and all this creates a very

приятную атмосферу, сюда хочется возвращаться. pleasant atmosphere, you want to come back here.

Посмотрите на это. Look at this.

Мы подошли к площади около главного здания университета, We approached the square near the main building of the university,

прямо перед этим зданием. right in front of this building.

А вот здесь такое место, оно мне напоминает место And here is such a place, it reminds me of one place

одно в Москве на Чистых прудах, здесь можно сидеть in Moscow on Chistye Prudy, here you can sit

учиться... или просто сидеть, загорать, знаете. to study ... or just sit, sunbathe, you know.

Вообще этот центр города... In general, this city center ...

Ну очень красивый, очень красивый, на каждом шагу Well, very beautiful, very beautiful,

есть какие-то ракурсы. there are some angles at every step.

Мы подошли, не поверите к чему. We came, you won't believe what.

Это еще одно здание университета, оно находится на площади. This is another building of the university, it is located on the square.

Там же, где и собор. Same place as the cathedral.

Эта площадь называется, кстати, Дом Тер. This area is called, by the way, Dom Ter.

Это здание университета нравится мне, признаюсь I like this building of the university, I confess

вам, больше, чем все остальные, по нескольким причинам. to you, more than all the others, for several reasons.

Причина номер один: темный кирпич. Reason number one: dark brick.

Вот этот темный, ну не черный, конечно, очень темный кирпич. This dark, well, not black, of course, very dark brick.

Очень люблю такие здания. I really love these buildings.

Причина номер два: посмотрите на эти колонны, там на заднем Reason number two: look at these columns, there in the back

плане это тоже... in terms of this, too ...

ой, люди попадают...извините. oh, people get caught ... sorry.

Посмотрите, на заднем плане, вот здесь тоже видно колонны. Look, in the background, here you can also see the columns.

Стиль такой, болонского университета, что-то есть, The style is like that of the University of Bologna, there is something,

да. yes.

Причина номер три: ну это просто красиво. Reason number three: well, it's just beautiful.

Вот и вся причина. That's the whole reason.

Раньше я ходила через это место, через эту площадь, I used to walk through this place, through this square,

каждый день, когда мне нужно было в университет. every day when I needed to go to the university.

Сейчас я хожу немножко другой дорогой. Now I go a little different way.

Но, если вдруг у меня есть возможность здесь прогуляться, But, if suddenly I have the opportunity to walk here,

то я этой возможностью пользуюсь. then I use this opportunity.

Посмотрите, ну вы посмотрите, какая красота. Look, well, look, what a beauty.

Очень давно хотела снять здесь видео какое-то, сесть For a long time I wanted to shoot some kind of video here, sit

вон там. over there.

Вот, видите, лавочка есть, плохо видно, наверное. Here, you see, there is a shop, it is hard to see, probably.

Посередине площади прям есть лавочка, и мне все There is a bench right in the middle of the square, and I kept

хотелось сесть да снять видео, и никак не получается wanting to sit down and shoot a video, but

у меня это сделать. I just can’t do it.

То тема неподходящая, то погода какая-то не та была, Either the topic is inappropriate, or the weather was somehow not the same,

но вот хотя бы так вам я покажу это место, посмотрите. but at least this way I will show you this place, look.

Это собор. This is a cathedral.

На этой площади, кстати, в городе Сегед проходят On this square, by the way, fairs are held in the city of Szeged

ярмарки, фестиваль вина, вот на котором я была, фестиваль , a wine festival, which I was at,

палинки у них был здесь, еще какой-то фестиваль. they had a palinka festival here, and some other festival.

В общем, вся движуха происходит вот здесь. In general, all the movement takes place here.

Когда здесь какая-то ярмарка, площади не видно, потому When there is some kind of fair here, the square is not visible, because

что все уставлено небольшими киосками, а сейчас нам с everything is lined with small stalls, but now we are

вами повезло. lucky.

Вот она площадь, вся наша, вся наша. Here is the square, all ours, all ours.

Ой красота какая. Oh what a beauty.

Вообще город Сегед находится на берегу реки Тиса. In general, the city of Szeged is located on the banks of the Tisza River.

Хотите, покажем вам набережную? Do you want us to show you the embankment?

Хотим! We want!

Хотим... We want...

Знаете, еще за что люблю Сегед? Do you know why I love Szeged?

За то, что практически все в шаговой доступности. Because almost everything is within walking distance.

И вот мы шли с вами пять минут от центральной площади And so we walked with you five minutes from the central square

- и мы на набережной. - and we are on the embankment.

Это набережная города Сегед. This is the embankment of the city of Szeged.

На той стороне, на другом берегу реки Тиса, есть парк. On the other side, on the other side of the Tisza River, there is a park.

И вообще много всего, но я не думаю, что мы сегодня And in general, there are a lot of things, but I don’t think that we

с вами туда пойдем, хотя там тоже есть что посмотреть. will go there today, although there is also something to see there.

Сегодня, мне кажется, уже достаточно впечатлений. Today, it seems to me, already enough impressions.

Я сейчас подошла к своему педагогическому факультету, I have now approached my pedagogical faculty,

если мы подойдем поближе то вы, возможно, услышите if we come closer, you may hear

какую-то мелодию, музыку. some kind of melody, music.

Иногда во время занятий я это тоже слышу, потому Sometimes during class, I also hear it, because

что сейчас... now ...

слышно? can you hear it?

Играют на пианино. They play the piano.

Слышно? Do you hear?

Здесь учатся и музыке тоже. Music is also taught here.

И слышать эту красоту можно практически каждый раз, And you can hear this beauty almost every time

когда я прихожу сюда утром. I come here in the morning.

Вот такое вот здание, покажу вам еще немножко. Here is such a building, I will show you a little more.

Ну все, друзья мои, я пойду работать, сейчас вам покажу That's all, my friends, I'll go to work, now I'll show you

немножко, где я работаю, и познакомлю вас со своими a little bit where I work, and I'll introduce you to my

студентами и со своей коллегой. students and my colleague.

И я начала изучать русский, потому что мои прабабушка And I started learning Russian because my great-grandmother

и прадедушка говорили по-русски. and great-grandfather spoke Russian.

Потому что это интересный язык. Because it's an interesting language.

Моя мама тоже учила русский. My mother also studied Russian.

Он звучал приятно, и есть достаточно много компьютерных It sounded nice, and there are quite a few computer

игр на русском. games in Russian.

Это была моя мечта, я хочу читать по-русски, и хочу It was my dream, I want to read Russian and I want

быть переводчиком. to be a translator.

Красивый язык. Beautiful language.

Один из моих друзей порекомендовал мне этот язык. One of my friends recommended this language to me.

Потому что мне очень нравится культура и алфавит. Because I really like the culture and the alphabet.

Потому что я обожаю русскую культуру. Because I love Russian culture.

И я хотел бы стать переводчиком. And I would like to become a translator.

Я люблю русскую литературу. I love Russian literature.

Я думаю, это очень интересный язык. I think it's a very interesting language.

Сейчас я нахожусь в кабинете, где проходит большинство Now I am in the office where most of

моих занятий, и хочу вам показать именно этот кабинет, my classes take place, and I want to show you this particular office,

потому что, во-первых, мне он очень нравится, а во-вторых, because, firstly, I really like it, and secondly,

он, по-моему, необычный. I think it is unusual.

Этот стол предполагает, что все студенты сидят This table assumes that all the students are sitting

и смотрят друг на друга, и я вижу всех, и все очень and looking at each other, and I can see everyone, and everyone is very

близко друг другу. close to each other.

Я знаю, что некоторым студентам это не нравится, потому I know some students don't like it because

что всем приходится работать, потому что, ну, видно все, everyone has to work because, well, you can see everything

и видно все выражения лица, но мне это как раз и нравится. and you can see all the facial expressions, but I just like it.

Плюс я иногда люблю пить чай со студентами, и такой Plus, I sometimes like to have tea with students, and such

стол идеален для чаепития. a table is ideal for tea drinking.

Чем еще мне нравится этот кабинет - это библиотека, The other thing I like about this office is the library,

огромная библиотека, вы просто посмотрите на это a huge library, you just look at this

количество книг. number of books.

И это все книги о русском языке, русской культуре, And these are all books about the Russian language, Russian culture,

о преподавании русского языка, о методике, культурологии, about teaching the Russian language, about methodology, cultural studies,

истории, театре и так далее, чего здесь только нет. history, theater, and so on, which is not here.

Причем вся эта библиотека - это дело рук моей коллеги Moreover, this entire library is the work of my colleague

Эдит. Edith.

Если бы не она, то все эти книги были бы раскиданы If not for her, then all these books would have been scattered

по разным библиотекам и корпусам Сегеда, да, и никто, in different libraries and buildings of Szeged, yes, and no one,

наверное, их бы так и не увидел. probably, would have seen them.

В общем, благодаря Эдит все эти книги собраны здесь In general, thanks to Edith, all these books are collected here

в нашей аудитории для занятий и еще в нашей учительской. in our classroom for classes and also in our teachers' room.

У нас есть еще один маленький кабинетик. We have another small office.

Чем еще нравится мне этот кабинет. What else do I like about this office?

Тем, что здесь очень много русских мелочей, здесь The fact that there are a lot of Russian trifles here, there

есть и самовары, настоящий самовар, из которого мы are also samovars, a real samovar, from which we

даже пили чай со студентами, декоративный самовар, здесь even drank tea with students, a decorative samovar, there

есть такие накидочки на стол в русском стиле, деревянная are such Russian-style table covers, wooden

посуда тоже в русском стиле, с русским узором. utensils are also in Russian style, with Russian patterns.

Ну мне кажется, это просто обалденно, это как музей Well, I think it's just awesome, it's like a museum

русской культуры, маленький такой, маленький музейчик. of Russian culture, such a small, small museum.

Эдит, а какая у вас первая ассоциация со словом "Россия"? Edith, what is your first association with the word "Russia"?

Первая у меня ассоциация это письмо, именно авиаконверт, My first association is a letter, namely an air envelope,

который я увидела в руках моего соседа, соседский which I saw in the hands of my neighbor, a neighbor's

ребенок получал письма из СССР, и я увидела сначала child received letters from the USSR, and I first saw

конверт, письмо, а потом смотрю, какие экзотические an envelope, a letter, and then I look at what exotic

буквы. letters.

А как вы думаете, что наши студенты ответили на этот How do you think our students answered this

вопрос? question?

Ну, я их знаю, что они в большинстве своем, они поступают по Well, I know them, that they are for the most part, they act according to

художественным интересам. artistic interests.

Так что я подозреваю, что они бы говорили: литература, So I suspect they would say: literature,

культура, язык. culture, language.

Может быть, водка. Maybe vodka.

Водка. Vodka.

Все, закончился рабочий день сегодняшний. That's it, today's work day is over.

Я сейчас буду собираться и пойду домой. I will now pack up and go home.

И в конце видео хотела поблагодарить всех своих любимых дорогих And at the end of the video, I wanted to thank all my beloved dear

студентов, которые согласились и с удовольствием поучаствовали students who agreed and participated

в этом видео. in this video with pleasure.

А если вы пропустили занятия сегодня, то в следующий And if you missed classes today, then next

раз не будете пропускать, и тогда вас покажут по телевизору. time you will not miss, and then you will be shown on TV.

Ладно, устала я, пора заканчивать, потому что уже вообще тяжело Okay, I'm tired, it's time to finish, because it's already hard

говорить. to talk.

Спасибо за просмотр и скоро увидимся! Thanks for watching and see you soon!

Пока! Bye!