×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La cuisine de Katy: traditions, recettes, gastronomie, nutrition, Vous avez dit escargots?

Vous avez dit escargots?

Bonjour et bienvenue sur La cuisine de Katy: la cuisine en français et le français en cuisine.

Aujourd'hui je vais vous parler des escargots.

Vous avez dit "escargot"?

C'est bien connu, en France on mange des escargots! Alors, mythe ou réalité?

Eh bien oui, on mange des escargots. Enfin pas tous les jours quand même! C'est réservé pour les occasions spéciales, les repas de famille. Et puis il n'y a pas qu'en France qu'on en mange. Il existe des recettes traditionnelles en Espagne et au Portugal, mais très différentes de la recette traditionnelle française.

Préparer et manger des escargots à la française, c'est tout un art!

Déjà, rares sont ceux qui les cuisinent eux-mêmes parce que c'est beaucoup de boulot. Même si je me souviens étant petite être allée plus d'une fois à la chasse au escargots entre deux averses, on les libérait généralement au bout de quelques jours. La plupart du temps on les achète déjà cuisinés. Il n'y a plus qu'à les réchauffer.

Ensuite, on ne les mange pas tels quels et il faut du temps et de la préparation avant de pouvoir les consommer.

On doit les laisser jeûner pendant 8 à 15 jours puis les faire dégorger dans du gros sel.

Après les avoir lavés, on les jette dans l'eau bouillante pendant 10 minutes puis on les décortique et on les lave à nouveau.

Ils doivent ensuite cuire dans un court-bouillon pendant 2 heures.

Pendant ce temps-la, on lave les coquilles, qui resserviront ensuite et on prépare la farce.

Soyons honnêtes! Le meilleur dans ce plat, ce ne sont pas les escargots mais le beurre d'escargot!

Pour préparer le beurre d'escargot pour une soixantaine d'escargots il faut

du beurre ramoli

1 échalote finement hachée

3 verres de persil hâché très fin

2 gousses d'ail finement hâchées

du poivre

du sel

Le reste est assez simple.

Il suffit de mélanger tous les ingrédients pour faire la farce et de farcir chaque coquille en y rajoutant un escargot, préalablement égoutté.

Plus qu'à enfourner pendant 15 minutes!

Généralement on utilise un plat spécial permettant de maintenir les escargots en place. Sinon, ils roulent et le beurre coule. On peut aussi recouvrir un plat de gros sel et les placer dedans.

Pour les manger on utilise une pince spéciale!

Quelques expressions intéressantes autour de l'escargot:

Aller comme un escargot: c'est aller très lentement

Une opération escargot: c'est une manifestation qui consiste à perturber le trafic routier avec des véhicules, en provoquant des ralentissements.

Termes culinaires:

laisser jeûner: priver de nourriture

faire dégorger: faire rendre l'eau

décortiquer: retirer de sa coquille

un court-bouillon: liquide composé d'eau salée et poivrée, mouillé de vin blanc et de vinaigre, de carottes et d'oignons émincés et d'un bouquet garni.

une farce: un mélange de divers ingrédients utilisé pour remplir un autre aliment creux

ramoli: qui est mou

hâché: coupé très finement

farcir: action de remplir de farce

enfourner: mettre au four

Voilà c'était Katy sur La cuisine de Katy: la cuisine en français et le français en cuisine!

www.lacuisinedekaty.fr

A bientôt!


Vous avez dit escargots? Did you say snails?

Bonjour et bienvenue sur La cuisine de Katy: la cuisine en français et le français en cuisine. Hello and welcome to La cuisine de Katy: cooking in French and French in the kitchen.

Aujourd'hui je vais vous parler des escargots. Today I'm going to tell you about snails.

Vous avez dit "escargot"?

C'est bien connu, en France on mange des escargots! It is well known, in France we eat snails! Alors, mythe ou réalité? So, myth or reality?

Eh bien oui, on mange des escargots. Well yes, we eat snails. Enfin pas tous les jours quand même! Well, not every day anyway! C'est réservé pour les occasions spéciales, les repas de famille. It is reserved for special occasions, family meals. Et puis il n'y a pas qu'en France qu'on en mange. And then it is not only in France that we eat it. Il existe des recettes traditionnelles en Espagne et au Portugal, mais très différentes de la recette traditionnelle française. There are traditional recipes in Spain and Portugal, but very different from the traditional French recipe.

Préparer et manger des escargots à la française, c'est tout un art! Preparing and eating French snails is quite an art!

Déjà, rares sont ceux qui les cuisinent eux-mêmes parce que c'est beaucoup de boulot. Already, few are those who cook them themselves because it is a lot of work. Même si je me souviens étant petite être allée plus d'une fois à la chasse au escargots entre deux averses, on les libérait généralement au bout de quelques jours. Although I remember when I was little I went snail hunting more than once between showers, they were usually released after a few days. La plupart du temps on les achète déjà cuisinés. Most of the time we buy them already cooked. Il n'y a plus qu'à les réchauffer. All you have to do is heat them up.

Ensuite, on ne les mange pas tels quels et il faut du temps et de la préparation avant de pouvoir les consommer. Then you don't eat them as they are and it takes time and preparation before you can eat them.

On doit les laisser jeûner pendant 8 à 15 jours puis les faire dégorger dans du gros sel. They should be left to fast for 8 to 15 days then disgorged in coarse salt.

Après les avoir lavés, on les jette dans l'eau bouillante pendant 10 minutes puis on les décortique et on les lave à nouveau. After washing them, we throw them in boiling water for 10 minutes then they are shelled and washed again.

Ils doivent ensuite cuire dans un court-bouillon pendant 2 heures. They must then cook in a court-bouillon for 2 hours.

Pendant ce temps-la, on lave les coquilles, qui resserviront ensuite et on prépare la farce. During this time, we wash the shells, which will then serve again and we prepare the stuffing.

Soyons honnêtes! Let's be honest! Le meilleur dans ce plat, ce ne sont pas les escargots mais le beurre d'escargot! The best thing about this dish is not the snails but the snail butter!

Pour préparer le beurre d'escargot pour une soixantaine d'escargots il faut To prepare the snail butter for about sixty snails you need

du beurre ramoli softened butter

1 échalote finement hachée 1 shallot, finely chopped

3 verres de persil hâché très fin 3 glasses of very fine chopped parsley

2 gousses d'ail finement hâchées 2 garlic cloves, finely chopped

du poivre pepper

du sel

Le reste est assez simple.

Il suffit de mélanger tous les ingrédients pour faire la farce et de farcir chaque coquille en y rajoutant un escargot, préalablement égoutté. Just mix all the ingredients to make the stuffing and stuff each shell by adding a snail, previously drained.

Plus qu'à enfourner pendant 15 minutes! You just have to bake for 15 minutes!

Généralement on utilise un plat spécial permettant de maintenir les escargots en place. Usually a special dish is used to hold the snails in place. Sinon, ils roulent et le beurre coule. Otherwise, they roll and the butter flows. On peut aussi recouvrir un plat de gros sel et les placer dedans. You can also cover a dish with coarse salt and place them in it.

Pour les manger on utilise une pince spéciale! To eat them we use special tongs!

Quelques expressions intéressantes autour de l'escargot: Some interesting expressions around the snail:

Aller comme un escargot: c'est aller très lentement To go like a snail: it is to go very slowly

Une opération escargot: c'est une manifestation qui consiste à perturber le trafic routier avec des véhicules, en provoquant des ralentissements. A snail operation: it is an event which consists in disrupting road traffic with vehicles, causing slowdowns.

Termes culinaires:

laisser jeûner: priver de nourriture to let fast: to deprive of food

faire dégorger: faire rendre l'eau to release: to release the water

décortiquer: retirer de sa coquille to shell: to remove from its shell

un court-bouillon: liquide composé d'eau salée et poivrée, mouillé de vin blanc et de vinaigre, de carottes et d'oignons émincés et d'un bouquet garni. a court-bouillon: liquid composed of salted and peppered water, moistened with white wine and vinegar, chopped carrots and onions and a bouquet garni.

une farce: un mélange de divers ingrédients utilisé pour remplir un autre aliment creux a stuffing: a mixture of various ingredients used to fill another hollow food

ramoli: qui est mou ramoli: which is soft

hâché: coupé très finement

farcir: action de remplir de farce

enfourner: mettre au four bake: put in the oven

Voilà c'était Katy sur La cuisine de Katy: la cuisine en français et le français en cuisine!

www.lacuisinedekaty.fr

A bientôt!