×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Vamos de paseo

Vamos de paseo

[00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural. Escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet.

[00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish.

[00:00:54] Hola chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la semana?

[00:00:59] Pues yo sigo, sigo aquí en casa, claro, seguimos de cuarentena, no se puede salir a la calle, se puede salir, se puede salir solo para hacer la compra y para hacer un poco de ejercicio.

[00:01:18] Y eso es lo que voy a hacer yo, lo que voy a hacer. Yo ahora me estoy preparando para salir. Estoy todavía en mi casa, pero me estoy preparando para salir y lo primero antes…

[00:01:30] Antes de nada estoy, a ver…

[00:01:33] Estoy preparando la ropa sucia, estoy preparando, a ver, la ropa sucia porque voy a poner la lavadora. Así mientras estoy en la calle, mientras estoy en la calle…

[00:01:49] La ropa se va lavando, ¿no? ¿Entendéis? La ropa se va, se va lavando. Algún día tengo que explicar qué significa eso de irse, de ir, ir haciendo algo, ir haciendo algo. Mucha gente no lo entiende. La gente dice “pero bueno, ¿no se dice estar haciendo algo? Es diferente, es diferente.

[00:02:14] Se puede decir estar haciendo algo o ir haciendo algo. Es Diferente. Vamos a ver. Yo estoy aquí poniendo la lavadora y mientras pongo la lavadora os voy a explicar un poco de gramática, oye, que nunca viene mal. Eso es una duda. Es una duda que tiene mucha gente. Estar haciendo algo. Por ejemplo, estoy leyendo, estoy leyendo un libro, ¿no? Estoy viendo la televisión, estoy escuchando música. Vale muy bien, pero si, por ejemplo, vas en el autobús, imagina que vas en el autobús y vas escuchando música en el autobús. Estás escuchando música en el autobús. El autobús se mueve entonces…

[00:03:00] Entonces, cuando cuando tú te mueves y al mismo tiempo que te mueves haces algo, se dice que vas haciendo algo. O sea, si tú estás en tu casa leyendo un libro, pues puedes decir estoy leyendo un libro.

[00:03:17] Pero si… Un momento que estoy aquí pensando qué ropa tengo que lavar, es que no puedo mezclar los colores. No voy a mezclar, voy a lavar la ropa oscura, la ropa oscura, de colore pero oscura. No quiero mezclarlo porque ya algunas veces me ha pasado que he mezclado los colores y toda la ropa toda la ropa se ha desteñido, ¿no? Entendés ¿no? se ha desteñido.

[00:03:49] Y en fin, bueno, ya ya sabéis lo que quiero decir,¿no? La ropa clara se ha puesto, se ha manchado de rojo o de otros colores. En fin, así que tengo que estar un poco. Tengo que prestar un poco de atención a lo que estoy haciendo.

[00:04:05] Pues eso, como os estaba diciendo, que voy a ver que ya tengo toda la lavadora llena, no entra, no entra más ropa. A ver, es que hago una lavadora solamente una vez a la semana y tengo un montón de ropa sucia. Tendría que hacerla dos o tres veces a la semana. A ver, un momento voy a poner el detergente a ver sí pongo el detergente, una de estas bolsitas de detergente, dentro. La puerta la cierro y voy a poner también suavizante ¿no? el suavizante.

[00:04:48] Un momento, suavizante.

[00:04:51] Aquí está, bueno, pues entonces a ver un momento que voy a voy a poner el programa adecuado, el programa adecuado.

[00:05:04] Sí, es ropa mixta, sí, programa programa ecológico, ¿no? para que gaste menos agua y menos electricidad. Y venga, voy a darle al botón.

[00:05:21] Vale muy bien.

[00:05:23] Bueno, entonces mientras yo estoy en la calle dando un paseo, pues la ropa se va lavando.

[00:05:30] Pues eso es lo que estaba explicando, que cuando tú estás en un lugar y estás haciendo algo, pues dices estoy estoy haciendo algo, estoy leyendo, estoy comiendo, estoy viendo la televisión, pero si te mueves al mismo tiempo, si te mueves, pues entonces puedes decir voy voy leyendo, voy escuchando música, voy hablando, ¿vale?, voy comiendo.

[00:05:58] Por ejemplo, imagina que estás comiendo un bocadillo en el autobús. Pues puedes decir voy voy comiendo un bocadillo.

[00:06:09] Eso es muy, es muy, muy común. Es muy, muy frecuente, ¿Vale? Cuando te mueves indicas que estás haciendo algo al mismo tiempo que te mueves usando el verbo ir, ¿vale?

[00:06:26] Bueno, pues oye, hoy, hoy, hemos empezado hoy hemos empezado así, con gramática.

[00:06:35] Vale, mucha gente me dice Juan, no explicas gramática.Oye,

[00:06:37] Mira aquí, aquí está. Aquí está una explicación de gramática.

[00:06:42] Así, nada más empezar, nada más empezar el podcast. A ver voy a coger, voy a coger las llaves, un pañuelo y ya está. Dinero no necesito porque no voy a ir a hacer la compra ¿no? Hice la compra hace dos días y tengo tengo, tengo ropa, tengo, perdón, tengo, tengo todo. Todo lo que necesito lo tengo en casa, así que no me hace falta. No me hace falta hacer la compra y además todo está cerrado, no hay tiendas abiertas, no voy a salir, voy a salir a dar un paseo porque no sé en vuestros países,

[00:07:18] Pero aquí en Londres, en Inglaterra, se puede salir a dar un paseo pequeño, no demasiado lejos, no demasiado tiempo, pero se puede salir a dar un paseo y para estirar las piernas, que se dice, estirar las piernas para hacer un poco de ejercicio, porque todo el día, todo el día sentado en casa, es un rollo. En fin, voy a voy a salir. Ya estoy en la calle.

[00:07:54] Bueno, la verdad es que hay gente en la calle. Hay hay bastante gente en la calle porque la gente hace como yo: salir a dar, a dar una vuelta, a dar un paseo para estirar las piernas.

[00:08:10] Claro, porque la gente, la gente, tiene que tiene que moverse un poco ¿no? para la salud. Hay mucha gente que corre, mucha gente que corre y mucha gente que va en bicicleta. Y yo, yo simplemente camino, yo simplemente camino y mientras camino voy voy hablando con vosotros.

[00:08:35] Voy, voy haciendo este podcast, voy hablando con vosotros, voy grabando, voy grabando el podcast. Tengo que recordar mantener la distancia con la gente, porque no, no nos podemos acercar a otras personas. Tenemos que estar a unos dos metros de distancia. Hoy es un día muy bueno. Hoy es un día muy bueno. Es una pena. Es una pena que no se pueda, que no se pueda aprovechar. No se puede ir al parque, no se puede, no se puede hacer nada, no se pueden hacer picnics, no… Se puede salir un ratito a mover un poco las piernas y ya está. Y nada más.

[00:09:21] En otros países creo que tampoco.

[00:09:26] En otros países creo que no se puede hacer, que la policía te puede detener y te puede poner una multa.

[00:09:35] Si sales a dar un paseo. Aquí todavía…

[00:09:38] Todavía no hemos llegado a esa situación y yo la verdad es que estoy viendo muchísima gente en la calle. Yo había había escuchado que este fin de semana, porque aquí en Inglaterra es un fin de semana, es más o menos un puente ¿no? Es un fin de semana largo, digamos, porque el lunes es fiesta. Y entonces el problema es que, claro, aquí cuando hace buen tiempo y hay días de fiesta… Está pasando un camión… Pues sí, cuando hace buen tiempo y hay días de fiesta, la gente sale muchísimo a la calle, está acostumbrada a eso ¿no? y habían dicho que esto hoy era un problema.

[00:10:30] Podría ser un peligro porque la gente iba a salir a la calle.

[00:10:39] Y vamos, que se iban a se iban a saltar la cuarentena y la verdad es que sí.

[00:10:46] No lo sé, pero me parece que hay mucha gente, hay mucha gente por la calle, demasiada gente. Voy a voy a meterme por aquí por una calle más tranquila, por una calle más estrecha. Creo que hay menos gente… En fin, es que, claro, llevamos ya dos, dos semanas, creo, dos o tres semanas sin poder salir, bueno, salir así ¿no? simplemente al supermercado. Antes ir al supermercado era muy aburrido. Ahora ir a ir al supermercado es como una aventura.

[00:11:23] La semana pasada no pude hacer nuestro podcast, no pude grabar un episodio para nuestro podcast porque tuve muchos problemas de… con la tecnología. Esto de la tecnología es un rollo increíble. Yo lo paso muy mal tengo, os tengo que confesar que lo paso muy mal, porque para grabar los videos, los cursos que estoy haciendo, el podcast, hay muchísimas cosas que se pueden estropear, que pueden no funcionar bien. Los micrófonos, el ordenador, el software que uso, en fin, siempre, siempre hay problemas. Eso es lo que me da más dolor de cabeza.

[00:12:18] Eso es lo que me da más dolores de cabeza, porque… La gente, la gente, como no se puede acercar unos a otros, pues hablan a distancia, ¿no? saludas al vecino o saludas a un amigo a una distancia de dos o tres metros y la gente grita que aquí en Inglaterra no es muy normal. La gente habla mucho más bajo que en España.

[00:12:50] Pero estoy viendo un ambiente de fiesta por la calle increíble. No me lo esperaba. Yo me esperaba, no sé, no sé qué me esperaba, pero hay mucha más gente de lo que yo pensaba.

[00:13:04] Bueno, pues eso, que a ver, allí hay una fila, hay un supermercado pequeño aquí en mi barrio y hay una, hay una fila, una fila muy larga de gente esperando en la puerta, esperando para entrar.

[00:13:25] Ahora hay que hacer filas para entrar al supermercado. ¿Qué os voy a contar? ¿Qué os voy a contar, que no sepáis? Porque me imagino que la mayoría de vosotros estáis en la misma situación. Bueno, pues sí, os estaba diciendo que a veces la tecnología me da muchos dolores de cabeza, muchos dolores de cabeza y la semana pasada fue terrible, tuve que tuve que resolver un montón de problemas y claro, no tuve tiempo para para hacer el podcast.

[00:13:59] Os tengo que decir que me está gustando mucho. Me está gustando mucho hacer el podcast así, de esta forma, caminando por la calle o haciendo otras cosas. Me gusta, me gusta esta idea. No sé por qué, me parece que me parece que es mejor, es como más más personal y además que puedo hablar de las cosas que hago y de las cosas que veo. Es como más en contexto. Ya, ya, ya lo he dicho antes, ya lo he dicho antes, pero me gustaría, me gustaría recordarlo porque es verdad. Me parece más interesante que hablar sentado en una mesa, en mi despacho, en mi despacho… Bueno, yo no tengo un despacho: en la habitación, en la habitación donde yo no trabajo ¿no? Pues sí, sería más interesante…

[00:14:55] Es más interesante hacerlo así en la calle, en contexto, que estar sentado en una mesa hablando de cualquier cosa. Bueno, depende, depende, depende. Puede ser interesante también porque, sí, depende, depende. Puede ser interesante…

[00:15:12] Ahora bien, por ejemplo, aquí hay un señor, yo estoy en un parque, estoy en un parque pequeñito y hay un señor que está caminando y al mismo tiempo que camina, lee el periódico, camina, pasea y al mismo tiempo lee el periódico. Entonces, como os dije al principio que está, que está… ¿Cómo podríamos describir esta situación? Pues el señor, el señor va leyendo el periódico, va leyendo el periódico, ¿se puede decir está leyendo? Sí, también está leyendo el periódico, pero como al mismo tiempo camina, se está moviendo, puedes decir que el señor va leyendo el periódico. Bueno, esto es lo que se llama, esto es lo que se llama aprovechar la oportunidad para explicar, para explicar gramática. Aquí en el parque no hay mucha gente, no hay mucha gente. La gente está paseando, pero aquí en el parque no hay mucha gente. En realidad no es un parque, es un campo de fútbol, es un campo de fútbol con hierba, donde viene la gente a hacer gimnasia y a tomar el sol. También a hacer un poco de deporte. En fin, o a pasear. Yo vengo aquí de vez en cuando y lo que hago es que doy vueltas al campo. Es es muy aburrido, es muy aburrido. Un par de veces a la semana le doy le doy unas cuantas vueltas al campo de fútbol que hay aquí y por cierto, por cierto, aquí vienen muchas niñas a jugar al fútbol y eso siempre es algo que me llama la atención, porque cuando yo era cuando yo era niño, cuando yo era niño en España, las niñas no jugaban al fútbol. El fútbol era un juego de niños, ¿no? de niños. Las niñas no sabían jugar al fútbol. Aquí, aquí hay un padre con su hijo jugando, jugando al fútbol los dos ¿no? No sé si podéis escuchar el balón.

[00:17:28] ¡Huy! Acaba de venir para mí. Ahora le voy a dar un chute al balón. Vais a escuchar, a ver qué tal… Bueno, sí, como estaba diciendo, como estaba diciendo…

[00:17:44] Las niñas no jugaban al fútbol. Las niñas no jugaban al fútbol.

[00:17:48] El fútbol era un juego, un deporte, para niños.

[00:17:55] Y ahora, ahora no es así. Ahora las niñas juegan al fútbol y hace unos días pasé por aquí y había dos equipos de niñas de unos 10 12 años que jugaban y me paré, me paré a verlas. Oye, jugaban muy bien, jugaban muy bien, muy bien, mucho mejor que nosotros cuando jugábamos de niños en la calle. Claro, es verdad, porque nosotros éramos niños que jugábamos en la calle, así que nadie nos enseñaba.

[00:18:28] Y estas niñas tenían, tenían entrenadoras y era una era, una, una escuela de fútbol o algo así, no sé. Las niñas estaban aprendiendo a jugar al fútbol y jugaban muy bien, pero yo no sé como… Cuando yo era joven, de niño no se jugaban… Las niñas no jugaban al fútbol… Pues yo tengo todavía esa idea de que el fútbol es un juego de, es un juego de hombres, un juego de niños,¿no? de hombres ¿no? o algo así fuerte, ¿no? pero claro, todo eso, todo eso cambia ¿no? Todo eso está cambiando… como todo en la vida ¿no? Y bueno sí me parece muy bien que jueguen, que jueguen las mujeres y las niñas al fútbol también.

[00:19:12] Por supuesto, no estoy acostumbrado a moverme, no estoy acostumbrado a moverme y me falta un poco la respiración. Estoy, estoy muy gordo. Me estoy poniendo muy gordo porque estamos aquí encerrados en casa. Yo me aburro, me aburro y cuando me aburro como ¿vale? y también me pongo nervioso a veces, con los problemas de la tecnología. Y si me pongo nervioso, pues como. O sea, siempre como. Si me pongo nervioso como, si me aburro como. La solución para todo es comer y lo que pasa, lo que está pasando es eso, que me estoy poniendo gordo.

[00:20:10] Bueno, ya he salido del parque, me estaba aburriendo un poco en el parque y voy a dar una vuelta aquí por las calles, porque aquí hay unas calles que son muy bonitas.

[00:20:25] Vamos, vivo en este barrio desde hace unos diez años, más o menos, pero no lo conozco bien porque lo que hago es que voy de mi casa al trabajo y del trabajo a mi casa.

[00:20:42] Y claro, yo por aquí, por el barrio, pues no suelo pasear, porque además no hay nada, no hay tiendas, no hay restaurantes, no hay mucho, entonces no hay nada que ver. Pero estos días

[00:20:52] Bueno, pues como quiero pasear un poco, pues lo que estoy haciendo es que salgo por aquí, por el barrio y voy por calles que no conozco. Sí, me pongo a caminar por calles que no conozco y voy mirando, ¿vale? otra vez, otra vez voy mirando mientras camino voy mirando, voy mirando las casas, voy mirando las casas que hay, que son muy, muy bonitas.

[00:21:29] Algunas son muy bonitas. Y bueno, está todo el mundo en las terrazas, está todo el mundo en los jardines ¿no? porque hace un día hace un día muy bueno, hace calor, coño, hace calor.

[00:21:45] Debería, debería haberme puesto una camisa de manga corta. Llevo, llevo una camisa de manga larga y una camiseta. Estoy vestido de invierno más o menos. Hace un día de verano, bueno verano no, pero de primavera sí. Y nada. Aquí hay una iglesia, aquí hay una antigua iglesia. Era una iglesia ¿no. Ahora son apartamentos de pisos y está muy bien. Está muy bien, me encanta, me encanta. La han modernizado ¿no? tiene, por supuesto, la forma de la forma de la Iglesia. Tiene incluso el campanario. Está muy bien. Tiene las vidrieras, las ventanas, muy bien, pero son apartamentos que, me imagino, me imagino que costarán un ojo de la cara.

[00:22:40] Me imagino que costarán un ojo de la cara.

[00:22:44] Toda esta zona, todas estas casas que hay por aquí, me imagino que deben de ser caras ¿no? Son muy bonitas. Bueno, chicos, pues nada. No os quiero aburrir más con mis rollos. Yo voy a seguir paseando un poco por aquí, por la calle. Voy a seguir mirando las casas y dando, dando una vuelta. La verdad es que es un poco aburrido, es un poco aburrido, pero bueno, ¿qué le vamos a hacer? No, no se puede hacer mucho, aparte de aparte de pasear.

[00:23:27] Y bueno, voy a seguir dando un paseo y nada.

[00:23:31] Muchísimas gracias a todos los que me estáis dando estrellitas en Apple podcast y en otras plataformas. Muchísimas gracias a todos y a todos también los que estáis escribiendo reseñas, críticas, diciendo que os gusta mucho el podcast. Muchísimas, muchísimas gracias. Yo voy a seguir haciendo este tipo de este tipo de episodios por el momento. Así, en contexto, en la calle. Y más adelante, más adelante,quizás hagamos algo diferente. Me gusta hacer cosas diferentes, oye, me gusta hacer cosas diferentes. Me gusta cambiar. Es que si no, me aburro. Si no, me aburro. Esto es algo que es importante tenerlo en cuenta. Los podcast que hago, los vídeos y todo… Lo más importante es que yo me lo pase bien. Porque si yo no me lo paso bien, dejó de hacerlo. O sea, si, si yo tuviera que hacer algo que no me gusta simplemente porque le gusta a la gente, al final me aburriría y lo dejaría de hacer ¿no? Sería, sería muy pesado. Me quemaría, ¿entendéis? Quemarse en inglés sería burn out. Yo no me quiero, no me quiero quemar, no me quiero quemar. No quiero llegar al burn out. Quemarse consiste en, bueno, en aburrirse de hacer siempre el mismo trabajo,¿no? No encontrarle sentido a lo que haces, porque lo haces muy, muy a menudo, demasiado a menudo. Entonces te aburres y, en fin, te estresas… Yo no quiero que eso me pase, entonces por eso de vez en cuando cambio, ¿vale? Hago cosas diferentes, hago cosas que me diviertan. Yo espero, yo espero que a la gente también le diviertan. Subjuntivo… Estoy usando los subjuntivos, oye, que bien, yo espero, espero que a la gente también le divierta lo que yo hago. Yo… Sí, ese es ese es mi objetivo, pero mi objetivo principal es pasármelo bien yo ¿vale? Esa es la idea fundamental, pasármelo bien yo, porque, como digo, si no me lo paso bien, no funciona. Y lo mismo con los vídeos en YouTube y con otras cosas. Lo importante es que yo me lo pase bien y si a otras personas eso les gusta, pues fantástico ¿vale? Bueno, pues nada, creo que por hoy lo vamos a dejar.

[00:26:13] Que tengáis una buena semana, que os lavéis las manos y que tengáis, que tengáis mucho cuidado, venga, mucha salud, mucho amor y mucho cariño.

[00:26:28] Nos vemos, no, nos escuchamos nos escuchamos la próxima semana. Adiós, hasta luego.

[00:26:34] Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. Hasta pronto.

Vamos de paseo Machen wir einen Spaziergang Let's go for a walk Allons nous promener Andiamo a fare una passeggiata Chodźmy na spacer Vamos dar um passeio Låt oss ta en promenad 让我们出去走走

[00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural. Escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet.

[00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish.

[00:00:54] Hola chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la semana?

[00:00:59] Pues yo sigo, sigo aquí en casa, claro, seguimos de cuarentena, no se puede salir a la calle, se puede salir, se puede salir solo para hacer la compra y para hacer un poco de ejercicio. [00:00:59] Well, I'm still, I'm still here at home, of course, we're still in quarantine, you can't go out, you can go out, you can just go out to do the shopping and to do a little exercise.

[00:01:18] Y eso es lo que voy a hacer yo, lo que voy a hacer. [00:01:18] And that's what I'm going to do, what I'm going to do. Yo ahora me estoy preparando para salir. Estoy todavía en mi casa, pero me estoy preparando para salir y lo primero antes… I'm still at home, but I'm getting ready to go out and first thing first ...

[00:01:30] Antes de nada estoy, a ver… [00:01:30] First of all I'm here, let's see ...

[00:01:33] Estoy preparando la ropa sucia, estoy preparando, a ver, la ropa sucia porque voy a poner la lavadora. [00:01:33] I'm preparing the dirty clothes, I'm preparing, let's see, the dirty clothes because I'm going to put the washing machine. Así mientras estoy en la calle, mientras estoy en la calle… So while I'm on the street, while I'm on the street ...

[00:01:49] La ropa se va lavando, ¿no? [00:01:49] The clothes are being washed, right? ¿Entendéis? La ropa se va, se va lavando. Одежда идет, ее стирают. Algún día tengo que explicar qué significa eso de irse, de ir, ir haciendo algo, ir haciendo algo. Someday I have to explain what it means to leave, to go, to go doing something, to go doing something. Mucha gente no lo entiende. Many people don't understand it. La gente dice “pero bueno, ¿no se dice estar haciendo algo? People say “but hey, don't you say you are doing something? Es diferente, es diferente.

[00:02:14] Se puede decir estar haciendo algo o ir haciendo algo. Es Diferente. Vamos a ver. Yo estoy aquí poniendo la lavadora y mientras pongo la lavadora os voy a explicar un poco de gramática, oye, que nunca viene mal. I'm here putting the washing machine and while I put the washing machine I am going to explain a little grammar, hey, it never hurts. Eso es una duda. That is a doubt. Es una duda que tiene mucha gente. Estar haciendo algo. Por ejemplo, estoy leyendo, estoy leyendo un libro, ¿no? Estoy viendo la televisión, estoy escuchando música. Vale muy bien, pero si, por ejemplo, vas en el autobús, imagina que vas en el autobús y vas escuchando música en el autobús. Estás escuchando música en el autobús. El autobús se mueve entonces…

[00:03:00] Entonces, cuando cuando tú te mueves y al mismo tiempo que te mueves haces algo, se dice que vas haciendo algo. [00:03:00] So when you move and at the same time you move you do something, it is said that you are doing something. O sea, si tú estás en tu casa leyendo un libro, pues puedes decir estoy leyendo un libro.

[00:03:17] Pero si… Un momento que estoy aquí pensando qué ropa tengo que lavar, es que no puedo mezclar los colores. No voy a mezclar, voy a lavar la ropa oscura, la ropa oscura, de colore pero oscura. I'm not going to mix, I'm going to wash dark clothes, dark clothes, colored but dark. Je ne vais pas mélanger, je vais laver des vêtements sombres, des vêtements sombres, colorés mais sombres. No quiero mezclarlo porque ya algunas veces me ha pasado que he mezclado los colores y toda la ropa toda la ropa se ha desteñido, ¿no? I don't want to mix it up because sometimes it has happened to me that I have mixed the colors and all the clothes all the clothes have faded, right? Entendés ¿no? se ha desteñido.

[00:03:49] Y en fin, bueno, ya ya sabéis lo que quiero decir,¿no? La ropa clara se ha puesto, se ha manchado de rojo o de otros colores. Light clothing has worn, stained red or other colors. En fin, así que tengo que estar un poco. Anyway, so I have to be a bit. Tengo que prestar un poco de atención a lo que estoy haciendo.

[00:04:05] Pues eso, como os estaba diciendo, que voy a ver que ya tengo toda la lavadora llena, no entra, no entra más ropa. [00:04:05] Well, as I was saying, I'm going to see that I already have the whole washing machine full, it won't go in, no more clothes will go in. A ver, es que hago una lavadora solamente una vez a la semana y tengo un montón de ropa sucia. Tendría que hacerla dos o tres veces a la semana. A ver, un momento voy a poner el detergente a ver sí pongo el detergente, una de estas bolsitas de detergente, dentro. La puerta la cierro y voy a poner también suavizante ¿no? I close the door and I'm going to put softener too, right? el suavizante.

[00:04:48] Un momento, suavizante.

[00:04:51] Aquí está, bueno, pues entonces a ver un momento que voy a voy a poner el programa adecuado, el programa adecuado. [00:04:51] Here it is, well then let's see for a moment I'm going to put the right program, the right program.

[00:05:04] Sí, es ropa mixta, sí, programa programa ecológico, ¿no? para que gaste menos agua y menos electricidad. so you use less water and less electricity. Y venga, voy a darle al botón. And come on, I'm going to hit the button.

[00:05:21] Vale muy bien.

[00:05:23] Bueno, entonces mientras yo estoy en la calle dando un paseo, pues la ropa se va lavando.

[00:05:30] Pues eso es lo que estaba explicando, que cuando tú estás en un lugar y estás haciendo algo, pues dices estoy estoy haciendo algo, estoy leyendo, estoy comiendo, estoy viendo la televisión, pero si te mueves al mismo tiempo, si te mueves, pues entonces puedes decir voy voy leyendo, voy escuchando música, voy hablando, ¿vale?, voy comiendo.

[00:05:58] Por ejemplo, imagina que estás comiendo un bocadillo en el autobús. [00:05:58] For example, imagine you are having a snack on the bus. Pues puedes decir voy voy comiendo un bocadillo.

[00:06:09] Eso es muy, es muy, muy común. Es muy, muy frecuente, ¿Vale? Cuando te mueves indicas que estás haciendo algo al mismo tiempo que te mueves usando el verbo ir, ¿vale? When you move, you indicate that you are doing something at the same time that you move using the verb go, okay?

[00:06:26] Bueno, pues oye, hoy, hoy, hemos empezado hoy hemos empezado así, con gramática. [00:06:26] Well, hey, today, today, we started today we started like this, with grammar.

[00:06:35] Vale, mucha gente me dice Juan, no explicas gramática.Oye, [00:06:35] Okay, a lot of people tell me Juan, you don't explain grammar. Hey,

[00:06:37] Mira aquí, aquí está. Aquí está una explicación de gramática.

[00:06:42] Así, nada más empezar, nada más empezar el podcast. [00:06:42] So, as soon as you start, as soon as you start the podcast. A ver voy a coger, voy a coger las llaves, un pañuelo y ya está. Let's see, I'm going to take it, I'm going to take the keys, a handkerchief and that's it. Dinero no necesito porque no voy a ir a hacer la compra ¿no? I don't need money because I'm not going to go shopping, right? Hice la compra hace dos días y tengo tengo, tengo ropa, tengo, perdón, tengo, tengo todo. I made the purchase two days ago and I have I have, I have clothes, I have, sorry, I have, I have everything. Todo lo que necesito lo tengo en casa, así que no me hace falta. I have everything I need at home, so I don't need it. No me hace falta hacer la compra y además todo está cerrado, no hay tiendas abiertas, no voy a salir, voy a salir a dar un paseo porque no sé en vuestros países, I don't need to do the shopping and also everything is closed, there are no open stores, I will not go out, I will go for a walk because I do not know in your countries, Je n'ai pas besoin d'aller faire des courses et en plus, tout est fermé, il n'y a pas de magasins ouverts, je ne sors pas, je sors me promener car je ne connais pas dans vos pays,

[00:07:18] Pero aquí en Londres, en Inglaterra, se puede salir a dar un paseo pequeño, no demasiado lejos, no demasiado tiempo, pero se puede salir a dar un paseo y para estirar las piernas, que se dice, estirar las piernas para hacer un poco de ejercicio, porque todo el día, todo el día sentado en casa, es un rollo. En fin, voy a voy a salir. Ya estoy en la calle.

[00:07:54] Bueno, la verdad es que hay gente en la calle. Hay hay bastante gente en la calle porque la gente hace como yo: salir a dar, a dar una vuelta, a dar un paseo para estirar las piernas. There are quite a few people on the street because people do like me: go out for a walk, for a walk, for a walk to stretch their legs.

[00:08:10] Claro, porque la gente, la gente, tiene que tiene que moverse un poco ¿no? [00:08:10] Right, because people, people, they have to move a little bit, right? para la salud. Hay mucha gente que corre, mucha gente que corre y mucha gente que va en bicicleta. There are many people who run, many people who run and many people who ride bikes. Y yo, yo simplemente camino, yo simplemente camino y mientras camino voy voy hablando con vosotros. And I, I just walk, I just walk and as I walk I talk to you.

[00:08:35] Voy, voy haciendo este podcast, voy hablando con vosotros, voy grabando, voy grabando el podcast. [00:08:35] I'm, I'm doing this podcast, I'm talking to you guys, I'm recording, I'm recording the podcast. Tengo que recordar mantener la distancia con la gente, porque no, no nos podemos acercar a otras personas. I have to remember to keep my distance from people, because no, we can't get close to other people. Tenemos que estar a unos dos metros de distancia. We have to be about six feet away. Hoy es un día muy bueno. Hoy es un día muy bueno. Es una pena. It is a pity. Es una pena que no se pueda, que no se pueda aprovechar. No se puede ir al parque, no se puede, no se puede hacer nada, no se pueden hacer picnics, no… Se puede salir un ratito a mover un poco las piernas y ya está. You can't go to the park, you can't, you can't do anything, you can't have picnics, no… You can go out for a little while to move your legs a bit and that's it. Y nada más.

[00:09:21] En otros países creo que tampoco. [00:09:21] In other countries I don't think so either.

[00:09:26] En otros países creo que no se puede hacer, que la policía te puede detener y te puede poner una multa. [00:09:26] In other countries I think it can't be done, that the police can arrest you and give you a fine.

[00:09:35] Si sales a dar un paseo. Aquí todavía…

[00:09:38] Todavía no hemos llegado a esa situación y yo la verdad es que estoy viendo muchísima gente en la calle. [00:09:38] Nous n'avons pas encore atteint cette situation et la vérité est que je vois beaucoup de gens dans la rue. Yo había había escuchado que este fin de semana, porque aquí en Inglaterra es un fin de semana, es más o menos un puente ¿no? I had heard that this weekend, because here in England it is a weekend, it is more or less a bridge, right? Es un fin de semana largo, digamos, porque el lunes es fiesta. It's a long weekend, let's say, because Monday is a holiday. Y entonces el problema es que, claro, aquí cuando hace buen tiempo y hay días de fiesta… Está pasando un camión… Pues sí, cuando hace buen tiempo y hay días de fiesta, la gente sale muchísimo a la calle, está acostumbrada a eso ¿no? y habían dicho que esto hoy era un problema. and they had said that this was a problem today.

[00:10:30] Podría ser un peligro porque la gente iba a salir a la calle. [00:10:30] It could be a danger because people were going to go outside.

[00:10:39] Y vamos, que se iban a se iban a saltar la cuarentena y la verdad es que sí. [00:10:39] And come on, they were going to skip the quarantine and the truth is that they did.

[00:10:46] No lo sé, pero me parece que hay mucha gente, hay mucha gente por la calle, demasiada gente. Voy a voy a meterme por aquí por una calle más tranquila, por una calle más estrecha. I'm going to go through here down a quieter street, down a narrower street. Creo que hay menos gente… En fin, es que, claro, llevamos ya dos, dos semanas, creo, dos o tres semanas sin poder salir, bueno, salir así ¿no? simplemente al supermercado. Antes ir al supermercado era muy aburrido. Ahora ir a ir al supermercado es como una aventura.

[00:11:23] La semana pasada no pude hacer nuestro podcast, no pude grabar un episodio para nuestro podcast porque tuve muchos problemas de… con la tecnología. Esto de la tecnología es un rollo increíble. Yo lo paso muy mal tengo, os tengo que confesar que lo paso muy mal, porque para grabar los videos, los cursos que estoy haciendo, el podcast, hay muchísimas cosas que se pueden estropear, que pueden no funcionar bien. I have a very bad time, I have to confess that I have a very bad time, because to record the videos, the courses that I am doing, the podcast, there are many things that can be damaged, that may not work well. Los micrófonos, el ordenador, el software que uso, en fin, siempre, siempre hay problemas. Eso es lo que me da más dolor de cabeza. That's what gives me the most headache.

[00:12:18] Eso es lo que me da más dolores de cabeza, porque… La gente, la gente, como no se puede acercar unos a otros, pues hablan a distancia, ¿no? [00:12:18] That's what gives me the most headaches, because… People, people, how you can't get close to each other, they talk at a distance, right? saludas al vecino o saludas a un amigo a una distancia de dos o tres metros y la gente grita que aquí en Inglaterra no es muy normal. La gente habla mucho más bajo que en España.

[00:12:50] Pero estoy viendo un ambiente de fiesta por la calle increíble. [00:12:50] But I'm seeing an amazing street party atmosphere. No me lo esperaba. I did not expect. Yo me esperaba, no sé, no sé qué me esperaba, pero hay mucha más gente de lo que yo pensaba. I expected myself, I don't know, I don't know what I expected, but there are many more people than I thought.

[00:13:04] Bueno, pues eso, que a ver, allí hay una fila, hay un supermercado pequeño aquí en mi barrio y hay una, hay una fila, una fila muy larga de gente esperando en la puerta, esperando para entrar.

[00:13:25] Ahora hay que hacer filas para entrar al supermercado. [00:13:25] Now you have to queue to enter the supermarket. ¿Qué os voy a contar? What am I going to tell you? ¿Qué os voy a contar, que no sepáis? Что я могу сказать вам такого, чего вы еще не знаете? Porque me imagino que la mayoría de vosotros estáis en la misma situación. Bueno, pues sí, os estaba diciendo que a veces la tecnología me da muchos dolores de cabeza, muchos dolores de cabeza y la semana pasada fue terrible, tuve que tuve que resolver un montón de problemas y claro, no tuve tiempo para para hacer el podcast.

[00:13:59] Os tengo que decir que me está gustando mucho. [00:13:59] I have to tell you that I'm really liking it. Me está gustando mucho hacer el podcast así, de esta forma, caminando por la calle o haciendo otras cosas. Me gusta, me gusta esta idea. No sé por qué, me parece que me parece que es mejor, es como más más personal y además que puedo hablar de las cosas que hago y de las cosas que veo. Es como más en contexto. Ya, ya, ya lo he dicho antes, ya lo he dicho antes, pero me gustaría, me gustaría recordarlo porque es verdad. Me parece más interesante que hablar sentado en una mesa, en mi despacho, en mi despacho… Bueno, yo no tengo un despacho: en la habitación, en la habitación donde yo no trabajo ¿no? I find it more interesting than talking sitting at a table, in my office, in my office… Well, I don't have an office: in the room, in the room where I don't work, right? Pues sí, sería más interesante… Well yes, it would be more interesting ...

[00:14:55] Es más interesante hacerlo así en la calle, en contexto, que estar sentado en una mesa hablando de cualquier cosa. [00:14:55] It's more interesting doing it like this on the street, in context, than sitting at a table talking about anything. Bueno, depende, depende, depende. Puede ser interesante también porque, sí, depende, depende. Puede ser interesante…

[00:15:12] Ahora bien, por ejemplo, aquí hay un señor, yo estoy en un parque, estoy en un parque pequeñito y hay un señor que está caminando y al mismo tiempo que camina, lee el periódico, camina, pasea y al mismo tiempo lee el periódico. [00:15:12] Now, for example, here is a man, I am in a park, I am in a small park and there is a man who is walking and at the same time he walks, reads the newspaper, walks, walks and at the same time read the newspaper. Entonces, como os dije al principio que está, que está… ¿Cómo podríamos describir esta situación? Pues el señor, el señor va leyendo el periódico, va leyendo el periódico, ¿se puede decir está leyendo? Sí, también está leyendo el periódico, pero como al mismo tiempo camina, se está moviendo, puedes decir que el señor va leyendo el periódico. Bueno, esto es lo que se llama, esto es lo que se llama aprovechar la oportunidad para explicar, para explicar gramática. Aquí en el parque no hay mucha gente, no hay mucha gente. La gente está paseando, pero aquí en el parque no hay mucha gente. En realidad no es un parque, es un campo de fútbol, es un campo de fútbol con hierba, donde viene la gente a hacer gimnasia y a tomar el sol. También a hacer un poco de deporte. En fin, o a pasear. Anyway, or for a walk. Yo vengo aquí de vez en cuando y lo que hago es que doy vueltas al campo. I come here from time to time and what I do is I walk around the field. Es es muy aburrido, es muy aburrido. Un par de veces a la semana le doy le doy unas cuantas vueltas al campo de fútbol que hay aquí y por cierto, por cierto, aquí vienen muchas niñas a jugar al fútbol y eso siempre es algo que me llama la atención, porque cuando yo era cuando yo era niño, cuando yo era niño en España, las niñas no jugaban al fútbol. A couple of times a week I give it a few laps on the soccer field here and by the way, by the way, many girls come here to play soccer and that is always something that catches my attention, because when I It was when I was a child, when I was a child in Spain, girls did not play soccer. El fútbol era un juego de niños, ¿no? de niños. Las niñas no sabían jugar al fútbol. Aquí, aquí hay un padre con su hijo jugando, jugando al fútbol los dos ¿no? Here, here is a father with his son playing, both playing soccer, right? No sé si podéis escuchar el balón. I don't know if you can hear the ball.

[00:17:28] ¡Huy! Acaba de venir para mí. It just came for me. Ahora le voy a dar un chute al balón. Now I'm going to kick the ball. Теперь я буду бить по мячу. Vais a escuchar, a ver qué tal… Bueno, sí, como estaba diciendo, como estaba diciendo… You are going to listen, see how it goes ... Well, yes, as I was saying, as I was saying ...

[00:17:44] Las niñas no jugaban al fútbol. Las niñas no jugaban al fútbol.

[00:17:48] El fútbol era un juego, un deporte, para niños.

[00:17:55] Y ahora, ahora no es así. Ahora las niñas juegan al fútbol y hace unos días pasé por aquí y había dos equipos de niñas de unos 10 12 años que jugaban y me paré, me paré a verlas. Now the girls play soccer and a few days ago I passed by here and there were two teams of girls of about 10 12 years that were playing and I stopped, I stopped to watch them. Oye, jugaban muy bien, jugaban muy bien, muy bien, mucho mejor que nosotros cuando jugábamos de niños en la calle. Hey, they played very well, they played very well, very well, much better than us when we played as children in the streets. Claro, es verdad, porque nosotros éramos niños que jugábamos en la calle, así que nadie nos enseñaba. Of course, it is true, because we were children who played in the street, so nobody taught us.

[00:18:28] Y estas niñas tenían, tenían entrenadoras y era una era, una, una escuela de fútbol o algo así, no sé. [00:18:28] And these girls had, they had coaches and it was an era, a, a soccer school or something like that, I don't know. Las niñas estaban aprendiendo a jugar al fútbol y jugaban muy bien, pero yo no sé como… Cuando yo era joven, de niño no se jugaban… Las niñas no jugaban al fútbol… Pues yo tengo todavía esa idea de que el fútbol es un juego de, es un juego de hombres, un juego de niños,¿no? The girls were learning to play soccer and they played very well, but I don't know how… When I was young, as a child they didn't play each other… Girls didn't play soccer… Well, I still have this idea that soccer is a game de, it's a man's game, child's play, right? de hombres ¿no? o algo así fuerte, ¿no? or something like that strong, right? pero claro, todo eso, todo eso cambia ¿no? Todo eso está cambiando… como todo en la vida ¿no? Y bueno sí me parece muy bien que jueguen, que jueguen las mujeres y las niñas al fútbol también.

[00:19:12] Por supuesto, no estoy acostumbrado a moverme, no estoy acostumbrado a moverme y me falta un poco la respiración. [00:19:12] Of course, I'm not used to moving, I'm not used to moving and I'm a bit short of breath. Estoy, estoy muy gordo. Me estoy poniendo muy gordo porque estamos aquí encerrados en casa. Yo me aburro, me aburro y cuando me aburro como ¿vale? y también me pongo nervioso a veces, con los problemas de la tecnología. Y si me pongo nervioso, pues como. And if I get nervous, then I eat. O sea, siempre como. Si me pongo nervioso como, si me aburro como. La solución para todo es comer y lo que pasa, lo que está pasando es eso, que me estoy poniendo gordo. The solution for everything is to eat and what happens, what is happening is that, that I am getting fat.

[00:20:10] Bueno, ya he salido del parque, me estaba aburriendo un poco en el parque y voy a dar una vuelta aquí por las calles, porque aquí hay unas calles que son muy bonitas. [00:20:10] Well, I've already left the park, I was getting a bit bored in the park and I'm going to take a walk here in the streets, because here are some streets that are very beautiful.

[00:20:25] Vamos, vivo en este barrio desde hace unos diez años, más o menos, pero no lo conozco bien porque lo que hago es que voy de mi casa al trabajo y del trabajo a mi casa. [00:20:25] Come on, I've lived in this neighborhood for about ten years or so, but I don't know it well because what I do is I go from my house to work and from work to my house.

[00:20:42] Y claro, yo por aquí, por el barrio, pues no suelo pasear, porque además no hay nada, no hay tiendas, no hay restaurantes, no hay mucho, entonces no hay nada que ver. [00:20:42] And of course, I am around here, in the neighborhood, well I don't usually walk, because besides, there is nothing, there are no shops, there are no restaurants, there is not much, so there is nothing to see. Pero estos días

[00:20:52] Bueno, pues como quiero pasear un poco, pues lo que estoy haciendo es que salgo por aquí, por el barrio y voy por calles que no conozco. [00:20:52] Well, since I want to walk a bit, well what I'm doing is that I go out here, through the neighborhood and I go through streets that I do not know. Sí, me pongo a caminar por calles que no conozco y voy mirando, ¿vale? Yes, I start walking through streets that I do not know and I go looking, okay? otra vez, otra vez voy mirando mientras camino voy mirando, voy mirando las casas, voy mirando las casas que hay, que son muy, muy bonitas.

[00:21:29] Algunas son muy bonitas. Y bueno, está todo el mundo en las terrazas, está todo el mundo en los jardines ¿no? Well, everyone is on the terraces, everyone is in the gardens, right? porque hace un día hace un día muy bueno, hace calor, coño, hace calor. because a day is a very good day, it's hot, damn, it's hot.

[00:21:45] Debería, debería haberme puesto una camisa de manga corta. [00:21:45] I should, I should have worn a short-sleeved shirt. Llevo, llevo una camisa de manga larga y una camiseta. I'm wearing, I'm wearing a long-sleeved shirt and a T-shirt. Estoy vestido de invierno más o menos. I'm dressed for winter more or less. Hace un día de verano, bueno verano no, pero de primavera sí. It's a summer day, well not summer, but spring yes. Y nada. Aquí hay una iglesia, aquí hay una antigua iglesia. Era una iglesia ¿no. It was a church, right. Ahora son apartamentos de pisos y está muy bien. Now they are apartments of flats and it is very good. Está muy bien, me encanta, me encanta. La han modernizado ¿no? They have modernized it, right? tiene, por supuesto, la forma de la forma de la Iglesia. Tiene incluso el campanario. It even has the bell tower. Está muy bien. Tiene las vidrieras, las ventanas, muy bien, pero son apartamentos que, me imagino, me imagino que costarán un ojo de la cara. It has the stained glass, the windows, very good, but they are apartments that, I imagine, I imagine they will cost an arm and a leg.

[00:22:40] Me imagino que costarán un ojo de la cara.

[00:22:44] Toda esta zona, todas estas casas que hay por aquí, me imagino que deben de ser caras ¿no? Son muy bonitas. Bueno, chicos, pues nada. No os quiero aburrir más con mis rollos. Yo voy a seguir paseando un poco por aquí, por la calle. Voy a seguir mirando las casas y dando, dando una vuelta. La verdad es que es un poco aburrido, es un poco aburrido, pero bueno, ¿qué le vamos a hacer? The truth is that it is a little boring, it is a little boring, but hey, what are we going to do? No, no se puede hacer mucho, aparte de aparte de pasear. No, there is not much you can do, apart from walking.

[00:23:27] Y bueno, voy a seguir dando un paseo y nada. [00:23:27] And well, I'm going to keep taking a walk and nothing.

[00:23:31] Muchísimas gracias a todos los que me estáis dando estrellitas en Apple podcast y en otras plataformas. Muchísimas gracias a todos y a todos también los que estáis escribiendo reseñas, críticas, diciendo que os gusta mucho el podcast. Thank you very much to all and to all of you who are writing reviews, criticisms, saying that you really like the podcast. Muchísimas, muchísimas gracias. Yo voy a seguir haciendo este tipo de este tipo de episodios por el momento. Así, en contexto, en la calle. Y más adelante, más adelante,quizás hagamos algo diferente. And later, later, maybe we will do something different. Me gusta hacer cosas diferentes, oye, me gusta hacer cosas diferentes. Me gusta cambiar. Es que si no, me aburro. If not, I get bored. Si no, me aburro. Esto es algo que es importante tenerlo en cuenta. This is something that is important to keep in mind. Los podcast que hago, los vídeos y todo… Lo más importante es que yo me lo pase bien. The podcasts I do, the videos and everything… The most important thing is that I have a good time. Porque si yo no me lo paso bien, dejó de hacerlo. Because if I don't have a good time, he stopped doing it. O sea, si, si yo tuviera que hacer algo que no me gusta simplemente porque le gusta a la gente, al final me aburriría y lo dejaría de hacer ¿no? I mean, yes, if I had to do something that I don't like simply because people like it, in the end I would get bored and stop doing it, right? Sería, sería muy pesado. It would be, it would be very heavy. Me quemaría, ¿entendéis? I would burn, you understand? Quemarse en inglés sería burn out. Yo no me quiero, no me quiero quemar, no me quiero quemar. No quiero llegar al burn out. I don't want to get to burn out. Quemarse consiste en, bueno, en aburrirse de hacer siempre el mismo trabajo,¿no? No encontrarle sentido a lo que haces, porque lo haces muy, muy a menudo, demasiado a menudo. Not making sense of what you do, because you do it very, very often, too often. Entonces te aburres y, en fin, te estresas… Yo no quiero que eso me pase, entonces por eso de vez en cuando cambio, ¿vale? Then you get bored and, well, you get stressed ... I don't want that to happen to me, so that's why I change from time to time, okay? Hago cosas diferentes, hago cosas que me diviertan. Yo espero, yo espero que a la gente también le diviertan. Subjuntivo… Estoy usando los subjuntivos, oye, que bien, yo espero, espero que a la gente también le divierta lo que yo hago. Yo… Sí, ese es ese es mi objetivo, pero mi objetivo principal es pasármelo bien yo ¿vale? Esa es la idea fundamental, pasármelo bien yo, porque, como digo, si no me lo paso bien, no funciona. That's the fundamental idea, have a good time myself, because, as I say, if I don't have a good time, it doesn't work. Y lo mismo con los vídeos en YouTube y con otras cosas. Lo importante es que yo me lo pase bien y si a otras personas eso les gusta, pues fantástico ¿vale? Bueno, pues nada, creo que por hoy lo vamos a dejar. Well, nothing, I think we are going to leave it for today.

[00:26:13] Que tengáis una buena semana, que os lavéis las manos y que tengáis, que tengáis mucho cuidado, venga, mucha salud, mucho amor y mucho cariño. [00:26:13] Have a good week, wash your hands and have, be very careful, come on, a lot of health, a lot of love and a lot of affection.

[00:26:28] Nos vemos, no, nos escuchamos nos escuchamos la próxima semana. Adiós, hasta luego.

[00:26:34] Hasta aquí el episodio de hoy. [00:26:34] So far today's episode. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. Hasta pronto.