×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lenguaje, Uso del subjuntivo

Uso del subjuntivo

El subjuntivo puede usarse en varias situaciones, aquí menciono algunas de ellas: 1. Para expresar deseo o esperanza: Mi jefe quiere que (yo) trabaje tiempo extra. (Yo) deseo que (tú) estés conmigo. ¿(Ustedes) desean que (yo) venga temprano? Quiero que (ustedes) vayan a la fiesta. ¿Quieres que (nosotros) nos quedemos en casa? Espero que mi mamá tenga la receta del pastel. ¿Esperas que tu mamá la sepa ? Ojalá que así sea . 2. Expresiones de deseo sin mencionar el verbo desear: Que te vaya bien. Que tengas unas bonitas vacaciones. Que tengas un buen día. Que pases feliz navidad. Que tengas éxito en la vida. 3. Para expresar consejo, sugerencia o pedir algo: (Yo) les sugiero que (ustedes) vayan con el médico. ¿(Tú) qué nos sugieres, que (nosotros) lo hagamos hoy? Te aconsejo que (tú) tengas paciencia. ¿Me aconsejas que (yo) estudie español? ¿Cuál idioma me aconsejas que (yo) aprenda ? Te pido que (tú) llegues a las 2:00pm. Mi papá nos pide que (nosotros) digamos la verdad. Aconséjales a tus hijos que sean obedientes. Sugiérele a tu hermano que haga la tarea. Dile a mi mamá que me mande dinero. Pídele a Lucy que me quite la ropa del tendedero. 4. Para expresar una emoción o un sentimiento: Me agrada que (tú) sepas que te quiero. Carlos se alegra de que Linda baile bien. Me enoja que mi hijo grite. Teresa tiene miedo que su madre enferme. A Juan le molesta que (él) practique mucho y no mejore . (Tú) estás feliz de que (yo) me sienta mejor. 5. Para expresar duda o para negar algo con los verbos creer, parecer, pensar: (Yo) dudo que (tú) hagas bien el examen. ¿(Tú) dudas que (ellos/ustedes) quieran darme una segunda oportunidad? No estoy segura que gane el partido de futbol. No estoy seguro que me den el aumento de sueldo. María no cree que su esposo pierda su trabajo. (Yo) no creo que (yo) hable bien inglés. No me parece que ella lea mal. Nota : De lo contrario, si afirmas algo con los verbos creer, parecer y pensar, se emplea el indicativo , al igual que lo contrario de dudar. Ejemplo: Contrario de dudar= Estar seguro: Estoy seguro que haré bien el examen Contrario de no creer= Creer: María cree que su esposo va a perder su trabajo. 6. Para expresar duda con las expresiones QUIZÁS Y TAL VEZ: Quizás él esté muy ocupado el día de hoy. Tal vez (yo) haga un pastel la próxima semana. Nota : Al utilizar las expresiones quizás y tal vez, puedes utilizar tanto el modo subjuntivo como el modo indicativo . Ejemplo: Quizás él está muy ocupado el día de hoy. Tal vez (yo) haré un pastel la próxima semana. 7. Para expresar ideas futuras con las expresiones CUANDO y HASTA QUE: Cuando (yo) tenga hambre, comeré. Cuando (tú) te alivies, irás de vacaciones. (Yo) hablaré francés en público hasta que esté lista. Juan volverá a su país cuando pueda. Cuando Laura tenga 30 años, tendrá un hijo. Hasta que tenga 30 años, tendré un hijo. Mis padres me van a visitar cuando tengan tiempo. 8. Para hablar de las características de personas o cosas desconocidas, no concretas, hipotéticas: Necesito un compañero que me quiera y me ame. Quiero un jefe que sea comprensivo, que sepa valorarme y que me hable bien. Quiero vivir en una casa que tenga 3 recamaras y 3 baños. ¿Conoces personas que sean sinceras? Quiero conocer personas que sean sinceras. Nota : Por el contrario si las características son conocidas se usa el indicativo: Quiero al jefe Ruiz que es comprensivo y sabe valorarme. Quiero vivir en la casa de la esquina que tiene 3 recamaras y 3 baños. Soy Liszeth, gracias y hasta la próxima.

Uso del subjuntivo Gebrauch des Konjunktivs Use of the subjunctive استفاده از فاعل Utilisation du subjonctif Uso del congiuntivo 接続法の使用 Użycie trybu łączącego Dilek kipinin kullanımı 虛擬語氣的使用

El subjuntivo puede usarse en varias situaciones, aquí menciono algunas de ellas: 1. Der Konjunktiv kann in mehreren Situationen verwendet werden, hier nenne ich einige davon: 1. The subjunctive can be used in several situations, here I mention some of them: 1. Subjungtif dapat digunakan dalam beberapa situasi, di sini saya menyebutkan beberapa di antaranya: 1. Para expresar deseo o esperanza: Mi jefe quiere que (yo) trabaje tiempo extra. (Yo) deseo que (tú) estés conmigo. ¿(Ustedes) desean que (yo) venga temprano? To express desire or hope: My boss wants me to work overtime. (I) I want you to be with me. (You) want me to come early? 希望や希望を表現するために:私の上司は(私が)残業したいと思っています。 (私はあなたにいてほしい。 (私)早く来て欲しいですか? Чтобы выразить желание или надежду: мой босс хочет, чтобы (я) работал сверхурочно. (Я хочу чтобы ты был со мной. (Вы) хотите, чтобы (я) пришел пораньше? Quiero que (ustedes) vayan a la fiesta. ¿Quieres que (nosotros) nos quedemos en casa? Espero que mi mamá tenga la receta del pastel. Ich möchte, dass (sie) zu der Party gehen. Willst du, dass (wir) zu Hause bleiben? Ich hoffe, meine Mutter hat das Rezept für den Kuchen. I want (you) to go to the party. Do you want (us) to stay home? I hope my mom has the cake recipe. 私は(あなたが)パーティーに行きたいです。家にいて欲しいですか?お母さんがケーキのレシピを持っているといいのですが。 Я хочу, чтобы (ты) пошел на вечеринку. Вы хотите, чтобы мы остались дома? Надеюсь, у мамы есть рецепт торта. ¿Esperas que tu mamá la sepa ? Erwartest du, dass deine Mutter es weiß? Do you expect your mom to know? Apakah kamu berharap ibumu tahu? あなたのお母さんが知っていると思いますか? Вы надеетесь, что ваша мама знает? Ojalá que así sea . 2. Ich wünsche es mir. 2. I wish it so . two. Saya berharap demikian. dua. 私はそれを望みます。 2。 Я так желаю. 2. Expresiones de deseo sin mencionar el verbo desear: Que te vaya bien. Que tengas unas bonitas vacaciones. Que tengas un buen día. Que pases feliz navidad. Que tengas éxito en la vida. 3. Wunschausdrücke ohne Erwähnung des Verbs wünschen: Viel Glück für Sie. Habe einen schönen Urlaub. Haben Sie einen guten Tag. Frohe Weihnachten. Mögest du im Leben Erfolg haben. 3. Expressions of desire without mentioning the verb desire: That goes well. Have a nice vacation. You have a good day. Have a Merry Christmas. May you succeed in life. 3. 希望する動詞に言及せずに欲望の表現:あなたに幸運を。いい休暇を。良い一日を。良いクリスマスを。あなたが人生で成功しますように。 3.3。 Выражение желания без упоминания глагола желание: чтобы у вас все прошло хорошо. Хорошего отпуска. У тебя был хороший день. Счастливого Рождества. Желаю тебе успехов в жизни. 3. Para expresar consejo, sugerencia o pedir algo: (Yo) les sugiero que (ustedes) vayan con el médico. ¿(Tú) qué nos sugieres, que (nosotros) lo hagamos hoy? Te aconsejo que (tú) tengas paciencia. ¿Me aconsejas que (yo) estudie español? ¿Cuál idioma me aconsejas que (yo) aprenda ? Te pido que (tú) llegues a las 2:00pm. Mi papá nos pide que (nosotros) digamos la verdad. Aconséjales a tus hijos que sean obedientes. Sugiérele a tu hermano que haga la tarea. Dile a mi mamá que me mande dinero. Pídele a Lucy que me quite la ropa del tendedero. 4. Um Ratschläge, Vorschläge oder Bitten zu äußern: (Ich) schlage vor, dass (Sie) zum Arzt gehen. (Sie) was schlagen Sie vor, dass (wir) es heute tun? Ich rate dir (dir), geduldig zu sein. Raten Sie mir, Spanisch zu lernen? Welche Sprache raten Sie mir zu lernen? Ich bitte, dass (Sie) um 14:00 Uhr ankommen. Mein Vater bittet uns (uns), die Wahrheit zu sagen. Raten Sie Ihren Kindern, gehorsam zu sein. Schlagen Sie vor, dass Ihr Bruder Hausaufgaben macht. Sag meiner Mutter, sie soll mir Geld schicken. Bitten Sie Lucy, meine Kleider von der Wäscheleine zu nehmen. 4. To express advice, suggestion or request something: (I) suggest that (you) go to the doctor. (You) what do you suggest, that (we) do it today? I advise you to be patient. Do you advise me to study Spanish? What language do you advise me to learn? I ask that (you) arrive at 2:00 pm. My dad asks us (us) to tell the truth. Advise your children to be obedient. Suggest that your brother do his homework. Tell my mom to send me money. Ask Lucy to take my clothes off the clothesline. Four. Untuk menyatakan nasihat, saran atau permintaan sesuatu: (Saya) menyarankan agar (Anda) pergi ke dokter. (Anda) apa yang Anda sarankan, bahwa (kita) melakukannya hari ini? Saya menyarankan Anda untuk bersabar. Apakah Anda menyarankan saya untuk belajar bahasa Spanyol? Bahasa apa yang Anda sarankan untuk saya pelajari? Saya meminta agar (Anda) tiba pada pukul 2:00 siang. Ayah saya meminta kami (kami) untuk mengatakan yang sebenarnya. Anjurkan anak-anak Anda untuk patuh. Sarankan agar saudara laki-laki Anda mengerjakan pekerjaan rumahnya. Katakan pada ibuku untuk mengirimiku uang. Minta Lucy untuk melepaskan pakaianku dari jemuran. Empat. アドバイス、提案、または何かを要求するには、次のようにします。(I)(あなたが)医者に行くことを提案します。 (あなた)あなたは何を提案しますか、(私たちは)今日それをしますか?我慢することをお勧めします。スペイン語を勉強するようにアドバイスしますか?どの言語を学ぶようにアドバイスしますか? (あなたは)午後2時に到着するようにお願いします。私の父は私たち(私たち)に真実を言うように頼みます。子供たちに従順であることを勧めます。兄に宿題をするように勧めます。お母さんに送金するように言ってください。ルーシーに私の服を物干し用ロープから外してもらいます。四。 Чтобы дать совет, предложение или запрос: (Я) предлагаю (вам) пойти к врачу. (Вы) что вы предлагаете, чтобы (мы) сделали это сегодня? Советую вам (вам) запастись терпением. Вы бы посоветовали мне (я) изучать испанский язык? Какой язык вы мне посоветуете учить? Я прошу (вас) приехать в 14:00. Мой папа просит нас (нас) говорить правду. Посоветуйте своим детям быть послушными. Предложите своему брату сделать уроки. Скажи маме, чтобы она пришла мне деньги. Попроси Люси снять мою одежду с веревки. Четыре. Para expresar una emoción o un sentimiento: Me agrada que (tú) sepas que te quiero. Carlos se alegra de que Linda baile bien. Me enoja que mi hijo grite. Um eine Emotion oder ein Gefühl auszudrücken: Ich mag es, dass (du) weißt, dass ich dich liebe. Carlos freut sich, dass Linda gut tanzt. Es macht mich wütend, dass mein Sohn schreit. To express an emotion or feeling: I like that (you) know that I love you. Carlos is happy that Linda is dancing well. It makes me angry that my son screams. Untuk mengekspresikan emosi atau perasaan: Saya suka bahwa (Anda) tahu bahwa saya mencintaimu. Carlos senang bahwa Linda menari dengan baik. Itu membuat saya marah karena anak saya berteriak. 感情や感情を表現するために:私はそれが好きです(あなたは)私があなたを愛していることを知っています。カルロスはリンダが上手に踊ることを嬉しく思います。息子が怒鳴るのは腹が立つ。 Teresa tiene miedo que su madre enferme. Teresa hat Angst, dass ihre Mutter krank wird. Teresa is afraid that her mother is ill. Тереза боится, что мама заболела. A Juan le molesta que (él) practique mucho y no mejore . (Tú) estás feliz de que (yo) me sienta mejor. 5. Juan ärgert sich darüber, dass (er) viel übt und sich nicht verbessert. (Du) bist froh, dass (ich) mich besser fühle. 5. Juan is annoyed that (he) practices a lot and does not improve. (You) are happy that (I) feel better. 5. Juan kesal karena (dia) banyak berlatih dan tidak membaik. (Anda) senang karena (saya) merasa lebih baik. 5. Хуана раздражает, что (он) много тренируется и не совершенствуется. (Вы) счастливы, что (я) чувствую себя лучше. 5. Para expresar duda o para negar algo con los verbos creer, parecer, pensar: (Yo) dudo que (tú) hagas bien el examen. ¿(Tú) dudas que (ellos/ustedes) quieran darme una segunda oportunidad? No estoy segura que gane el partido de futbol. No estoy seguro que me den el aumento de sueldo. María no cree que su esposo pierda su trabajo. (Yo) no creo que (yo) hable bien inglés. No me parece que ella lea mal. Nota : De lo contrario, si afirmas algo con los verbos creer, parecer y pensar, se emplea el indicativo , al igual que lo contrario de dudar. Mit den Verben glauben, scheinen, denken Zweifel ausdrücken oder etwas leugnen: (Ich) bezweifle, dass (Sie) bei der Prüfung gut abschneiden werden. Zweifelst (du) daran, dass (sie/du) mir eine zweite Chance geben willst? Ich bin mir nicht sicher, ob ich das Fußballspiel gewinnen werde. Ich bin mir nicht sicher, ob sie mir die Gehaltserhöhung geben werden. Maria glaubt nicht, dass ihr Mann seinen Job verlieren wird. (Ich) glaube nicht, dass (ich) gut Englisch spreche. Ich glaube nicht, dass sie falsch liest. Hinweis: Andernfalls, wenn Sie etwas mit den Verben glauben, scheinen und denken bejahen, wird der Indikativ verwendet, ebenso wie das Gegenteil von Zweifel. To express doubt or to deny something with the verbs to believe, to seem, to think: (I) I doubt that (you) do well the exam. (You) doubt that (they) want to give me a second chance? I'm not sure I won the football game. I'm not sure they give me the raise. Maria does not believe that her husband loses his job. (I) I do not think I speak good English. I do not think she reads wrong. Note: Otherwise, if you affirm something with the verbs believe, look and think, the indicative is used, as well as the opposite of doubting. Untuk menyatakan keraguan atau menyangkal sesuatu dengan kata kerja percaya, tampak, berpikir: (saya) ragu bahwa (Anda) berhasil dalam ujian. Apakah Anda ragu bahwa mereka ingin memberi saya kesempatan kedua? Saya tidak yakin saya akan memenangkan pertandingan sepak bola. Saya tidak yakin mereka akan memberi saya kenaikan gaji. Maria tidak berpikir suaminya akan kehilangan pekerjaannya. (Saya) tidak berpikir (saya) berbicara bahasa Inggris dengan baik. Saya tidak berpikir dia salah membaca. Catatan: Jika tidak, jika Anda menegaskan sesuatu dengan kata kerja percaya, tampak dan berpikir, indikatif digunakan, seperti kebalikan dari keraguan. Чтобы выразить сомнение или опровергнуть что-то с помощью глаголов «верить, казаться, думать»: (Я) сомневаюсь, что (вы) хорошо сдали экзамен. (Вы) сомневаетесь, что (они / вы) хотите дать мне второй шанс? Я не уверен, что выиграю футбольный матч. Я не уверен, что они дадут мне прибавку. Мария не верит, что муж потеряет работу. (Я) не думаю (я) хорошо говорю по-английски. Я не думаю, что она неправильно поняла. Примечание: в противном случае, если вы утверждаете что-то с помощью глаголов «верить, казаться и думать», используется изъявительный знак, как противоположность сомнению. Ejemplo: Contrario de dudar= Estar seguro: Estoy seguro que haré bien el examen Contrario de no creer= Creer: María cree que su esposo va a perder su trabajo. 6. Beispiel: Gegenteil von zweifeln = sicher sein: Ich bin mir sicher, dass ich bei der Prüfung gut abschneiden werde. Gegenteil von nicht glauben = glauben: Maria glaubt, dass ihr Mann seinen Job verlieren wird. 6. Example: Opposite of doubting = Be sure: I'm sure I'll do well on the test Opposite of not believing = Believing: Maria believes that her husband is going to lose his job. 6. Para expresar duda con las expresiones QUIZÁS Y TAL VEZ: Quizás él esté muy ocupado el día de hoy. Tal vez (yo) haga un pastel la próxima semana. Nota : Al utilizar las expresiones quizás y tal vez, puedes utilizar tanto el modo subjuntivo como el modo indicativo . Um Zweifel mit den Ausdrücken MAYBE UND MAYBE auszudrücken: Vielleicht ist er heute sehr beschäftigt. Vielleicht backe ich nächste Woche einen Kuchen. Hinweis: Bei der Verwendung der Ausdrücke vielleicht und vielleicht können Sie sowohl den Konjunktiv als auch den Indikativ verwenden. To express doubt with the expressions QUIZÁS AND TALVEZ: Perhaps he is very busy today. Maybe (I) will make a cake next week. Note: When using the expressions maybe and maybe, you can use both the subjunctive mood and the indicative mood. Ejemplo: Quizás él está muy ocupado el día de hoy. Tal vez (yo) haré un pastel la próxima semana. 7. Beispiel: Vielleicht ist er heute sehr beschäftigt. Vielleicht backe ich nächste Woche einen Kuchen. 7. Example: Maybe he is very busy today. Maybe (I) will make a cake next week. 7 Para expresar ideas futuras con las expresiones CUANDO y HASTA QUE: Cuando (yo) tenga hambre, comeré. Cuando (tú) te alivies, irás de vacaciones. (Yo) hablaré francés en público hasta que esté lista. Juan volverá a su país cuando pueda. Zukunftsideen mit den Ausdrücken WANN und BIS auszudrücken: Wenn (ich) Hunger habe, werde ich essen. Wenn (Sie) gesund werden, fahren Sie in den Urlaub. (Ich) werde in der Öffentlichkeit Französisch sprechen, bis ich dazu bereit bin. Juan wird in sein Land zurückkehren, wenn er kann. To express future ideas with the expressions WHEN and UNTIL: When (I) am hungry, I will eat. When (you) are relieved, you will go on vacation. (I) will speak French in public until I am ready. Juan will return to his country when he can. Exprimer des idées futures avec les expressions QUAND et JUSQU'À : Quand (j'ai) faim, je vais manger. Quand (tu) iras mieux, tu partiras en vacances. (Je) parlerai français en public jusqu'à ce que je sois prêt. Juan retournera dans son pays dès qu'il le pourra. Untuk mengungkapkan ide masa depan dengan ekspresi KAPAN dan SAMPAI: Ketika (saya) lapar, saya akan makan. Ketika (kamu) sembuh, kamu akan pergi berlibur. (Saya) akan berbicara bahasa Prancis di depan umum sampai saya siap. Juan akan kembali ke negaranya ketika dia bisa. Чтобы выразить будущие идеи с помощью выражений КОГДА и ДО ТОГО: Когда (я) голоден, я буду есть. Когда (вам) станет легче, вы отправитесь в отпуск. (Я) буду публично говорить по-французски, пока не буду готов. Хуан вернется в свою страну, когда сможет. Cuando Laura tenga 30 años, tendrá un hijo. Hasta que tenga 30 años, tendré un hijo. Mis padres me van a visitar cuando tengan tiempo. 8. When Laura is 30 years old, she will have a son. Until I am 30 years old, I will have a son. My parents are going to visit me when they have time. 8. Ketika Laura berusia 30 tahun, dia akan memiliki seorang putra. Sampai saya berusia 30 tahun, saya akan memiliki seorang putra. Orang tua saya akan mengunjungi saya ketika mereka punya waktu. 8. Когда Лауре исполнится 30 лет, у нее будет сын. Пока мне не исполнится 30 лет, у меня будет сын. Мои родители будут навещать меня, когда у них будет время. 8. Para hablar de las características de personas o cosas desconocidas, no concretas, hipotéticas: Necesito un compañero que me quiera y me ame. To talk about the characteristics of unknown, non-specific, hypothetical people or things: I need a partner who loves me and loves me. Untuk berbicara tentang karakteristik orang atau hal yang tidak diketahui, tidak spesifik, hipotetis: Saya membutuhkan pasangan yang mencintai saya dan mencintai saya. Чтобы говорить о характеристиках неизвестных, неопределенных, гипотетических людей или вещей: мне нужен партнер, который любит меня и любит меня. Quiero un jefe que sea comprensivo, que sepa valorarme y que me hable bien. Quiero vivir en una casa que tenga 3 recamaras y 3 baños. ¿Conoces personas que sean sinceras? I want a boss that is understanding, that knows how to value me and that speaks well. I want to live in a house that has 3 bedrooms and 3 bathrooms. Do you know people who are sincere? Je veux un patron qui soit compréhensif, qui sache me valoriser et qui me parle bien. Je veux vivre dans une maison qui a 3 chambres et 3 salles de bain. Connaissez-vous des personnes sincères ? Saya ingin bos yang pengertian, yang tahu bagaimana menghargai saya dan yang berbicara dengan baik kepada saya. Saya ingin tinggal di rumah yang memiliki 3 kamar tidur dan 3 kamar mandi. Apakah Anda mengenal orang-orang yang tulus? Мне нужен понимающий начальник, который умеет ценить меня и хорошо со мной разговаривает. Я хочу жить в доме с 3 спальнями и 3 ванными комнатами. Вы знаете людей искренних? Quiero conocer personas que sean sinceras. Nota : Por el contrario si las características son conocidas se usa el indicativo: Quiero al jefe Ruiz que es comprensivo y sabe valorarme. I want to meet people who are sincere. Note: On the contrary, if the characteristics are known, the indicative is used: I want boss Ruiz who is understanding and knows how to value me. Saya ingin bertemu orang-orang yang tulus. Catatan: Sebaliknya, jika karakteristik diketahui, indikatif digunakan: Saya ingin bos Ruiz yang mengerti dan tahu bagaimana menghargai saya. Quiero vivir en la casa de la esquina que tiene 3 recamaras y 3 baños. Soy Liszeth, gracias y hasta la próxima. I want to live in the corner house that has 3 bedrooms and 3 bathrooms. I'm Liszeth, thanks and until next time.