×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Français Authentique - Eric, Tu peux mieux parler français dans 30 jours - 1

Tu peux mieux parler français dans 30 jours - 1

Salut !

Merci de rejoindre pour cette série de trois vidéos. Cette série, je l'ai intitulée :

« Améliore ton français en 30 jours ». Et mon objectif est simple, comme son nom l'indique,

je veux t'aider à améliorer ton français en un mois, en 30 jours. Je veux que dans 30 jours tu aies un niveau supérieur à celui que tu as aujourd'hui.

.. C'est possible de fortement augmenter ton niveau de compréhension et d'expression en français en 30 jours.

.. Évidemment, il n'y a rien de magique. ..

Il n'y a pas une formule qui te permettra d'atteindre de supers résultats sans rien faire. ..

Mais, avec du travail, de la motivation et surtout une bonne méthode, tu es capable de le faire.

Motivation, travail, méthode, ce sont un peu les trois mots-clés. ...

Et je suis très heureux de pouvoir t'offrir ce cadeau qui t'aidera à améliorer ton français rapidement.

Alors déjà, pourquoi m'écouter ? Pourquoi est-ce que je pense pouvoir t'aider et avoir la réponse à ton problème?

.. La première chose, c'est que je maîtrise deux langues étrangères à un très bon niveau.

.. Je parle anglais et allemand couramment. ..

Je sais comment apprendre à parler des langues étrangères. J'ai appris l'italien, que je comprends. ...

Donc, j'ai une certaine expérience avec les langues. ..

Et la deuxième chose, c'est certainement la chose la plus importante, j'enseigne en ligne depuis 2011 et j'ai aidé plusieurs millions de personnes à améliorer leur français.

... ..

Donc, des non-francophones qui souhaitaient parler ou qui souhaitaient passer de l'état de compréhension, dans lequel ils comprenaient le français à l'état d'expression, dans lequel ils étaient capables de s'exprimer en français.

..

Parmi les clés que je partage avec mes étudiants, il y en a un certain nombre que j'aimerais partager avec toi aujourd'hui.

.. Alors, prends des notes. Si tu n'as pas encore de papier et de crayon, c'est le moment.

.. Mets pause et va chercher de quoi écrire, parce que ça pourrait littéralement changer ton apprentissage des langues.

..

..

La première chose super importante, la chose à comprendre en priorité, c'est que quand on a un bon niveau de compréhension dans une langue étrangère, comme le niveau que tu as actuellement, si tu me comprends actuellement, tu es dans ce cas.

... ..

Quand on a un bon niveau comme toi dans une langue, on n'apprend pas à parler cette langue en passant du temps à apprendre de la grammaire, à apprendre des listes de vocabulaires ou à pratiquer la conjugaison.

...

Ça, ce sont des bases super importantes. ..

C'est important de maîtriser la grammaire, la conjugaison, l'orthographe, le vocabulaire quand on apprend une langue, mais c'est un travail sur lequel on se focalise au début.

... ..

Quand on a un certain niveau, comme c'est ton cas, j'insiste là-dessus, si tu me comprends, je m'exprime en tant que francophone, en tant que natif, donc si tu me comprends, tu n'as plus besoin de passer la majorité de ton temps à faire ça.

...

D'accord ? Pour apprendre à parler, il faut faire des choses qui sont différentes de celles que tu

faisais pour apprendre à comprendre. Donc toi, tu as appris à comprendre, maintenant tu dois

améliorer ton français parlé, ton expression. Et pour améliorer son français parlé,

pour améliorer son expression en français, je te conseille une formule simple. Simple

ne veut pas dire facile. Ce n'est pas facile à appliquer, ça demande du travail,

mais la formule est simple. Elle a deux branches, cette formule. Ce n'est pas une formule uniforme,

c'est une formule en deux branches. Et la première branche, c'est qu'on apprend

à parler une langue en passant beaucoup de temps tous les jours, j'insiste sur le tous les jours,

passer beaucoup de temps tous les jours à écouter du contenu authentique que l'on comprend et qui

nous intéresse. Je suis allé lentement et il y a un certain nombre de mots-clés là-dedans,

dans cette première partie de la formule. Je répète la formule. On apprend à parler

une langue en passant beaucoup de temps tous les jours à écouter du contenu authentique

que l'on comprend et qui nous intéresse. Parmi les mots-clés, il y a le mot « que

l'on comprend ». Si tu ne comprends pas ce que je suis en train de dire, ça ne sert à

rien d'écouter parce que tu ne progresseras pas. Il faut comprendre 70 à 80%, minimum, de ce qui

est dit pour progresser, pour que ce soit utile. Donc, il faut comprendre. Écouter des choses qu'on

ne comprend pas ne sert à rien. Je n'ai jamais appris le chinois. Si j'écoute du chinois pendant

30 minutes tous les jours, je ne progresserai pas. Je dois comprendre ce que j'écoute.

Deuxième mot-clé, « des choses qui t'intéressent ». Tu dois être intéressé par les contenus que tu

écoutes. La raison est simple : Je t'encourage, j'encourage les étudiants à écouter et à répéter

ce qu'ils écoutent, c'est-à-dire on n'écoute pas un concept, un mot, une fois, il faut l'entendre

de nombreuses fois pour qu'il devienne gravé dans notre cerveau et qu'on puisse l'utiliser à l'oral.

Le problème, quand on parle à l'oral, c'est qu'on n'a pas le temps de réfléchir. Donc,

on a besoin de concepts qui sont gravés et qui arrivent immédiatement, qui passent

immédiatement de notre cerveau à notre bouche. Le seul moyen d'atteindre ce niveau-là, c'est

d'avoir entendu plein de fois la même chose. Et le seul moyen d'entendre plein de fois la même chose,

c'est d'écouter des choses qui nous intéressent et qu'on est prêt à écouter plein de fois.

Troisième concept clé, il faut écouter des contenus authentiques enregistrés par des vrais

francophones. Et en faisant ça, tu apprendras du vocabulaire, de la grammaire authentique, vraiment

utilisés à l'oral, utilisés par les francophones et tu apprendras grâce au contexte. Ce ne sera

pas ennuyeux. Tu n'auras pas besoin d'aller chercher un dictionnaire toutes les cinq minutes,

tu apprends grâce au contexte. Donc tout ça, ça doit représenter la majorité de ton apprentissage.

Et je te conseille d'écouter du contenu authentique qui t'intéresse et que tu

comprends tous les jours, au minimum 30 minutes. Si tu peux faire une heure,

c'est mieux. 30 minutes, c'est un bon début. Alors, on me pose souvent la question : Est-il

possible de parler une langue en l'écoutant seulement ? Est-il possible d'avoir une très

bonne expression orale dans une langue en ne faisant que l'écouter ? La réponse est

malheureusement non. Ce que je viens de te proposer, c'est la base, c'est la clé. Il

faut le faire. Si tu ne le fais pas, tu échoueras. Par contre, ce n'est pas suffisant. C'est pour ça

que j'ai mis une deuxième petite branche à la formule citée précédemment. Et cette deuxième

branche, c'est de pratiquer de façon guidée, c'est-à-dire tu ne le fais pas vraiment seul,

il faut qu'il y ait quelqu'un pour te guider dans la pratique. Tu peux le faire en pratiquant

la répétition. Donc cette fois, ce n'est pas de la répétition dans l'écoute, mais tu répètes la

prononciation d'un natif, une prononciation correcte avec les bonnes intonations,

les bonnes liaisons, la bonne façon de prononcer. Et toi, tu écoutes cette prononciation correcte et

tu la répètes. Ça, c'est de la pratique guidée. Une autre façon de pratiquer de façon guidée,

c'est de répondre à des questions pour voir si tu as bien compris tout le contenu d'une leçon.

Et ça, tu peux le faire, moi j'aime beaucoup le proposer, via les quiz. J'adore les quiz.

Je trouve que c'est un super outil parce que tu peux y répondre rapidement et tu sais très vite,

en te laissant guider, si tu as bien compris la leçon. Et l'étape ultime,

c'est de pratiquer au sein d'une communauté. Donc, la voilà la formule : Beaucoup écouter,

au minimum 30 minutes par jour, du contenu authentique qui t'intéresse et que tu comprends

et pratiquer de façon guidée en répétant après un natif qui a une bonne prononciation,

par définition, en faisant des petits quiz qui t'aident à vérifier ta compréhension des

contenus, et l'étape ultime, eh bien de parler au sein d'une communauté.

Et ça, ça marche à tous les coups, ça marche pour tout le monde, ça marche même si tu n'as

pas le temps, parce que si tu n'as pas beaucoup de temps, tu peux écouter pendant tes temps morts,

ces moments pendant lesquels ton corps est occupé mais ton esprit est libre, quand tu es en voiture,

quand tu fais ton jogging, quand tu fais du ménage, quand tu fais différentes tâches. Tu

peux largement trouver 30 minutes chaque jour, qui sont des temps morts pendant

lesquels tu peux écouter et même pratiquer seul. Ça marche même si tu penses ne pas être doué

pour les langues. Ceux qui pensent ça n'ont pas compris qu'apprendre une langue c'est dur pour

tout le monde. Certains ont plus de facilité, mais c'est dur, c'est difficile pour tout le

monde. L'échec est impossible si tu as un bon état d'esprit et surtout une bonne méthode.

Ça marche même si actuellement tu bloques à l'oral, même si on se moque de toi,

parce que ça c'est un problème d'émotion. Et plus tu vas travailler en utilisant la

formule en deux branches, plus tu vas progresser. Mieux tu vas comprendre, plus tu auras confiance

en toi et donc moins tu stresseras et moins tu bloqueras. Ça marche évidemment même si

rien n'a fonctionné pour toi jusqu'ici. Moi, en allemand, j'étai nul, vraiment.

Pendant des années, je l'ai appris à l'école, j'étais nul. Je ne savais pas faire une phrase,

j'étais nul. Et c'est en utilisant une méthode comme celle-là, c'est en utilisant cette méthode

pour l'allemand que j'ai réussi à obtenir un niveau C2 et à le parler chaque jour,

à animer des réunions etc. etc. Dans tous les cas, ça ne coûte

absolument rien d'essayer. Je répète la formule : Passe beaucoup de temps à écouter du contenu

en français authentique qui t'intéresse et que tu comprends, puis pratique de façon guidée.

C'est cette formule qui te fera progresser et améliorer ton français énormément en 30 jours.

Dans la deuxième vidéo de cette série, qui va sortir après-demain, je te donnerai des

exemples concrets de résultats obtenus par des membres qui ont testé et appliqué cette méthode,

cette formule. Ce sera dans la vidéo 2. Et je te donnerai aussi quelques astuces

à appliquer au quotidien. J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour

t'aider à réussir. Donc, ne manque vraiment pas cette vidéo 2 qui te donnera un aperçu

un peu plus concret de ce qu'il faut faire. En attendant, je compte sur toi pour laisser un

petit commentaire en bas, que ça soit sur You Tube ou sur la page du site Français Authentique. Tu me

donnes, s'il te plaît, dans un premier temps, ton avis sur cette technique. Qu'est-ce que tu

en penses ? Est-ce que tu penses que c'est utile ? Est-ce que tu ajouterais des activités ? Est-ce

que tu n'es pas d'accord avec cette technique ? Tu as le droit. Et en dessous, tu me mets,

s'il te plaît, quel est ton problème numéro 1 en français. Tout ce qui concerne l'apprentissage

du français. On essayera de t'aider. Merci de ta confiance. Ça fait plaisir

de voir autant de monde suivre les contenus de Français Authentique. Je le dis vraiment du fond

du cœur. Et j'ai hâte de t'en dire plus dans les jours à venir. Il y a des grosses choses qui se

préparent. Donc, reste bien en ligne et continue de suivre la série de trois vidéos « Améliore ton français en 30 jours ».

Salut !

Tu peux mieux parler français dans 30 jours - 1 Du kannst in 30 Tagen besser Französisch sprechen - 1 You can speak French better in 30 days - 1 Hablar mejor francés en 30 días - 1 30日でフランス語は上達する - 1 Pode falar melhor francês em 30 dias - 1 Du kan tala bättre franska på 30 dagar - 1 Fransızcayı 30 günde daha iyi konuşabilirsiniz - 1

Salut !

Merci de rejoindre pour cette série de  trois vidéos. Thanks for joining us for this series of three videos. Obrigado por se juntar a nós nesta série de três vídeos. Bu üç videoluk seride bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Cette série, je l'ai intitulée : I've entitled this series : Chamei a esta série :

« Améliore ton français en 30 jours ». "Improve your French in 30 days". "Melhore o seu francês em 30 dias". Et mon  objectif est simple, comme son nom l'indique, And my goal is simple: as the name suggests, E o meu objetivo é simples, como o nome sugere, sou

je veux t'aider à améliorer ton français en un mois,  en 30 jours. quer ajudá-lo a melhorar o seu francês num mês, em 30 dias. Je veux que dans 30 jours tu aies un niveau supérieur à celui que tu as aujourd'hui. I want you to be at a higher level in 30 days than you are today. Em 30 dias, quero que tenha um

.. .. nível mais elevado do que aquele que tem atualmente. C'est possible de fortement augmenter ton niveau de compréhension et d'expression en français en 30 jours. It's possible to greatly increase your level É possível aumentar significativamente o seu nível

.. na compreensão e expressão em francês em 30 dias. Évidemment, il n'y a rien de magique. Of course, there's no magic involved. Obviamente, não há nada de mágico nisso. .. Ele

Il n'y a pas une formule qui te permettra d'atteindre  de supers résultats sans rien faire. there's no formula for achieving great results without doing anything. Não existe uma fórmula para obter grandes resultados sem fazer nada. ..

Mais, avec du travail, de la motivation et surtout  une bonne méthode, tu es capable de le faire. But with hard work, motivation and, above all, the right method, you can do it.

Motivation, travail, méthode, ce sont un peu les trois mots-clés. Motivation, hard work and method are the three key words. ...

Et je suis très heureux de pouvoir t'offrir ce cadeau qui  t'aidera à améliorer ton français rapidement. And I'm delighted to be able to offer you this gift to help you improve your French quickly.

Alors déjà, pourquoi m'écouter ? So why listen to me in the first place? Pourquoi  est-ce que je pense pouvoir t'aider et avoir la réponse à ton problème? Why do I think I can help you and have

.. .. La première chose,  c'est que je maîtrise deux langues étrangères à un très bon niveau. The first thing is that I master two foreign languages ​​at a very good level.

.. Je parle anglais  et allemand couramment. I speak English and German fluently. ..

Je sais comment apprendre à parler des langues étrangères. I know how to learn to speak foreign languages. J'ai appris l'italien, que je comprends. I learned Italian, which I understand. ...

Donc, j'ai une certaine expérience avec les langues. ..

Et la deuxième chose, c'est certainement la chose la plus importante, j'enseigne en ligne depuis 2011 et j'ai aidé plusieurs millions de personnes à améliorer leur français. And the second thing, and this is certainly the most important thing, I've been teaching online since 2011 and I've helped several million people improve their French. lo más importante es que enseño en línea desde 2011 y he ayudado a varios millones de

... ..

Donc, des non-francophones qui souhaitaient parler ou qui souhaitaient passer de l'état  de compréhension, dans lequel ils comprenaient le français à l'état d'expression, dans lequel ils étaient capables de s'exprimer en français. So, non-French speakers who wanted to speak or who wanted to move from the state of comprehension, in which they understood French, to the state of expression, in which they were able to express themselves in French.

.. French to the state of expression, in which they were able to express themselves in French.

Parmi les clés que je partage avec mes  étudiants, il y en a un certain nombre que j'aimerais partager avec toi aujourd'hui. Among the keys I share with my students, there are a number of them

.. Alors, prends des notes. Si tu n'as pas encore de papier et de crayon, c'est le moment. If you haven't got pen and paper yet, now's the time.

.. Mets pause et va chercher de quoi écrire, parce que ça pourrait littéralement changer ton apprentissage des langues.

..

..

La première chose super importante, la chose  à comprendre en priorité, c'est que quand on a un bon niveau de compréhension dans une langue  étrangère, comme le niveau que tu as actuellement, si tu me comprends actuellement, tu es dans  ce cas. The first super-important thing, the thing to understand first, is that when you have a good level of understanding in a foreign language, like the level you have right now, if you understand me right now, you're in this case.

... .. When you're as good as you are

Quand on a un bon niveau comme toi dans une langue, on n'apprend pas à parler  cette langue en passant du temps à apprendre de la grammaire, à apprendre des listes de  vocabulaires ou à pratiquer la conjugaison. in a language, you don't learn to speak that language by spending time learning it. Если у вас хороший уровень владения языком, вы не научитесь говорить на нем, тратя время на изучение грамматики, словарного запаса или спряжения.

...

Ça, ce sont des bases super importantes. Son fundamentos muy importantes. ..

C'est important de maîtriser la grammaire, la conjugaison, l'orthographe, le vocabulaire  quand on apprend une langue, mais c'est un travail sur lequel on se focalise au début. conjugación, ortografía, vocabulario cuando se aprende un idioma, pero es un trabajo en curso.

... en la que nos centramos al principio. .. Cuando tienes un cierto nivel, como tú, insisto

Quand on a  un certain niveau, comme c'est ton cas, j'insiste là-dessus, si tu me comprends, je m'exprime  en tant que francophone, en tant que natif, donc si tu me comprends, tu n'as plus besoin  de passer la majorité de ton temps à faire ça.

...

D'accord ? Pour apprendre à parler, il faut faire  des choses qui sont différentes de celles que tu

faisais pour apprendre à comprendre. Donc toi,  tu as appris à comprendre, maintenant tu dois

améliorer ton français parlé, ton expression. Et pour améliorer son français parlé,

pour améliorer son expression en français,  je te conseille une formule simple. Simple

ne veut pas dire facile. Ce n'est pas  facile à appliquer, ça demande du travail,

mais la formule est simple. Elle a deux branches,  cette formule. Ce n'est pas une formule uniforme,

c'est une formule en deux branches. Et la première branche, c'est qu'on apprend

à parler une langue en passant beaucoup de temps  tous les jours, j'insiste sur le tous les jours, to speak a language by spending a lot of time every day - and I stress every day,

passer beaucoup de temps tous les jours à écouter  du contenu authentique que l'on comprend et qui

nous intéresse. Je suis allé lentement et il  y a un certain nombre de mots-clés là-dedans, I went slowly and there are a number of keywords in there, Я медленно прошелся по сайту, и в нем оказалось несколько ключевых слов,

dans cette première partie de la formule. Je répète la formule. On apprend à parler

une langue en passant beaucoup de temps tous  les jours à écouter du contenu authentique

que l'on comprend et qui nous intéresse. Parmi les mots-clés, il y a le mot « que

l'on comprend ». Si tu ne comprends pas ce  que je suis en train de dire, ça ne sert à

rien d'écouter parce que tu ne progresseras pas. Il faut comprendre 70 à 80%, minimum, de ce qui

est dit pour progresser, pour que ce soit utile. Donc, il faut comprendre. Écouter des choses qu'on

ne comprend pas ne sert à rien. doesn't understand is useless. Je n'ai jamais  appris le chinois. Si j'écoute du chinois pendant

30 minutes tous les jours, je ne progresserai  pas. Je dois comprendre ce que j'écoute.

Deuxième mot-clé, « des choses qui t'intéressent  ». Tu dois être intéressé par les contenus que tu

écoutes. La raison est simple : Je t'encourage,  j'encourage les étudiants à écouter et à répéter

ce qu'ils écoutent, c'est-à-dire on n'écoute pas  un concept, un mot, une fois, il faut l'entendre

de nombreuses fois pour qu'il devienne gravé dans  notre cerveau et qu'on puisse l'utiliser à l'oral.

Le problème, quand on parle à l'oral, c'est  qu'on n'a pas le temps de réfléchir. Donc,

on a besoin de concepts qui sont gravés  et qui arrivent immédiatement, qui passent

immédiatement de notre cerveau à notre bouche. Le seul moyen d'atteindre ce niveau-là, c'est

d'avoir entendu plein de fois la même chose. слышали одно и то же снова и снова. Et le  seul moyen d'entendre plein de fois la même chose,

c'est d'écouter des choses qui nous intéressent  et qu'on est prêt à écouter plein de fois.

Troisième concept clé, il faut écouter des  contenus authentiques enregistrés par des vrais

francophones. Et en faisant ça, tu apprendras du  vocabulaire, de la grammaire authentique, vraiment

utilisés à l'oral, utilisés par les francophones  et tu apprendras grâce au contexte. Ce ne sera

pas ennuyeux. Tu n'auras pas besoin d'aller  chercher un dictionnaire toutes les cinq minutes,

tu apprends grâce au contexte. Donc tout ça, ça  doit représenter la majorité de ton apprentissage.

Et je te conseille d'écouter du contenu  authentique qui t'intéresse et que tu

comprends tous les jours, au minimum  30 minutes. Si tu peux faire une heure,

c'est mieux. 30 minutes, c'est un bon début. Alors, on me pose souvent la question : Est-il

possible de parler une langue en l'écoutant  seulement ? Est-il possible d'avoir une très

bonne expression orale dans une langue en  ne faisant que l'écouter ? La réponse est

malheureusement non. Ce que je viens de te  proposer, c'est la base, c'est la clé. Il

faut le faire. do it. Si tu ne le fais pas, tu échoueras. Par contre, ce n'est pas suffisant. C'est pour ça

que j'ai mis une deuxième petite branche à la  formule citée précédemment. Et cette deuxième

branche, c'est de pratiquer de façon guidée,  c'est-à-dire tu ne le fais pas vraiment seul,

il faut qu'il y ait quelqu'un pour te guider  dans la pratique. Tu peux le faire en pratiquant

la répétition. Donc cette fois, ce n'est pas de  la répétition dans l'écoute, mais tu répètes la

prononciation d'un natif, une prononciation  correcte avec les bonnes intonations,

les bonnes liaisons, la bonne façon de prononcer. Et toi, tu écoutes cette prononciation correcte et

tu la répètes. Ça, c'est de la pratique guidée. Une autre façon de pratiquer de façon guidée,

c'est de répondre à des questions pour voir si  tu as bien compris tout le contenu d'une leçon.

Et ça, tu peux le faire, moi j'aime beaucoup  le proposer, via les quiz. J'adore les quiz.

Je trouve que c'est un super outil parce que tu  peux y répondre rapidement et tu sais très vite,

en te laissant guider, si tu as bien  compris la leçon. Et l'étape ultime,

c'est de pratiquer au sein d'une communauté. это практика внутри сообщества. Donc, la voilà la formule : Beaucoup écouter,

au minimum 30 minutes par jour, du contenu  authentique qui t'intéresse et que tu comprends

et pratiquer de façon guidée en répétant  après un natif qui a une bonne prononciation,

par définition, en faisant des petits quiz  qui t'aident à vérifier ta compréhension des

contenus, et l'étape ultime, eh bien  de parler au sein d'une communauté.

Et ça, ça marche à tous les coups, ça marche  pour tout le monde, ça marche même si tu n'as

pas le temps, parce que si tu n'as pas beaucoup  de temps, tu peux écouter pendant tes temps morts,

ces moments pendant lesquels ton corps est occupé  mais ton esprit est libre, quand tu es en voiture,

quand tu fais ton jogging, quand tu fais du  ménage, quand tu fais différentes tâches. Tu

peux largement trouver 30 minutes chaque  jour, qui sont des temps morts pendant

lesquels tu peux écouter et même pratiquer seul. Ça marche même si tu penses ne pas être doué

pour les langues. Ceux qui pensent ça n'ont pas  compris qu'apprendre une langue c'est dur pour

tout le monde. Certains ont plus de facilité,  mais c'est dur, c'est difficile pour tout le Some people find it easier, but it's hard, it's difficult for everyone.

monde. L'échec est impossible si tu as un bon  état d'esprit et surtout une bonne méthode.

Ça marche même si actuellement tu bloques  à l'oral, même si on se moque de toi, It works even if you're currently having trouble speaking, even if you're being laughed at, Это работает, даже если вам трудно говорить, даже если над вами смеются,

parce que ça c'est un problème d'émotion. Et plus tu vas travailler en utilisant la

formule en deux branches, plus tu vas progresser. Mieux tu vas comprendre, plus tu auras confiance

en toi et donc moins tu stresseras et moins  tu bloqueras. Ça marche évidemment même si It works, of course, even if

rien n'a fonctionné pour toi jusqu'ici. Moi, en allemand, j'étai nul, vraiment.

Pendant des années, je l'ai appris à l'école,  j'étais nul. Je ne savais pas faire une phrase,

j'étais nul. Et c'est en utilisant une méthode  comme celle-là, c'est en utilisant cette méthode

pour l'allemand que j'ai réussi à obtenir  un niveau C2 et à le parler chaque jour,

à animer des réunions etc. проведение встреч и т.д. etc. Dans tous les cas, ça ne coûte

absolument rien d'essayer. Je répète la formule  : Passe beaucoup de temps à écouter du contenu

en français authentique qui t'intéresse et que  tu comprends, puis pratique de façon guidée.

C'est cette formule qui te fera progresser et  améliorer ton français énormément en 30 jours.

Dans la deuxième vidéo de cette série, qui  va sortir après-demain, je te donnerai des In the second video of this series, to be released the day after tomorrow, I'll give you some Во втором видео из этой серии, которое выйдет послезавтра, я дам вам несколько советов о том, как получить максимальную отдачу от вашего видео.

exemples concrets de résultats obtenus par des  membres qui ont testé et appliqué cette méthode,

cette formule. Ce sera dans la vidéo 2. Et je te donnerai aussi quelques astuces

à appliquer au quotidien. J'essayerai d'être  plus tactique, plus précis, plus appliqué pour

t'aider à réussir. Donc, ne manque vraiment  pas cette vidéo 2 qui te donnera un aperçu Так что не пропустите это видео 2, которое даст вам представление о том, что это такое.

un peu plus concret de ce qu'il faut faire. En attendant, je compte sur toi pour laisser un

petit commentaire en bas, que ça soit sur You Tube  ou sur la page du site Français Authentique. Tu me

donnes, s'il te plaît, dans un premier temps,  ton avis sur cette technique. please give us your opinion on this technique. Qu'est-ce que tu

en penses ? Est-ce que tu penses que c'est utile  ? Est-ce que tu ajouterais des activités ? Would you add any activities? Est-ce

que tu n'es pas d'accord avec cette technique  ? Tu as le droit. Et en dessous, tu me mets,

s'il te plaît, quel est ton problème numéro 1 en  français. Tout ce qui concerne l'apprentissage

du français. On essayera de t'aider. Merci de ta confiance. Ça fait plaisir

de voir autant de monde suivre les contenus de  Français Authentique. Je le dis vraiment du fond

du cœur. Et j'ai hâte de t'en dire plus dans les  jours à venir. Il y a des grosses choses qui se

préparent. Donc, reste bien en ligne et continue  de suivre la série de trois vidéos « Améliore ton français en 30 jours ».

Salut !