×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Tres años de podcast

Tres años de podcast

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, español conmigo. Pues hoy es un día un poco especial. Estoy paseando por el parque. He venido a dar un paseo por el parque, un parque muy bonito que hay cerca de mi casa. Me imagino que estáis escuchando ruidos de fondo. El viento… Espero, espero que el viento no sea un problema, porque a veces los podcast que he hecho, en los episodios que he hecho, a veces el viento, el viento, es muy fuerte. Fijaos qué paisaje. Bueno, no podéis verlo, no podéis verlo, pero os lo describo. Estoy, estoy delante de un paisaje fantástico. Hay un lago, hay un cielo azul con algunas nubes que parecen de algodón, como se suele decir, pero en general, en general, el cielo es muy azul. Yo llevo una camiseta de manga corta, roja y me lo estoy pasando muy bien porque hace un tiempo fantástico, una temperatura muy buena. Es todo muy verde, muy verde, muy verde. Esta es la Inglaterra que a mí me gusta, tan verde, porque yo vengo de una zona muy cálida, de un país donde hace mucho calor y donde llueve muy poco. Y aquí todo es tan verde, tan verde, tan verde que me encanta. Y otra cosa que me encanta es que puedo pisar, puedo pisar, puedo pisar la hierba, puedo pisar el césped, césped.

Me resulta difícil pronunciar esa palabra: césped. Este tipo de hierba que hay en los jardines, en los parques, se llama césped, que creo, me imagino, que es una palabra francesa. No lo sé, no lo sé. No me hagáis caso, no me hagáis caso porque no estoy completamente seguro. ¿Y qué más? Pues hay mucha gente, hay muchos niños y sobre todo, hay muchos perros. Es un parque donde viene la gente con perros y los perros… Me encanta ver los perros porque juegan aquí… Están supercontentos, te transmiten una alegría. Los perros están… Aquí en el parque están siempre contentos y me transmiten una alegría fantástica. Bueno, pues aquí es donde suelo venir yo a grabar estos episodios del podcast. Bueno, he dicho donde suelo, no donde suelo: A veces, a veces porque he hecho los episodios de nuestro podcast en la calle también en el supermercado, en la playa, en el campo, en mi casa, yendo, yendo, gerundio, gerundio del verbo ir, yendo, yendo de una habitación a otra. En fin, en contexto. La idea mía es que tengáis la sensación de estar conmigo aquí, que os lleguen los sonidos.

En este momento no hay muchos sonidos. Yo escucho unos pájaros allí lejos, ¿vale? pero creo que todo eso, mis pisadas, ¿no? cuando camino, quizás se siente el ruido de mis pisadas y el viento. El viento a veces molesta, claro. A veces el viento molesta y no se escucha bien, pero también crea ambiente un poco, también crea ambiente, ¿no? Es como más natural. En fin, la idea mía es crear esa sensación de que estáis aquí, conmigo. Y estoy hablando de todo esto ¿por qué estoy hablando de todo esto? Estoy hablando de todos esto, chicos, porque este podcast, Español con Juan lo empecé, lo empecé hace unos tres años. No, hace unos tres años, no: Hace tres años, en junio del año 2017. Han pasado tres años. Y ahora, ahora, después de tres años, pues creo que ha llegado el momento de hacer algo diferente.

Voy a voy a continuar haciendo el podcast porque me gusta, pero creo que me gusta y además es muy útil para vosotros, pienso. Pero quiero cambiar el formato un poco. Todavía no he decidido cómo lo voy a cambiar, pero quiero hacer algo diferente y he pensado que ahora que se cumplen tres años de nuestro podcast, bueno, pues yo creo, yo creo que es el momento de cambiar. Hay que cambiar en la vida. Si uno no cambia, si uno no cambia, se quema. Ya lo he mencionado, ya lo he mencionado antes, en otros episodios, esta palabra: se quema, uno se quema, te quemas, te quemas. En inglés sería “to burn out” ¿no? Si hace siempre el mismo trabajo, pues, claro, te quemas, te aburres, te estresas y puedes llegar incluso a la depresión. Y yo no quiero que eso me pase. Yo no quiero que eso me pase, por eso me gusta cambiar, me gusta hacer cosas diferentes y entonces he pensado que ahora que se cumplen tres años del podcast, pues es el momento de hacer algo, de hacer algo un poco diferente, pero todavía no lo he decidido. Me gustaría que vierais lo que yo veo.

Me gustaría que vierais lo que yo veo ¿eh? donde yo vengo, pero el podcast, el podcast, tiene ese misterio. El podcast tiene ese misterio. Lo bonito del podcast también es que, bueno, pues vosotros no veis lo que veo, pero yo os lo puedo explicar, os lo puedo transmitir. Tenéis las sensaciones. Os lo imagináis, es muy bonito porque hacéis un ejercicio de imaginación y eso está muy bien. Y también desarrolláis la capacidad de escuchar, porque muchas veces, si tienes que hablar por teléfono, por ejemplo, o tienes que entender una película y entonces no ves, no ves siempre la boca de la persona que habla.

Y entonces, pues el podcast ayuda a mejorar esa habilidad ¿no? la habilidad de entender algo sin realmente realmente verlo, sin ver, sin ver a la persona que habla, sin ver los labios que se mueven. ¿Vale? Entonces el podcast está muy bien. Por un lado, sí, es verdad que no podéis ver lo que yo veo, pero por otro lado, por otro lado, os lo podéis imaginar y estáis aprendiendo a escuchar que eso es eso es muy importante. Han pasado tres años desde que empecé en Español con Juan y creo que es el momento de cambiar el formato. Y este verano, este verano voy a pensar un poco en el formato. Todavía no lo he decidido, pero lo quiero pensar un poco y entonces lo que vamos a hacer es que durante las próximas semanas, durante las próximas semanas, yo voy a hacer algo un poco diferente. Voy a pensar un poco en cómo cambiar el formato del podcast, hacerlo un poco diferente, ¿vale? Y como todavía no lo tengo decidido, lo que voy a hacer es que lo voy a decidir poco a poco porque yo soy así. Yo no sé tomar una decisión rápida y tajante, directa, ¿vale? No. Necesito tiempo para reflexionar, para ver qué funciona, para ver qué no funciona. Necesito mucho tiempo, ¿vale? y es como, es algo que yo decido poco a poco, ¿vale? poco a poco, viendo los resultados, poco a poco. Entonces, este verano lo que voy a hacer es que voy a estudiar poco a poco el nuevo formato del podcast y lo voy a hacer ¿Cómo? Pues lo voy a hacer usando los directos en YouTube.

Voy a hacer más directos durante las próximas semanas en YouTube y voy a ver qué le gusta a la gente, qué tipo de formato le gusta a la gente, qué tipo de actividades, ¿de acuerdo? Voy a estudiar esto un poco y lo voy a estudiar con vosotros. Voy a ver qué es lo que necesitáis. Voy a ver qué es lo que os gusta, que es lo que os gustaría hacer. ¿Sí? Entonces, sí, mi intención es empezar ahora unas semanas, ahora en verano.

Quizás no todo el verano, porque el verano puede ser muy largo, pero algunas semanas de este verano, vamos a hacer una pausa en el formato del podcast y me voy, me voy a dedicar fundamentalmente a hacer algunas clases o algunas sesiones en directo en YouTube y voy a probar diferentes formatos del podcast, ¿vale? Voy a ver qué funciona, qué no funciona y al final del verano creo que tendré una idea más clara de qué quiero hacer con el podcast, de cómo usar el podcast para para que sea útil a vosotros y que al mismo tiempo yo me lo pase bien haciéndolo.

¿Sí? Esa es la idea, ¿vale? Entonces, durante las próximas semanas nos vamos a ver más a menudo en YouTube, en las sesiones en directo de YouTube. No sé cuántas veces a la semana. No lo sé. Todavía no lo sé. Yo no, no he decidido nada todavía. A mí me cuesta mucho decidir las cosas. Yo prefiero hacerlo poco a poco para ver qué funciona y qué no funciona. A mí… Así es como me gusta hacer las cosas, ¿vale? Así he aprendido a hacer vídeos en YouTube. Yo cuando empecé a hacer vídeos en YouTube no sabía qué quería hacer, no sabía cómo hacerlos y he aprendido a hacerlos, he aprendido a hacerlos haciéndolos.

Simplemente he aprendido a hacerlos haciéndolos. Se aprende a hablar español, hablando español. Se aprende a hacer el podcast, haciendo el podcast. Entonces eso es lo que, eso es lo que vamos a hacer.

Voy a estudiar, voy a reflexionar con vosotros en las sesiones en directo en YouTube sobre qué formato le vamos a dar al podcast. ¿De acuerdo? Pues nada. Yo ahora estoy un poco cansado. Aquí es más tranquilo.

Mira, aquí no hay, aquí no hay, aquí no hay tanta gente. Antes había aquí un montón de perros, un montón de gente. Ahora mira qué tranquilidad, ¿eh? qué calma, qué paz. Me voy a sentar, me voy a sentar en un banco, me voy a sentar en un banco y me voy a quedar aquí un ratito.

Bueno, chicos, nos vemos, nos vemos en el próximo episodio… No nos vemos, no nos vemos, nos escuchamos, nos escuchamos. ¡Hasta luego!

Tres años de podcast Drei Jahre Podcasting Three years of podcasting Trois ans de podcasting Tre anni di podcasting ポッドキャスティングを始めて3年 Trzy lata podcastowania Três anos de podcasting Три года подкастинга Tre år med poddradio Три роки подкастингу 播客三年

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, español conmigo. Pues hoy es un día un poco especial. Well today is a bit special day. Estoy paseando por el parque. He venido a dar un paseo por el parque, un parque muy bonito que hay cerca de mi casa. Ich bin gekommen, um im Park spazieren zu gehen, einem sehr schönen Park in der Nähe meines Hauses. I have come to take a walk in the park, a very nice park near my house. Me imagino que estáis escuchando ruidos de fondo. Ich nehme an, Sie hören Hintergrundgeräusche. I imagine you are hearing background noises. Ik kan me voorstellen dat je naar geluiden op de achtergrond luistert. El viento… Espero, espero que el viento no sea un problema, porque a veces los podcast que he hecho, en los episodios que he hecho, a veces el viento, el viento, es muy fuerte. Fijaos qué paisaje. Schau, was für eine Landschaft. Look at what landscape. Kijk wat een landschap. Bueno, no podéis verlo, no podéis verlo, pero os lo describo. Nun, du kannst es nicht sehen, du kannst es nicht sehen, aber ich beschreibe es dir. Well, you can't see it, you can't see it, but I'm describing it to you. Estoy, estoy delante de un paisaje fantástico. Ich bin, ich bin vor einer fantastischen Landschaft. I am, I am in front of a fantastic landscape. Hay un lago, hay un cielo azul con algunas nubes que parecen de algodón, como se suele decir, pero en general, en general, el cielo es muy azul. There is a lake, there is a blue sky with some clouds that look like cotton, as they say, but in general, in general, the sky is very blue. Yo llevo una camiseta de manga corta, roja y me lo estoy pasando muy bien porque hace un tiempo fantástico, una temperatura muy buena. Ich trage ein kurzärmliges rotes Hemd und habe eine tolle Zeit, denn das Wetter ist fantastisch, die Temperatur ist sehr gut. I'm wearing a red short-sleeved shirt and I'm having a great time because the weather is fantastic, the temperature is very good. Es todo muy verde, muy verde, muy verde. Esta es la Inglaterra que a mí me gusta, tan verde, porque yo vengo de una zona muy cálida, de un país donde hace mucho calor y donde llueve muy poco. Das ist das England, das ich mag, so grün, weil ich aus einer sehr warmen Gegend komme, aus einem Land, in dem es sehr heiß ist und in dem es sehr wenig regnet. This is the England that I like, so green, because I come from a very warm area, from a country where it is very hot and where it rains very little. Y aquí todo es tan verde, tan verde, tan verde que me encanta. And here everything is so green, so green, so green that I love it. Y otra cosa que me encanta es que puedo pisar, puedo pisar, puedo pisar la hierba, puedo pisar el césped, césped. Und eine andere Sache, die ich liebe, ist, dass ich treten kann, ich kann treten, ich kann auf das Gras treten, ich kann auf das Gras treten, Gras. And another thing that I love is that I can step, I can step, I can step on the grass, I can step on the grass, grass.

Me resulta difícil pronunciar esa palabra: césped. Es fällt mir schwer, dieses Wort auszusprechen: Gras. I find it difficult to pronounce that word: grass. Este tipo de hierba que hay en los jardines, en los parques, se llama césped, que creo, me imagino, que es una palabra francesa. This type of grass that is in gardens, in parks, is called lawn, which I think, I imagine, is a French word. No lo sé, no lo sé. I do not know i do not know. No me hagáis caso, no me hagáis caso porque no estoy completamente seguro. Hören Sie nicht auf mich, hören Sie nicht auf mich, denn ich bin mir nicht ganz sicher. Don't listen to me, don't listen to me because I'm not completely sure. ¿Y qué más? And what else? Pues hay mucha gente, hay muchos niños y sobre todo, hay muchos perros. Well, there are many people, there are many children and above all, there are many dogs. Es un parque donde viene la gente con perros y los perros… Me encanta ver los perros porque juegan aquí… Están supercontentos, te transmiten una alegría. Es ist ein Park, in den Menschen mit Hunden kommen und die Hunde ... Ich liebe es, die Hunde zu sehen, weil sie hier spielen ... Sie sind super glücklich, sie bereiten Freude. It is a park where people come with dogs and dogs… I love seeing the dogs because they play here… They are super happy, they convey joy to you. Los perros están… Aquí en el parque están siempre contentos y me transmiten una alegría fantástica. The dogs are… Here in the park they are always happy and they convey a fantastic joy to me. Bueno, pues aquí es donde suelo venir yo a grabar estos episodios del podcast. Nun, hier komme ich normalerweise her, um diese Podcast-Episoden aufzunehmen. Well, this is where I usually come to record these podcast episodes. Bueno, he dicho donde suelo, no donde suelo: A veces, a veces porque he hecho los episodios de nuestro podcast en la calle también en el supermercado, en la playa, en el campo, en mi casa, yendo, yendo, gerundio, gerundio del verbo ir, yendo, yendo de una habitación a otra. Well, I have said where I am, not where I am: Sometimes, sometimes because I have done the episodes of our podcast on the street also in the supermarket, on the beach, in the country, at my house, going, going, gerund, gerund of the verb ir, vando, going from one room to another. En fin, en contexto. Wie auch immer, im Zusammenhang. Anyway, in context. La idea mía es que tengáis la sensación de estar conmigo aquí, que os lleguen los sonidos. Meine Vorstellung ist, dass Sie das Gefühl haben, hier bei mir zu sein, dass die Klänge Sie erreichen. My idea is that you have the feeling of being here with me, that sounds reach you.

En este momento no hay muchos sonidos. Zu diesem Zeitpunkt gibt es nicht viele Geräusche. Right now there are not many sounds. Yo escucho unos pájaros allí lejos, ¿vale? I hear some birds out there, okay? pero creo que todo eso, mis pisadas, ¿no? aber ich denke all das, meine Schritte, richtig? but I think all that, my footsteps, right? cuando camino, quizás se siente el ruido de mis pisadas y el viento. wenn ich gehe, ist vielleicht das Geräusch meiner Schritte und des Windes zu spüren. when I walk, perhaps you can feel the noise of my footsteps and the wind. El viento a veces molesta, claro. The wind sometimes bothers, of course. A veces el viento molesta y no se escucha bien, pero también crea ambiente un poco, también crea ambiente, ¿no? Manchmal stört dich der Wind und du hörst ihn nicht gut, aber er schafft auch ein bisschen Atmosphäre, er schafft auch Atmosphäre, oder? Es como más natural. En fin, la idea mía es crear esa sensación de que estáis aquí, conmigo. Y estoy hablando de todo esto ¿por qué estoy hablando de todo esto? Estoy hablando de todos esto, chicos, porque este podcast, Español con Juan lo empecé, lo empecé hace unos tres años. I'm talking about all of this, guys, because I started this podcast, Spanish with Juan, I started it about three years ago. No, hace unos tres años, no: Hace tres años, en junio del año 2017. No, about three years ago, no: Three years ago, in June 2017. Han pasado tres años. Three years have passed. Y ahora, ahora, después de tres años, pues creo que ha llegado el momento de hacer algo diferente. And now, now, after three years, well I think the time has come to do something different.

Voy a voy a continuar haciendo el podcast porque me gusta, pero creo que me gusta y además es muy útil para vosotros, pienso. I'm going to continue doing the podcast because I like it, but I think I like it and it is also very useful for you, I think. Pero quiero cambiar el formato un poco. Todavía no he decidido cómo lo voy a cambiar, pero quiero hacer algo diferente y he pensado que ahora que se cumplen tres años de nuestro podcast, bueno, pues yo creo, yo creo que es el momento de cambiar. I have not decided yet how I am going to change it, but I want to do something different and I have thought that now that our podcast is three years old, well, I think, I think it is time to change. Hay que cambiar en la vida. You have to change in life. Si uno no cambia, si uno no cambia, se quema. Wenn du dich nicht änderst, brennst du, wenn du dich nicht änderst. If you don't change, if you don't change, you burn. Ya lo he mencionado, ya lo he mencionado antes, en otros episodios, esta palabra: se quema, uno se quema, te quemas, te quemas. Ich habe es schon erwähnt, ich habe es schon früher erwähnt, in anderen Folgen, dieses Wort: es brennt, man brennt, du brennst, du brennst. I've already mentioned it, I've already mentioned it before, in other episodes, this word: you burn, you burn, you burn, you burn. En inglés sería “to burn out” ¿no? In English it would be "to burn out" right? Si hace siempre el mismo trabajo, pues, claro, te quemas, te aburres, te estresas y puedes llegar incluso a la depresión. Wenn Sie immer die gleiche Arbeit machen, brennen Sie natürlich aus, Sie langweilen sich, Sie werden gestresst und Sie können sogar depressiv werden. If you always do the same job, then, of course, you get burned, you get bored, you get stressed and you can even become depressed. Y yo no quiero que eso me pase. Yo no quiero que eso me pase, por eso me gusta cambiar, me gusta hacer cosas diferentes y entonces he pensado que ahora que se cumplen tres años del podcast, pues es el momento de hacer algo, de hacer algo un poco diferente, pero todavía no lo he decidido. Me gustaría que vierais lo que yo veo. Ich möchte, dass Sie sehen, was ich sehe. I would like you to see what I see.

Me gustaría que vierais lo que yo veo ¿eh? Ich möchte, dass du siehst, was ich sehe, huh? donde yo vengo, pero el podcast, el podcast, tiene ese misterio. where I come from, but the podcast, the podcast, has that mystery. El podcast tiene ese misterio. Lo bonito del podcast también es que, bueno, pues vosotros no veis lo que veo, pero yo os lo puedo explicar, os lo puedo transmitir. The beauty of the podcast is also that, well, you don't see what I see, but I can explain it to you, I can transmit it to you. Tenéis las sensaciones. You have the sensations. Os lo imagináis, es muy bonito porque hacéis un ejercicio de imaginación y eso está muy bien. Can you imagine it, it is very nice because you do an exercise of imagination and that is very good. Y también desarrolláis la capacidad de escuchar, porque muchas veces, si tienes que hablar por teléfono, por ejemplo, o tienes que entender una película y entonces no ves, no ves siempre la boca de la persona que habla. Und man entwickelt auch die Fähigkeit zuzuhören, denn oft, wenn man zum Beispiel telefonieren oder einen Film verstehen muss, sieht man nicht immer den Mund der Person, die gerade spricht. And you also develop the ability to listen, because many times, if you have to talk on the phone, for example, or you have to understand a movie and then you don't see, you don't always see the mouth of the person speaking.

Y entonces, pues el podcast ayuda a mejorar esa habilidad ¿no? And then, well, the podcast helps improve that skill, right? la habilidad de entender algo sin realmente realmente verlo, sin ver, sin ver a la persona que habla, sin ver los labios que se mueven. ¿Vale? Entonces el podcast está muy bien. Also der Podcast ist sehr gut. Por un lado, sí,  es verdad que no podéis ver lo que yo veo, pero por otro lado, por otro lado, os lo podéis imaginar y estáis aprendiendo a escuchar que eso es eso es muy importante. On the one hand, yes, it is true that you cannot see what I see, but on the other hand, on the other hand, you can imagine it and you are learning to listen that this is very important. Han pasado tres años desde que empecé en Español con Juan y creo que es el momento de cambiar el formato. Y este verano, este verano voy a pensar un poco en el formato. Todavía no lo he decidido, pero lo quiero pensar un poco y entonces lo que vamos a hacer es que durante las próximas semanas, durante las próximas semanas, yo voy a hacer algo un poco diferente. Voy a pensar un poco en cómo cambiar el formato del podcast, hacerlo un poco diferente, ¿vale? Y como todavía no lo tengo decidido, lo que voy a hacer es que lo voy a decidir poco a poco porque yo soy así. Yo no sé tomar una decisión rápida y tajante, directa, ¿vale? Ich weiß nicht, wie ich eine schnelle und unverblümte, direkte Entscheidung treffen soll, okay? I don't know how to make a quick and blunt, direct decision, okay? No. Necesito tiempo para reflexionar, para ver qué funciona, para ver qué no funciona. Necesito mucho tiempo, ¿vale? y es como, es algo que yo decido poco a poco, ¿vale? poco a poco, viendo los resultados, poco a poco. little by little, seeing the results, little by little. Entonces, este verano lo que voy a hacer es que voy a estudiar poco a poco el nuevo formato del podcast y lo voy a hacer ¿Cómo? So this summer what I'm going to do is I'm going to study the new podcast format little by little and I'm going to do it. How? Pues lo voy a hacer usando los directos en YouTube. Nun, ich werde es mit den direkten auf YouTube tun. Well, I'm going to do it using the direct ones on YouTube.

Voy a hacer más directos durante las próximas semanas en YouTube y voy a ver qué le gusta a la gente, qué tipo de formato le gusta a la gente, qué tipo de actividades, ¿de acuerdo? Voy a estudiar esto un poco y lo voy a estudiar con vosotros. Ich werde das ein wenig studieren und ich werde es mit Ihnen studieren. I'm going to study this a bit and I'm going to study it with you. Voy a ver qué es lo que necesitáis. I'm going to see what you need. Voy a ver qué es lo que os gusta, que es lo que os gustaría hacer. I'm going to see what you like, what you would like to do. ¿Sí? Entonces, sí, mi intención es empezar ahora unas semanas, ahora en verano. So yes, my intention is to start a few weeks now, now in summer.

Quizás no todo el verano, porque el verano puede ser muy largo, pero algunas semanas de este verano, vamos a hacer una pausa en el formato del podcast y me voy, me voy a dedicar fundamentalmente a hacer algunas clases o algunas sesiones en directo en YouTube y voy a probar diferentes formatos del podcast, ¿vale? Voy a ver qué funciona, qué no funciona y al final del verano creo que tendré una idea más clara de qué quiero hacer con el podcast, de cómo usar el podcast para para que sea útil a vosotros y que al mismo tiempo yo me lo pase bien haciéndolo.

¿Sí? Esa es la idea, ¿vale? That's the idea, okay? Entonces, durante las próximas semanas nos vamos a ver más a menudo en YouTube, en las sesiones en directo de YouTube. So for the next few weeks we are going to see each other more often on YouTube, in YouTube live sessions. No sé cuántas veces a la semana. I don't know how many times a week. No lo sé. I do not know. Todavía no lo sé. I do not know yet. Yo no, no he decidido nada todavía. Not me, I haven't decided anything yet. A mí me cuesta mucho decidir las cosas. Yo prefiero hacerlo poco a poco para ver qué funciona y qué no funciona. A mí… Así es como me gusta hacer las cosas, ¿vale? Así he aprendido a hacer vídeos en YouTube. Yo cuando empecé a hacer vídeos en YouTube no sabía qué quería hacer, no sabía cómo hacerlos y he aprendido a hacerlos, he aprendido a hacerlos haciéndolos. When I started making videos on YouTube, I didn't know what I wanted to do, I didn't know how to make them and I have learned to make them, I have learned to make them by making them.

Simplemente he aprendido a hacerlos haciéndolos. Ich habe nur gelernt, sie zu tun, indem ich sie mache. I've just learned how to do them by doing them. Se aprende a hablar español, hablando español. You learn to speak Spanish by speaking Spanish. Se aprende a hacer el podcast, haciendo el podcast. You learn how to podcast by doing the podcast. Entonces eso es lo que, eso es lo que vamos a hacer. So that's what, that's what we're going to do.

Voy a estudiar, voy a reflexionar con vosotros en las sesiones en directo en YouTube sobre qué formato le vamos a dar al podcast. I am going to study, I am going to reflect with you in the live sessions on YouTube about what format we are going to give the podcast. ¿De acuerdo? Agree? Pues nada. Naja nichts. Well nothing. Yo ahora estoy un poco cansado. I'm a little tired now. Aquí es más tranquilo. Here it is calmer.

Mira, aquí no hay, aquí no hay, aquí no hay tanta gente. Look, there are not here, there are not here, there are not so many people here. Antes había aquí un montón de perros, un montón de gente. There used to be a lot of dogs here, a lot of people. Ahora mira qué tranquilidad, ¿eh? Now look how calm, huh? qué calma, qué paz. Me voy a sentar, me voy a sentar en un banco, me voy a sentar en un banco y me voy a quedar aquí un ratito. I'm going to sit down, I'm going to sit on a bench, I'm going to sit on a bench, and I'm going to stay here for a little bit.

Bueno, chicos, nos vemos, nos vemos en el próximo episodio… No nos vemos, no nos vemos, nos escuchamos, nos escuchamos. ¡Hasta luego!